adc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'271 Results   236 Domains   Page 4
  4 Hits clublounge.mb-lounge.com  
30 Aprilie 2011 Zdub şi Zdub sunt gata să plece la Eurovision!
30 April 2011 Zdop and Zdup are ready for Eurovision!
30 Апреля 2011 Zdub si Zdub готовы ехать на Евровиденье!
  celsius.utadeo.edu.co  
Nici un act în public, în cazul în care grupul nu este gata.
No action in front of the audience if the group is not ready for it.
Kein Agieren vor Publikum, wenn die Gruppe dazu nicht bereit ist.
Ningún acto en publico, si el grupo no está listo.
Καμία δράση μπροστά στο κοινό, αν η ομάδα δεν είναι έτοιμη γι’ αυτό.
Да не се действа пред публика, ако групата не е готова за това.
Žiadne vystupovanie pred publikom, keď sa na to účastníci necítia.
nastopanje pred publiko ni primerno, če skupina tega ni pripravljena storiti,
  5 Hits www.maib.md  
Clienţii corporativi au acces permanent la o echipă de profesionişti (manageri de relaţii), gata oricînd să acorde suportul necesar în relaţiile cu banca, consultantă şi asistentă în dezvoltarea afacerii.
Current accounts are opened based on customer’s written request, after all documents required by regulations in force are submitted. Within the limits of legislation, the bank ensures the safety of means on bank accounts and the confidentiality of account operations.
  www.oadvisory.com  
Kamae este expunerea internă şi externă a disponibilităţii. Corpul şi spiritul este deschis şi gata să acţioneze şi să reacţioneze rapid.
Kamae est l´attitude interne et externe de la disponibilité. L´esprit et le corps sont ouverts et prêts à agir et réagir rapidement.
Kamae es una actitud interior y exterior de la disposición. Mente y cuerpo están en una actitud abierta y preparados para reaccionar y actuar de una forma rápida.
Kamae è un atteggiamento interiore ed esteriore della prontezza. Spirito e corpo sono aperti e pronti per una rapida azione e reazione.
Kamae é uma atitude de prontidão interior e exterior. Mente e corpo estão abertos e prontos para agir e reagir rápido.
A Kamae a készenlét belső és külső megjelenítése. A test és a szellem nyitott és kész a gyors cselekvésre és reagálásra.
Камаэ (Kamae) является как внутренним, так и внешним состоянием готовности, когда тело и разум открыты и подготовлены к быстрому действию и реакции.
  2 Hits www.whynotjapan.com  
Timpul investit în analizarea fiecărui link în parte este acum considerabil redus datorită Navigatorului de Link-uri care îți permite să vizualizezi foarte rapid toate link-urile. Mai mult decât atât, cu un singur click poți genera un fișier Google Disavow gata de a fi trimis.
Nasze narzędzie ułatwia obronę pozycji w wyszukiwarce, poprzez znajdowanie potencjalnych przyczyn filtrów. Narzędzie Wykrywania Nienaturalnych Linków sprawdza i ukazuje naturalność całego profilu linków, pokazując udział nienaturalnych, prawidłowych i podejrzanych (potencjalnie nienaturalnych) linków. Czasochłonny proces sprawdzania linków przychodzących został znacznie skrócony poprzez Nawigator Linków, który pozwala szybko przejrzeć wszystkie linki. Ponadto jednym kliknięciem możesz wygenerować gotowy do użycia Plik Google Disavow.
  www.schlesisches-museum.de  
Aveți întrebări despre Parlament? Ați visat vreodată să luați parte la dezbaterile despre problemele UE? Fiecare stat membru are un Birou de informare, gata să vă răspundă la întrebări.
Got questions about the Parliament? Ever fancied chewing over EU issues in debates? Every Member State has an Information Office ready to engage with you.
Haben Sie Fragen zum EU-Parlament? Oder Lust, mit anderen über EU-Fragen zu debattieren? Sämtliche Mitgliedsstaaten verfügen über Informationsbüros, die eigens zu diesem Zweck für Sie da sind.
¿Tiene preguntas sobre el Parlamento? ¿Le gustaría poder debatir los asuntos europeos? Todos los Estados miembros tienen Oficinas de Información que estarán encantadas de atenderle.
Tem questões relacionadas com o Parlamento? Já pensou analisar questões relacionadas com a UE em debates? Todos os Estados-Membros têm um Gabinete de Informação pronto a responder-lhe.
Έχετε ερωτήσεις για το Κοινοβούλιο; Έχετε όρεξη να συζητάτε ευρωπαϊκά ζητήματα; Κάθε κράτος μέλος έχει και από ένα Γραφείο Ενημέρωσης, έτοιμο να ασχοληθεί μαζί σας.
Heb je vragen over het Parlement? Ooit wel Europese kwesties in een debat willen bespreken? Elke lidstaat heeft een informatiebureau dat klaar staat om je te helpen.
Imate li pitanja za Parlament? Jeste li kad htjeli raspravljati o europskim temama? Svaka država članica ima Informacijski ured koji će vam pomoći.
Máte otázky o Parlamentu? Měli jste někdy chuť probrat evropské záležitosti v debatě? Každý členský stát má informační kancelář, která se vámi bude ráda spolupracovat.
Har du spørgsmål om Parlamentet? Nogensinde tænkt på at tygge på EU-spørgsmål i debatter? Alle medlemsstater har et informationskontor klar til at engagere sig med dig.
Kas on küsimusi parlamendi kohta? kas olete arutlenud ELi probleemide üle? Igal liikmesriigil on teabebüroo, et teid kaasata.
Onko sinulla kysyttävää parlamentista? Oletko koskaan halunnut keskustella ajankohtaisista EU-kysymyksistä? Jokaisella jäsenvaltiolla on tiedotustoimisto valmiina ottamaan sinut mukaan.
Kérdései vannak a Parlamentről? Eszébe jutott már, hogy elmélyedjen a vitatott európai ügyekben? Minden tagállamban van tájékoztatási iroda, készen arra, hogy foglalkozzon önnel.
Masz pytania na temat Parlamentu? Interesują cię debaty nt. Unii? Każde państwo posiada Biuro Informacyjne gotowe, by z Tobą współpracować.
Zaujímate sa o Európsky parlament? Chceli by ste o niektorých európskych témach diskutovať? Informačné kancelárie EP sú v každom členskom štáte, pokojne ich kontaktujte.
Imate vprašanja o Parlamentu? Ste kdaj želeli premlevati vprašanja glede EU v razpravah? V vsaki državi članici obstaja Informacijska pisarna, pripravljena na sodelovanje z vami.
Jums ir jautājumi par Parlamentu? Kādreiz esat gribējuši piedalīties debatēs par ES jautājumiem? Katrā dalībvalstī ir informācijas birojs, kurš ar prieku palīdzēs jums iesaistīties.
Għandek xi mistoqsijiet dwar il-Parlament? Qatt kellek aptit tirrifletti fuq kwistjonijiet tal-UE f'dibattiti? Kull Stat Membru għandu Uffiċċju tal-Informazzjoni lest biex jinvolvik.
Got questions about the Parliament? Ever fancied chewing over EU issues in debates? Every Member State has an Information Office ready to engage with you.
  2 Hits www.libreriacarmen.com  
FII GATA DE JOACĂ!
GET YOUR GAME ON!
VIENS T'AMUSER !
ZEIG DEIN SPIEL!
DAI IL MEGLIO DI TE!
ابدئي باللعب الآن!
ΞΕΚΙΝΑ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ!
GA DE STRIJD AAN!
たくさん遊んで熟れよう!
ВКЛЮЧИ СЕ В ИГРАТА!
ZAPOČNI SVOJU IGRU!
DEJ SE DO HRY!
KOM IND I SPILLET!
अपना गेम चालू कराएं!
MUTASD MEG, MIT TUDSZ!
MULAILAH BERMAIN!
게임을 플레이해보세요!
ZABIERZ GRĘ ZE SOBĄ!
УЧАСТВУЙТЕ В КОНКУРСАХ!
OYUNA BAŞLA!
  3 Hits www.whylinuxisbetter.net  
Componente gata făcute.
Périphériques prêts dès l'installation
Out-of-the-box-fertige Peripherie.
Periferiche pronte all'uso.
Direct werkende randapparaten.
Lige-fra-starten-klar periferiudstyr.
즉시 작동가능한 주변기기들.
Visa techninė įranga veikia tuojau pat.
Out-of-the-box ready peripherals.
ออกจากกล่องก็พร้อมใช้
开箱即可用 周边设备。
មាន​គ្រឿង​កុំព្យូទ័រ​​​អស់​ហើយ។
  www.paragon-software.com  
5. Activați pachetul software cu cheia din comandă și conectați-vă la MyAccount. Gata!
5. Active o software com a chave da sua encomenda e inicie sessão na sua conta MyParagon. Já está!
5. Ενεργοποιήστε το λογισμικό με το κλειδί που αναγράφεται στην παραγγελία σας και εισέλθετε στο MyParagon. Αυτό ήταν όλο!
1つの Paragon NTFS for Mac® 14 ライセンスで、別のMacに最大5回までアンインストール、再有効化できます。
5. نرم‌افزار را با استفاده از کليد سفارشی ( NTFS for Mac 14) فعال کنيد و وارد «حساب من» خود شويد. به همين سادگی!
5. Активирайте софтууера с ключа от поръчката и се впишете във вашия акаунт MyAccount. Готово е!
5. Aktivirajte softver pomoću ključa iz vaše narudžbe i prijavite se na svoj MyAccount. I to je to!
5. Software aktivujte s použitím klíče ze své objednávky a poté se přihlaste k Mému účtu. A to je vše!
5. Aktivér softwaren med nøglen fra din ordre, og log ind på din konto. Det var det!
5. Aktiveerige tarkvara, kasutades võtit oma tellimusest, ja logige sisse keskkonda MyAccount. See on valmis!
5. Aktivoi ohjelmisto tilauksesi avaimella ja kirjaudu MyAccount-tilillesi. Valmista!
5. Aktiválja a szoftvert a megrendelésben szereplő kulccsal, és jelentkezzen be a MyAccount fiókjába! Kész is van!
5. Virkjaðu hugbúnaðinn með lyklinum frá pöntuninni og skráðu þinn inn á þinn MyAccount. Þessu er lokið!
5. Aktifkan perangkat lunak dengan kunci dari pesanan Anda dan masuki MyAccount. Beres!
5. 사용자 주문에서 키로 소프트웨어를 활성화하고 내 계정에 로그인하면 끝납니다!
5. Suaktyvinkite programinę įrangą raktu iš savo užsakymo ir prisijunkite prie „MyAccount“ paskyros. Štai ir viskas!
5. Aktiver programvaren med nøkkelen fra bestillingen din, og logg inn på din MinKonto. Den er ferdig!
5. Aktywuj oprogramowanie za pomocą klucza i zapisz się na koncie MyAccount. To wszystko!
5. Aktivera pogramvaran med nyckeln från din beställning och logga in på ditt MyAccount. Det är klart!
5. เปิดใช้งานซอฟต์แวร์ด้วยคีย์ที่ได้จากการสั่งซื้อ แล้วลงชื่อเข้าใช้ MyAccount ของคุณ เพียงเท่านี้ก็เสร็จเรียบร้อยแล้ว!
5. Siparişinizdeki anahtarı kullanarak yazılımı etkinleştirin ve MyParagon hesabınızda oturum açın. Hepsi bu kadar!
5. Kích hoạt phần mềm bằng khóa trong yêu cầu mua hàng của bạn và đăng nhập vào MyAccount của bạn. Nó đã hoàn thành!
5. Aktivizējiet programmatūru ar atslēgu no sava pasūtījuma un pierakstieties savā MyAccount. Tas ir padarīts!
  3 Hits www.google.com.mt  
O setați și gata. Păstrați Modul sigur blocat
آن را تنظیم و فراموش کنید. حالت ایمن را به صورت قفل شده نگه‌‌دارید.
Postavite ga i zaboravite na njega. Zaključajte Sigurni način rada
Indstil det, så skal du ikke tænke mere på det. Hold Beskyttet tilstand låst.
इसे सेट करें और भूल जाएं. सुरक्षा मोड लॉक रखें
Beállítás után el is felejtheti. Tartsa zárolva a Biztonságos módot.
Nustatykite ilgam. Užrakinkite saugos režimą
Still det inn og glem det. La Sikkerhetsmodus være låst
Włączanie trybu bezpiecznego na stałe
Nastavte ho a pokojne naň zabudnite. Bezpečný režim ponechajte uzamknutý.
Nastavite in pozabite. Varni način naj ostane zaklenjen.
Håll det säkra läget låst så slipper du oroa dig.
Ayarlayıp unutun. Güvenlik Modu'nu kilitli tutun
Iestatiet un aizmirstiet: Drošā režīma iestatījuma fiksēšana
Ezarri eta ahaztu. Mantendu Modu segurua blokeatuta
Tetapkan dan lupakannya. Pastikan Mod Keselamatan dikunci.
Establece un PIN e esquéceo. Mantén o Modo de seguridade bloqueado
ಅದನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಮತ್ತು ಮರೆತುಬಿಡಿ. ಸುರಕ್ಷತೆ ಮೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿ
ते सेट करा आणि त्‍यास विसरा. सुरक्षितता मोड लॉक केलेला ठेवा
దీన్ని సెట్ చేసి మర్చిపోండి. భద్రతా మోడ్‌ను లాక్ చేసి ఉంచండి
اسے متعین کریں اور بھول جائیں۔ حفاظتی وضع کو مقفل رکھیں
ഇത് സജ്ജമാക്കൂ. സുരക്ഷാ മോഡ് ലോക്കുചെയ്‌ത് സൂക്ഷിക്കൂ
  3 Hits www.summitbucharest.ro  
9. NATO este gata sa-si aduca propria contributie la implementarea viitoarelor aranjamente de securitate. Având în vedere Rezolutia 1244 a Consiliului de Securitate al ONU, luam nota de necesitatea mentinerii prezentelor internationale în întreg Kosovo, ale caror eforturi contribuie la asigurarea libertatii de miscare si a circulatiei persoanelor si bunurilor, inclusiv supravegherea frontierelor.
9. NATO stands ready to play its part in the implementation of future security arrangements. Recalling UNSCR 1244, we note the necessity of maintaining international presences throughout Kosovo, whose efforts contribute to freedom of movement and the flow of people and goods, including border monitoring. We call on all actors of the region to engage constructively and to avoid any actions or rhetoric that could undermine the security situation in Kosovo or in any other part of the region. KFOR will continue close security dialogue with all parties.
9. L'OTAN se tient prête à jouer son rôle dans l'application de futures dispositions de sécurité. Rappelant la résolution 1244 du Conseil de sécurité de l’ONU, nous prenons note de la nécessité de maintenir dans tout le Kosovo des présences internationales dont les efforts contribuent à la liberté de mouvement et à la circulation des personnes et des biens, notamment par la surveillance des frontières. Nous appelons tous les acteurs de la région à travailler de manière constructive et à éviter toute action ou déclaration susceptible de compromettre la sécurité au Kosovo ou ailleurs dans la région. La KFOR continuera de mener un dialogue étroit sur la sécurité avec toutes les parties.
  support.google.com  
Sunteţi gata să începeţi? Creaţi un cont AdSense
Cómo trabajar con sus anuncios
العثور على معلومات عن جميع جوانب برنامج AdSense
Vind informatie over alle aspecten van het AdSense-programma
Готови ли сте да започнете? Регистрирайте се в AdSense
Jeste li spremni za početak? Prijavite se za AdSense
Kezdhetjük? Regisztráljon a következő szolgáltatásra: AdSense
귀하의 사이트에서 성과를 극대화시켜 줄 최적화 팁을 Tips for success에서 만나보세요.
Pasiruošę pradėti? Prisiregistruokite AdSense
Да ли сте спремни да започнете? Региструјте се за AdSense
Bạn đã sẵn sàng để bắt đầu? Đăng ký AdSense
מוכן להתחיל? הירשם ל AdSense
Vai esat gatavs sākt? Reģistrēties AdSense
Готові почати? Зареєструватися в AdSense
  orlando-fribourg.ch  
Reprezentanţii noştri multilingvi sunt mereu gata să vă ajute în timpul sejurului dumneavoastră în România. Satisfacţia dumneavoastră este obligatorie.
Our services offer the guarantee of a professionally managed company entirely devoted to your satisfaction.
Nostros representantes multilingüe siempre están listos para atender sus necesidades durante su estancia en Rumania. Su satisfacción es una necesidad.
  2 Hits www.klippklang.ch  
Masini speciale MTZ sunt multifuncționale, pot fi utilizate în construcții, lucrari municipale și agricultura. Deci, atunci când vă cumpărați un vehicule masini comunale MTZ, ea este mereu gata să efectueze tot felul de lucrari.
The Company Agropiese TGR is leading supplier of agromashines in Moldova offers you to evaluate the quality of municipal vehicles MTZ. For example, the sweeper MUP-351 can work not only with the blade, but with a bucket and brush. A brush road flume BL-900A can be used both to cleaк streets from the dirt and snow. Technics MTZ is multifunctional, can be used in construction, municipal and agriculture. So when you buy municipal vehicles MTZ, it is always ready to do all sorts of work.
  5 Hits www.omnidecor.it  
După ce ați aplicat și ați fost calificat de SEC, atunci sunteți gata să vă deschideți oferta pentru investiții. Odată ce oferta dvs. este live pe site, trebuie să faceți publicitate și să utilizați PR și social media pentru a aduce investitori.
After you have applied to and been qualified by the SEC, then you are ready to open your offering up for investments. Once your offering is live on the site, you need to advertise and use PR and social media to bring in investors.
Après que vous avez demandé et été qualifié par la SEC, alors vous êtes prêt à ouvrir votre offre pour des investissements. Une fois que votre offre est en ligne sur le site, vous devez faire de la publicité et utiliser les relations publiques et les médias sociaux pour attirer les investisseurs.
Nachdem Sie sich bei der SEC beworben und qualifiziert haben, können Sie Ihr Angebot für Investitionen öffnen. Sobald Ihr Angebot live auf der Website verfügbar ist, müssen Sie PR- und Social-Media-Anzeigen schalten und nutzen, um Investoren zu gewinnen.
Después de solicitar y ser calificado por la SEC, está listo para abrir su oferta para inversiones. Una vez que su oferta está en vivo en el sitio, debe publicitar y usar relaciones públicas y redes sociales para atraer inversionistas.
Dopo aver fatto domanda e qualificato dalla SEC, sei pronto ad aprire la tua offerta per investimenti. Una volta che l'offerta è presente sul sito, devi pubblicizzare e utilizzare PR e social media per portare gli investitori.
Depois de ter aplicado e qualificado pela SEC, você está pronto para abrir sua oferta para investimentos. Uma vez que a sua oferta está ao vivo no site, você precisa anunciar e usar PR e redes sociais para trazer investidores.
Nadat u de SEC heeft aangevraagd en gekwalificeerd bent, bent u klaar om uw offerte voor investeringen te openen. Zodra je aanbieding live op de site is, moet je PR en sociale media adverteren en gebruiken om beleggers in te brengen.
Kun olet hakenut SEC: n palvelukseenne ja olet pätevä, olet valmis avaamaan tarjosi sijoituksille. Kun tarjouksesi on elää sivustossa, sinun on mainostettava ja käytettävä PR- ja sosiaalisia media -palveluja sijoittajien tuomiseen.
एसईसी द्वारा आवेदन करने और योग्य होने के बाद, आप निवेश के लिए अपनी पेशकश को खोलने के लिए तैयार हैं। जब आपकी पेशकश साइट पर लाइव होती है, तो आपको निवेशकों को लाने के लिए पीआर और सोशल मीडिया का विज्ञापन और विज्ञापन करना होगा।
Etter at du har søkt på og blitt kvalifisert av SEC, er du klar til å åpne tilbudet ditt for investeringer. Når tilbudet ditt er live på nettstedet, må du annonsere og bruke PR og sosiale medier for å ta med investorer.
När du har ansökt om och varit kvalificerad av SEC, är du redo att öppna ditt erbjudande för investeringar. När ditt erbjudande är live på webbplatsen måste du annonsera och använda PR och sociala medier för att ta med investerare.
หลังจากที่คุณสมัครและได้รับการรับรองจากสำนักงาน ก.ล.ต. แล้วคุณก็พร้อมที่จะเปิดการเสนอขายของคุณสำหรับการลงทุน เมื่อการเสนอขายของคุณมีอยู่ในไซต์คุณจะต้องโฆษณาและใช้สื่อประชาสัมพันธ์และโซเชียลเพื่อนำมาลงทุน
Selepas anda memohon dan telah layak oleh SEC, maka anda sudah bersedia untuk membuka tawaran anda untuk pelaburan. Sebaik sahaja tawaran anda tinggal di laman web ini, anda perlu mengiklankan dan menggunakan PR dan media sosial untuk membawa masuk pelabur.
  5 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Sunteţi gata să lucraţi ca voluntar în străinătate, pentru o perioadă cuprinsă între 2 şi 12 luni? Accesaţi linkurile de mai jos:
Are you ready and willing to spend between 2 and 12 months abroad as a volunteer? Then find out more about:
Avez-vous envie de passer entre deux et douze mois à l'étranger comme bénévole? Pour en savoir plus:
Möchten Sie zwischen zwei und zwölf Monaten als Freiwilliger im Ausland arbeiten? Dann informieren Sie sich über folgende Themen:
¿Te ves preparado y estás dispuesto a hacer entre 2 y 12 meses de voluntariado en el extranjero? Si la respuesta es sí, infórmate:
Desideri trascorrere da 2 a 12 mesi all'estero lavorando come volontario? Per saperne di più su:
Gostarias de trabalhar entre dois a 12 meses como voluntário no estrangeiro? Mais informações sobre:
Είστε έτοιμος και θέλετε να εργαστείτε ως εθελοντής για διάστημα 2 έως 12 μηνών στο εξωτερικό; Αν ναι, ενημερωθείτε καλύτερα για τα εξής:
Wil jij tussen de 2 en 12 maanden lang vrijwilligerswerk doen in het buitenland? Meer informatie over:
Готови ли сте да прекарате от 2 до 12 месеца в чужбина като доброволец? Тогава научете повече:
Jeste li spremni i želite provesti od 2 do 12 mjeseci u inozemstvu kao volonter? U tom slučaju pročitajte više o tome:
Nechcete zkusit vyjet jako dobrovolník na 2 až 12 měsíců do zahraničí? Více informací najdete zde:
Er du parat, og har du lyst til at bruge mellem 2 og 12 måneder på frivilligt arbejde i udlandet? Så læs mere:
Kas olete valmis veetma 2 kuni 12 kuud välismaal vabatahtlikuna? Tutvuge lähemalt:
Oletko valmis lähtemään ulkomaille vapaaehtoistyöhön 2–12 kuukaudeksi? Jos olet, lue lisää:
Szeretne Ön is 2–12 hónapot külföldön tölteni önkéntesként? Ha igen, tekintse át az alábbi információkat:
Czy jesteś gotów spędzić od 2 do 12 miesięcy za granicą jako wolontariusz? Więcej informacji:
Ste pripravený a ochotný stráviť dva mesiace až rok v zahraničí ako dobrovoľník? Potom čítajte ďalej!
Vas mika, da bi kot prostovoljec preživeli v tujini od dveh mesecev do enega leta? Več informacij:
Vill du åka utomlands som volontär i mellan två månader och ett år? Här kan du läsa mer:
Vai esat gatavs un vēlaties pavadīt 2–12 mēnešus ārvalstīs kā brīvprātīgais? Noskaidrojiet vairāk!
Lest li tagħmel minn xahrejn sa sena f'pajjiż ieħor bħala volontarju? Mela fittex iktar dwar:
  www.google.fr  
Sunteți gata? Să pornim la drum!
Prêt ? C'est parti !
Startbereit? Los geht's!
Sei pronto? Andiamo
هل أنت مستعد؟ هيا بنا
Έτοιμοι; Ας ξεκινήσουμε
Klaar voor de start? Af!
Готови ли сте? Да започваме.
Jeste li spremni? Idemo
Jste připraveni? Jdeme na to!
Er du parat? Af sted
Valmis? Asume teele
Oletko valmis? Nyt mennään
तैयार हैं? आइए चलें
Klar? Da setter vi i gang
Môžeme začať? Poďme na to!
Ste pripravljeni? Pa začnimo.
พร้อมแล้วก็ ไปกันเลย
Hazır mısınız? Haydi başlayalım
Bạn đã sẵn sàng? Hãy bắt đầu
Preparado? Vamos aló
  www.ceausescu.org  
În acea zi, armata a fraternizat cu demonstrantii, hotarând sa apere împreuna cu ei victoria obtinuta. În 21 decembrie, în Piata Operei, peste o suta de mii de glasuri scandau: "Suntem gata sa murim!".
The population of Timisoara did initiate the Romanian Revolution. From December 16 to 20, 1989, it waged, by itself, a fierce war with one of the most powerful and hateful repressive systems of the world. It was a ferocious fight; it is only us, the people of Timisoara, who are aware of its real proportions. On one side there was the barehanded population, on the other there were the Securitate, the Militia, the Army and the zealous troops of party activists. However, all the means and methods of repression proved fruitless when confronted with the wish for freedom of the people of Timisoara and their determination to be victorious. Neither the arrests, nor the harassment, not even the mass murders could stop them. Each bullet that was fired brought another hundred freedom- fighters onto the battlefield of the Revolution. And indeed we did win. On December 20, 1989 Timisoara was irrevocably in the population's hands and it turned into a free city within the huge prison that Romania had become. All of the city's revolutionary activity was led from the platform in the Opera Square by the Frontul Democratic Romanesc (Romanian Democratic Front), the mouthpiece of the Revolution of Timisoara at that time. On the same day the army fraternized with the demonstrators and vowed to defend the acquired victory together with them. On December 21, over 100.000 voices were chanting in the Opera Square: "We are ready to die".
Die Bevölkerung der Stadt Temeswar war der Initiator der Rumänischen Revolution. Sie führte zwischen dem 16. und 20. Dezember 1989 allein einen unerbittlichen Krieg gegen eines der stärksten und grässlichsten Unterdrückungssysteme der Welt. Es war eine schreckliche Spannung, die nur wir Temeswarer in ihrem wirklichen Ausmass kennen. Auf der einen Seite die unbewaffnete Bevölkerung, auf der anderen die Securitate, die Miliz, die Armee und die diensteifrigen Truppen der Parteifunktionäre. Alle Unterdrückungsmittel und Methoden erwiesen sich als unwirksam vor dem Freiheitsdrang der Temeswarer und ihrer Entschiedenheit zu siegen. Weder die Verhaftungen, noch die Belästigungen, ja nicht einmal der Massenmord, konnte sie aufhalten. Jede gefeuerte Kugel brachte weitere hundert Kämpfer auf die Barrikaden der Revolution. Und wir haben gesiegt. Am 20. Dezember 1989 geriet Temeswar vollkommen unter die Herrschaft der Bevölkerung und wurde somit eine freie Stadt in dem grossen Gefängnis, in das sich Rumänien in jenen Tagen verwandelt hatte. Die gesamte Tätigkeit der Stadt wurde seitens der Rumänischen Demokratischen Front, zu jenem Zeitpunkt Exponent der Temeswarer Revolution, von der Tribüne auf dem Opernplatz aus geleitet. Am selben Tag verbrüderte sich die Armee mit den Demonstranten und beschloss gemeinsam mit ihnen den erzielten Sieg zu verteidigen. Am 21. Dezember riefen auf dem Opern Platz mehr als hunderttausend Stimmen: "Wir sind bereit zu sterben."
  8 Hits www.aie.es  
Gata cu închirierea de aparatură și cu costurile legate de aplicații. Vizitatorii dvs. se vor bucura de poveștile dvs. pe propriul lor smartphone, iar noi le asigurăm o experiență fără cusur.
Forget about app related costs. Your visitors will enjoy your stories on their own smartphones, while we ensure them a flawless experience.
Vergessen Sie ganz einfach App-bezogene Kosten. Während wir Ihren Besuchern ein perfektes Erlebnis garantieren, haben sie Spaß an Ihren Storys auf ihren eigenen Smartphones.
Con izi.TRAVEL non sei legato a nessun nessun costo di gestione di una tua app. I tuoi visitatori utilizzeranno i propri smartphone, mentre noi garantiamo loro un'esperienza impeccabile.
Забудьте про аренду устройств или расходы на разработку и поддержание приложений. Посетители будут наслаждаться вашими историями на своих смартфонах, а мы обеспечим безупречную работу системы.
  3 Hits www.amt.it  
Încrederea utilizatorului este importantă pentru noi. Din acest motiv lingvo.info este gata/disponibil să răspundă oricând la întrebări care privesc procesarea datelor Dvs personale. Dacă aveți întrebări la care această politică de confidențialitate nu răspunde, sau dacă doriți informații mai ample asupra unuia dintre punctele de vedere de mai sus, ne puteți contacta la această/următoarea adresă: info@lingvo.info.
User trust is important to us. Therefore lingvo.info is ready to answer questions regarding the processing of your personal data at any time. If you have questions not answered by this Privacy Policy, or if you desire further information on any further points, please e-mail the following address: info@lingvo.info.
Nous accordons beaucoup d’importance à la confiance des utilisateurs. Pour cette raison, lingvo.info est disponible à tout moment pour répondre aux questions concernant le traitement de vos données personnelles. Si vous avez des questions auxquelles cette politique de confidentialité ne répond pas, ou si vous désirez de plus amples informations sur l’un des points ci-dessus, veuillez nous contacter à cette adresse : info@lingvo.info.
Das Vertrauen der Nutzer ist uns wichtig. Daher steht dir deutsch.info bezüglich der Verarbeitung deiner personenbezogenen Daten jederzeit Rede und Antwort. Wenn du Fragen hast, die dir diese Datenschutzerklärung nicht beantworten konnte, oder wenn du zu einem der Punkte weitergehende Informationen wünschst, wende dich bitte per E-Mail an die folgende Kontaktadresse: info@lingvo.info.
Nos importa la confianza del usuario. Por lo tanto, lingvo.info, está disponible en cualquier momento para responder a preguntas relacionadas con el tratamiento de tus datos personales. Si tienes preguntas que no encontraron respuesta en esta Política de Privacidad, o si deseas más información sobre cualquier asunto adicional, por favor, envíanos un correo electrónico a la siguiente dirección: info@lingvo.info.
La fiducia degli utenti è importante per noi. Quindi deutsch.info è sempre disponibile a rispondere alle domande sul trattamento dei vostri dati personali Se avete domande che non trovano risposta in questa informativa sulla privacy contattate il seguente indirizzo: info@lingvo.info.
Vertrouwen van de gebruiker is belangrijk voor ons. Daarom is lingvo.info bereid om vragen over de verwerking van uw persoonlijke gegevens op elk gewenst moment te beantwoorden. Als u vragen hebt, die niet beantwoord zijn door deze Privacyverklaring, of als u meer informatie wenst over eventuele verdere punten, kunt u een e-mail zenden naar het volgende adres: info@lingvo.info.
Доверието на потребителите е важно за нас. Затова lingvo.info е готов да отговори на въпроси относно обработването на личните ви данни по всяко време. Ако имате въпроси, на които липсва отговор в тази Декларация за поверителност, или ако желаете допълнителна информация за някакви допълнителни точки, моля, пишете ни на следния адрес: info@lingvo.info.
Povjerenje korisnika nam je izuzetno važno. Stoga stranica lingvo.info u pogledu obrade Vaših osobnih podataka uvijek stoji na raspolaganju za Vaša pitanja. Ako imate pitanja na koja Vam ova Izjava o zaštiti podataka nije odgovorila ili ako u pogledu nekih dijelova izjave želite dodatne informacije, molimo Vas obratite nam se e-mailom na sljedeću kontaktnu adresu: info@lingvo.info.
Brugertillid er vigtig for os. Derfor vil lingvo.info til enhver tid være parat til at svare på spørgsmål vedrørende processeringen af dine persondata. Hvis du har spørgsmål, der ikke er behandlet i nærværende tekst, eller hvis du ønsker yderligere information, kontakt da venligst følgende e-mailadresse:info@lingvo.info
Kasutaja usaldus on meile oluline. Sellepärast on lingvo.info valmis vastama sinu isikuandmete töötlemist puudutavatele küsimustele igal ajal. Kui sul on küsimusi, millele need Privaatsuseeskirjad ei vasta, või soovid ükskõik mille kohta rohkem teavet, kirjuta palun järgmisel aadressil: info@lingvo.info.
A felhasználók bizalma fontos számunkra. Ezért a lingvo.info kész bármikor válaszolni a személyi adatainak feldolgozására vonatkozó kérdéseire. Amennyiben bármilyen kérdése van, melyet jelen Adatvédelmi Nyilatkozat nem tisztázott, vagy pedig további információt kíván kapni, kérjük, írjon a következő címre: info@lingvo.info.
Mums yra labai svarbus vartotojo pasitikėjimas. Todėl galite bet kuriuo metu kreiptis į lingvo.info dėl savo asmens duomenų tvarkymo. Jeigu turite klausimų, į kuriuos neradote atsakymo šioje privatumo politikoje, arba jeigu norite gauti daugiau informacijos apie kokį nors punktą, kreipkitės elektroniniu paštu adresu: info@lingvo.info.
Zaufanie użytkownika jest dla nas ważne. Dlatego lingvo.info jest gotowe odpowiedzieć na pytania dotyczące przetwarzania Twoich danych osobowych w dowolnej chwili. Jeśli masz pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej polityce prywatności, lub jeśli chcesz otrzymać dalsze informacje na jakikolwiek temat związany z polityką prywatności, prosimy o e-mail na adres: {e-mail}.
Доверие пользователя очень важно для нас. Поэтому deutsch.info в любое время может ответить на вопросы в отношении обработки ваших персональных данных. Если у вас есть вопросы, на которые вы не смогли найти ответ в Политике конфиденциальности, или если вы хотите получить дополнительную информацию по любому пункту, пожалуйста, воспользуйтесь электронной почтой по следующему адресу: info@lingvo.info.
Dôvera všetkých používateľov je pre nás veľmi dôležitá, preto sú prevádzkovatelia stránky lingvo.info pripravení odpovedať na akékoľvek otázky týkajúce sa spracovania vašich osobných údajov. Ak máte otázku, na ktorú ste v týchto zásadách o ochrane osobných údajov nenašli odpoveď, alebo máte záujem o bližšie informácie k niektorým z uvedených bodov, prosím, kontaktujte nás na {e-mail}.
Zaupanje uporabnikov nam je pomembno. Zato smo ti v zvezi z vprašanji o varstvu tvojih podatkov zmeraj na voljo. Če imaš vprašanja, na katera v tej Izjavi o varstvu podatkov nisi našel odgovora, ali če želiš dodatne informacije, se prosim obrni na sledeči naslov: info@lingvo.info.
Användarnas förtroende är viktigt för oss. Därför är lingvo.info redo att svara på frågor om behandlingen av dina personuppgifter när som helst. Om du har frågor som inte besvaras av denna integritetspolicy, eller om du önskar ytterligare information om dessa eller ytterligare punkter, skicka ett e-post till följande adress: info@lingvo.info.
Mums ir svarīga lietotāja uzticība. Tāpēc lingvo.info jebkurā laikā ir gatava atbildēt uz jautājumiem par jūsu personas datu apstrādi. Ja jums ir jautājumi, uz kurām neatbildēja šī privātuma politika, vai arī, ja jums ir citi jautājumi, lūdzu, atsūtiet e-pastu uz šo adresi: info@lingvo.info.
Is tábhachtach linn muinín na n-úsáideoirí. Dá bhrí sin, tá lingvo.info ullamh chun ceisteanna maidir le próiseáil do shonraí pearsanta a fhreagairt am ar bith. Má tá ceisteanna agat ná freagraíonn an Beartas Príobháideachta seo, nó má tá tuilleadh eolais uait faoi aon phointí breise, cuir r-phost chuig an seoladh seo a leanas: info@lingvo.info.
  www.xplora.org  
Sunteţi gata? Atunci să începem!
Ready? Then let us begin!
Prêts ? Alors, commençons !
Sind Sie bereit? Dann lassen Sie uns beginnen!
¿Estás listo? ¡Vamos a empezar!
Έτοιμοι; Ας ξεκινήσουμε!
Klaar? Laten we dan maar beginnen!
Готови ли сте? Да започваме!
Připraveni? Výborně! Tak tedy začínáme!
Er du parat? Så lad os begynde!
Kui olete valmis, siis alustagem!
Oletko valmis? Aloitetaan!
Készen áll? Akkor vágjunk bele!
Pasiruošę? Tada pradėkime!
Gotowi? Startujemy!
Ste pripravení? Tak potom začnime!
Pripravljeni? Začnimo!
Klar? Då sätter vi igång!
Vai esat gatavi? Tad sāksim!
Lesti? Mela ejja nibdew!
  5 Hits www.koniker.coop  
Petiția ta e gata? Atunci e timpul să intri în cursa pentru semnături.
Once you've created your petition, it's off to the races to gather signatures.
Une fois votre pétition créée, il s’agit de chercher les signatures tous azimuts.
Sobald Sie Ihre Petition erstellt haben, geht es darum, Unterschriften zu sammeln.
Una vez que hayas creado tu petición, debes empezar la carrera para recoger firmas.
Una volta creata la petizione, comincia la raccolta firme.
Uma vez que você criou sua petição, agora é hora de lutar por assinaturas.
بمجرد اطلاقك للعريضة، عليك أن تبدأ سباق جمع التواقيع.
Αφού δημιουργήσεις το ψήφισμά σου, ξεκίνα να μαζεύεις υπογραφές!
Zodra je je petitie hebt gecreëerd, begint de race om handtekeningen te verzamelen.
Po utworzeniu samej petycji czas zająć się zbiórką podpisów.
После того как Вы создали петицию, она готова к сбору подписей.
Kampanyayı hazırladıktan sonra, artık iş dilekçene daha çok imza toplamaya kalıyor.
אחרי שפרסמתם את העצומה שלכם, מה שחשוב הוא לאסוף חתימות.
  5 Hits www.whitetv.se  
Petiția ta e gata? Atunci e timpul să intri în cursa pentru semnături.
Once you've created your petition, it's off to the races to gather signatures.
Une fois votre pétition créée, il s’agit de chercher les signatures tous azimuts.
Sobald Sie Ihre Petition erstellt haben, geht es darum, Unterschriften zu sammeln.
Una vez que hayas creado tu petición, debes empezar la carrera para recoger firmas.
Una volta creata la petizione, comincia la raccolta firme.
Uma vez que você criou sua petição, agora é hora de lutar por assinaturas.
بمجرد اطلاقك للعريضة، عليك أن تبدأ سباق جمع التواقيع.
Αφού δημιουργήσεις το ψήφισμά σου, ξεκίνα να μαζεύεις υπογραφές!
Zodra je je petitie hebt gecreëerd, begint de race om handtekeningen te verzamelen.
Po utworzeniu samej petycji czas zająć się zbiórką podpisów.
После того как Вы создали петицию, она готова к сбору подписей.
Kampanyayı hazırladıktan sonra, artık iş dilekçene daha çok imza toplamaya kalıyor.
אחרי שפרסמתם את העצומה שלכם, מה שחשוב הוא לאסוף חתימות.
  5 Hits www.drnoahbiotech.com  
Petiția ta e gata? Atunci e timpul să intri în cursa pentru semnături.
Once you've created your petition, it's off to the races to gather signatures.
Cliquez ici pour choper trucs et astuces:
Klicken Sie hier, um Tipps zu erhalten, wie dies auf effektive Weise möglich ist:
Una vez que hayas creado tu petición, debes empezar la carrera para recoger firmas.
Clicca qui per avere consigli su come farlo in modo efficace:
Clique aqui para pegar dicas de como fazer isso de maneira eficaz:
اضغط أدناه للحصول على نصائح حول طرق فعالة لحصد التواقيع:
Αφού δημιουργήσεις το ψήφισμά σου, ξεκίνα να μαζεύεις υπογραφές!
Zodra je je petitie hebt gecreëerd, begint de race om handtekeningen te verzamelen.
クリックして、効率的に署名を集めるにはどうしたら良いか、ヒントを見てみましょう:
일단 청원서를 만든 후에는, 서명을 모아야 합니다. 효과적으로 서명을 촉구하는 방법이 궁금하시면 이 곳을 클릭하십시오:
Kliknij tutaj by dowiedzieć się jak najlepiej podejść do tego zadania:
После того как Вы создали петицию, она готова к сбору подписей.
Kampanyayı hazırladıktan sonra, artık iş dilekçene daha çok imza toplamaya kalıyor.
  2 Hits wordplanet.org  
12 De aceea voi fi gata să vă aduc totdeauna aminte de lucrurile acestea, măcar că le ştiţi, şi sînteţi tari în adevărul pe care -l aveţi.
12 Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.
12 Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente.
12 Darum will ich's nicht lassen, euch allezeit daran zu erinnern, wiewohl ihr's wisset und gestärkt seid in der Wahrheit, die bei euch ist.
12 Por esto, yo no dejaré de amonestaros siempre de estas cosas, aunque vosotros las sepáis, y estéis confirmados en la verdad presente.
12 Perciò avrò cura di ricordarvi del continuo queste cose, benché le conosciate, e siate stabiliti nella verità che vi è stata recata.
12 Pelo que não deixarei de exortar-vos sempre acerca destas coisas, ainda que bem as saibais, e estejais confirmados na presente verdade.
12 لِذَلِكَ لاَ أُهْمِلُ أَنْ أُذَكِّرَكُمْ دَائِماً بِهَذِهِ الأُمُورِ، وَإِنْ كُنْتُمْ عَالِمِينَ وَمُثَبَّتِينَ فِي الْحَقِّ الْحَاضِرِ.
12 Daarom zal ik niet verzuimen u altijd daarvan te vermanen, hoewel gij het weet, en in de tegenwoordige waarheid versterkt zijt.
12 それだから、あなたがたは既にこれらのことを知っており、また、いま持っている真理に堅く立ってはいるが、わたしは、これらのことをいつも、あなたがたに思い起させたいのである。
12 Daarom sal ek nie nalaat om julle altyd hieraan te herinner nie, alhoewel julle dit weet en vasstaan in die waarheid wat by julle is.
12 لهذا از پیوسته یاد دادن شما از این امور غفلت نخواهم ورزید، هرچند آنها را می‌دانید، و در آن راستی که نزد شما است استوار هستید.
12 Затова всякога ще бъда готов да ви напомням за тия работи, ако и да ги знаете и да сте утвърдени в истината, която сега държите.
12 Zato ću vas uvijek na to podsjećati premda to znate i utvrđeni ste u primljenoj istini.
12 Protož nezanedbámť vždycky vám připomínati těch věcí, ačkoli umělí i utvrzení jste v přítomné pravdě.
12 Derfor vil jeg ikke forsømme altid at påminde eder om delte, ihvorvel I vide det og ere befæstede i den Sandhed, som er til Stede hos os.
12 Sentähden minä aina aion muistuttaa teitä tästä, vaikka sen tiedättekin ja olette vahvistetut siinä totuudessa, joka teillä on.
12 इसलिये यद्यपि तुम ये बातें जानते हो, और जो सत्य वचन तुम्हें मिला है, उस में बने रहते हो, तौभी मैं तुम्हें इन बातों की सुधि दिलाने को सर्वदा तैयार रहूंगा।
12 Annakokáért nem mulasztom el, hogy mindenkor emlékeztesselek titeket ezekre, hogy tudjátok ezeket, és erõsek vagytok a jelenvaló igazságban.
12 Þess vegna ætla ég mér ávallt að minna yður á þetta, enda þótt þér vitið það og séuð staðfastir orðnir í þeim sannleika, sem þér nú hafið öðlast.
12 Derfor vil jeg alltid komme til å minne eder om dette, enda I vet det og er grunnfestet i sannheten, som er hos eder;
12 Przetoż nie zaniedbam was zawsze upominać o tych rzeczach, chociażeście umiejętni i utwierdzeni w teraźniejszej prawdzie.
12 Для того я никогда не перестану напоминать вам о сем, хотя вы то и знаете, и утверждены в настоящей истине.
12 Därför kommer jag alltid att påminna eder om detta, fastän I visserligen redan kännen det och ären befästa i den sanning som har kommit till eder.
12 Onun için, her ne kadar bunları biliyorsanız ve sahip olduğunuz gerçekle pekiştirilmişseniz de, bunları size her zaman anımsatacağım.
12 Bởi vậy cho nên, dầu anh em biết rõ ràng và chắc chắn trong lẽ thật hiện đây, tôi cũng sẽ nhắc lại những điều đó cho anh em chẳng thôi.
12 তোমরা তো এসব জানো আর য়ে সত্য তোমাদের দেওয়া হয়েছে তার সঙ্গে তোমরা দৃঢ়ভাবে যুক্ত রয়েছ; কিন্তু এগুলি মনে রাখতে আমি সর্বদা তোমাদের সাহায্য করব৷
12 ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਭ ਜਾਣਦੇ ਹੋ। ਉਸ ਸੱਚ ਵਿੱਚ ਦ੍ਰਿੜ ਰਹੋ ਜੋ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਪਰ ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਾਂਗਾ।
12 Kwa hiyo nitakuwa tayari kuwakumbusha hayo siku zote, ijapokuwa mnayajua na kuthibitishwa katika kweli mliyo nayo.
12 Sidaas daraaddeed anigu had iyo goorba diyaar baan u ahaan doonaa inaan waxyaalahan idin xusuusiyo, in kastoo weliba aad taqaaniin oo laydinku adkeeyey runta aad haysataan.
12 તમે આ બાબતો જાણો છો. તમને જે સત્ય પ્રગટ થયું છે તેમાં તમે ઘણા સ્થિર છો. પરંતુ આ બાબતોનું સ્મરણ કરાવવામાં હું હંમેશ તમને મદદ કરીશ.
12 ಆದದರಿಂದ ನೀವು ಈ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ತಿಳಿದ ವರಾಗಿ ಈಗಿನ ಸತ್ಯದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರವಾಗಿದ್ದರೂ ಇವುಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮಗೆ ಜ್ಞಾಪಕಕೊಡುವದಕ್ಕೆ ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಅಲಕ್ಷ್ಯಮಾಡುವದಿಲ್ಲ.
12 ତୁମ୍ଭେ ଏହି କଥା ଜାଣ। ତୁମ୍ଭଠା ରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସତ୍ଯ ରେ, ତୁମ୍ଭେ ଅତି ଦୃଢ଼ ଅଟ। କିନ୍ତୁ ମୁଁ ସବୁବେଳେ ଏହି କଥାଗୁଡ଼ିକ ମନେ ପକାଇବା ପାଇଁ ସାହାୟ୍ଯ କରୁଥିବି।
12 Kaya't magiging handa akong lagi na ipaalaala ko sa inyo ang mga bagay na ito, bagama't inyong nalalaman, at kayo'y pinatitibay sa katotohanang nasa inyo.
12 కాబట్టి మీరు ఈ సంగతులను తెలిసికొని మీరంగీకరించిన సత్యమందు స్థిరపరచబడియున్నను, వీటినిగూర్చి ఎల్లప్పుడును మీకు జ్ఞాపకము చేయుటకు సిద్ధముగా ఉన్నాను.
12 اِس لِئے مَیں تُمہیں یہ باتیں یاد دِلانے کو ہمیشہ مُستعِد رہُوں گا اگرچہ تُم اُن سے واقِف اور اُس حق بات پر قائِم ہو جاؤ جو تُمہیں حاصِل ہے۔
12 അതുകൊണ്ടു നിങ്ങൾ അറിഞ്ഞവരും ലഭിച്ച സത്യത്തിൽ ഉറെച്ചു നില്ക്കുന്നവരും എന്നു വരികിലും ഇതു നിങ്ങളെ എപ്പോഴും ഓർപ്പിപ്പാൻ ഞാൻ ഒരുങ്ങിയിരിക്കും.
  intersign.de  
Echipa noastră de Suport în direct est gata să vă ajute!
Our Live Support Team is here to HELP !
فريقنا للمساعدة المباشرة موجود لمساعدتك!
Η υπηρεσία υποστήριξης ον λάιν είναι εδώ για σας!
Náš Live Support tým je zde, aby vám pomohl!
Vores Support Live-team er der for at hjælpe dig!
Live-tukitiimimme on valmis auttamaan!
Az élő ügyfélszolgálati csapatunk segít!
사용자에게 도움을 제공하기 위해 라이브 지원 팀이 대기 중입니다!
Vår live støtte er der for å hjelpe deg!
Nasz dostępny na żywo zespół serwisowy jest do Twojej dyspozycji!
Наша служба технической поддержки готова помочь вам!
Naše osebje službe za podporo vam je na voljo za pomoč!
Vårt live supportteam finns här för att hjälpa dig!
Live Destek Ekibimiz size yardım etmek için burada!
Đội ngũ Hỗ trợ trực tuyến của chúng tôi ở đây để trợ giúp bạn !
Our Live Support Team is here to HELP !
  50 Hits www.gentoo.org  
Când configurarea este gata, trebuie doar să rulaţi palo.
When configuration is done, just run palo.
Une fois la configuration terminée, lancez simplement palo.
Wenn die Konfiguration beendet ist, führen Sie einfach palo aus.
Dopo aver finito la configurazione, eseguire palo.
Kiedy skończysz konfigurację wpisz polecenie palo.
Как только настройка будет завершена, просто наберите palo.
  5 Hits www.aljt.com  
Producător de supe premium şi alimente gata preparate: Nagel-Group a putut convinge în cadrul unei licitaţii pentru serviciile complete de depozitare ale acestei companii.
Desde la fundación de nuestra empresa familiar y tradicional, toda nuestra actividad gira en torno a ustedes: nuestros clientes.
Desuden blev flytningen til den nye beliggenhed brugt som anledning til at optimere lagerprocesserne. Det betød bl.a., at 30 medarbejdere skulle oplæres i at betjene det nye system.
Výrobca prémiových polievok a hotových jedál: Vo verejnej súťaži na komplexné skladovacie služby dokázala presvedčiť spoločnosť Nagel-Group.
  4 Hits www.decantershanghai.com  
Acumulator durabil şi performant, fără efect de memorie şi fără autodescărcare. Întotdeauna gata de utilizare - până la 90 şuruburi cu acumulatorul încărcat.
Unidad con batería duradera y potente sin efecto memoria ni autodescarga. Siempre listo - para hasta 90 tornillos por carga.
Dugotrajna i snažna jedinica akumulatora bez efekta memorije i bez samopražnjenja. Uvijek spreman za uporabu - za do 90 vijaka s jednim punjenjem akumulatora.
Pitkäikäinen ja tehokas akkuyksikkö ilman muisti-ilmiötä ja latauksen itsepurkautumista. Aina käyttövalmis - jopa 90 ruuvia per lataus.
Hosszú élettartamú és erőteljes akkuegység memóriaeffektus és önkisülés nélkül. Mindig használatra kész – akár 90 csavar egyetlen akkutöltéssel.
Kraftig batteri med lang levetid, uten minneeffekt og selvutlading. Alltid klar til bruk – for opptil 90 skruer per lading.
Trwały i wydajny akumulator bez efektu pamięci i samorozładowania. Akumulator zawsze gotowy do użycia – do 90 wkrętów na jednym cyklu ładowania.
Долговечный и мощный аккумуляторный блок без эффекта памяти и саморазряда. Постоянная готовность к работе – заворачивает до 90 шурупов на одной зарядке аккумулятора.
Výkonná akumulátorová jednotka s dlhou životnosťou bez pamäťového efektu a samovybíjania. Vždy pripravený na použitie - až 90 skrutiek na jedno nabitie.
Hafıza ve şarj kaybı yaşamayan uzun ömürlü ve güçlü akü ünitesi. Daima kullanıma hazır – akü şarjı başına 90 adede kadar vidalama için.
Vzdržljiva in zmogljiva akumulatorska baterija brez spominskega učinka in samopraznjenja. Vedno pripravljen na delo – z enim polnjenjem lahko opravite do 90 vijačenj.
  upaite.lt  
”Sunt gata pentru întrebări, sugestii, mă uit la tine, la dânsa, mă uit în interiorul…
”I am ready for questions, suggestions, I look at you, I look at her, I…
  5 Hits www.hikyaku.com  
Gata! Înregistrat!
Done! Recorded!
  5 Hits www.pixelfehler-hh.de  
Se vor deschide așadar lumi noi, alte fabule inedite care vor înmuguri din inima micilor frunze de Camellia Sinensis, din prelucrarea lor și din senzațiile îmbătătoare ale parfumului lor. Acesta este doar începutul unei călătorii minunate. Sunteți gata pentru a vă uimi din nou?
Manuel tea takes us into three worlds. There are three first stories, but the variety of outstanding aromas number many more. New worlds will then open up, more unheard fairy tales that will bloom and grow from the heart of the little Camellia Sinensis leaves, from their processing and inebriating sensations of their fragrance. This is just the beginning of a marvellous journey. Are you ready for new amazement?
Il existe trois mondes dans lesquels le thé Manuel nous accompagne. Trois premières histoires, mais la variété des arômes qui le caractérisent est bien plus étendue. De nouveaux mondes s'ouvriront, d'autres fables inédites naîtront du cœur des petites feuilles de Camellia Sinensis, de la préparation et des sensations enivrantes de leur parfum. Ce n'est que le début d'un voyage merveilleux. Êtes-vous prêts à vous laisser surprendre à nouveau ?
Der Tee Manuel begleitet uns in drei Welten. Es gibt drei erste Geschichten, aber die Vielfalt der sie unterscheidenden Aromen ist weit größer. Es öffnen sich neue Welten, andere unveröffentlichte Märchen, die aus dem Herzen der kleinen Blätter der Camellia Sinensis, aus ihrer Verarbeitung und aus den beseelenden Empfindungen ihres Duftes entsprießen. Dies ist nur der Anfang einer herrlichen Reise. Sind Sie bereit, sich wieder zu wundern?
Son tres los mundos en los que nos acompaña el té Manuel. Son tres las primeras historias, pero los variados aromas que lo distinguen son muchos más. Se abrirán entonces nuevos mundos, otros cuentos inéditos germinados por el corazón de las pequeñas hojas de Camellia Sinensis, por su elaboración y por las sensaciones embriagantes de su perfume. Es sólo el comienzo de un viaje maravilloso. ¿Estáis listos para un nuevo estupor?
Tre sono i mondi nei quali ci accompagna il tè Manuel. Tre sono le prime storie, ma la varietà degli aromi che lo contraddistinguono son ben di più. Si apriranno quindi nuovi mondi, altre fabulae inedite che germoglieranno dal cuore delle piccole foglie di Camellia sinensis, dalla loro lavorazione e dalle sensazioni inebrianti del suo profumo. Questo è solo l’inizio di un viaggio meraviglioso. Siete pronti ad un nuovo stupore?
Čaj Manuel nas vodi u tri magična svijeta s tri priče za početak, ali je svijet aroma kojima se on odlikuje, mnogo veći. I zato će se pred vama otvoriti novi magični svjetovi, nove neznane pripovijesti potekle iz dubine listića biljke Camellia Sinensis, kao rezultat njihove obrade i zanosnih osjećaja koje vam budi njezin miris. Čudesno putovanje ovime tek počinje. Jeste li spremni na novo iznenađenje?
Три са световете, в които ни придружава чаят Manuel. Три са първите истории, но разнообразието от аромати, които го отличават са далеч повече. Следователно ще се отворят нови светове, други неизвестни новели, които ще поникнат от сърцевината на малките листа на Camellia Sinensis от тяхната обработка и опияняващите усещания на техния аромат. Това е само началото на едно приказно пътуване. Готови ли сте за ново удивление?
Světy, do kterých nás uvádí čaj Manuel, jsou tři. Příběhy v úvodu jsou rovněž tři, ale charakteristických aromat, kterými se tento čaj vyznačuje, je mnohem víc. Otevřou se před Vámi zcela nové světy a neslyšené příběhy, tkané z drobných lístečků Camellia Sinensis, z jejich zpracování a z jejich opojné vůně. Toto je pouze začátek nádherné cesty. Jste připraveni na nové zážitky?
Istnieją trzy światy, w których towarzyszy nam herbata Manuel. Trzy są też pierwsze opowiadania, ale różnorodność aromatów charakteryzujących herbatę jest o wiele liczniejsza. Otworzą się więc nowe światy, inne nieznane baśnie, które wykiełkują z serca małych liści krzewu herbacianego Camellia sinensis, z ich obróbki i z ich odurzającej woni. To jest dopiero początek tej cudownej podróży. Czy jesteście gotowi na nowe zaskoczenie?
  2 Hits studio-on-wenzigova-apartment.comparehotelsprague.com  
Comanda dvs. va fi gata în aproximativ 3 săptămâni.
Ihr Auftrag ist nach ca. 3 Wochen fertiggestellt.
Su pedido estará listo en aproximadamente 3 semanas.
L’ordine sarà pronto dopo circa 3 settimane.
Uw bestelling zal klaar zijn na ca. 3 weken.
Vaša narudžba će biti spremna nakon približno 3 tjedna.
Po schválení grafické úpravy a potvrzení objednávky jde objednávka do výroby.
Din ordre vil være klar efter ca. 3 uger.
Vaša objednávka bude hotová približne do 3 týždňov.
predhodnim osnutkom za odobritev (ali prilagoditev) za obe strani v polni velikosti.
Din beställning kommer att vara klar efter cirka 3 veckor.
  insight.eun.org  
Sunteţi gata? Atunci să începem!
Ready? Then let us begin!
Prêts ? Alors, commençons !
Sind Sie bereit? Dann lassen Sie uns beginnen!
¿Estás listo? ¡Vamos a empezar!
Έτοιμοι; Ας ξεκινήσουμε!
Klaar? Laten we dan maar beginnen!
Готови ли сте? Да започваме!
Připraveni? Výborně! Tak tedy začínáme!
Er du parat? Så lad os begynde!
Kui olete valmis, siis alustagem!
Oletko valmis? Aloitetaan!
Készen áll? Akkor vágjunk bele!
Pasiruošę? Tada pradėkime!
Gotowi? Startujemy!
Ste pripravení? Tak potom začnime!
Pripravljeni? Začnimo!
Klar? Då sätter vi igång!
Vai esat gatavi? Tad sāksim!
Lesti? Mela ejja nibdew!
  3 Hits www.special-pharma.com  
Vizualizatorul GIS web este gata pentru a fi utilizat pe scară largă și poate fi ușor și rapid adaptat la nevoile clientului.
Set of Java-based tools that cover all aspects of Land Parcel Identification System (LPIS)
Register nepremičnin združuje več procesov glede nepremičnin, od vpisa pogodbe v Kataster pa do vrednotenja nepremičnine.
  2 Hits www.mozilla.org  
Încercați cele mai recente îmbunătățiri ale performanței, personalizării și securității care sunt aproape gata pentru a fi lansate.
Essayez les dernières améliorations de performance, de personnalisation et de sécurité qui sont presque prêtes.
Probieren Sie die neuesten Leistungs-, Anpassungs- und Sicherheitsverbesserungen aus, die fast zur Freigabe bereit sind.
  www.gcompris.net  
Manual: Mai întâi, numără câte balize de gheață sunt între Tux și pește. Fă apoi clic pe zar pentru a forma numărul corect. Poți folosi și butonul din dreapta al mausului, pentru a număra invers. Când ești gata, dă clic pe OK sau apasă tasta Enter.
Προαπαιτούμενα: Μπορείς να κινήσεις το ποντίκι, να διαβάσεις αριθμούς και να κάνεις αφαιρέσεις με αριθμούς μεγαλύτερους του 10 για το πρώτο επίπεδο
  14 Hits www.biogasworld.com  
Centrul Pragăi este plin de șoferi de taxi gata să te înșele
Nel centro di Praga girano molti tassisti truffatori
O centro de Praga tem muitos taxistas fraudulentos
Travanj 20, 2015 Sigurnost Comments Off on Centar Praga ima puno vozača taksija koji varaju 18 Views
Prahan keskustassa toimii monia huijaavia taksinkuljettajia
Prága központjában sok a csaló taxisofőr
Centrum Pragi ma wiele oszukujących taksówkarzy
Prag lehir merkezinde birçok dolandırıcı taksi şoförü bulunuyor
  2 Hits docteam.mageia.nl  
Apăsați pe Gata cînd sînteți pregătit.
Cliquer sur Terminer quand tout est correct..
Haga click en Hecho cuando esté listo.
Quando hai completato premi Finito
Κάντε κλικ στο Έγινε όταν είστε έτοιμος-η.
Klikoe Bërë kur ju jeni gati.
Click Done when you're ready.
Klaku sur Finata kiam vi estos preta.
Kui kõik on valmis, klõpsake nupule Tehtud.
Klik Selesai jika sudah siap.
Нажмите кнопку Выполнено, когда настройки будут завершены.
Hazır olunca Bitti' yi tıklayın.
  my.elvisti.com  
Măştile sunt frumoase şi uimitoare, care o face un ochi-catcher în sine. Dacă purtaţi măşti, să fie gata pentru a atrage atentia pentru a va avea cu siguranţă le in drumul tau. Purta masti de filigran de metal şi să fie parte din gradul de sofisticare al veneţienilor din trecutul îndepărtat.
L’un des masques préférés par les amateurs de carnaval de Venise sont des masques de métal en filigrane. Ces masques en métal chics ont été considérés comme un luxe et des masques de style pour les bals masqués, non seulement à Venise, en Italie, mais aussi dans les partis mascarade partout. Ces types de masques sont très populaires car il dispose d’orfèvrerie délicate avec des dessins de bijoux qui incluent l’or, l’argent et strass. Les masques en métal filigrane a points exquis de la dentelle, des courbes et des motifs, souvent inspirés par des dessins de travail françaises et italiennes. Les masques en métal filigrane implique discussions élégantes et gracieuses, généralement délicatement soudées ensemble pour créer un morceau de discrimination d’œuvres d’art. Le métier-travail implique finition soignée et une sensation qui rend les masques en métal un must have dans toute boule de mascarade ou un défilé. Les masques sont belles et magnifique, ce qui en fait un eye-catcher en elle-même. Si vous portez des masques, être prêt à attirer l’attention pour vous aurez sûrement les avoir dans votre chemin. Porter un masque de métal en filigrane et de faire partie de la sophistication des Vénitiens du passé lointain.
Eine momentan sehr beliebte Art von venezianischen Masken sind die Filigranmasken aus Metall. Diese edlen Metall Masken werden als stilvolles und luxuriöses Accessoire nicht nur beim Karneval in Venedig in Betracht gezogen, sondern werden auf Maskenbällen und Festivals weltweit getragen. Die Besonderheiten der Masken sind die kunstfertigen Metallarbeiten, welche von schlicht bis extravagant reichen. Die filigranen Arbeiten sind gekennzeichnet durch exquisite Stiche mit Spitzen, geschwungenen Elementen sowie Motiven, die oft von französischen und italienischen Kunstmotiven inspiriert sind. Manche Design sind mit Gold, Silber und Strass Steinen veredelt. Jede einzelne der filigranen Metall Masken beinhaltet ein anderes Thema, welches elegantes und anmutig umgesetzt wurde, um diese anspruchsvollen Kunstwerke aus Metall zu schaffen. Die handwerklich Arbeit ist gekennzeichnet durch akribische Verarbeitung und Haptik, die die Metall Masken ein Muss für jedes Festival oder Maskenball machen. Die künstlerische Vielfalt ist atemberaubend, jede Maske für sich ist ein Blickfang. Die Aufmerksamkeit der umstehenden Betrachter ist dem Träger solch einer Maske bei einer öffentlichen Veranstaltung gewiss.
Una de las máscaras venecianas preferidos por los asistentes al carnaval son las máscaras de filigrana de metal. Estas máscaras de metal elegantes han sido considerados como un lujo y estilo de las máscaras de bailes de máscaras, no sólo en Venecia, Italia, sino también en fiestas de disfraces en todo el mundo. Este tipo de máscaras son muy populares ya que cuenta con carpintería metálica delicada con diseños de joyería que incluyen oro, plata y diamantes de imitación. Las máscaras de metal filigrana tiene puntos de exquisitos encajes, las curvas y motivos, a menudo inspirados en diseños de trabajo franceses e italianos. Las máscaras de metal filigrana consiste en hilos elegante y grácil, por lo general con delicadeza soldados juntos para crear una pieza de discriminación de obras de arte. El trabajo artesanal consiste en los esmerados acabados y la sensación que hace que las máscaras de metal a debe tener en cualquier baile de máscaras o desfile. Las máscaras son hermosas y sorprendentes, lo que lo convierte en un punto de atracción en sí mismo. Si usted usa las máscaras, estar listo para llamar la atención ya que seguramente los tendrá en su camino. Use máscaras de filigrana de metal y ser parte de la sofisticación de los venecianos del pasado lejano.
Una delle maschere preferite dai veneziani frequentatori di Carnevale sono le maschere di metallo in filigrana. Queste maschere di metallo eleganti sono stati considerati come un lusso e maschere moda per balli in maschera non solo a Venezia, Italia, ma anche feste in maschera in tutto il mondo. Questi tipi di maschere sono popolari perché dotato di metallo delicato, con disegni di gioielli che includono oro, argento e strass. Le maschere di metallo in filigrana ha punti squisiti di pizzo, curve e motivi, spesso ispirati a disegni di lavoro italiani e francesi. Le maschere di metallo in filigrana coinvolge le discussioni eleganti e aggraziate, di solito delicatamente saldati insieme per creare un pezzo discriminante di opere d’arte. L’imbarcazione-lavoro comporta finiture curate e la sensazione che rende le maschere di metallo un must in ogni ballo in maschera e sfilata. Le maschere sono bellissime e mozzafiato, che lo rende un eye-catcher in sé. Se si indossano le maschere, essere pronti ad attirare l’attenzione per voi sarà sicuramente loro hanno nel vostro cammino. Indossare maschere di metallo in filigrana e far parte della sofisticazione dei veneziani dal lontano passato.
Uma das máscaras preferidas por frequentadores do Carnaval de Veneza são máscaras de metal filigrana. Estas máscaras de metal fino têm sido considerados como um luxo e máscaras elegantes bailes de máscaras para não só em Veneza, Itália, mas também em festas de máscaras em todos os lugares. Estes tipos de máscaras são muito populares para apresenta trabalhos em metal delicado com desenhos de jóias, que incluem ouro, prata e strass. As máscaras de metal filigrana tem pontos requintados de rendas, curvas e motivos, muitas vezes inspirados por projetos de trabalho francês e italiano. As máscaras de metal filigrana envolve tópicos elegante e gracioso, geralmente delicadamente soldadas em conjunto para criar uma peça discriminação de arte. A embarcação trabalho envolve acabamento meticuloso e sentir o que torna as máscaras de metal um deve ter em qualquer baile de máscaras ou desfile. As máscaras são bonitas e impressionantes, o que torna muito atraente em si. Se você usar as máscaras, estar pronto para atrair a atenção para você, certamente tê-los em seu caminho. Usar máscaras de metal filigrana e fazer parte da sofisticação dos venezianos do passado distante.
Een van de favoriete maskers door de Venetiaanse carnaval gangers zijn filigraan metalen maskers. Deze chique metalen maskers zijn beschouwd als een luxe en stijlvolle maskers voor gemaskerd bal niet alleen in Venetië, Italië, maar ook in de maskerade partijen overal. Deze soorten maskers zijn populair want het is voorzien van fijne metaal met ontwerpen van de sieraden die goud, zilver en Rhinestone op te nemen. De filigraan metalen maskers heeft prachtige steken van kant, bochten en motieven, vaak geïnspireerd door de Franse en Italiaanse werk ontwerpen. De filigraan metalen maskers gaat elegante en sierlijke draden, meestal subtiel bij elkaar gesoldeerd aan een discriminerende kunstwerk te creëren. Het ambachtelijke werk bestaat uit zorgvuldige afwerking en uitstraling, waardoor de metalen maskers een must-have in een gemaskerd bal of een parade. De maskers zijn mooi en prachtig, waardoor het een eye-catcher op zich. Als u dragen maskers, klaar zijn om de aandacht te trekken voor u zal zeker hen in de weg. Draag filigraan metalen maskers en deel uitmaken van de verfijning van de Venetianen uit verre verleden.
Et af de foretrukne masker af venetiansk karneval goers er filigran metal masker. Disse fisefornem metal masker er blevet betragtet som en luksus og stilfulde masker til maskerade bolde, ikke kun i Venedig, Italien, men også i maskerade partier overalt. Disse typer af masker er populære for det har sart metalarbejder med design af smykker, der indeholder guld, sølv og Rhinestone. De filigran metal Maskerne har udsøgte sting af blonder, kurver og motiver, ofte inspireret af franske og italienske arbejde designs. De filigran metal masker indebærer elegant og yndefuld tråde, som regel fint loddet sammen om at skabe en diskriminerende kunstværk. Fartøjet-arbejdet indebærer omhyggelig finish og fornemmelse, der gør metal masker et must have i enhver maskerade bold eller parade. Maskerne er smukke og fantastiske, hvilket gør det til et blikfang i sig selv. Hvis du bære masker, være klar til at tiltrække opmærksomhed, for du vil helt sikkert have dem i din måde. Brug filigran metal masker og være en del af sofistikerede venetianerne fra fjern fortid.
Jednym z ulubionych masek weneckich przez bywalców karnawałowych są filigranowe maski metalowe. Te ekskluzywne maski metalowe zostały uznane za luksusowe i stylowe maski na bale maskowy nie tylko w Wenecji, Włochy, ale także w partii maskowy na całym świecie. Te rodzaje masek są popularne ponieważ posiada delikatną obrzezania z wzory biżuterii, które zawierają złoto, srebro i błyszczącej. W filigranowe maski metalowe ma wspaniałe szwów rodzajów koronek, krzywych i motywów, często inspirowane przez francuskich i włoskich wzorów pracy. W filigranowe maski metalowe obejmuje eleganckie i pełne wdzięku wątki, zwykle delikatnie zlutowanych stworzyć dyskryminujące kawałek dzieła.Rzemieślniczo-praca wymaga skrupulatnego wykończenie i dotyk, który sprawia, że maski metalowe musi mieć w każdej piłki maskarady lub parady. Maski są piękne i wspaniałe, co sprawia, że przyciąga wzrok samym w sobie. Jeśli nosisz maski, bądźcie gotowi, aby przyciągnąć uwagę na to na pewno ma je w swojej drodze. Nosić filigranowych maski metalowe i być częścią wyrafinowania Wenecjan z odległej przeszłości.
Один из любимых масок венецианского карнавала зрители являются филигранная маски металла. Эти шикарные маски металла считалась роскошью и стильные маски для шаров маскарад не только в Венеции, Италия, а также в маскарад сторонами во всем мире. Эти типы масок популярны она имеет тонкий металл с конструкции ювелирных изделий, золото, серебро и Rhinestone.Филигранной маски металл изысканные кружевные стежки, кривые и мотивы, часто вдохновленные французской и итальянской дизайн работы.Филигранной маски металла включает в себя элегантные и изящные темы, как правило, деликатно спаянных создать дискриминационные произведения искусства.Крафт-работа связана с тщательной отделкой и чувство, которое делает металл маски должны иметь в любой бал-маскарад или парад.Маски красивых и потрясающих, что делает зрелище само по себе. Если вы носите маску, будьте готовы, чтобы привлечь внимание к вам, безусловно, их на вашем пути. Носить маски филигранные металлические и быть частью сложности венецианцами из далекого прошлого.
En av favorit masker venetianska karnevalen publiken är filigran metall masker. Dessa posh metall masker har betraktas som en lyx och elegant masker för maskerad bollar inte bara i Venedig, Italien, men även i maskerad man överallt. Dessa typer av masker är populära för den har känsliga metallslöjd med mönster av smycken som innehåller guld, silver och strass. De filigran metallmasker har utsökta sömmar av spetsar, kurvor och motiv, ofta inspirerade av franska och italienska arbete design. De filigran metallmasker innebär eleganta och graciösa trådar, oftast fint lödda tillsammans för att skapa en diskriminerande konstverk. Båten-Arbetet innebär minutiös finish och känsla som gör metallmasker ett måste i alla maskeradbalen och parad. Maskerna är vackra och fantastiska, vilket gör det till ett blickfång i sig. Om du bär masker, vara redo att dra till sig uppmärksamhet för att du kommer säkert att ha dem i din väg. Använd filigran metall masker och vara en del av sofistikerade av venetianarna från avlägsna förflutna.
  4 Hits alphabookclub.org  
Între timp, într-un bol mai mare, încălzești sosul de roșii. Când sunt gata chiftelele, le pui în sos și le lași la foc mic timp de încă 25-30 de minute.
Meanwhile, in the larger bowl heat the tomato sauce. When the meatballs are ready, put them in the sauce and let it cook on low heat for 25-30 minutes.
През това време загрейте доматения сос. Когато кюфтенцата са готови сложете и тях в соса и гответе на ниска температура още 25-30 минути.
Od pripremljene smjese oblikujte kuglice i rasporedite ih po papiru za pečenje. Stavite u pećnicu i pecite 25 do 30 minuta.
Eközben egy lábosban melegítsd meg a paradicsomszószt. Helyezd a kész húsgombócokat a szószba és főzd kis lángon 25-30 percig.
W międzyczasie podgrzej sos pomidorowy, używając większej miski. Gdy klopsiki będą gotowe, wrzuć je do sosu i gotuj całość na małym ogniu przez 25–30 minut.
Iz pripravljene mase oblikujte mesne kroglice in jih zložite na papir za peko. Pecite v pečici 25-30 minut.
  fabcafe.com  
headers_list() - Întoarce lista antetelor de răspuns trimise (sau care sunt gata de a fi trimise)
image_type_to_extension() - Get file extension for image-type returned by getimagesize(), exif_read_data(), exif_thumbnail(), exif_imagetype()
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow