bast – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      845 Ergebnisse   220 Domänen   Seite 4
  7 Résultats www.biogasworld.com  
Biletleri her hangi bir metro istasyonunda, otelde vb. yerlerde temin edebilirsiniz. Önceden satın alıp metroya girişte bulunan işaretleme kutularında girdiğiniz tarih ve saati bastırararak kullanabilirsiniz.
TRAM DI PRAGA – è un modo di viaggiare un po’ più lento, ma più affascinante – potrete vedere molto di più. Ad ogni fermata di tram è disponibile l’elenco delle fermate di ogni linea con relativo percorso di viaggio.
OS ELÉCTRICOS PRAGUENSES – são um pouco mais lentos pero eso é uma maneira muito bonita de viajar- você pode ver muito mais. Em todas as paradas do eléctrico estão indicadas as lineas com o horario.
PRASKIE TRAMWAJE są nieco wolniejszym, ale za to cudownym sposobem podróżowania – zobaczą Państwo dużo więcej. Na każdym przystanku tramwajowym jest podany spis postojów każdej linii tramwajowej z czasowym planem drogi.
Prāgas tramvaji var būt ir nedaudz lēnāki, taču tas ir brīnišķīgs veids, kā pārvietoties, jo Jūs varat ieraudzīt daudz vairāk. Katra tramvaja pietura sniedz pieturvietu sarakstu katram tramvaja maršrutam un tā kustības sarakstu (kurš ir pilnīgi precīzs). Nakts transportu, ar 30 minūšu intervāliem, nodrošina tramvaji ar numuriem no 51 līdz 59. Centrālā pārsēšanās stacija nakts līnijām ir Lazarska pietura.
  maps.google.it  
Google Haberler sekiz yaşına bastı.
Google News turns eight.
Google Actualités fête son huitième anniversaire.
Google News wird acht.
Google Noticias celebra su octavo aniversario.
Google News compie otto anni.
أخبار Google تصل إلى عامها الثامن.
Οι Ειδήσεις Google κλείνουν οκτώ χρόνια λειτουργίας.
Google Nieuws wordt acht.
Google ニュースが 8 周年を迎える。
Google News هشت ساله شد.
Google Новини става на осем години.
Google Notícies celebra el vuitè aniversari.
Google Vijesti slave osmi rođendan.
Zprávy Google slaví osmé narozeniny.
Google Nyheder fylder 8 år.
Google-uutiset täyttää kahdeksan vuotta.
Google समाचार आठ वर्ष का हुआ.
A Google Hírek már nyolc éves.
Google Warta berusia delapan tahun.
Google 뉴스가 8주년을 맞이합니다.
Švenčiamas „Google“ naujienų aštuntasis gimtadienis.
Google Nyheter markerer 8-årsjubileet.
Serwis Google News kończy osiem lat.
Ştiri Google împlineşte opt ani.
Новости Google отметили свой восьмой день рождения.
Google вести пуне осам година.
Služba Google News oslavuje ôsme narodeniny.
Storitev Google News praznuje osmi rojstni dan.
Google Nyheter fyller åtta år.
Google ข่าวสารย่างเข้าสู่ปีที่แปด
Google Tin tức bước sang tuổi thứ tám.
חדשות Google חוגג יום הולדת שמונה.
Google ziņas svin astoņu gadu jubileju.
Служба Новини Google святкує своє восьмиріччя.
Google News berusia lapantahun.
  34 Résultats www.gran-turismo.com  
Bir fotoğrafı tam ekran modunda görüntülerken herhangi bir düğmeye bastığınızda aşağıdaki seçenekler kullanılabilir hale gelecektir:
Press a button on the controller while viewing a photo in full-screen mode and the following options will become available:
Appuyez sur une touche de la manette lorsque vous regardez une photo en mode plein écran pour que les options suivantes deviennent disponibles :
Wenn Sie eine Taste auf dem Controller drücken, während Sie ein Foto im Vollbildmodus betrachten, können Sie auf die folgenden Optionen zugreifen:
Pulsa un botón del mando mientras ves una foto a pantalla completa para acceder a las siguientes opciones:
Premi un tasto sul controller wireless mentre visualizzi una foto a schermo intero per accedere alle seguenti opzioni:
Se pressionares um botão do comando enquanto uma foto estiver aberta em modo de ecrã completo, as seguintes opções ficarão disponíveis:
Druk op een toets op de controller terwijl je een foto op het volledige scherm bekijkt om de volgende opties te krijgen:
Egy fénykép teljes képernyős módban történő megjelenítése közben egy gomb megnyomásával az alábbi lehetőségek lesznek elérhetőek:
Oglądając zdjęcie w trybie pełnoekranowym, możesz wcisnąć przycisk na kontrolerze, a dostępne będą następujące opcje:
Нажав любую кнопку контроллера во время просмотра снимков, вы увидите меню, содержащее следующие пункты:
  maps.google.ch  
Google Haberler sekiz yaşına bastı.
Google News turns eight.
Google Actualités fête son huitième anniversaire.
Google News wird acht.
Google Noticias celebra su octavo aniversario.
Google News compie otto anni.
أخبار Google تصل إلى عامها الثامن.
Οι Ειδήσεις Google κλείνουν οκτώ χρόνια λειτουργίας.
Google Nieuws wordt acht.
Google ニュースが 8 周年を迎える。
Google News هشت ساله شد.
Google Новини става на осем години.
Google Notícies celebra el vuitè aniversari.
Google Vijesti slave osmi rođendan.
Zprávy Google slaví osmé narozeniny.
Google Nyheder fylder 8 år.
Google-uutiset täyttää kahdeksan vuotta.
Google समाचार आठ वर्ष का हुआ.
A Google Hírek már nyolc éves.
Google Warta berusia delapan tahun.
Google 뉴스가 8주년을 맞이합니다.
Švenčiamas „Google“ naujienų aštuntasis gimtadienis.
Google Nyheter markerer 8-årsjubileet.
Serwis Google News kończy osiem lat.
Ştiri Google împlineşte opt ani.
Новости Google отметили свой восьмой день рождения.
Google вести пуне осам година.
Služba Google News oslavuje ôsme narodeniny.
Storitev Google News praznuje osmi rojstni dan.
Google Nyheter fyller åtta år.
Google ข่าวสารย่างเข้าสู่ปีที่แปด
Google Tin tức bước sang tuổi thứ tám.
חדשות Google חוגג יום הולדת שמונה.
Google ziņas svin astoņu gadu jubileju.
Служба Новини Google святкує своє восьмиріччя.
Google News berusia lapantahun.
  www.google.de  
Google Haberler sekiz yaşına bastı.
Google Noticias celebra su octavo aniversario.
Google ニュースが 8 周年を迎える。
Google News هشت ساله شد.
Google Новини става на осем години.
Google Notícies celebra el vuitè aniversari.
Google Vijesti slave osmi rođendan.
Zprávy Google slaví osmé narozeniny.
Google-uutiset täyttää kahdeksan vuotta.
Google समाचार आठ वर्ष का हुआ.
A Google Hírek már nyolc éves.
Švenčiamas „Google“ naujienų aštuntasis gimtadienis.
Serwis Google News kończy osiem lat.
Новости Google отметили свой восьмой день рождения.
Google вести пуне осам година.
Storitev Google News praznuje osmi rojstni dan.
Google Nyheter fyller åtta år.
Google Tin tức bước sang tuổi thứ tám.
Google ziņas svin astoņu gadu jubileju.
Служба Новини Google святкує своє восьмиріччя.
  www.tiglion.com  
Hatta denetleme, talep üzerine baskı ve akıllı taşıma işlevleri akıllı bir akışta birbirine bağlı şekilde işleyecek ve ziyaretçiler mentollü şeker kutusu kapaklarına kendi yüzlerini bastırarak kişiselleştirilmiş ürünler sipariş edebilecek.
Together with ADMV, Hapa and Laetus, FlexLink demonstrate the combined and state of the art offer of the Coesia Industrial Process Solutions division. At the line, inspection, print on demand and smart handling functions are connected in an intelligent flow and visitors will be able to order their personalized mint tin box with their face printed on the lid.
Avec ADMV, Hapa et Laetus, FlexLink présente l'offre combinée de pointe du groupe Coesia Industrial Process Solutions. Au niveau de la ligne, l'inspection, l'impression à la demande et les fonctions de manutention intelligentes sont reliées dans un flux intelligent. Les visiteurs pourront commander leur boîte métallique de bonbons à la menthe personnalisée avec leur visage imprimé sur le couvercle.
Zusammen mit ADMV, Hapa und Laetus demonstriert FlexLink das gemeinsame und modernste Angebot der Coesia Division für Industrielle Prozesslösungen. Auf der Linie sind die Funktionen Inspektion, On-Demand-Druck und intelligentes Handling in einem intelligenten Fluss miteinander verbunden und erlauben es den Besuchern, ihre personalisierte Pfefferminz-Blechdose mit ihrem eigenen Gesicht auf dem Deckel zu bestellen.
Junto con ADMV, Hapa y Laetus, FlexLink demuestra la oferta combinada e innovadora de la división de soluciones de procesos industriales de Coesia. En la línea, las funciones de inspección, impresión bajo demanda y manipulación inteligente se conectan en un flujo inteligente. Los visitantes podrán solicitar su caja de caramelos de menta personalizada con su rostro impreso en la tapa.
Insieme ad ADMV, Hapa e Laetus, FlexLink presenterà l'offerta combinata e innovativa della divisione Coesia dedicata alle soluzioni di processi industriali. Sulla linea, le funzioni di ispezione, stampa su richiesta e gestione intelligente sono riunite in un flusso virtuoso e sarà possibile per i visitatori ordinare scatole in latta per mentine personalizzate con il proprio volto stampato sul coperchio.
Com a ADMV, a Hapa e a Laetus, a FlexLink demonstrará uma oferta combinada da tecnologia de ponta da divisão de Soluções de Processos Industriais da Coesia. Na linha, as funções de inspeção, impressão sob demanda e manuseio são conectadas com o fluxo inteligente e os visitantes poderão solicitar sua caixa de lata de hortelã personalizada, com o seu rosto impresso na tampa.
FlexLinkは、ADMV、Hapa、およびLaetusと共同で、Coesia産業用プロセスソリューション部門の最新の製品とサービスのデモを行います。 ラインでは、点検、オンデマンドプリンティング、およびスマートハンドリング機能がインテリジェントなフローで統合されており、ご来場のお客様は蓋に自分の顔をプリントしたミント缶を注文できます。
FlexLink wspólnie z firmami ADMV, Hapa i Laetus prezentuje połączoną najnowszą ofertę Coesia Industrial Process Solutions. Na tej linii funkcje kontroli, nadruku na żądanie i inteligentnej obsługi połączone są w jednym systemie inteligentnego strumienia. Odwiedzający stoisko mogą zamówić swoje własne ozdobne pudełko blaszane ze wzorem twarzy na pokrywce.
Совместно с ADMV, Hapa и Laetus компания FlexLink представила новейшее комбинированное решение, созданное подразделением Coesia Industrial Process Solutions. Функции контроля качества, печати по требованию и эффективной транспортировки создают на линии интеллектуальный производственный поток — гости смогут заказать коробочку для мятного драже со своей фотографией на крышке.
  2 Résultats petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
Yay amortisörlü bir çıkış klapesi̇, vakum altında bulunmadığında klapenin tamamen kapanmasını önler. Pnömatik nakil esnasında çıkış klapesinin üzerinde granül taneleri bulunuyorsa önce bunlar emilir. Vakumun artmasıyla klape yaya karşı bastırılır ve sonrasında tamamen kapatılır.
A spring loaded damper on the discharge flap prevents the flap from completely closing when not under vacuum. During pneumatic conveying, any granules left lying on the discharge flap which might get trapped are first sucked away. With increasing vacuum, the flap is then pressed against the spring and will close completely.
Un volet de sortie avec amortisseur empêche le volet se fermer complètement lorsque celui-ci n’est pas sous vide. Si lors du convoyage pneumatique, des granulés se trouvent sur le volet de sortie, ceux-ci sont d’abord aspirés. Plus le vide augmente, plus le volet est poussé contre le ressort pour ensuite être fermé complètement.
Eine Auslaufklappe mit Federdämpfer verhindert, dass die Klappe vollständig geschlossen wird, wenn sie nicht unter Vakuum steht. Wenn sich während der pneumatischen Förderung Granulatkörner auf der Auslaufklappe befinden, werden diese zuerst weggesaugt. Mit steigendem Vakuum wird die Klappe gegen die Feder gedrückt und dann vollständig geschlossen.
Una válvula de salida con amortiguador de resorte impide que la válvula se cierre por completo si no está bajo vacío. Si se encuentran granos de granulado durante el transporte neumático sobre la válvula de salida, se aspirarán primero éstos. Al ir aumentando el vacío se comprime la válvula de salida () contra el resorte y luego se cierra por completo.
Una serranda d'uscita con ammortizzatore a molla impedisce che la serranda possa completamente chiudersi se non è sotto vuoto. Se durante il trasporto pneumatico sulla serranda d'uscita vi sono dei grani di granulato, questi vengono dapprima aspirati via. Con vuoto crescente la serranda () viene premuta contro la molla e poi completamente chiusa.
Uma chapeleta de descarga com amortecedor de mola evita que a chapeleta se feche completamente quando não estiver sob vácuo. Se, durante o transporte pneumático, se encontrarem grãos do granulado na chapeleta de descarga, estes são aspirados primeiro. À medida que o vácuo aumenta, a chapeleta () é pressionada contra a mola e depois fecha completamente.
Выпускной клапан с пружинным амортизатором препятствует полному закрытию клапана, если клапан находится не под вакуумом. Если во время пневматической подачи гранулы оказываются на выпускном клапане, то они вначале отсасываются. С увеличением вакуума клапан прижимается к пружине и полностью закрывается.
  www.google.co.uk  
Google Haberler sekiz yaşına bastı.
Google News turns eight.
Google Actualités fête son huitième anniversaire.
Google News wird acht.
Google Noticias celebra su octavo aniversario.
Google News compie otto anni.
O Google Notícias faz oito anos.
أخبار Google تصل إلى عامها الثامن.
Οι Ειδήσεις Google κλείνουν οκτώ χρόνια λειτουργίας.
Google Nieuws wordt acht.
Google News هشت ساله شد.
Google Новини става на осем години.
Google Notícies celebra el vuitè aniversari.
Google Vijesti slave osmi rođendan.
Zprávy Google slaví osmé narozeniny.
Google Nyheder fylder 8 år.
Google-uutiset täyttää kahdeksan vuotta.
Google समाचार आठ वर्ष का हुआ.
A Google Hírek már nyolc éves.
Google Warta berusia delapan tahun.
Google 뉴스가 8주년을 맞이합니다.
Švenčiamas „Google“ naujienų aštuntasis gimtadienis.
Google Nyheter markerer 8-årsjubileet.
Serwis Google News kończy osiem lat.
Ştiri Google împlineşte opt ani.
Новости Google отметили свой восьмой день рождения.
Google вести пуне осам година.
Služba Google News oslavuje ôsme narodeniny.
Storitev Google News praznuje osmi rojstni dan.
Google Nyheter fyller åtta år.
Google ข่าวสารย่างเข้าสู่ปีที่แปด
Google Tin tức bước sang tuổi thứ tám.
חדשות Google חוגג יום הולדת שמונה.
Google ziņas svin astoņu gadu jubileju.
Служба Новини Google святкує своє восьмиріччя.
  maps.google.pl  
Google Haberler sekiz yaşına bastı.
Google News turns eight.
Google Actualités fête son huitième anniversaire.
Google News wird acht.
Google Noticias celebra su octavo aniversario.
Google News compie otto anni.
أخبار Google تصل إلى عامها الثامن.
Οι Ειδήσεις Google κλείνουν οκτώ χρόνια λειτουργίας.
Google Nieuws wordt acht.
Google ニュースが 8 周年を迎える。
Google News هشت ساله شد.
Google Новини става на осем години.
Google Notícies celebra el vuitè aniversari.
Google Vijesti slave osmi rođendan.
Zprávy Google slaví osmé narozeniny.
Google Nyheder fylder 8 år.
Google-uutiset täyttää kahdeksan vuotta.
Google समाचार आठ वर्ष का हुआ.
A Google Hírek már nyolc éves.
Google Warta berusia delapan tahun.
Google 뉴스가 8주년을 맞이합니다.
Švenčiamas „Google“ naujienų aštuntasis gimtadienis.
Google Nyheter markerer 8-årsjubileet.
Serwis Google News kończy osiem lat.
Ştiri Google împlineşte opt ani.
Новости Google отметили свой восьмой день рождения.
Služba Google News oslavuje ôsme narodeniny.
Storitev Google News praznuje osmi rojstni dan.
Google Nyheter fyller åtta år.
Google ข่าวสารย่างเข้าสู่ปีที่แปด
Google Tin tức bước sang tuổi thứ tám.
חדשות Google חוגג יום הולדת שמונה.
Google ziņas svin astoņu gadu jubileju.
Служба Новини Google святкує своє восьмиріччя.
Google News berusia lapantahun.
  bilety.polin.pl  
— Bastırıcı ateşi güçlendiren yeni özellikler eklendi
— New attributes to promote suppressive fire.
— Nouveaux attributs afin d’encourager le tir suppressif.
— Novos atributos para incentivar o uso de fogo de supressão.
—— Нови характеристики, които поощряват потискащия обстрел.
– Nové vlastnosti pro zlepšení krycí střelby touto zbraní
– Új tulajdonságok, hogy elősegítsük a zárótüzet.
  3 Résultats www.czechairlineshandling.com  
ye tekrar bastığınızda imleç
Taste zwischen die
  7 Résultats www.lesdeuxmagots.fr  
LUNA 2 professional'nun Yaşlanmayı Geciktirme modu'nu çalıştırın. Yaşlanmayı geciktirici yüzeyi kırışıklığa meyilli bölgelerde toplam 1 dakika bastırın.
Activate the LUNA 2 professional’s Anti-Aging Mode. Press its anti-aging surface onto wrinkle-prone points for a total of 1 minute.
Aktivieren Sie LUNA 2 professional's Anti-Aging-Modus. Halten Sie für insgesamt 1 Minute die Anti-Aging-Oberfläche auf faltenanfällige Gesichtsregionen.
Activa el Modo Anti-Edad del dispositivo LUNA 2 professional y realiza el masaje con su parte posterior durante 1 minuto
Attiva la modalità Anti-Età di LUNA 2 professional. Applica la superficie Anti-Età sulle zone predisposte a rughe per 1 minuto.
Ative o Modo Antienvelhecimento do LUNA 2 professional e aplique a superfície suave nas áreas propensas à rugas durante 1 minuto.
قومي بتشغيل جهاز الوجه LUNA 2 Professional في وضع جهة مكافحة الشيخوخة علي أماكن التجاعيد او الخطوط الدقيقة لمدة دقيقة واحدة
Activeer de anti-aging modus van de LUNA 2 professional. Druk het anti-aging oppervlak ongeveer een minuut lang op de rimpelgevoelige gebieden.
LUNA 2 professionalフォーメンのアンチエイジングモードを起動してください。アンチエイジング面を1分間しわが出来やすい箇所にあててください。
Uključite Anti-Aging mod LUNA 2 professional uređaja. Pritisnite njegovu Anti-Aging površinu na područja sklona borama 1 minutu.
LUNA 2 professional의 안티 에이징 모드를 작동시켜 주세요. 총 1분 동안 안티 에이징 표면으로 주름이 발생하기 쉬운 부분 위를 눌러주세요.
Włącz tryb anti-aging LUNA 2 professional. Przyłoż na 1 minutę powierzchnię anti-aging na obszary podatne do zmarszczek.
Активируйте режим Anti-Aging устройства LUNA 2 professional. Удерживайте поверхность anti-aging в зонах, склонных к образованию морщин – общая продолжительность процедуры составляет 1 минуту.
Aktivera anti-age-läget på LUNA 2 professional. Håll borstens anti-age yta mot de områden där rynkor ofta uppträder i 1 minut.
  5 Résultats www.margaknaven.nl  
İnsanlar üzerindeki tıbbi araştırmalar, ancak, amacın taşıdığı önem, üzerinde araştırma yapılan kişilerin maruz kalacakları risklere ve üstlenecekleri yüklere ağır bastığında yapılmalıdır.
Dans la pratique médicale et la recherche médicale, la plupart des interventions comprennent des risques et des inconvénients.
Eine angemessene Entschädigung und Behandlung für Versuchspersonen, die aufgrund ihrer Teilnahme an der Forschung geschädigt wurden, muss gewährleistet sein.
En la práctica de la medicina y de la investigación médica, la mayoría de las intervenciones implican algunos riesgos y costos.
La ricerca medica che coinvolge esseri umani può essere condotta solo se la rilevanza dell'obiettivo è maggiori dei rischi e degli oneri per i soggetti coinvolti nella ricerca.
Medisch onderzoek met mensen mag slechts worden uitgevoerd indien het belang van het doel opweegt tegen de risico's en bezwarenbezwaren voor de proefpersonen.
  16 Résultats manuals.playstation.net  
düğmesine her bastığınızda, Exif bilgileri, bilgi çubuğu içeren ekran ve ek bilgiler olmayan ekran arasında değişir.
button, it will toggle among the screen with Exif information, the screen with an information bar, and the screen with no additional information.
-Taste wird zwischen einem Bildschirm mit Exif-Informationen, einem Bildschirm mit einer Informationsleiste und einem Bildschirm ohne weitere Informationen gewechselt.
-toets drukt, wordt dit toegevoegd aan het scherm met Exif-informatie, het scherm met een informatiebalk en het scherm zonder bijkomende informatie.
-tasten skiftes imellem skærmbilledet med Exif-informationer, skærmbilledet med informationsbjælken og skærmbilledet uden yderligere oplysninger.
-näppäintä painetaan, näkyviin tulee Exif-tiedot sisältävä näyttö, tietopalkin sisältävä näyttö tai näyttö, jossa ei näy lisätietoja.
버튼을 누를 때마다 Exif 정보를 표시한 화면, 정보 바를 표시한 화면, 표시하지 않는 화면이 전환됩니다.
-knappen, veksles det mellom skjermbildet med Exif-informasjon, skjermbildet med informasjonsfelt og skjermbildet uten noe tilleggsinformasjon.
  2 Résultats www.emcell.com  
Vücudun hücreleri reddetmesinin önüne geçmek için bağışıklık sisteminin bastırılmasına yönelik ilaçlar kullanılıyordu ki bu da ciddi sağlık sorunlarına yol açıyor, vücudun enfeksiyonlara olan direncini kırıyor ve tümörlerin tekrarlama riskini arttırıyordu.
Application de cellules adultes a toujours été problématique a cause de tels phénomènes comme histocompatibilité, ce qui signifie pratiquement aucune chance pour les cellules à survivre et à se greffer. Ce rejet a été empêché par l'immunosuppression, causant ainsi des problèmes de santé graves, la réduction de la résistance aux infections, ce qui augmente la probabilité de récidive de la tumeur, etc cellules souches du sang ombilical doit également être considéré comme des cellules souches adultes, donc ils peuvent être utilisés seulement pour autotransplantation.
Die Anwendung von adulten Zellen war immer wegen der Histokompatibilität problematisch: diese Zellen haben praktisch keine Überlebens- und Einheilungschancen. Die Vermeidung der Abstoßung ist nur durch Immunosuppression möglich, die eine Verschlechterung der Gesundheit, eine Resistenzminderung gegen Infektionen, eine Steigerung der Wahrscheinlichkeit von Entwicklung der malignen Krankheiten usw. zur Folge hat. Die Nabelschnurblut-Stammzellen sind auch als adulte Zellen zu halten, davon ausgehend sind sie nur für Autotransplantationen zulässig.
La aplicación de las células de adultos siempre ha sido problemática a causa de la histocompatibilidad: esas células casi no tienen oportunidad de sobrevivir y naturalizarse. Se podía evitar la repulsión sólo mediante la inmunosupresión que resultaba en empeoramiento de la salud, reducción de resistencia a las infecciones, aumento de la probabilidad del desarrollo de las enfermedades oncológicas etc. Las células troncales de la sangre umbilical también deben ser clasificadas como células de adultos, y por eso sólo pueden aplicarse para autotrasplantes.
L’utilizzazione delle cellule degli adulti era sempre problematica a causa della compatibilità istologica: queste cellule praticamente non hanno la probabilità di sopravvivere e di attecchire. Si può evitare il rigetto solamente per mezzo di immunosoppressione, i seguito alla quale peggiora la salute, si abbassa la resistenza alle infezioni, aumenta la probabilità di sviluppo delle patologie oncologiche, ecc. Anche le cellule staminali del sangue del cordone ombelicale devono essere considerate come cellule di adulti, e perciò si può utilizzarle solamente per gli autotrapianti.
  www.emvi.me  
OneGeology haritaları bizlere ayak bastığımız yerler ile ilgili jeolojik bilgiler veren haritalardır.
Karte obično sadržavaju legendu koja objašnjava značenja pojedinih simbola.
Все карты содержат условные обозначения, которые объясняют смысл тех или иных символов.
  www.kodaly.gr  
Yükleme durumunda yaylı yataklanan tekerlekler içeri bastırılır. Yan şasiler doğrudan ayakların üzerinde durur.
Les pieds de réglage sont individuellement réglables en hauteur, l‘entretoise de liaison étant ainsi supprimée.
En caso de carga las ruedas de cojinete con resorte suben hacia arriba por presión y entonces el montante lateral posa directamente encima de los pies.
Quando sob carga, os rolos apoiados sobre molas são pressionados para dentro. Os montantes laterais ficam assentes diretamente sobre os pés.
Kuormituksessa joustavaksi laakeroidut pyörät painuvat sisään. Sivutelineet seisovat silloin suoraan jalkojen päällä.
Nogi przestawne mogą zostać indywidualnie ustawione na daną wysokość.
  157 Résultats arabic.euronews.com  
İtalyanlar Amerikan askeri üssünü bastı
Demonstrators call for Rio governor to resign over corruption
Brésil : manifestations contre la corruption
Sizilianer gehen gegen US-Kommunikationsanlage auf die Barrikaden
Sicilia se enfrenta a los radares estadounidenses
Scontri No Muos: a Niscemi torna la calma, aperta inchiesta
“Putin: O Czar da homofobia”
Διαδήλωση στο Τελ Αβίβ εναντίον της ρωσικής νομοθεσίας για τους gay
اعتراض به ساخت سیستم ماهواره ای نظامی آمریکا در سیسیل
Szicília: tüntetők rohamozták meg az amerikai bázist
Ізраїль: протест проти заборони гей-пропаганди в РФ
  www.plaukiu.lt  
iştah bastırmak
български
български
Zijn er bijwerkingen?
食欲を抑える
български
български
pärsib isu
български
български
nomāc apetīti
میٹابولزم تیز
  www.google.gr  
Google Haberler sekiz yaşına bastı.
Google News turns eight.
Google Actualités fête son huitième anniversaire.
Google News wird acht.
Google Noticias celebra su octavo aniversario.
Google News compie otto anni.
أخبار Google تصل إلى عامها الثامن.
Οι Ειδήσεις Google κλείνουν οκτώ χρόνια λειτουργίας.
Google Nieuws wordt acht.
Google ニュースが 8 周年を迎える。
Zprávy Google slaví osmé narozeniny.
Google Nyheder fylder 8 år.
Google-uutiset täyttää kahdeksan vuotta.
A Google Hírek már nyolc éves.
Google Warta berusia delapan tahun.
Google 뉴스가 8주년을 맞이합니다.
Google Nyheter markerer 8-årsjubileet.
Serwis Google News kończy osiem lat.
Новости Google отметили свой восьмой день рождения.
Google Nyheter fyller åtta år.
Google ข่าวสารย่างเข้าสู่ปีที่แปด
Google Tin tức bước sang tuổi thứ tám.
  30 Treffer www.nato.int  
Eksikliklerin bulunduğu diğer alanlarda (istihbarat toplama ve keşif sistemleri, helikopterler, düşman hava savunmasını bastırma, hassas güdümlü mühimmat, havada yakıt ikmali veya stratejik amaçlı nakliye gibi) bir çok ulusal ve çokuluslu girişim ve proje mevcuttur.
In other shortfall areas - such as intelligence gathering and reconnaissance systems, helicopters, suppression of enemy air defence, precision-guided ammunition, air-to-air refuelling or strategic transport - numerous national and multinational initiatives and projects already exist. In time, therefore, these capabilities should become available. However, further clarity is still required as to whether such projects are designed primarily to upgrade the capabilities of the countries involved or whether they could also be used in a broader, multinational environment. If the latter is the case, equipment will have to be interoperable with that of other countries.
Dans d'autres domaines présentant des insuffisances - tels que la collecte de renseignements et les systèmes de reconnaissance, les hélicoptères, la suppression de la défense aérienne ennemie, les munitions guidées avec précision, le ravitaillement en vol ou le transport stratégique -, de nombreuses initiatives et projets nationaux et multinationaux existent déjà et ces capacités devraient donc être disponibles à plus ou moins long terme. Il n'empêche que davantage de clarté demeure nécessaire quant à savoir si ces projets sont d'abord destinés à mettre à niveau les capacités des pays impliqués ou s'ils pourront également être utilisés dans un environnement multinational plus large. Si cette dernière hypothèse se révèle être la bonne, l'interopérabilité de ces équipements avec ceux des autres pays devra être assurée.
In allen anderen Defizitbereichen (wie z.B. Systeme für die Sammlung nachrichtendienstlicher Erkenntnisse und sonstige Aufklärungssysteme, Hubschrauber, Unterdrückung der feindlichen Luftabwehr, präzisionsgelenkte Kampfmittel, Luftbetankungsmöglichkeiten oder strategische Transportkapazitäten) gibt es bereits zahlreiche nationale und multinationale Initiativen und Projekte. Mit der Zeit sollten diese Fähigkeiten also verfügbar sein. Es muss jedoch noch mehr Klarheit bezüglich der Frage geschaffen werden, ob diese Projekte in erster Linie auf die Verbesserung der Fähigkeiten der betreffenden Länder abzielen oder ob sie auch in einem allgemeineren, multinationalen Umfeld von Nutzen sein können. Im letzteren Fall muss die jeweilige Ausrüstung mit der Ausrüstung anderer Staaten kompatibel sein.
Respecto a las deficiencias en otras áreas - inteligencia, sistemas de reconocimiento, unidades de helicópteros, eliminación de la defensa antiaérea enemiga, proyectiles guiados, repostaje en vuelo o transportes estratégicos - existen ya numerosas iniciativas y proyectos, tanto nacionales como internacionales por lo que lógicamente estas capacidades acabarán estando disponibles. Sin embargo, hace falta clarificar si estos proyectos han sido diseñados sólo para mejorar las capacidades de los países implicados o para ser utilizadas también en entornos más amplios y multinacionales. En el segundo caso, resulta imprescindible la interoperatividad de estos equipos con los de los otros países.
In altri settori carenti - come la raccolta dei dati di intelligence e i sistemi di ricognizione, elicotteri, eliminazione della difesa aerea nemica, munizioni a guida di precisione, rifornimento in volo o trasporti strategici - numerose iniziative e progetti nazionali e multinazionali esistono già. Col tempo, dunque, queste capacità dovrebbero divenire disponibili. Comunque, si richiede ancora ulteriore chiarezza riguardo a se tali progetti sono rivolti principalmente ad accrescere le capacità dei paesi coinvolti o se potranno anche essere utilizzati in un più vasto contesto multinazionale. In quest'ultimo caso, l'equipaggiamento dovrebbe essere interoperabile con quello di altri paesi.
Noutras áreas com insuficiências - como recolha de informações e sistemas de reconhecimento, helicópteros, supressão da defesa anti-aérea inimiga, munições guiadas com precisão, reabastecimento em voo ou transporte estratégico - já existem numerosas iniciativas e projectos nacionais e multinacionais. Portanto, a prazo mais ou menos longo, estas capacidades deverão ficar disponíveis. Contudo, ainda é necessária maior clareza para se saber se estes projectos se destinam primariamente a melhorar as capacidades dos países envolvidos ou se também poderão ser utilizados num ambiente multinacional mais alargado. Se for este o caso, terá que haver interoperacionalidade do equipamento com o dos outros países.
Σε άλλους τομείς ελλείψεων -- όπως στη συγκέντρωση πληροφοριών και στα συστήματα αναγνώρισης, στα ελικόπτερα, στην καταστολή της εχθρικής αεράμυνας, στα κατευθυνόμενα με ακρίβεια πυρομαχικά, στον εναέριο ανεφοδιασμό ή στη στρατηγική μεταφορά -- υπάρχουν ήδη πολυάριθμες εθνικές και πολυεθνικές πρωτοβουλίες και προγράμματα. Επομένως, οι πρωτοβουλίες αυτές θα είναι εγκαίρως διαθέσιμες. Ωστόσο, απαιτείται μεγαλύτερη σαφήνεια ως προς κατά πόσον τα προγράμματα αυτά σχεδιάστηκαν κυρίως για να βελτιώσουν τις δυνατότητες των εμπλεκόμενων κρατών ή κατά πόσον θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε ευρύτερο πολυεθνικό περιβάλλον. Αν συμβαίνει το τελευταίο, τότε ο εξοπλισμός πρέπει να είναι λειτουργικός σε σχέση με τα άλλα κράτη.
V dalších oblastech, v nichž existují nedostatky, jako jsou systémy shromažďování zpravodajských informací a průzkumu, vrtulníky, potlačování protivzdušné obrany protivníka, munice s přesným naváděním, doplňování paliva za letu nebo strategická doprava, již existují četné národní a mnohonárodní iniciativy a projekty. Časem by tak tyto kapacity měly být k dispozici. Je však stále zapotřebí většího jasna v tom, zda takovéto projekty jsou určeny v první řadě ke zlepšení schopností těch zemí, jichž se to týká, nebo zda by mohly být používány také v širším, mnohonárodním prostředí. Pokud má platit to druhé, technika bude muset být interoperabilní s technickým vybavením ostatních zemí.
På andre områder, hvor der er mangler, findes der allerede adskillige nationale og multinationale initiativer og projekter. Det gælder fx med hensyn til efterretningsindhentning og recognosceringssystemer, helikoptere, bekæmpelse af fjendens luftforsvar, præcisionsstyret ammunition, tankning i luften og strategisk transport. Disse kapaciteter burde derfor med tiden blive tilvejebragt. Der er imidlertid behov for yderligere klarhed over, hvorvidt sådanne projekter er skabt til primært at opgradere de involverede landes kapaciteter, eller om de også kan anvendes i en bredere, multinational ramme. Hvis det sidste er tilfældet, skal udstyret være interoperabelt med andre landes.
A többi hiányosság - például a hírszerzési adatgyűjtés, a felderítési rendszerek, helikopterek, az ellenséges légvédelem kiiktatása, precíziós irányítású lövedékek, légi utántöltés vagy a stratégiai szállítás területén - számos nemzeti és multinacionális kezdeményezés létezik. Idővel tehát ezek a képességek is rendelkezésre állnak majd. Ugyanakkor tisztázni kell, hogy az ilyen projektek elsősorban az érintett országok képességeit hivatottak-e fejleszteni vagy szélesebb, multinacionális keretek közötti is hasznosíthatóak. Az utóbbi esetben a fontos a különböző országok eszközei közötti interoperabilitás.
På andre områder med mangler - slik som etterretningsinnsamling og gjenkjennelsessystemer, helikoptre, undertrykkelse av fiendtlig luftforsvar, presisjonsrettet ammunisjon, tanking i luften eller strategisk transport - eksisterer det allerede mange nasjonale og multinasjonale initiativer og prosjekter. Over tid bør derfor disse evnene bli tilgjengelige. Det er imidlertid behov for ytterligere klarhet med hensyn til om slike prosjekter er utformet hovedsakelig for å oppgradere evnene til de involverte landene eller om de også kan brukes i et bredere, multinasjonalt miljø. Hvis det siste er tilfelle, må utstyret kunne brukes sammen med andre lands utstyr.
W innych obszarach, gdzie występują niedociągnięcia - takich jak zbieranie danych wywiadowczych i systemy rozpoznania, helikoptery, pokonanie sił obrony powietrznej wroga, precyzyjnie sterowane pociski, uzupełnianie paliwa w trakcie lotu lub transport strategiczny - już istnieje wiele narodowych i międzynarodowych inicjatyw i projektów. Zatem, z czasem te zdolności powinny stać się dostępne. Jednak, wciąż brakuje pełnej jasności co do tego, czy takie projekty są pomyślane przede wszystkim po to, aby unowocześnić zdolności zaangażowanych państw, czy zdolności te mogłyby być wykorzystywane w szerszym, międzynarodowym środowisku. Jeżeli to drugie przypuszczenie jest prawdziwe, sprzęt będzie musiał być kompatybilny z wyposażeniem stosowanym w innych państwach.
В других областях дефицита, таких как системы сбора разведывательных данных и рекогносцировки, вертолеты, средства подавления противовоздушной обороны противника, высокоточное оружие, средства дозаправки в воздухе и стратегические транспортные средства, уже существуют многочисленные национальные и многонациональные инициативы и проекты. Поэтому со временем эти средства появятся. Однако, необходимо прояснить вопрос о том, направлены ли эти проекты прежде всего на повышение потенциала самих стран-участниц или же они могут также использоваться в более широкой, многонациональной сфере. Если верно последнее, то эта военная техника должна быть совместимой с техникой других стран.
Щодо інших недоліків таких як брак систем збирання розвідувальних даних та спостереження, гелікоптерів, систем протидії протиповітряній обороні супротивника, високоточної зброї, можливостей заправки у повітрі або стратегічного військового транспорту вже існують численні багатонаціональні та національні проекти. Отже, з часом ці можливості з'являться. Але необхідно з'ясувати, спрямовані ці проекти в першу чергу на поліпшення можливостей відповідних країн, чи їх можна також застосовувати у ширшому багатонаціональному контексті. Якщо справедливе останнє, обладнання повинно бути сумісним з тим, що пропонується іншими країнами.
  2 Résultats www.spf-gmbh.com  
Gaza bastığınız anda aracın tepkisini hissedebiliyorsunuz. Araca anında güç veriliyor ve bu durum maksimum hıza kadar devam ediyor. Asla kesintiye uğramayan güç, tepe ve virajlarda da azalmıyor.
Le moteur répond dès que vous enfoncez la pédale d'accélérateur. La puissance est immédiatement disponible et s'intensifie jusqu'à ce que le véhicule atteigne sa vitesse maximale. Sans interruption ni relâchement dans les côtes ou dans les virages.
Mit I-See kann sich der Lkw an Steigungen erinnern und die Gänge zwecks Kraftstoffeinsparung optimal wechseln. (I-See ist jetzt mit Euro 5 verfügbar. Weitere Informationen über I-See finden Sie in dem nachfolgenden Artikel.)
"Rappresenta al tempo stesso un nuovo standard per la guidabilità. L'accelerazione è fantastica," afferma Mats Franzén, responsabile delle strategie motori in Volvo Trucks.
“Ao mesmo tempo, estabelece um novo padrão de características de condução. A aceleração é fantástica”, diz Mats Franzén, responsável pelas estratégias de motor na Volvo Trucks.
I-Shift 2 lijkt op de versnellingsbakken die in racewagens worden gebruikt, met een dubbele koppeling waarmee in een fractie van een seconde kan worden geschakeld.
„Zároveň jsme na úplně jinou úroveň posunuli také jízdní vlastnosti. Zrychlení je naprosto úžasné,“ říká Mats Franzén, který má u společnosti Volvo Trucks na starost vývoj motorů.
– Samtidig sætter den nye standarder for køreegenskaber. Accelerationen er fantastisk, siger Mats Franzén, motoransvarlig hos Volvo Trucks.
Ainoa mikä on pantu pienemmäksi on polttoaineenkulutus. Yhden vuoden aikana säästöt ovat yli 4 100 litraa 140 000 kilometriä kohden.
Az egyetlen, ami csökkent, az az üzemanyag-fogyasztás. A megtakarítás egy év alatt meghaladhatja a 4100 litert 140 ezer kilométerenként.
Dette er ikke så ulikt girkassene som brukes innenfor motorsport, og I-Shift 2 har dobbelclutch, så den kan skifte gir på brøkdelen av et sekund.
– Jednocześnie wyznacza nowy standard właściwości jezdnych. Przyspieszenie ma niesamowite – mówi Mats Franzén, odpowiedzialny w Volvo Trucks za strategie w dziedzinie silników.
„În acelaşi timp, stabileşte un nou standard pentru manevrabilitate. Acceleraţia este fantastică”, spune Mats Franzén, responsabil pentru strategiile privind motoarele la Volvo Trucks.
“В то же время он устанавливает новый стандарт управляемости. Разгон просто фантастический”, – говорит Матс Францен (Mats Franzén), отвечающий за стратегическое развитие двигателей в компании Volvo Trucks.
"Obenem postavlja nova merila glede voznih lastnosti. Ima neverjetne pospeške," pravi Mats Franzén, ki je pri Volvo Trucks odgovoren za strategijo motorjev.
Поекономичен и поефикасен. Тоа е комбинација за која никој не веруваше дека е возможна, особено доколку го исполнува стандардот Euro 6. Но благодарение на техничките продори, како што е новата погонска група I-Torque, новиот Volvo FH заштедува до 10 проценти гориво.
  4 Résultats pmt.cat  
Ödeme Postalama sayfasında “Devam” düğmesine bastığınız takdirde, ödeme sayfasına yönlendirileceksiniz.
Once you have clicked the “continue” button on the checkout shipping page you will be linked to the checkout payment page.
Une fois que vous aurez cliqué sur le bouton «Continuer» sur la page d'expédition, vous serez dirigé sur la page de paiement.
Så fort du har klickat på “fortsätt” knappen på försändelsesidan kommer du att bli länkad till betalningssidan.
  2 Résultats www.tgifibers.com  
ADIM 3: Profesyonel barkod etiketlerini uyumlu herhangi bir yazıcıya bastırın. Yazıcı, etiket yazıcısı veya normal yazıcı olabilir.
STEP 3: Print the professional barcode labels to any compatible printers. The printer could be label printer or normal printer.
ÉTAPE 3: Imprimez les étiquettes de code à barres professionnelles sur n'importe quelle imprimante compatible. L'imprimante pourrait être une imprimante d'étiquettes ou une imprimante normale.
SCHRITT 3: Drucken Sie die professionellen Barcode-Etiketten auf alle kompatiblen Drucker. Der Drucker könnte Etikettendrucker oder normaler Drucker sein.
PASO 3: Imprima las etiquetas de códigos de barras profesionales en cualquier impresora compatible. La impresora puede ser impresora de etiquetas o impresora normal.
FASE 3: stampare le etichette con codice a barre professionali per tutte le stampanti compatibili. La stampante potrebbe essere etichettatrice o stampante normale.
الخطوة 3: طباعة التسميات الباركود المهنية إلى أي طابعات متوافقة. يمكن أن تكون الطابعة طابعة تسمية أو طابعة عادية.
ШАГ 3: Распечатайте этикетки профессионального штрих-кода на любые совместимые принтеры. Принтер может быть принтером этикеток или обычным принтером.
  wordplanet.org  
35'Atalarınıza ant içerek söz verdiğim o verimli ülkeyi, bu kötü kuşaktan Yefunne oğlu Kalev dışında hiç kimse görmeyecek. Yalnız o görecek, ayak bastığı toprakları ona ve soyuna vereceğim. Çünkü o bütün yüreğiyle RAB'bin yolunda yürüdü.
35 لنْ يَرَى إِنْسَانٌ مِنْ هَؤُلاءِ النَّاسِ مِنْ هَذَا الجِيلِ الشِّرِّيرِ الأَرْضَ الجَيِّدَةَ التِي أَقْسَمْتُ أَنْ أُعْطِيَهَا لآِبَائِكُمْ
35Waarlik, geeneen van hierdie manne, hierdie verkeerde geslag, sal die goeie land sien wat Ek met ‘n eed beloof het om aan julle vaders te gee nie—
35 'Ni jedan jedini od ovih ljudi, od ovoga opakog naraštaja, neće vidjeti ove dobre zemlje za koju sam se zakleo da ću je dati vašim ocima.
35 'Totisesti, ei kukaan näistä miehistä, tästä pahasta sukupolvesta, saa nähdä sitä hyvää maata, jonka minä valalla vannoen olen luvannut antaa teidän isillenne,
  3 Résultats www.antalyaultra.org  
Tek istisnası register_shutdown_function() işleviyle kapatma işlevinin kayıtlanmasıdır. Bir kapatma işlevi ile, uzak kullanıcı DUR düğmesine bastığında, betiğinizin sonraki çıktılama denemesinde PHP bağlantının iptal edildiğini tespit eder ve kapatma işlevi çağrılır.
directive or with the ignore_user_abort() function. If you do not tell PHP to ignore a user abort and the user aborts, your script will terminate. The one exception is if you have registered a shutdown function using register_shutdown_function(). With a shutdown function, when the remote user hits his STOP button, the next time your script tries to output something PHP will detect that the connection has been aborted and the shutdown function is called. This shutdown function will also get called at the end of your script terminating normally, so to do something different in case of a client disconnect you can use the connection_aborted() function. This function will return
ou avec la fonction ignore_user_abort(). Si vous ne demandez pas à PHP d'ignorer la déconnexion, et que l'utilisateur se déconnecte, le script sera terminé. La seule exception est si vous avez enregistré une fonction de fermeture, avec register_shutdown_function(). Avec une telle fonction, lorsque l'utilisateur interrompt sa requête, à la prochaine exécution du script, PHP va s'apercevoir que le dernier script n'a pas été terminé, et il va déclencher la fonction de fermeture. Cette fonction sera aussi appelée à la fin du script, si celui-ci se termine normalement. Pour pouvoir avoir un comportement différent suivant l'état du script lors de sa finalisation, vous pouvez exécutez des commandes spécifiques à la déconnexion grâce à la commande connection_aborted(). Cette fonction retournera
  3 Résultats www.adrinet.me  
Tek istisnası register_shutdown_function() işleviyle kapatma işlevinin kayıtlanmasıdır. Bir kapatma işlevi ile, uzak kullanıcı DUR düğmesine bastığında, betiğinizin sonraki çıktılama denemesinde PHP bağlantının iptal edildiğini tespit eder ve kapatma işlevi çağrılır.
directive or with the ignore_user_abort() function. If you do not tell PHP to ignore a user abort and the user aborts, your script will terminate. The one exception is if you have registered a shutdown function using register_shutdown_function(). With a shutdown function, when the remote user hits his STOP button, the next time your script tries to output something PHP will detect that the connection has been aborted and the shutdown function is called. This shutdown function will also get called at the end of your script terminating normally, so to do something different in case of a client disconnect you can use the connection_aborted() function. This function will return
ou avec la fonction ignore_user_abort(). Si vous ne demandez pas à PHP d'ignorer la déconnexion, et que l'utilisateur se déconnecte, le script sera terminé. La seule exception est si vous avez enregistré une fonction de fermeture, avec register_shutdown_function(). Avec une telle fonction, lorsque l'utilisateur interrompt sa requête, à la prochaine exécution du script, PHP va s'apercevoir que le dernier script n'a pas été terminé, et il va déclencher la fonction de fermeture. Cette fonction sera aussi appelée à la fin du script, si celui-ci se termine normalement. Pour pouvoir avoir un comportement différent suivant l'état du script lors de sa finalisation, vous pouvez exécutez des commandes spécifiques à la déconnexion grâce à la commande connection_aborted(). Cette fonction retournera
  2 Résultats www.mtb-check.com  
Kendi dört duvarınızda sinema: Kısa bir batırma sürecinin ardından, takılan yem kıtırları hafifçe bastırarak içten akvaryum camına takılabilir. Gurme lezzetler oraya yapışır ve akvaryum sakinlerini cezbeder.
Cinema in your own four walls: After a brief soaking time, attaching food chips can be attached to the inside of the aquarium glass slight pressure. The delicacies stick there and attract the aquarium inhabitants. They therefore come closely to the aquarium glass for eating. Even shy and retreating fish will leave their hideaways to nibble off the desired snack bit by bit. This allows for a special feeding experience. The animals can be watched very closely while they eat.
Cinéma à la maison : Les chips adhésives adhèrent – après un court trempage – à la surface intérieure de la vitre de l’aquarium par une simple pression du doigt. En adhérent à la vitre, ces friandises attirent les animaux aquatiques, c’est-à-dire ces derniers s’approchent de la vitre de l’aquarium pour se nourrir. Même les poissons les plus timides et solitaires quittent leur cachette afin de grignoter la friandise petit à petit, ce qui rend le nourrissage une expérience unique. Les animaux peuvent être observés de tout près lorsqu’ils se nourrissent.
Cine en casa: Los alimentos en chips – después de ablandarlos un momento – se pegan en el cristal, en el interior de acuario, presionándolos con el dedo. Al adherirse al cristal, estas golosinas atraen a los habitantes acuáticos. Por lo tanto, los animales, para comer, se acercan al cristal. Incluso los peces más tímidos y solitarios salen de su escondite para saborear esta golosina poco a poco, lo que ofrece una experiencia única – permite observar los animales de muy cerca mientras comen.
Il cinema a casa propria: i chips di mangime adesivi – dopo averli lasciati a bagno per alcuni secondi – possono essere attaccati al vetro interno dell'acquario con una leggera pressione. Queste leccornie rimangono attaccate e attirano gli abitanti dell'acquario, che arrivano vicino al vetro per mangiare. Anche i pesci timidi e solitari lasciano il loro nascondiglio per mangiare questo snack appetitoso, staccando un pezzetto alla volta. Questo consente di vivere un'esperienza del tutto speciale, in quanto gli animali possono essere osservati molto da vicino mentre mangiano.
Cinema em casa: Os alimentos em chips fixam-se – depois de amolecidos durante um curto período de tempo – no vidro do aquário, pressionando ligeiramente. Aderindo ao vidro, atraem os habitantes aquáticos. Portanto, para comer, os animais aproximam-se do vidro. Mesmo os peixes mais tímidos e solitários saem do seu esconderijo para apreciar este petisco pedaço por pedaço, o que proporciona uma experiência única – os animais podem sem observados de perto enquanto comem.
Το Σινεμά στους δικούς σας τέσσερις τοίχους: Μετά από ένα σύντομο χρόνο παραμονής, η τοποθέτηση τροφής σε μορφή chips μπορεί να γίνει τοποθετώντας τα στο εσωτερικό το γυαλιού του ενυδρείου, ασκώντας ελαφρά πίεση. Οι λιχουδιές κολλούν εκεί και προσελκύουν τους κατοίκους του ενυδρείου. Ως εκ τούτου, έρχονται πολύ κοντά στο γυαλί του ενυδρείου για να τραφούν. Ακόμη και τα ντροπαλά και δειλά ψάρια θα βγουν έξω από τις κρυψώνες τους για να τσιμπήσουν λίγο-λίγο από το σνακ. Αυτό επιτρέπει για μια ξεχωριστή εμπειρία σίτισης. Τα ζώα μπορούν να γίνονται αντικείμενο παρακολούθησης πολύ στενά, ενώ τρώνε.
Het bioscoop thuis: Hechtvoeder-chips kunnen – na een korte inweektijd – met lichte druk aan de binnenkant van het aquariumglas gehecht worden. Hier blijft de lekkernij plakken en lokt de onderwaterbewoners aan. Om te kunnen eten komen zij dus naar het glas toe. Zelfs aarzelende en schuwe dieren komen uit hun schuilplaats om de gewilde snack beetje bij beetje weg te plukken. Daardoor wordt het voederen een bijzonder belevenis. De dieren kunnen van nabij bij het eten bekeken worden.
Кино между собствените ви четири стени: След кратко време за накисване, чипса може да бъде прикрепен с лек натиск на аквариум стъкло. Деликатесите залепват там и привличат обитателите на аквариума. Поради това те идват близо до стъклото на аквариума за ядене. Дори и срамежливи риби ще оставят своите скривалища, за да опитат от вкусния снак и така идват по-близо до стъклото. Това дава възможност за по-специално преживяване при хранене. Животните могат да бъдат гледани отблизо, докато се хранят.
Kino ve vlastních čtyřech stěnách: Přítlačné krmivové chipsy – lze po krátkém změknutí – lehkým tlakem přilepit na vnitřní stěnu akvária. Zde zůstanou pamlsky přilepeny a lákají obyvatele podvodního světa. Pro krmení přijdou ryby blízko stěny. I plaché a ukrývající se ryby opustí svůj úkryt, aby zobaly kus po kusu lákavý snack. To umožní zvláštní zážitek z krmení. Ryby tak mohou být pozorovány při krmení z největší blízkosti.
Wspaniałe kino w twoich własnych czterech ścianach: po krótkim namoczeniu, czipsy można przykleić poprzez lekkie dociśnięcie do wewnętrznej szyby akwarium. Przysmaki zostają na swoim miejscu i zachęcają mieszkańców akwarium. Dzięki temu podpływają do szyby, aby rozpocząć żerowanie. Nawet nieśmiałe i zazwyczaj płochliwe ryby, skuszone opuszczają swoje kryjówki, aby kąsek po kąsku skubać upragniony przysmak. Pozwala to na wyjątkowe doświadczanie podawania pokarmu: zwierzęta można obserwować z bardzo bliska, kiedy żerują.
Кино в вашем собственном доме: после кратковременного увлажнения, чипсы прикрепляются к внутренней поверхности стекла легким прижатием. Лакомство побуждает приплыть к нему всех подводных обитателей. Даже застенчивые ночные и пугливые рыбы оставляют свои укрытия, чтобы отведать желанное лакомство кусочек за кусочком. С помощью этого корма животных можно наблюдать с близкого расстояния все время кормления.
  4 Résultats www.magistricataloniae.org  
Düz ve pürüzsüz bir kâğıt üzerinde yapılacak çalışmalarda, kalemin fırça ucu bir harfin yukarı doğru çekilen çizgilerinde çok hafif, harfin aşağı doğru çekilen çizgilerini yaparken ise daha kuvvetli bastırılarak kullanılmalıdır.
Jouw favoriete uitspraak in schoonschrift; het perfecte cadeau! Dat lukt heel gemakkelijk via handlettering. Daarvoor heb je stiften nodig met een zachte en flexibele penseelpunt, zoals de e-1340 brushpen in 20 fraaie, stralende en intensieve kleuren.
Try colours from one colour scheme, e.g. blues and greens, or colours close to each other on the colour palette e.g. yellow and bright reds to achieve complimentary colour shades. Colour shading is more visible with light and bright colours.
Try colours from one colour scheme, e.g. blues and greens, or colours close to each other on the colour palette e.g. yellow and bright reds to achieve complimentary colour shades. Colour shading is more visible with light and bright colours.
  3 Résultats www.scienceinschool.org  
Bir yapışağın (vakumlu ped) bir yüzeye bastırılmasından önce ve sonraki diyagramını çizerek gösterin. Yüksek, düşük ve eşit basınçlı alanları göstererek açıklayın.
Dessiner un diagramme montrant l’effet de la ventouse avant et après qu’elle se soit fixée à la surface. L’annoter pour montrer les zones de haute et basse pression et de pression égale.
Zeichne ein Diagramm, das einen Saugnapf vor und nach Andrücken auf eine Oberfläche zeigt. Beschrifte Bereiche höheren, niedrigeren und gleichen Drucks.
Dibuje un diagrama que muestre una ventosa de succión antes y después de ser presionada contra una superficie. Señale las áreas de alta, baja y similar presiones.
Κάντε ένα διάγραμμα που δείχνει μία βεντούζα πριν και μετά την τοποθέτησή της σε μία επιφάνεια. Σημειώστε περιοχές υψηλής, χαμηλής και ίσης πίεσης.
Narysuj kształt przyssawki przed i po dociśnięciu jej do powierzchni. Zaznacz obszary ciśnienia wysokiego, niskiego i równego atmosferycznemu.
Desenaţi o diagramă care să arate un tampon de absorbţie inainte şi după ce a fost impins pe o suprafaţă. Marcaţi-l pentru a arăta zonele de presiune crescută, joasă şi egală.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow