gasta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      905 Ergebnisse   366 Domänen   Seite 9
  livebarcelona.cat  
Hay que tener en cuenta también que a la hora de utilizar el coche, es mucho más barato hacer correr uno eléctrico que uno que vaya con combustible convencional. Hacemos la comparación entre el Volkswagen Golf y su hermano electrificado: el primero gasta en carretera unos 4 litros cada 100kms, mientras que el e-Golf tiene un consumo de 12,7kWh / 100kms.
We have to take into account that when the time comes to use the car, it’s much cheaper to start up an electric car that one that runs on conventional fuel. Let’s make the comparison between Volkswagen Golf and its electric brother: The first one uses 4L every 100 Km on the open road, whereas the e-Golf has a consumption of 12,7kWh/100kms. If we pay attention to this tool, we can see the cost per km of the electric version is risible, whereas with the Golf powered by gas we can notice the fuel price.
Cal tenir en compte també que a l’hora de fer servir el cotxe, és molt més barat fer-ne córrer un d’elèctric que un que vagi amb combustible convencional. Fem la comparació entre el Volkswagen Golf i el seu germà electrificat: el primer gasta en carretera uns 4 litres cada 100kms, mentre que el e-Golf té un consum de 12,7kWh/100kms. Si fem cas d’aquesta eina, podem veure que el cost per km de la versió elèctrica és irrisori, mentre que amb el Golf a gasolina notaríem el preu del combustible.
  albertbosch.info  
El susto del día nos lo hemos dado de camino desde Guadix a Tabernas, pues es una zona muy poco poblada, y con bastante desnivel, y las motos nos han consumido más de lo previsto. En un momento dado, la moto de Albert, que por algún motivo siempre gasta más, estaba ya a dos o tres kilómetros de quedar parada, y teníamos una venta (restaurante) a 10Km.
But to get into it we had to make sure to take the batteries to the top, and then drive very smoothly in order to not staying there sleeping for the night under the stars. The surprise of the day has been on the way from Guadix to Tabernas, because it is a very sparsely populated area, and with a lot of up hills, and the motorcycles have consumed more than expected. At one point, Albert's bike, which for some reason always spends more, was already two or three kilometers left from being stopped, and we had a restaurant at 10km. We had a few abandoned houses in sight, and we went there hoping to find some plug... everything was closed, and after a few turns we found a single inhabited house. José was a mason of Almeria who was reforming an old house over there, and he has been amazed with these two geeks who arrived in silence begging for some electricity to reach the restaurant 10Km further. Obviously he has let us plug in and we have dedicated a good talk in which we have learned many things about this region. This is the best part of having to make frequent stops in improvised places; because there you can connect with people and really special situations.
Però per endinsar-nos en ell hem hagut d'assegurar-nos de tenir les bateries al màxim, i després pilotar amb molta suavitat per no quedar-nos allà a dormir a la intempèrie. L'ensurt del dia ens l'hem endut de camí des de Guadix a Tabernas, ja que és una zona molt poc poblada, i amb força desnivell, i les motos ens han consumit més del previst. En un moment donat, la moto de l'Albert, que per algun motiu sempre gasta més, estava ja a dos o tres quilòmetres de quedar parada, i teníem un restaurant a 10Km. Teníem a la vista unes casetes mig abandonades, i ens hem dirigit cap allà amb l'esperança de trobar algun endoll... tot estava tancat, i després de donar unes voltes, hem trobat una única caseta habitada. El José era un paleta d'Almeria que s'estava reformant una barraca allà, i ha al·lucinat amb aquests dos frikis que arribaven en silenci suplicant una mica d'electricitat per arribar al restaurant de 10Km més endavant. Evidentment ens ha deixat endollar i ens hem dedicat una bona conversa en la qual hem après moltes coses sobre aquesta regió. Això és la millor part d'haver de fer parades freqüents i en llocs improvisats, doncs pots connectar amb persones i situacions realment especials.
  9 Treffer www.puertorico-herald.org  
"Es complicado", dijo Joseph A. Wiscovitch, un consultor político que trabajó en asuntos hispanos con candidatos demócratas y republicanos, entre los que se incluye Giuliani. "Algunos latinos se preguntan por qué se gasta tanta energía en el FALN en lugar de invertirla en educación. Hablamos de la mayoría silenciosa".
''It's complicated,'' said Joseph A. Wiscovitch, a political consultant who has worked on Hispanic issues for Democratic and Republican candidates, including Mr. Giuliani. ''Some Latinos feel, why is all this energy being spent on F.A.L.N.? Why not spend it on education. You're talking about the silent majority.'' Even Mr. Serrano said he believes there was not much electoral benefit in his advocating clemency : ''I don't know if that will get you a lot of votes.''
  bigbangdata.cccb.org  
Esta es una herramienta de acceso libre que permite visualizar cuánto dinero gasta y cómo lo distribuye la Administración General del Estado y la Seguridad Social mediante la información extraída de los Presupuestos Generales del Estado.
Aquesta és una eina d’accés lliure que permet visualitzar quants diners es gasten l’Administració General de l’Estat i la Seguretat Social i com els distribueixen, gràcies a la informació extreta dels Pressupostos Generals de l’Estat. L’objectiu és treure a la llum el valor cívic de les dades i promoure la transparència de la gestió pública per millorar l’empoderament i la participació del ciutadà, així com la rendició de comptes de les institucions. És una infografia interactiva en línia que facilita informació detallada de com es gestionen els impostos dels ciutadans.
  3 Treffer conselldeciutat.cat  
Barcelona es pionera en cuanto a todo el estado en lo que se refiere a la publicación de datos presupuestarios de manera gráfica y comparativa con otros años y, además, en el nivel de concreción de las facturas de sus proveedores. Así pues, esta web especifica en qué se gasta el presupuesto del Ayuntamiento, para qué se gasta y quién lo gasta.
Barcelona és pionera pel que fa a tot l'estat en la publicació de dades pressupostàries de manera gràfica i comparativa amb d'altres anys i, a més a més, en el nivell de concreció de les factures dels seus proveïdors. Així doncs, aquest web especifica en què es gasta el pressupost l'Ajuntament, per a què es gasta i qui el gasta. D'altra banda, també ens permet conèixer els ingressos segons el seu origen o procedència.
  ets-rfv.euskadi.eus  
La Y vasca supone un aumento del ahorro energético respecto a otros medios de transporte. El Tren de Alta Velocidad consume cinco veces menos que un coche y 27 veces menos que un avión, y en mercancías gasta 3,6 veces menos por tonelada/kilómetro y 54 veces menos que el avión.
Azpiegitura estrategiko horren jasangarritasuna, datuen irmotasunak bermatzen du. Euskal Y-ari esker energia aurreztuko da, beste garraiobide batzuekin alderatuz. Abiadura Handiko Trenak automobil batek baino bost aldiz gutxiago eta hegazkin batek baino 27 bider gutxiago kontsumitzen du, eta, merkantziei dagokienez, tona/kilometro bakoitzeko 3,6 aldiz gutxiago gastatzen du, eta hegazkinak baino 54 aldiz gutxiago. Egunero 6.000 ibilgailu kenduko ditu errepideetatik, kamioiak eta turismoak barne, eta errepidean gertatzen diren trafiko pilaketetan egunero 8.000 ordu aurreztuko ditu. Horrez gain, Abiadura Handiko Trenak, urtean 800.000 kamioiren kargaren baliokidea garraiatzeko aukera emango du.
  bertan.gipuzkoakultura.net  
"será muy difícil que [las ferrerías] puedan subsistir más tiempo, por muchas razones y principalmente porque en ésta [San Martín de Urbieta] se gasta 120% de carbón vegetal y 150% de hulla por 100 de hierro dulce; y en aquellas nunca baja del 300% el consumo de combustible vegetal".
it will be very difficult for [the forges] to survive much longer, for many reasons but principally because this furnace [San Martín de Urbieta] uses 120% charcoal and 150% white coal for every 100 of soft iron; whereas the amount of charcoal consumed by them [the forges] is never less than 300%"
"il sera très difficile que [les forges] puissent tenir plus longtemps, pour maintes raisons dont la principale est que cette dernière [San Martín de Urbieta] consomme 120% de charbon de bois et 150% de houille pour 100 de fer doux; et que dans les premières la consommation de charbon de bois ne descend jamais au dessous de 300%"
"será muy difícil que [burdinolek] puedan subsistir más tiempo, por muchas razones y principalmente porque en ésta [San Martin de Urbieta] se gasta 120% de carbón vegetal y 150% de hulla por 100 de hierro dulce; y en aquellas nunca baja del 300% el consumo de combustible vegetal".
  www.qcri.or.jp  
El teletrabajo también tiene una gran ventaja: no gastar dinero en ir y volver del trabajo. Un estudio reciente muestra que un hogar medio gasta una media de 9500 USD al año en desplazamientos al trabajo - ¡un montón de dinero que te puedes ahorrar si trabajas #SinOficina!
Le travail à distance a aussi un gros avantage - vous ne dépensez pas d’argent pour aller au travail. Une étude récente montre qu’une famille moyenne dépense en moyenne 9 500 $ en transit par année - beaucoup d’argent que vous pouvez économiser en passant au #SansBureau!
Telearbeit hat auch den großen Vorteil, dass Sie für das pendeln zu Ihrer Arbeit und wieder nach Hause kein Geld ausgeben müssen. Eine aktuelle Studie zeigt, dass der durchschnittliche Haushalt jährlich durchschnittlich $ 9,500 (ca. € 7700) für den Weg zur und von der Arbeit ausgibt – dieses Geld können Sie sparen, wenn Sie von zu Hause aus arbeiten (#NoOffice)!
Het grote voordeel van op afstand werken is dat je geen reiskosten meer hoeft te betalen. Een recente studie heeft aangetoond dat een gemiddeld huishouden hier ongeveer $9500 per jaar aan besteedt. Dat is een heleboel geld dat je kunt besparen wanneer je voor #NoOffice kiest!
また、リモートワークは大きなアドバンテージがあります - 仕事への行き帰りの移動のためのコストもありません。最近の研究で明らかになったのは、平均的な家計で1年間にかかる交通費の平均は9,500ドルだということです - #NoOfficeを採用することで大きなお金が節約できます。
원격 근무에는 또 한 가지 아주 주요한 장점이 있습니다 - 출퇴근 시 교통비를 지출할 필요가 없기 때문입니다. 최근 연구에 따르면 평범한 가정이 교통비로 1년에 평균 $9,500를 지출한다고 합니다 - #NoOffice를 채택함으로써 이렇게 많은 돈을 절약할 수 있는 것입니다!
Praca zdalna ma jeszcze jedną ważną zaletę – nie trzeba tracić pieniędzy na dojazdy do pracy. A jak wynika z ostatnich badań, przeciętne gospodarstwo domowe w USA wydaje rocznie aż 9,5 tys. dolarów na dojazdy – to sporo pieniędzy, które można zaoszczędzić, podejmując pracę zdalną!
Еще одно большое преимущество удаленной работы: не нужно тратить деньги на проезд. Недавние исследования показали, что у средней семьи на проезд уходит 9 с половиной тысяч долларов в год - подход #NoOffice помогает сэкономить кучу денег!
  mylanguages.org  
ella gasta dinero
elle dépense l'argent
sie gibt Geld aus
lei spende denaro
  arenakrajobrazu.pl  
Acumulemos datos sobre cuanto dinero gasta la gente en bicis
So let’s start operating bicycle advocacy like Hollywood in 3 easy ways.
  18 Treffer www.socialwatch.org  
• Las fuerzas militares de EEUU en Afganistán gastan cerca de USD 100 millones por día; sin embargo, el volumen promedio de asistencia que gasta el conjunto de los donantes desde 2001 es apenas USD 7 millones por día.
• En grande mesure, en raison du manque de coordination et de communication, le Gouvernement ne sait pas comment un tiers de l’aide reçue depuis 2001 (équivalant à environ USD 5 milliards) a été dépensé.
  www.suka-berita.com  
¿Cuánto gasta?
how much do you spend?
Quanto vuoi spendere?
  2 Treffer www.peianc.com  
A veces las cosas podrían ser ligeramente más caras, pero si usted puede permitirse pagar un poquito más, es útil para su comunidad si usted apoya los pequeños negocios locales. Cuando usted compra de grandes distribuidoras, la mayor parte del dinero que usted paga por lo general sale de la provincia y se gasta en otros lugares.
Whenever possible, buy from small businesses, rather than large retail chains. Sometimes things might be slightly more expensive, but if you can afford paying a bit extra, it is helpful for your community if you support local small business. When you buy from large retailers, much of the money you pay usually leaves the Province and is spent elsewhere.
Chaque fois que c'est possible, acheter dans des petites entreprises, plutôt que de grandes chaînes de distribution. Parfois, les choses pourraient être légèrement plus chères, mais si vous pouvez vous permettre de payer un petit supplément, c'est utile pour votre communauté si vous soutenez les petites entreprises locales. Quand vous achetez dans la grande distribution, une grande partie de l'argent que vous payez quitte généralement la province et est dépensé ailleurs.
إشتري من المحلات الصغيرة كلما أتيحت لك الفرصة، بدلا من المحلات الكبرى. من الممكن أن تكون الأشياء أغلى ثمنا بقليل ، ولكن دفع هذا المبلغ الإضافي الزهيد قد يساعد بدعم الأعمال التجارية الصغيرة المحلية. عند شرائك من المتاجر الكبرى ، معظم المال عادة ما يترك المنطقة وينفق في أماكن أخرى.
در صورت امکان سعی کنید به جای خرید از فروشگاه های زنجیره ای بزرگ، از مغازه های کوچک محلی خرید کنید. بعضی اوقات ممکن است قیمت اجناس در مغازه های کوچک اندکی گرانتر باشند، ولی اگر شما این تفاوت اندک را پرداخت کنید باعث رونق جامعه خودتان خواهید شد و از بیزنس های کوچک حمایت خواهید کرد. توجه داشته باشید وقتی از فروشگاه های زنجیره ای خرید می کنید، معمولا بخش زیادی از سرمایه محلی به خارج از استان منتقل می شود.
가능하면 언제든, 중소사업체에서 구입 하십시요, 대형 수퍼 체인점 보다는 지역 업체를 이용 합시다. 때로는 물건들이 약간 비싼 경우가 있을 수도 있습니다, 그러나 만약 여러분이 약간의 여유 경비를 기꺼이 지불할 수 있다면, 소규모 지역 사업체를 지원하게 되는 것이고, 이는 우리 지역 공동체에 도움이 되는 일이기도 합니다. 만일 대형 수퍼체인점에서 소비를 하시면, 많은 우리의 자본이 우리 지방을 떠나게 되는 것이고, 그리고 전혀 다른 영역에 쓰여지는 것을 의미 합니다.
  jokioistenmuseorautatie.fi  
Al pagar con Taler, su identidad no tiene que ser revelada. Al igual que los pagos en efectivo, nadie puede rastrear cómo gasta su dinero electrónico. Sin embargo, obtiene una prueba de pago legalmente válida.
When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just like payments in cash, nobody else can track how you spent your electronic money. However, you obtain a legally valid proof of payment.
Taler hält die Identität der Käufer geheim, auch gegenüber den Verkäufern. Genauso wie beim Kauf mit Bargeld kann niemand Auskunft darüber erlangen, was mit dem Taler-Bezahlsystem gekauft wurde. Die Käufer erhalten jedoch garantiert einen Nachweis über ihre Zahlung und den erfolgten Eigentumsübergang.
Quando paghi con Taler, la tua identità non deve essere rivelata. Proprio come i pagamenti in contanti, nessuno può tracciare come hai speso la tua moneta elettronica. Tuttavia, si ottiene una conferma di pagamento legalmentevalida.
Quando você paga com o Taler, sua identidade não precisa ser revelada. Assim como pagamentos em dinheiro, ninguém mais pode acompanhar a forma como gastou seu dinheiro eletrônico. No entanto, você obtém uma prova de pagamento legalmente válida.
  www.opslag.com  
Se necesita mucho tiempo para crear proyecto con todas las cosas necesarias como creación de equipo, hitos, tareas y discusiones. Ahora usted puede crear plantilla para proyectos semejantes y ahorrar tiempo que usted gasta cada vez en introducir los mismos datos.
It takes a lot of time to create a project with all the related stuff like building a project team, planning milestones, tasks and discussions. Now you can create a template for similar projects and save time you spend each time on entering the same data. Want to learn how to do that? Just read the instructions below.
Creare un progetto con il team, le milestone, le attività e le discussioni richiede molto tempo. Adesso hai la possibilità di creare un modello per i progetti simili e quindi risparmiare tempo speso ogni volta nell'inserimento degli stessi dati. Desideri sapere come farlo ? Leggi le istruzioni qui sotto.
Создание проекта со всеми сопутствующими материалами, то есть формирование команды, добавление вех, задач и обсуждений занимает много времени. Теперь вы можете создать шаблон для сходных проектов и сэкономить время, которое вы тратите каждый раз на ввод одной и той же информации. Хотите узнать, как это сделать? Прочитайте инструкцию, предложенную ниже.
  www.sogoodlanguages.com  
Ambra libera una serie de ataques cuerpo a cuerpo y gasta el calor generado por su bastón para causar hasta 38 de daño adicional por impacto.
Ambra unleashes a series of melee strikes, spending Heat generated by her staff to do up to 38 extra damage per hit.
Ambra déclenche une rafale d'attaques au corps-à-corps, utilisant la chaleur générée par son bâton pour ajouter jusqu'à 38 dégâts supplémentaires par coup.
Ambra entfesselt eine Reihe von Nahkampfangriffen und verursacht dabei durch Hitze, die ihr Stab generiert, 38 zusätzlichen Schaden pro Treffer.
Ambra scatena una serie di attacchi in mischia, spendendo il calore generato dal bastone per infliggere fino a 38 danni extra per colpo.
Ambra realiza uma série de ataques corpo a corpo, gastando calor gerado por seu cetro para causar até 38 pontos de dano extra por acerto.
Амбра делает серию выпадов, расходуя накопленный ее посохом жар и нанося до 38 ед. дополнительного урона каждым ударом.
  www.fernwaerme-schweiz.ch  
Además del ahorro en productos, es el sistema de desinfección automático que menos gasta en relación a la cantidad de agua tratada, consumiendo alrededor de los 5 vatios/hora.
In addition to savings on chemicals, the automatic disinfection system costs less to run in terms of the quantity of water treated, using only around 5 watts/hour of energy.
Neben den Einsparungen bei den Produkten verbraucht das automatische Desinfektionssystem im Verhältnis zur aufbereiteten Wassermenge weniger, nämlich rund 5 Watt/Stunde.
  www.smokymountains-hotels.com  
No hay duda ninguna de que las ventas online juegan un rol fundamental en el comercio actual. Más de 715 000 páginas web, alrededor de 2,4 millones de empleos creados, 4 mil millones de paquetes enviados y un comprador europeo en online que gasta 1376 euros de media, por año.
e-Commerce represented 2.2% of Europe’s total GDP in 2014, with turnover reaching 423 million euros: it is the second largest market after Asia-Pacific and is ahead of North America.  There’s no doubt that online sales play a fundamental role in today’s trade.  More than 715,000 web sites, about 2.4 million jobs created, 4 billion packages sent and the average European online shopping spending 1,376 euros each year.  This data comes from the FEVED study about European e-commerce in 2015.
  2 Treffer project.cvtuber.eu  
Con Pega, usted gasta menos y obtiene más.
With Pega, you spend less and get more.
Mit Pega zahlen Sie weniger für mehr.
Grazie a Pega, potete spendere meno e avere di più.
Com a Pega, seus gastos são menores e você obtém muito mais.
ぺガなら、より少ない費用でより多くを手にすることができます。
  2 Treffer studio-on-wenzigova-apartment.comparehotelsprague.com  
Debido a que el acero es propenso a la corrosión cuando la capa de níquel se gasta, no se recomienda el acero niquelado en ambientes húmedos.
Because steel is prone to corrosion when the nickel coating has worn off, we recommend not to use nickel plated steel in wet circumstances.
Da Stahl korrosionsanfällig ist, sobald der Nickelüberzug abgenutzt ist, sollten diese Münzen nicht in feuchten Umgebungen verwendet werden.
Omwille van zijn gunstige prjis is vernikkeld staal een populaire keuze voor mechanische muntproevers in kauwgomballen automaten of als gratis weggever zoals winkelkarmuntjes.
  2 Treffer audiofictionbook.com  
Hijo de software de monitoreo debe también le permiten ser consciente de que el tiempo que se gasta en el ordenador y el monitor lo que su niño está haciendo en un ordenador cuando usted está ausente.
Restreint l'accès à des sites web n'est pas le seul moyen de protéger un enfant à partir de négatifs PC influence. Enfant logiciel de surveillance devrait également vous permettre d'être conscient de l'être du temps passé à l'ordinateur et le moniteur ce que votre enfant est en train de faire sur un ordinateur lorsque vous êtes absent. Nous entendons limiter le lancement de certains programmes, le suivi du temps lorsque les applications peuvent être lancées (par exemple, vous pouvez lancer des jeux à partir de 6 à 8 h seulement), en limitant l'accès à certaines fonctions de PC, et ainsi de suite.
Beschränkt den Zugriff auf web-Seiten ist nicht der einzige Weg zum Schutz des Kindes vor negativen PC-Einfluss. Kinder-monitoring-software sollte können Sie auch einfach bewusst sein, die Zeit am computer verbrachte und überwachen, was Ihr Kind tut, auf einem computer, wenn Sie Weg sind. Wir meinen Begrenzung der Start bestimmter Programme, überwachung der Zeit, wenn Anwendungen gestartet werden können (zum Beispiel, können Sie beginnen die Spiele, die von 6 bis 8 Uhr), Beschränkung des Zugriffs auf bestimmte PC-Funktionen, und so weiter.
Limitato l'accesso a siti web non è l'unico modo per proteggere il bambino dal negativo PC influenza. Bambino software di monitoraggio dovrebbero consentire facilmente di essere consapevoli del tempo dedicato al computer e il monitor che cosa il vostro bambino sta facendo sul computer quando si è lontani. Intendiamo limitare avvio di alcuni programmi, monitoraggio in tempo quando le applicazioni possono essere avviate (ad esempio, è possibile avviare i giochi da 6 a 8 ore), limitare l'accesso a determinate funzioni PC, e così via.
Ограниченный доступ к веб-сайтам-не единственный способ защитить ребенка от негативного влияния ПК. Программное обеспечение для мониторинга ребенка также должно позволить вам легко быть в курсе времени, проведенного за компьютером, и следить за тем, что ваш ребенок делает на компьютере, когда вы отсутствуете. Мы имеем в виду ограничение запуска определенных программ, мониторинг времени, когда приложения могут быть запущены (например, вы можете начать игры только с 6 до 8 вечера), ограничение доступа к определенным функциям ПК, и так далее.
  gorka.pl  
Esta industria gasta en torno a 5000 millones de GBP en I+D al año y 4000 millones de GBP anuales en proyectos de infraestructura.
In der Branche werden jährlich ca. 5 Mrd. GBP für die Forschung und Entwicklung aufgewendet, darunter jährlich 4 Mrd. GBP für Infrastrukturprojekte.
O setor gasta cerca de £ 5 bilhões em P&D por ano, com £ 4 bilhões por ano gastos em projetos de infraestrutura.
تنفق الصناعة ما يصل تقريبا إلى 5 مليار جنيه استرليني سنويا على البحوث والتطوير، ويُنفق منها 4 مليار جنيه استرليني سنويا على مشاريع البنية التحتية.
  battleborn.com  
Ambra libera una serie de ataques cuerpo a cuerpo y gasta el calor generado por su bastón para causar hasta 38 de daño adicional por impacto.
Ambra unleashes a series of melee strikes, spending Heat generated by her staff to do up to 38 extra damage per hit.
Ambra déclenche une rafale d'attaques au corps-à-corps, utilisant la chaleur générée par son bâton pour ajouter jusqu'à 38 dégâts supplémentaires par coup.
Ambra entfesselt eine Reihe von Nahkampfangriffen und verursacht dabei durch Hitze, die ihr Stab generiert, 38 zusätzlichen Schaden pro Treffer.
Ambra scatena una serie di attacchi in mischia, spendendo il calore generato dal bastone per infliggere fino a 38 danni extra per colpo.
Ambra realiza uma série de ataques corpo a corpo, gastando calor gerado por seu cetro para causar até 38 pontos de dano extra por acerto.
Амбра делает серию выпадов, расходуя накопленный ее посохом жар и нанося до 38 ед. дополнительного урона каждым ударом.
  7 Treffer www.presseurop.eu  
El Norte gana dinero y el Sur lo gasta: en la eurozona se resuenan hoy quejas similares a las que se escuchaban hace veinticinco años en la extinta Yugoslavia multiétnica. Y los dirigentes europeos deberían tenerlas en cuenta.
Le Nord gagne de l’argent, le Sud le dépense : la zone euro résonne aujourd’hui de griefs entendus il y a vingt-cinq ans dans la défunte Yougoslavie pluriethnique. Et les dirigeants européens seraient bien avisés d’en tenir compte.
Sever vydělává, jih utrácí. Z eurozóny se dnes ozývají stejné nářky, jaké se před čtvrt stoletím nesly mnohonárodnostní Jugoslávii. A evropští představitelé by udělali dobře, kdyby si to uvědomili.
  3 Treffer french.inmylanguage.org  
¿Cuánto gasta mensualmente para vivir una familia de 3 integrantes?
What are the monthly living expenses for a family of 3?
À combien s’élèvent les frais mensuels de subsistance d’une famille de trois personnes?
ما هي نفقات المعيشة الشهرية لأسرة مكونة من ثلاثة أفراد؟
Каковы ежемесячные расходы на жизнь семьи из 3 человек?
3 ਮੈਂਬਰਾਂ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਪਰਿਵਾਰ ਲਈ ਮਹੀਨਾਵਾਰ ਗੁਜ਼ਾਰਾ ਖ਼ਰਚਾ ਕਿੰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
3 அங்கத்தினரை கொண்ட குடும்பம் ஒன்றிற்கான மாதாந்த செலவினங்கள் யாவை?
3 જણનાં કુટુંબ માટેનો માસિક જીવન નિર્વાહ ખર્ચ શું છે?
3افراد کے خاندان کے ماہانہ اخر اجات کیا ہیں ؟
  barcelona-home.com  
Cinta gripada en el corte (o se gasta)
Band im Schnitt eingerieben
csökkenteni az előtolást
Piła zakleszcza się w materiale
полотно заедает в пропиле (или притирается)
  www.theglobalfund.org  
El objetivo es asegurar que las inversiones únicamente se realizan allí donde la financiación de la subvención se gestiona y se gasta eficazmente en programas que logran repercutir en la lucha contra el VIH/SIDA, la tuberculosis y la malaria.
The Global Fund follows the principles of performance-based funding in making funding decisions. The aim is to ensure that investments are made only where grant funding is managed and spent effectively on programs that achieve impact in the fight against HIV/AIDS, tuberculosis and malaria.
При принятии решений о финансировании Глобальный фонд следует принципам предоставления финансирования по результатам работы. Фонд должен получить информацию, подтверждающую, что финансирование предоставляется только в тех странах, где управление средствами, полученными по гранту, осуществляется должным образом и эти средства эффективно расходуются в рамках программ по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией.
  3 Treffer www.sensefuel.com  
Lo malo cuando es viejo la bateria se gasta rapido. La pantalla no es muy buena y la memoria se quedaba pequena pero puedes ampliarla. pero por lo demas bien. Valio la pena para un año y medio. Lo compre para horrar y ahora tengo el Iphone 6.
The bad when old the battery is spent quickly. The screen is not very good and memory was small but can enlarge. but otherwise fine. Valio it for a year and a half. Buy it for horrar and now I have the iPhone 6.
Le mauvais quand la batterie est vieille passé rapidement. L'écran est pas très bon et la mémoire était petite mais peut agrandir. mais sinon très bien. Valio pendant un an et demi. Achetez-le pour horrar et maintenant je dois l'iPhone 6.
Die schlechte, wenn alte die Batterie schnell ausgegeben. Der Bildschirm ist nicht sehr gut und Speicher war klein, aber vergrößern. aber ansonsten in Ordnung. Valio es für ein Jahr und eine Hälfte. Kaufen Sie es für horrar und jetzt habe ich das iPhone 6.
La cattiva quando il vecchio la batteria viene speso rapidamente. Lo schermo non è molto buona e la memoria era piccola ma può ingrandire. ma per il resto bene. Valio per un anno e mezzo. Acquistare per horrar e ora ho l'iPhone 6.
A má quando o velho a bateria é gasto rapidamente. A tela não é muito bom e memória era pequeno, mas pode ampliar. mas excelentes. Valio-lo por um ano e meio. Compre-o para horrar e agora eu tenho o iPhone 6.
Το κακό όταν παλιά η μπαταρία πέρασε γρήγορα. Η οθόνη δεν είναι πολύ καλή και η μνήμη ήταν μικρό, αλλά μπορεί να μεγεθύνει. αλλά κατά τα άλλα μια χαρά. Valio για ένα και ενάμιση χρόνο. Αγοράστε το horrar και τώρα έχω το iPhone 6.
Zła gdy stary akumulator jest wydawana szybko. Ekran nie jest bardzo dobra, a pamięć była mała, ale można powiększyć. ale poza tym w porządku. VALIO go przez półtora roku. Kup za horrar i teraz mam iPhone 6.
  km0.deputacionlugo.org  
Sobredimensionar su bomba gasta la potencia de tracción del tractor, con el riesgo de desgaste prematuro. La tasa de vacío es idéntica, cualquier que sea la bomba elegida.
An appropriate capacity is used to create the vacuum before starting to fill the tank or to pressurize it during the spreading phase. The pump then "merely" has to keep this vacuum or pressure.
Surdimensionner sa pompe gaspille la puissance de traction du tracteur, avec le risque d'usure prématurée. Le taux de vacuum est identique, quelle que soit la pompe choisie.
Een geschikt pompvermogen is noodzakelijk om het vacuüm te maken alvorens het vulproces te starten of om de tank bij het leegblazen onder druk te zetten. Dan hoeft de pomp "alleen maar" deze over- of onderdruk te handhaven.
Применение слишком высокопроизводительного насоса приводит к перерасходу мощности трактора и преждевременному износу. Процент полезного вакуума один и тот же, независимо от выбранного насоса.
  moodle.ttk.ee  
La piel interna y externa tiene que ser removida, para obtener la mejor superficie para el pegado. Las tiras de bambu de la mejor calidad significan más desperdicio de material, puesto que cuanto más bambu es rebanado de las tiras para asegurarse de que no hay piel más bambu se gasta.
The freshly harvested bamboo stems are cut into strips. This production process entails more than just slicing the hollow bamboo stem into pieces. The inner and outer skins have to be removed, to obtain the best surface for glue bonding. Better quality bamboo strips mean more waste, since more bamboo is sliced from the strips to make sure there is no skin left. The quality of the strips can be determined when purchasing strips, but you may not directly see the difference in the final product. MOSO® only accepts high quality strips for its bamboo products.
Les cannes de bambou fraîchement récoltées sont coupées en lamelles. Ce processus de production représente bien plus qu’une simple découpe de canne creuse en bambou en morceaux. La membrane interne et externe doivent être retirées, pour obtenir la meilleure surface pour le collage. Des lamelles de bambou de meilleure qualité signifient plus de déchets, car plus de bambou est découpé des lamelles pour s'assurer qu'il n'y a plus de membrane. La qualité des lamelles peut être déterminée lors de l'achat de lamelles, mais vous ne verrez pas directement la différence dans un produit final. MOSO® n'accepte que des lamelles de haute qualité pour ses produits en bambou.
Die frisch geernteten Bambus-Stangen werden in Längsrichtung zu Lamellen gespalten. Dieser Schritt des Produktionsverfahrens geht aber über das reine Spalten des hohlen Bambus-Rohrs hinaus. Es muss nämlich auch die innere und äußere Rinde entfernt werden, damit die Oberfläche optimal für die Verleimung vorbereitet wird. Je hochwertiger die Bambus-Streifen, desto mehr Abfall fällt an, da mehr Bambus von den Lamellen abgeschält werden muss, um sicherzustellen, dass wirklich keine Rinde mehr übrigbleibt. Die Qualität der Lamellen lässt sich zwar beim Ankauf der Lamellen beurteilen, aber im Endprodukt können Sie den Unterschied nicht auf den ersten Blick erkennen. Bei MOSO akzeptieren wir für unsere Bambus-Produkte nur die allerbesten Lamellen.
I culmi di bamboo appena raccolti vengono tagliati in strisce. Questo processo produttivo comprende altre lavorazioni oltre al semplice taglio. La parte più interna e quella più esterna vengono rimosse ottenendo una migliore superficie per i successivi incollaggi. Migliore è la qualità delle lamelle che si vuole ottenere, maggiore è lo scarto. La qualità delle lamelle può essere determinata durante l’approvvigionamento e MOSO® utilizza solo materiale di alta qualità per i propri prodotti in bamboo.
As canas abatidas são cortadas em tiras. Este processo produtivo é bem mais que simplesmente cortar as canas em tiras. A pele interior e exterior das tiras tem que ser removida, obtendo a melhor superficie para a aderencia das colas. Menor qualidade nas tiras de bamboo siginifica mais desperdício de material, pois é extraido mais matéria para garantir que não resta qualquer pele das canas.. A qualidade das canas de bamboo pode parcialmente ser determinado aquando da compra das canas, mas dificilmente é visivel no produto final. A MOSO® só aceita as tiras de bamboo da mais alta qualidade para os seus produtos.
De vers geoogste bamboe stammen worden in strips gesneden. Dit productieproces bevat meer dan alleen het in stukken snijden van de holle bamboe stam. De binnen- en buitenschil moeten verwijderd worden om het beste oppervlak voor de lijmverbinding te verkrijgen. Bamboe strips van betere kwaliteit betekenen meer afvalmateriaal, omdat meer bamboe van de strips gesneden wordt om er zeker van te zijn dat er geen schil meer aanwezig is. De kwaliteit van de strips kan worden bepaald bij het aanschaffen van strips, maar het verschil is nauwelijks zichtbaar in een eindproduct. MOSO® accepteert alleen hoge kwaliteit strips voor de productie van bamboe producten.
  www.canadainternational.gc.ca  
* gasta más por persona en su sistema educativo que cualquier otro país del G7 y es uno de los tres países que más invierten en educación en la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE)?
* spends more per capita on its education system than any other country in the G7 and is among the top three countries for education spending in the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD)?
* est le pays du G7 qui consacre le plus de dépenses par habitant pour son système d’éducation et se place parmi les trois premiers pays de l’Organisation de coopération et développement économiques (OCDE) pour ses dépenses en éducation?
  www.sensefly.com  
Se puede aprovechar el calor que proporcionan los rayos del sol para secar la ropa. Además, centrifugando se gasta mucha menos electricidad para secar la ropa que si se usa la secadora.
Es pot aprofitar l’escalfor que proporcionen els raigs del sol per assecar la roba. A més a més, centrifugant es gasta molta menys electricitat per assecar la roba que si es fa servir l’assecadora.
  www.solventis.es  
El maltratador considera que la mujer es incompetente y que no administra bien o gasta el dinero en cosas innecesarias, por lo que no puede tomar decisiones sobre el destino del gasto.
O maltratador considera que a muller é incompetente e que non administra ben ou  gasta os cartos  en cousas innecesarias, polo que non pode tomar decisións sobre o destino do gasto.
  4 Treffer www.uslugidoradcze.com.pl  
La inversión en una iniciativa de Internet de las cosas es un poco fácil. La parte difícil es asegurarse de que el dinero se gasta bien.
La nouvelle solution Customer Journeys d'Applause relie les marques et les consommateurs comme jamais auparavant.
Erfahren Sie, warum die drei am häufigsten genannten Hindernisse für effektives agiles Testen Sie nicht aufhalten sollten.
  3 Treffer www.logicnets.com.ar  
El sistema patentado y único BionicSphere 3D conserva importantes recursos para mantenerlo realizar mejor. Menos energía se gasta en la regulación de la temperatura corporal, dejándote más reservas de energía para su entrenamiento.
The patented and unique 3D-BionicSphere System retains important resources to keep you performing better. Less energy is expended in regulating body heat, leaving you more energy reserves for your training. The body produces varying amounts of heat in different regions of the body, with that coming from the chest and back particularly high because of the need to protect internal organs.
- Maintien FORT-X: La structure en X maintient la poitrine de manière optimale. Les fi nes nervures horizontales évitent les vibrations, absorbent la sueur et donc, évitent les frottements. Aucune sensation d‘être mouillée : le système innovant de canaux du maintien FORT-X absorbe immédiatement la transpiration et l‘évacue sous forme d‘évaporation. Lorsque le corps en a besoin, la structure assure l‘isolation nécessaire contre le froid. Une sensation de confort sans égal même pendant les activités aérobiques.
- FORT-X Support: Die x-förmige Konstruktion stabilisiert das Brustgewebe optimal. Die feinen, horizontalen Stege wirken Schwingungen entgegen, nehmen Feuchtigkeit sofort auf und beugen so Wundscheuern vor. Kein Nässegefühl: Das innovative Kanalsystem im FORT-X Support nimmt ein Zuviel an Schweiß sofort auf und führt es zur Verdunstung. Bleibt Schweiß aus isolieren die Lufteinschlüsse gegen Kälte. Es bleibt ein angenehmes Körpergefühl auch bei schweißtreibenden Sportarten.
- FORT-X Support: La struttura a forma di X stabilizza in modo ottimale il tessuto del seno. I sottili canali orizzontali contrastano le vibrazioni, assorbono immediatamente l‘umidità e prevengono quindi la formazione di piaghe da sfregamento. Nessuna sensazione di bagnato: l‘innovativo sistema di canali nel FORT-X Support assorbe immediatamente il sudore in eccesso, per poi farlo evaporare. Quando la sudorazione cessa, l‘aria incamerata all‘interno isola perfettamente dal freddo. Si ha quindi una sensazione piacevole anche durante gli sport in cui si suda maggiormente.
De gepatenteerde en unieke 3D BionicSphere System behoudt belangrijke middelen om u beter te presteren. Minder energie wordt verbruikt bij het reguleren van het lichaam warmte, waardoor je meer energie reserves voor uw training. Het lichaam produceert verschillende hoeveelheden warmte in verschillende gebieden van het lichaam, met die uit de borst en rug bijzonder hoog vanwege de noodzaak om inwendige organen te beschermen.
El sistema patentat i únic BionicSphere 3D conserva importants recursos per mantenir realitzar millor. Menys energia es gasta en la regulació de la temperatura corporal, deixant més reserves d'energia per al seu entrenament. El cos produeix quantitats variables de calor en diferents regions del cos, amb la procedent del pit i l'esquena particularment alt a causa de la necessitat de protegir els òrgans interns.
Den patenterede og unikke 3D BionicSphere System bevarer vigtige ressourcer til at holde dig bedre resultater. Mindre energi er brugt i regulering af kroppens varme, så du får mere energi reserver til din træning. Kroppen producerer varierende mængder af varme i forskellige områder af kroppen, med som kommer fra brystet og ryggen særlig høj på grund af behovet for at beskytte de indre organer.
Den patenterte og unike 3D BionicSphere System beholder viktige ressurser for å holde deg å utføre bedre. Mindre energi blir brukt i å regulere kroppsvarmen, noe som gir deg flere energireserver for treningen din. Kroppen produserer varierende mengder av varme i forskjellige regioner av kroppen, med den som kommer fra brystet og ryggen spesielt høy på grunn av behovet for å beskytte de indre organer.
Opatentowany i unikalny system zachowuje 3D BionicSphere znaczne zasoby do siebie wykonując lepiej. Mniej energii wydatkowanej w regulacji ciepłoty ciała, pozostawiając Ci więcej zasobów energii na treningu. Organizm produkuje różne ilości ciepła w różnych częściach ciała, które pochodzą z piersi i z powrotem szczególnie wysoka, ze względu na konieczność ochrony narządów wewnętrznych.
Den patenterade och unika 3D BionicSphere System behåller viktiga resurser för att hålla dig bättre resultat. Mindre energi läggs på att reglera kroppsvärmen, vilket ger dig flera energikällor för din träning. Kroppen producerar varierande mängder värme i olika regioner i kroppen, med den som kommer från bröstet och ryggen särskilt hög på grund av behovet att skydda inre organ.
  www.usatourist.com  
Establezca un limite de dinero que está dispuesto a gastar por día, y preste atención a cuánto gasta por día una vez en el bote.
Set a daily budget and keep track of your spending on the boat. You'll have to pay your account at the end of your cruise and the total can be shocking if you don't keep track.
Setzen Sie eine täglichen Etat und schreiben Sie Ihre Ausgaben auf. Am Ende der Kreuzfahrt müssen Sie Ihre Ausgaben bezahlen und die Endsumme kann erstaunlich hoch sein, wenn Sie nicht ein Auge darauf haben.
毎日の予算を設定し、クルーズ船滞在中の支出を記録しましょう。クルーズ終了時に支払いを精算することになりますが、クルーズ船滞在中の支出を記録しておかないと、総支払い金額がショッキングになることもあります。
  www.kinderhotels.com  
¡Añádale más color a su vida y mejore su Eva Lite a Eva por un precio especial! Visite nuestra tienda virtual o contacte a uno de nuestros gerentes de venta para más detalles. Oferta válida desde el 1ro de agosto gasta el 31 de agosto de 2013.
Add more color to your life and get your Eva Lite upgraded to Eva for a special price! Visit our online shop or contact your sales manager for more details. Offer is valid from August'01 through August'31 2013.
Bringen Sie mehr Farbe in Ihr Leben und upgraden Sie Ihren Eva Lite auf Eva zum Sonderpreis! Besuchen Sie unseren Online Shop oder kontaktieren Ihren Vertriebsleiter für weitere Details. Das Angebot gilt vom 1. bis 31. August 2013.
당신의 삶에 더 많은 색깔을 입혀줄 Eva Lite를 스페셜 가격에 Eva로 업그레이드 해드립니다!온라인쇼핑몰에 들어오시거나 세일즈 매니저에게 연락하시면 자세한 내용을 알 수 있습니다. 특별가격 기간은 2013년 8월 말까지입니다.
  2 Treffer www.asproseat.org  
Mientras que África posee el 14,3% de la población del planeta, cuenta con solo el 2,3% del total de investigadores. Por supuesto, hay muchas otras cuestiones más urgentes que el problema de que el presupuesto de investigación no llegue al 1% de lo que se gasta en el mundo entero.
I think the answer is that it is one little piece in an overall jigsaw puzzle that goes to making up peace and stability. Innovation is the largest component responsible for economic growth and it is a major generator of employment. These are preconditions, of course, to peace and stability. Innovation is also the means that humanity uses to overcome challenges. Let me use the example in this respect of an African innovation, USHAHIDI, which is an information technology platform coming out of Kenya. It relies on signals from mobile telephones to create a digitized image, or a map, of particular areas. It has been very successfully deployed in Chile and Haiti in the disasters that occurred in those areas.
Quand on se penche sur la question du continent africain en général et sur celle de l’innovation en particulier, les statistiques ne sont pas très favorables. Il ne fait aucun doute qu’il est nécessaire de fournir un appui et de renforcer les capacités. S’il est vrai que l’Afrique abrite 14,3% de la population mondiale, il n’en reste pas moins qu’elle ne compte que 2,3% des chercheurs du monde. C’est, bien entendu, parce qu’il existe de nombreux autres domaines prioritaires que les sommes consacrées à la recherche développement sont inférieures à 1% des sommes totales investies dans ce domaine dans le monde.
وأظن الإجابة مجرد قطعة صغيرة مكملة للأحجية الأكبر التي يتكون منها السلام والاستقرار. فالابتكار هو المكون الأكبر المسؤول عن النمو الاقتصادي وهو المسؤول الأول عن إيجاد الوظائف. وهذه هي شروط أساسية بالطبع لتحقيق السلام والاستقرار. أضف إلى ذلك أن الابتكار هو الوسيلة التي تستخدمها البشرية للتغلب على التحديات. وسوف استخدم في هذا الصدد مثالا لابتكار إفريقي ألا وهو برنامج يوشهيدي (USHAHIDI) وهو منصة تكنولوجيا معلومات أُنتجت في كينيا. يعتمد هذا البرنامج على إشارات من الهواتف المحمولة حتى يتمكن من صنع صورة رقمية أو خريطة لمناطق بعينها. وقد استُخدم بنجاح في كل من شيلي وهايتي عند نزول الكوارث بهما.
В целом ситуация с инновациями на африканском континенте оставляет желать лучшего. Очевидно, что необходима помощь и наращивание потенциала. В Африке живет 14,3% населения Земли, но лишь 2,3% научных работников. На НИОКР тратится менее 1% от мировых инвестиций, что объяснимо, если учесть многочисленные более приоритетные статьи расходов.
  5 Treffer www.chatuevents.com  
La conclusión es que, incluso en el peor de los casos, incluyendo la pérdida total de la inversión, si el dinero se gasta y el proyecto se completa aunque esté en quiebra, el inversionista tendrá derecho a la visa de residencia permanente, ya que los empleos se crearon al momento de gastar el dinero.
La conclusion ici est même dans le pire des cas de perte totale de l’investissement si l’argent est dépensé le projet déjà achevé en faillite l’investisseur aura droit au visa permanent puisque des emplois sont créés lorsque l’argent est dépensé.
A conclusão de tudo isso é que mesmo no pior cenário possível, no caso de perda total do investimento, se o dinheiro for gasto, o projeto será concluído e mesmo que vá à falência o investidor terá direito ao Green Card permanente porque os empregos são criados assim que o dinheiro é gasto.
В итоге, даже в худшем случае, когда происходит полная потеря инвестиции, если деньги потрачены, а проект завершён, хотя и признан банкротом, инвестор получит постоянную визу, потому что были созданы рабочие места по мере того, как расходовались средства.
Theo những nội dung nêu tại đây, kết luận rút ra là ngay cả trong viễn cảnh xấu nhất, khi mất toàn bộ khoản đầu tư, nếu tiền được sử dụng, dự án hoàn tất nhưng phá sản, thì nhà đầu tư vẫn sẽ nhận được thị thực vĩnh viễn vì khi sử dụng tiền thì sẽ tạo ra việc làm.
  www.aatc.tw  
Europa gasta 60 billones anualmente en subsidios agrícolas. Los agricultores holandeses reciben anualmente sobre la base de los derechos históricos un total de unos 750 millones en ayudas en los ingresos.
The European agricultural policy was developed after the Second World War in order to increase agricultural production for a sufficient and affordable food supply. This has resulted in extensive intensification and economies of scale with a major negative impact on the quality of Europe’s water, soil, air and biodiversity.
Die europäische Agrarpolitik wurde nach dem zweiten Weltkrieg zur Erhöhung der Landwirtschaftsproduktion entwickelt, damit es genügend bezahlbare Nahrungsmittel gibt. Das führte zu weitreichender Intensivierung und Vergrößerung, mit großen negativen Folgen für die Qualität von Wasser, Land, Luft und Artenvielfalt in Europa.
La politica agricola europea è stata sviluppata dopo la seconda guerra mondiale per aumentare la produzione agricola per avere cibo sufficiente e conveniente. Ciò ha comportato un’intensificazione di vasta portata e un aumento di scala con gravi conseguenze negative per la qualità dell’acqua, del suolo, dell’aria e della biodiversità in Europa.
Práticas agrícolas insustentáveis poluem a terra, a água e o ar e causam perda de biodiversidade. A Política Agrícola Comum da União Europeia (PAC) mantém esta situação. Isto é demonstrado pela recente pesquisa da Wageningen Environmental Research (Alterra) encomendada pelo Fundo Mundial para a Natureza (WWF). A maior parte do 1 bilhão de euros que o PAC recebe anualmente para a Holanda é destinado às regiões que mais sofrem sob o impacto da agricultura sobre a natureza e a biodiversidade. Por isso o WWF pleiteia uma reforma radical da PAC.
Europska poljoprivredna politika razvijena je nakon Drugog svjetskog rata kako bi se povećala poljoprivredna proizvodnja dovoljne i povoljne hrane. To je dovelo do dubokog inteziteta i povećanja razmjera s velikim negativnim utjecajem na kvalitetu vode, tla, zraka i biološke raznolikosti u Europi.
Practicile nesustenabile din agricultură cauzează poluarea solului, a apei și a aerului și astfel diminuarea biodiversității. Politica agricolă comună a UE (PAC) intensifică acest fenomen. Aceasta rezultă dintr-un studiu recent realizat de Wageningen Environmental Research (Alterra) solicitat de Wereld Natuur Fonds (WNF), divizia neerlandeză a World Wide Fund for Nature (WWF). O mare parte din fondul anual PAC pentru Țările de Jos, sumă care se ridică la 1 miliard de euro, este investită în domenii în care agricultura pune cea mai mare presiune pe natură și biodiversitate. WNF solicită astfel o reformă radicală a PAC.
Sürdürülebilir olmayan tarım uygulamaları toprak, su ve havanın kirlenmesine yol açmasının yanı sıra bio çeşitliğe de tehdit olurşturuyor. AB Ortak Tarım Politikası (GLB)  bu durumu destekiyor. Dünya Doğayı Koruma Vakfı WWF’nin Wageningen Environmental Research’e (Alterra) verdiği talimatla yaptırılan son araştırmada da bu sonuç ortaya çıktı. Hollandalı çiftçilere GLB tarafından tahsis edilen yıllık yaklaşık 1 milyar avroluk teşviğin büyük bir kısmının, doğa ve bio çeşitliliğin baskısının en çok hissedildiği yerlere gittiği saptandı. Bu nedenle WWF, GLB’nin teşvik politikalarını ciddi bir şekilde yeniden gözden geçirmelerini talep ediyor.
  www.imc.med.sa  
Nadie sabe exactamente cómo investigan, indexan y clasifican las búsquedas que aparecen después de poner alguna palabra clave. Pero hay una máxima que nunca falla: quien más dinero se gasta en Google, más posibilidades tiene de ser encontrado.
Però, de fet, la cadena de paraules claus que es posin en el cercador que des de fa uns anys guia les nostres vides condicionarà extraordinàriament el procés que és a punt de començar. Els algoritmes que regeixen els motors d’indexació i recerca de Google són el secret més ben guardat del segle xxi. Ningú sap exactament com recerquen, indexen i classifiquen les cerques que apareixen després de posar alguna paraula clau. Això sí, habitualment, qui més diners es gasta a Google, més possibilitats té de ser trobat.
  progress.unwomen.org  
El fortalecimiento del estado de derecho ha sido una de las principales prioridades de los gobiernos durante varias décadas, pero sólo una fracción de los fondos asignados a este tema se gasta en justicia para mujeres y niñas.
Strengthening the rule of law has been a major priority for governments for several decades, but only a fraction of this funding is being spent on justice for women and girls.
Le renforcement de l’état de droit a constitué une priorité majeure des gouvernements depuis plusieurs décennies, mais seule une faible part du financement qui y est consacrée est dépensée en vue de garantir la justice pour les femmes et les filles.
  www.publishwhatyoupay.org  
Publique Lo Que Gana y Cómo Lo Gasta
Publiquem o que ganham e Como gastam
  sus.ziti.uni-heidelberg.de  
Impuesto al tabaco en California desata encendida polémica - Todos  los años  en California fallecen más de 40 mil personas adictas al consumo del tabaco, pese a que el estado gasta miles de millones de dólares para contener la epidemia.
Heated Debate over Tobacco Tax in California – Every year in California more than 40,000 people die addicted to tobacco, though the state spends billions of dollars to stop the epidemic. A referendum on the California ballot for November would impose more taxes on cigarettes. Our reporter in Los Angeles, Rubén Tapia, has both sides of the political battle.
  2 Treffer www.eyecarecosmetics.be  
Miramos el tipo de juguete que la gente prefiere, la longitud, el ancho, el color, el material y el precio en Amazon. Los datos muestran que Italia gasta más por juguete - €48,70 en promedio - que cualquier otro país cubierto por la investigación.
Il y a beaucoup de choix quand il s'agit de jouets sexuels. Grand et petit, long et court, ludique et moderne, certains vibrent et d'autres non. Nous voulions savoir ce que les gens choisissaient et s'il y avait des préférences spécifiques au pays. Nous avons donc analysé les dix premiers jouets achetés dans onze pays à travers le monde. Nous avons regardé le type de jouet que les gens préfèrent, la longueur, la largeur, la couleur, le matériau et le prix sur Amazon. Les données montrent que l'Italie dépense plus par jouet - 48,70 € en moyenne - que tout...
C’è molta scelta quando si tratta di sex toys. Grandi e piccoli, lunghi corti, giocosi moderni, alcuni vibrano in altre no. Volevamo scoprire cosa scelgono le persone e se ci sono delle preferenze specifiche in base alla nazione. Quindi, abbiamo analizzato i primi dieci toys acquistati in 11 nazioni in tutto il mondo. Abbiamo guardato il tipo di giocattolo che la gente preferisce, lunghezza, larghezza, il colore, il materiale ed il prezzo su Amazon. (altro…)
Existem muitas opções quando se trata de brinquedos sexuais. Grandes e pequenos, longos e curtos, lúdicos e modernos, alguns vibram e outros não. Queríamos descobrir o que as pessoas preferem e se existem preferências específicas por país. É por isso que analisamos os dez sex toys mais comprados em onze países diferentes. Nós conferimos qual é o tipo de brinquedo que as pessoas preferem, o comprimento, a largura, a cor, o material e o preço na Amazon. (mais…)
Söz konusu seks oyuncakları olduğunda pek çok seçenek bulunmaktadır. Büyük ve küçük, uzun ve kısa, eğlenceli ve modern, kimileri titreşir, kimileri titreşmez. İnsanların neyi seçtiğini ve ülkeye özgü tercihlerin olup olmadığını öğrenmek istedik. Böylece dünyanın on bir ülkesinde satın alınan ilk on oyuncağı analiz ettik. Amazon'da, insanların tercih ettikleri oyuncak tipine, uzunluğuna, genişliğine, rengine, malzemesine ve fiyatına baktık. (daha&helliip;)
  4 Treffer scan.madedifferent.be  
Una misión de investigación, compuesta por representantes sindicales internacionales, visitó la frontera entre Turquía y Siria y comprobó in situ las dificultades que están teniendo las autoridades locales para ayudar a los refugiados kurdos que huyen de la barbarie del Estado Islámico (EI) en Irak y Siria. La misión reclama una mayor transparencia a Turquía sobre cómo gasta y distribuye la ayuda internacional que recibe.
International trade union representatives on a fact-finding mission to the Turkish-Syrian border found local authorities struggling to support Kurdish refugees fleeing the barbaric violence of the Islamic State (IS) in Iraq and Syria, and called for greater transparency on how Turkey has spent and distributed international aid.
Des représentants syndicaux internationaux en mission d’enquête à la frontière entre la Turquie et la Syrie ont constaté que les autorités locales ont des difficultés à aider les réfugiés kurdes fuyant la violence barbare de l'État Islamique (EI) en Irak et Syrie, et ont lancé un appel à plus de transparence dans l’utilisation et la distribution de l’aide internationale par la Turquie.
Bei einer Erkundungsmission an die türkisch-syrische Grenze gewannen internationale Gewerkschaftsvertreter/innen einen Eindruck von den Bemühungen der lokalen Behörden um die Unterstützung von Kurd/innen, die vor der barbarischen Gewalt des Islamischen Staates (IS) im Irak und Syrien flüchten, und forderten mehr Transparenz bei der Auszahlung und Verteilung internationaler Hilfeleistungen durch die Türkei.
Representantes sindicais internacionais, em missão de apuração na fronteira entre Turquia e Síria, depararam-se com a luta das autoridades locais para prestar apoio aos refugiados curdos que escapavam da violência bárbara perpetrada pelo Estado Islâmico no Iraque e na Síria, e clamaram por mais transparência na maneira como a Turquia tem usado e distribuido a ajuda internacional.
Представители профсоюзов разных стран в составе делегации, посетившей район на границе Сирии и Турции, обнаружили, что местные власти испытывают определенные трудности в оказании поддержки курдским беженцам, которые вынуждены покинуть Ирак и Сирию из-за варварской жестокости боевиков «Исламского государства». Члены делегации призвали к открытости и прозрачности в процессе распределения Турцией международной гуманитарной помощи.
  www.cyberneum.de  
6 Parte del dinero que el sector público gasta proviene de créditos que pide el Gobierno central, unos créditos que, lógicamente, tienen que ser devueltos tarde o temprano con los impuestos de los ciudadanos.
6 Part dels diners que el sector públic gasta provenen de crèdits que demana el Govern central, uns crèdits que, lògicament, han de ser retornats tard o d’hora amb els impostos dels ciutadans. Una part d’aquests impostos es cobraran a Catalunya. Tenir en compte aquests deutes és el que s’anomena “neutralitzar” la balança fiscal. Pensar que la balanç fiscal no s’han de neutralitzar és equivalent a pensar que el Govern d’Espanya no pagarà els seus deutes. Com que pagar els deutes no és una opció sinó una obligació, “neutralitzar” la balança no és una opció sinó una obligació.
  www.spellmanhv.com  
Lo mismo ocurre con corriente y la potencia. Usted obtendrá el mejor de los beneficios de cada dólar  que gasta al comprar una unidad que se ajusta exactamente a sus necesidades. Si usted tiene la capacidad de comprar una unidad mayor, más pesada y más cara, está bien;  no hay nada de malo en tener un poco más de capacidad; sin embargo, sobre-especificar No es necesario para obtener una operación confiable.
If you need 30kV, buy a 30kV unit and run it at 30kV; it's what it was designed to do. The same goes for current and power. You will get the most bang for the buck buying a supply that closely fits your requirements. If you can afford a larger, heavier and more expensive supply there is nothing wrong with having a bit more capacity, but, over specifying is NOT required to get reliable operation. Minor over specifying can result in additional weight, size and cost. Gross over specifying can actually degrade system performance.
Если вам необходимы 30 кВ, купите устройство на 30 кВ и используйте его при 30 кВ, именно на это оно и рассчитано. То же самое касается тока и мощности. Вы получите максимальную отдачу от каждой потраченной копейки, если купите источник питания, наиболее приближенный к вашим требованиям. Если вы можете позволить себе более крупный, тяжелый и дорогой источник питания, то нет ничего пагубного в том, чтобы иметь небольшой запас мощности, однако для получения надежной работы НЕ требуется завышение технических характеристик. Небольшое завышение характеристик выльется в дополнительный вес, размер и стоимость. Значительное завышение может даже привести к снижению производительности системы.
  grand-cru.cz  
Con un total de 1.428 millones de dólares, México ha superado a Brasil y Argentina y ya es el país de América Latina que más gasta en videojuegos, alcanzando además la posición 12 entre los principales mercados a nivel mundial, según el último de NewZoo.
The videogame industry in Latin America is experiencing a sweet moment. Its continuous growth since the beginning of the decade, not only in users but also in creators, has placed it on the investors and large companies’ radar. There is no doubt that the traditional Latin creativity has found a expansion field in the videogames world, but it’s also true that this talent is faced daily with the limitations in access to finance, the need for a more favorable technological environment and a bigger development of the marketing and commercialization structures. Many creators are successfully exploring the crowdfunding way to finance their projects.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow