|
|
"Les royaumes des Hommes menacent les Orques depuis trop longtemps ! À leurs yeux, nous ne sommes que des hordes d'arriérés, de la vermine… Ils ont soif de notre sang, de nos terres. Mais le temps du châtiment est venu, mes frères, le temps de notre ascension."
|
|
|
"Too long have the warmongering kingdoms of Men threatened Orc-folk. To them, we are mindless hordes, low vermin, and they thirst for our blood, our lands. But a reckoning is coming brothers, for we rise."
|
|
|
"Zu lange haben die kriegstreibenden Königreiche der Menschen die Orks bedroht. Für sie sind wir nur hirnlose Horden, Ungeziefer, und sie dürsten nach unserem Blut, unserem Land. Aber eine Abrechnung ist auf dem Weg, Brüder, denn wir erheben uns."
|
|
|
"Los reinos de los hombres llevan demasiado tiempo amenazando al pueblo orco. Para ellos, no somos más que estúpidas hordas, pobres alimañas, y ansían nuestra sangre, nuestras tierras. Pero van a recibir su castigo, hermanos. ¡Alcémonos!"
|
|
|
"Troppo a lungo i bellicosi regni degli Uomini hanno minacciato gli Orchi. Per loro non siamo altro che orde selvagge, sporchi vermi, sono assetati del nostro sangue e bramano le nostre terre. Ma la resa dei conti è vicina, fratelli, perché questa è la nostra ora."
|
|
|
"Durante muito tempo, os reinos violentos dos homens ameaçaram os orcs. Para eles, não passamos de hordas insignificantes, de vermes, e eles anseiam pelo nosso sangue, pelas nossas terras. Mas o acerto de contas está chegando, irmãos! Vamos nos erguer."
|
|
|
"너무 오랜 시간, 전쟁에 미쳐있는 인간들은 우리 오크들을 위협해왔고, 그들에게 우리는 그저 생각 없는 한 무리 혹은 기생충만도 못한 존재일 뿐이다. 그들은 우리의 피와 우리의 땅에 굶주려있다. 하지만 형제들이여, 심판의 날이 다가온다. 그때 우리는 들고일어날 것이다."
|
|
|
"Слишком долго королевства людей, что разжигают войны, угрожали народу орков. Для них мы безмозглая орда, подлые вредители, и они жаждут нашей крови, наших земель. Но грядет расплата, братья, ибо мы восстаем"
|