or – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      63'271 Results   4'859 Domains
  6 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Bc
Gabby
Gabby
Gabby
Gabby
Alexis
Chris
Chris
Chris
Chris
Chris
Britney
Britney
Britney
Britney
Britney
Denico
Denico
Denico
Denico
Bluii
Bluii
Bluii
Bluii
Denico
Denico
Denico
Denico
Denico
  5 Hits www.amt.it  
Ancient Greek in the period 700 – 300 BC
Grec ancien de -700 à -300
Altgriechisch in der Periode 700 - 300 v.Chr.
Griego antiguo en el período 700-300 a. C.
Antico greco nel periodo 700 - 300 a.C.
Oud Grieks in de periode 700 — 300 voor Christus.
Старогръцки в периода 700-300 преди новата ера
Antički grčki u vremenu od 700. do 300. g. stare ere
Oldgræsk i perioden 700-300 f.K.
Antiik-Kreeka perioodil 700 - 300 eKr
Ógörög időszámításunk előtt 700 – 300 között
Senovės Graikijos periodas 700-300 m. pr. Kr.
Klasyczny język grecki w okresie 700 – 300 p.n.e.
Greaca veche în perioada 700 -300 înainte de Hristos
Древнегреческий период 700 - 300 годы до н.э.
Starogréčtina v rokoch 700 – 300 p. n. l.
Stara grščina v obdobju od 700 – 300 pr.n.št.
Sengrieķu valoda 700. - 300. gados pr.Kr.
Sean-Ghéigis Ársa sa tréimhse 700-300 RC.
  11 Hits it.nickfinder.com  
Panoramic picture of Vancouver, BC.
Photo panoramique de Vancouver, C.B.
Panoramaufnahme von Vancouver, BC.
Fotto panoramica di Vancouver, C.B.
  2 Hits www.mediacrat.com  
Aristotle (384 BC - 322 BC)
Aristote (384 av. J.-C. - 322 av. J.-C.)
Aristoteles (384 v. Chr. – 322 v. Chr.)
Aristóteles (384 aC – 322 aC)
Aristoteles (384 BC - 322 BC)
  www.fabstlaurent.com  
436/BC - Corner shower curtain rail with ceiling support
436/BC - Duschvorhangstange L-Form mit DA
436/BC - Barra de cortina en ángulo con soporte a techo
436/BC - Reggitenda angolare con supporto a soffitto
  adp.sabanciuniv.edu  
No preference Clase AClass BC ClassClass DClass XClass Z
Aucune préférence Clase AClasse BClasse CClasse DClasse XClasse Z
Keine Präferenz Clase AKlasse BC-KlasseKlasse DKlasse XKlasse Z
Nessuna preferenza Clase AClasse BClasse CClasse DClasse XClasse Z
  8 Hits www.cercoimprese.it  
It is an affluent home of the 2nd century BC . It was built on four graduated levels.
Maison de riche du 2e siècle av. J.-C., sur quatre niveaux échelonnés.
Es ist ein wohlhabendes Haus des 2. Jahrhunderts v. Chr. Es wurde auf vier Ebenen erbaut.
Si tratta di una casa benestante del 2 ° secolo aC. E 'stato costruito su quattro livelli graduati.
  8 Hits archives.icom.museum  
Stemmed macroblade dagger, Belize, 250 BC-250 AD, 22 x 45 cm. © BIA
Dague macrolame, Belize, 250 av. J.-C.-250 apr. J.-C., 22 x 4,5 cm. © BIA
Großklinge mit Griffangel, Belize, 250 v. Chr.-250 n. Chr., 22 x 4,5 cm. © BIA
Daga de macronavaja con espiga, Belice, 250 a.C.-250 d.C., 22 x 4.5 cm. © BIA
  3 Hits www.ot-scafidi.com  
sabina sources that help all ’ Roman army under the Consul Claudius in 168 BC, to finally defeat the Ligurian tribes who have long funestava the land and the city of Modena.
sources de Sabina qui aident tous ’ une armée romaine sous le Consul Claudius 168 COLOMBIE-BRITANNIQUE, pour enfin vaincre les tribus ligures qui ont longtemps funestava la terre et la ville de Modène.
Sabina-Quellen, die alle helfen ’ römische Armee unter dem Konsul Claudius in 168 V. CHR., die ligurische Stämme schließlich zu besiegen, die langen Funestava das Land und der Stadt Modena haben.
fuentes de Sabina que ayudara a todos ’ Romano Ejército debajo cónsul Claudius en 168 A. C., para finalmente derrotar a las tribus ligures que tienen mucho funestava la tierra y la ciudad de Módena.
  40 Hits www.hotel-santalucia.it  
Accepted credit cardsAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. The accommodation reserves the right to pre-authorise credit cards prior to arrival.
Cartes de crédit acceptéesAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. L'établissement se réserve le droit d'effectuer une préautorisation de la carte de crédit avant la date d'arrivée.
Akzeptierte KreditkartenAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. Der Unterkunft behält sich das Recht vor, eine Autorisierung der Kreditkarte vor Anreise vorzunehmen.
Tarjetas de crédito aceptadasAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. Este establecimiento se reserva el derecho de preautorizar las tarjetas de crédito antes de la fecha de entrada.
Carte di credito accettateAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. La struttura si riserva il diritto di controllare la validità della carta di credito prima dell'arrivo, richiedendo l'autorizzazione al circuito di appartenenza.
Geaccepteerde creditcardsAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. De accommodatie behoudt zich het recht voor een pre-autorisatie op je creditcard uit te voeren.
  6 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
Sapo (610-580 BC)
Safo (610-580 AC)
Safo (610-580 ac)
  saveagreekstray.org  
Erriadh is the old Hara Seghira. This village was formerly only peopled with Jews looking, according to the local tradition, for a shelter in Djerba after the destruction in Jerusalem in the VI th century BC of Salomon Temple.
Erriadh est l'ancien Hara Seghira. Ce village fut jadis uniquement peuplé de juifs venus, selon la tradition locale se réfugier à Djerba après la destruction, à Jérusalem au VIème siècle avant J-C du temple de Salomon.
Erriadh, un tempo chiamata Hara Seghira, era un paese abitato esclusivamente da ebrei che, secondo la tradizione, vennero in cerca di un rifugio a Djerba, dopo la distruzione del tempio di Salomone a Gerusalemme nel VI sec. a.C..
Erriadh is de vroegere Hara Seghira. Dit dorp was vroeger alleen maar door Joden bevolkt die, volgens de lokale traditie, naar Djerba vluchtten na de vernieling in de VIde eeuw na Christus in Jerusalem van de Tempel van Salomon.
  58 Hits atoll.pt  
Sutri, with its rock tombs dating from the sixth century BC;
Sutri, avec ses tombes rupestres datant du VIe siècle avant J.-C.;
Sutri mit ihren Felsengräber aus dem sechsten Jahrhundert v. Chr.;
  2 Hits www.improve.it  
Restored after the severe bombing during the Second World War, the museum now boasts of two sessions: the first concerns the part of the Mesolithic and illustrates the research and archaeological excavations of that period, while the second is dedicated to the Ligurian Apuan, focuses on the uses and customs of this population around the third century. BC went to settle in Garfagnana.
Restaurée après les bombardements sévères pendant la Seconde Guerre mondiale, le musée dispose désormais de deux sessions: la première concerne la partie du Mésolithique et illustre les recherches et les fouilles archéologiques de cette période, tandis que le second est dédié à la ligurienne Apuanes, se concentre sur les usages et les coutumes de cette population dans le troisième siècle. BC est allé s'installer dans la Garfagnana.
Wiederhergestellt, nachdem die schweren Bombardierungen im Zweiten Weltkrieg, das Museum nun über zwei Sitzungen: Die erste betrifft den Teil der Mittelsteinzeit und zeigt die Forschung und archäologische Ausgrabungen aus dieser Zeit, während der zweite an die ligurische gewidmet ist Apuanischen, konzentriert sich auf die Sitten und Gebräuche dieser Population um das dritte Jahrhundert. BC ging in Garfagnana zu begleichen.
Restaurada después del bombardeo intenso durante la Segunda Guerra Mundial, el museo cuenta ahora con dos sesiones: la primera se refiere a la parte del Mesolítico y se ilustra la investigación y las excavaciones arqueológicas de la época, mientras que el segundo está dedicado a la Liguria Apuanos, se centra en los usos y costumbres de esta población en el siglo tercero. BC fue a establecerse en Garfagnana.
  7 Hits oceanpornhd.com  
The material represents the complete span of Egyptology, from the Old Kingdom (2686 BC - 2181 BC) to the Ptolemaic period (332 - 330 BC), complemented by neoclassical and modern drawings and paintings.
Les pièces exposées englobent toute la période de l’égyptologie, de l’Ancien Empire (2686 av. JC - 2181 après JC) à l’époque Ptolémaïque (332 - 330 après JCB), complétées par des dessins et peintures néo-classiques et modernes.
I oggetti esposti inglobano tutto il periodo del’egittologia,del vecchio impero(2686 av JC 2181 aprés JC) nell’epoca TOLEMAICA (332- 330 aprés JCB) completata dai disegni e pitture neoclassiche e moderne.
  11 Hits www.ingothotel.com.au  
With his powerful 3D detector he located the valuable target in 5 meters depth. The object is a 500 year old sycee which was a former currency used in China since the 3rd century BC until the 20th century AD.
Un chasseur de trésor ambitieux a trouvé un ancien lingot d'argent en Chine avec son OKM Rover UC. Avec son détecteur de sol 3D performant, il trouva la cible précieuse dans 5 mètres de profondeur. L'objet est un vieux sycee de 500 ans, un ancien moyen de paiement utilisé en Chine depuis le 3ième siècle av. J.-C..
Ein eifriger Schatzsucher mit seinem Rover UC einen antiken Silberbarren in China. Mit seinem leistungsstarken 3D-Detektor entdeckte er das wertvolle Objekt in 5 Metern Tiefe. Dieser Fund ist ein 500 Jahre altes "Sycee", eine frühere Währung, die in China seit dem 3. Jahrhundert v. Chr. bis zum 20. Jahrhundert n. Chr. genutzt wurde.
Un ambicioso cazador de tesoros encontró un antiguo lingote de plata en China con su OKM Rover UC. Con su detector 3D de gran alcance que encuentra el objetivo valioso en 5 metros de profundidad. El objeto es un sycee 500 años de antigüedad, que era una antigua moneda utilizada en China desde el siglo tercero antes de Cristo hasta el siglo 20.
  5 Hits amica-ks.com  
Although knowledge of the existence of wine by the inhabitants of this island could be earlier, the first archaeological evidence of the wine trade date back to the fourth century. . BC In the early decades of it, sank in the Bay of Palma Wreck the so-called "Almagro" islet of Sec:
Obwohl Wissen um die Existenz von Wein von den Bewohnern der Insel könnte früher sein, der erste archäologische Zeugnisse des Weinhandels stammen aus dem vierten Jahrhundert. . BC In den ersten Jahrzehnten des es, sank in der Bucht von Palma Wrack der sogenannte "Almagro" Inselchen Sec:
Aunque el conocimiento de la existencia del vino por parte de los habitantes de esta isla pudiera ser anterior, los primeros indicios arqueológicos del comercio del vino datan del siglo IV a. de J.C.. En las primeras décadas del mismo, se hundió en la Bahía de Palma el denominado Pecio "Almagro" del islote del Sec:
Хотя знание о существовании вина у жителей этого острова может быть ранее, первый археологические свидетельства вина дату заключения сделки, вернуться к четвертому веку. . до н.э. В первые десятилетия этого, затонул в заливе Пальма крушение так называемой "Альмагро" Островок разделе:
  5 Hits www.uralkali-trading.com  
Education Type / Bc
Végzettség szintje / Alapképzés
  2 Hits www.wir-lernen.org  
The Roman Theater was built between the 1st century BC. and 13 A.D. and its construction was financed by the Caecinas, a rich Volterra family.
Le théâtre romain a été construit entre le 1er siècle avant J.C. et l’année 13 apr. J.C., et sa construction a été financée par les Caecinas, une riche famille de Volterra.
Das römische Amphitheater wurden zwischem dem 1. Jahrhundert v. Chr. und dem 13. Jahrhundert n. Chr. erbaut. Der Bau wurde von einer reichen volterranischen Familie, der Caecinas, finanziert.
  8 Hits www.sitesakamoto.com  
I saw most rudimentary film, made with the same special effects used by the Lumiere brothers in the second century BC, Zulu, last year, it was pretty gore (as everyone can imagine, my knowledge of the Zulu is almost level Zuefl).
J'ai vu les plus rudimentaires film, fait avec les mêmes effets spéciaux utilisés par les frères Lumière dans le deuxième siècle avant JC, Zoulou, l'an dernier, c'était assez gore (comme tout le monde peut imaginer, ma connaissance de la Zulu est presque de niveau Zuefl). Il s'agissait d'un albinos qui est né dans un village et deux sorcières ont été inculpés à la moitié de l'Afrique pour nettoyer machette pour chasser les mauvais esprits, (dans certaines communautés africaines un albinos est un symbole de la malchance, démoniaque).Le budget doit faire l'histoire Ketchup, parce que le rouge ici colorés à l'écran.
Ich sah einen Film rudimentäre, hat mit den gleichen Spezialeffekte durch die Brüder Lumière im zweiten Jahrhundert v. Chr. verwendet, Zulu, letztes Jahr, es war ziemlich aufspießen (wie jeder kann sich vorstellen,, meine Kenntnisse der Zulu ist fast level Zuefl). Es war etwa ein Albino, die in einem Dorf geboren wurde und zwei Hexen wurden zur Hälfte von Afrika zu Lasten Machete zu reinigen böse Geister abzuwehren (in einigen afrikanischen Gemeinschaften ein Albino ist ein Symbol des Unglücks, dämonischen).Das Budget sollte Geschichte machen Ketchup, denn hier rot gefärbt auf dem Bildschirm.
Ho visto più film rudimentale, realizzati con gli stessi effetti speciali utilizzati dai fratelli Lumiere nel secondo secolo aC, Zulù, l'anno scorso, è stato piuttosto gore (come tutti possono immaginare, la mia conoscenza della Zulu è quasi a livello Zuefl). Si trattava di un albino che è nato in un villaggio e due streghe sono state addebitate alla metà d'Africa per pulire machete per allontanare gli spiriti maligni (in alcune comunità africane un albino è un simbolo di sfortuna, demoniaco).Il bilancio dovrebbe Ketchup storia, perché qui macchiato rosso sullo schermo.
Eu vi mais filme rudimentar, feito com os mesmos efeitos especiais utilizados pelos irmãos Lumière, no século II aC, Zulu, no ano passado, ele foi muito gore (como todos podem imaginar, meu conhecimento do Zulu é Zuefl um nível quase). Tratava-se de um albino que nasceu em uma aldeia e duas bruxas foram acusadas de metade da África para limpar facão para afastar os maus espíritos (em algumas comunidades Africano um albino é um símbolo de má sorte, demoníaco).O orçamento deve fazer Ketchup história, porque o vermelho aqui manchado a tela.
Ik zag het meest rudimentaire film, gemaakt met dezelfde special effects gebruikt door de gebroeders Lumière in de tweede eeuw voor Christus, Zoeloe, vorig jaar, het was behoorlijk gore (zoals iedereen kan zich voorstellen, mijn kennis van de Zulu is bijna het niveau Zuefl). Het ging over een albino die werd geboren in een dorp en twee heksen werden ten laste van de helft van Afrika te reinigen kapmes af te weren boze geesten (In sommige Afrikaanse gemeenschappen een albino is een symbool van pech, demonisch).De begroting moet de geschiedenis maken Ketchup, want hier gekleurd rood op het scherm.
私は最も初歩的な映画を見た, 2世紀紀元前にリュミエール兄弟によって使用されているのと同じ特殊効果で作られた, ズールー語, 昨年, それはかなり流血しました (誰もが想像できるように, ズールー族の私の知識は、ほぼレベルZueflです). それは村で生まれた二人の魔女が悪霊を追い払うためにマチェーテをきれいにするために、アフリカの半分まで充電された人アルビノ程度であった (いくつかのアフリカ地域でアルビノは不運の象徴である, 悪魔のような).予算は歴史ケチャップを行う必要があります, ここで画面に赤染色ので.
Vaig veure també una pel lícula més rudimentària, feta amb els mateixos efectes especials que van usar els germans Lumiere al segle II aC, en zulu, l'any passat, que era bastant gore (com tothom es pot imaginar, el meu coneixement del zulu és gairebé de nivell Zuefl). Era sobre un albí que naixia en un poble i dos bruixots es carregaven a mitja Àfrica a cop de matxet net per espantar els mals esperits (en algunes comunitats africanes un albí és un símbol de mala sort, demoníac).El pressupost en Ketchup va haver de fer història, perquè aquí tacaven fins a la pantalla de vermell.
Vidio sam film najviše rudimentaran, sklopio s istim specijalnim efektima koje koriste braće Lumiere u drugom stoljeću prije Krista, Zulu, prošle godine, koji je bio prilično Gorea (kao što svatko može zamisliti, moje znanje o Zulu je gotovo na razini Zuefl). Bilo je oko albino koji je rođen u zaseoku i dvije vještice su se terete polovici Africi očistiti mačetu za obranu od zlih duhova (u nekim afričkim zajednicama albino je simbol peh, demonski).Proračun bi trebao ući u povijest kečap, jer ovdje obojeni crveno na zaslonu.
Vi también una película más rudimentaria, hecha con los mismos efectos especiales que usaron los hermanos Lumiere en el siglo II aC, en zulú, el año pasado, que era bastante gore (como todo el mundo se puede imaginar, mi conocimiento del zulú es casi de nivel Zuefl). Era sobre un albino que nacía en un aldea y dos brujos se cargaban a media África a machetazo limpio para ahuyentar los malos espíritus (en algunas comunidades africanas un albino es un símbolo de mala suerte, demoniaco).  El presupuesto en Ketchup debió hacer historia, porque aquí manchaban hasta la pantalla de rojo.
Ikusi nuen film baten oinarrizko, Lumiere anaiek erabilitako Ka bigarren mendean eragin berezia berean egindako, Zulu, iaz, polita izan zen Gore (denek imajinatu gisa, Zulu, nire ezagutza maila ia Zuefl). Albino bat izan zen herri batean jaio zen, eta bi sorginen Afrikako erdia kobratuko ziren espiritu gaiztoak uxatzeko aihotz gasteiztarrak garbitzeko buruz (Afrikako komunitate batzuetan Albino zorte txarra sinbolo bat da, demoniac).Aurrekontua historia ketchupa egin behar, Hemen stained pantaila gorri delako.
  4 Hits antigacasasala.es  
Bc. - Bachelor
Bc. - Bakkalaureus
Bc. - título de grado
اللقب بي سي- بكالوريوس
Lic. - licencjat
licențiat
Bc. – bakalár
  legta.formagri.nc  
and I am from Canada, Vancouver, bc . I joined United Dogs on March 25, 2016.
Je viens de Canada, Vancouver, bc . J’ai rejoins Uniteddogs le mars 25, 2016.
and I am from Canada, Vancouver, bc . I joined United Dogs on marts 25, 2016.
, mu kodu on Kanada, Vancouver, bc . Ma olen United Dogs liige alates 25. märts 2016.
gyvenu Kanada, Vancouver, bc . Uniteddogs prisijungiau kovo 25, 2016.
i jestem z Kanada, Vancouver, bc . Dołączyłam(łem) do United Dogs w marzec 25, 2016.
и я из Канада, Vancouver, bc . Я присоединился(лac) United Dogs 25 Март 2016.
  2 Hits www.snb.ch  
BC Index
BC-Verzeichnis
  8 Hits www.postfinance.ch  
BC no.
N° CB
BC-Nr.
N. BC
  96 Hits www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Norio Goto, Mrs. Goto and Grace Eiko Thomson at the BC Sports Hall of Fame Gala, April 2005. Elmer Morishita, photographer. Courtesy of Elmer Morishita.
Norio Goto, Mme Goto et Grace Eiko Thomson au gala du Temple de la renommée des sports de la C.-B., avril 2005. Elmer Morishita, photographe. Permission d'Elmer Morishita.
後藤紀夫、後藤夫人、グレース・エイコ・トムソン、ブリティッシュ・コロンビア州スポーツの殿堂祭典にて、2005年4月。エルマー・森下、撮影と写真提供。
  4 Hits www.bizkaia.net  
BC dry chemical powder
Químico seco BC
BC kimiko lehorra
  www.cnfirsts.com  
Gusperti Emiliano, Baritone BC
Gusperti Emiliano,
Gusperti Emiliano,
  www.emilfreyclassics.ch  
The exhibition Maderalia scenario proposes a novel path selection around a unique staging to date in a trade fair of its kind. The design team Estudi{H}BC has proposed a path diagonally throughout the pavilion that allows a more efficient and logical visual interaction with the brands.
Le scénario exposition Maderalia propose une nouvelle sélection de route autour d'une mise en scène unique de date dans un salon de son genre. L'équipe de conception Estudi{H}ac a proposé un chemin diagonale à travers le pavillon qui permet une interaction visuelle plus efficace et logique avec les marques représentées. Les actes de points, en ce sens,, comme une référence géométrique pour la création et la distribution de l'espace.
Die Ausstellung Maderalia Szenario schlägt ein neues Routenauswahl um eine einzigartige Inszenierung auf dem neuesten Stand in einer Messe ihrer Art. Das Design-Team Estudi{H}ac ist ein Weg diagonal im gesamten Pavillon, die effizienter und logischer visuelle Interaktion mit den Marken vertreten können vorgeschlagen. Die Punkt Handlungen, in diesem Sinne, als geometrische Referenz für die Erstellung und Verteilung von Raum.
Lo scenario mostra Maderalia propone un percorso di selezione romanzo intorno a una messa in scena unica fino ad oggi in una fiera di questo tipo. Il team di progettazione Estudi{H}ac ha proposto un percorso in diagonale tutto il padiglione, che consente più efficiente e logico interazione visiva con i marchi rappresentati. Gli atti del punto, in questo senso, come riferimento geometrico per la creazione e la distribuzione spazio.
  71 Hits www.2wayradio.eu  
This was secondary however, to their reputation as mostly-reliable fighters, of far more worth than ordinary citizens or levies. This was due to the independence that the Sabaean kingdom maintained from the 8th century BC to AD275.
Les guerriers de la région sabéenne formaient une infanterie légère, une cavalerie et des archers qui servaient en tant que mercenaires ou unités auxiliaires pour l'Empire romain. Vêtus pour supporter les conditions désertiques, les endroits arides leur étaient familiers, et ils s'y sentaient à l'aise. Cependant, leur réputation était surtout celle de combattants fiables, pour la plupart, que des citoyens d'unités enrôlées n'auraient pu égaler. L'origine d'une telle situation est à chercher dans l'indépendance que les dirigeants du royaume sabéen avaient parvinrent à maintenir dès le VIIIe siècle av. J.-C., et jusqu'en 275. Ceci fut rendu possible par leur puissance militaire, leurs pratiques diplomatiques et le commerce d'épices, incluant l'encens et la myrrhe. Jamais conquis par Rome, les guerriers sabéens trouvaient tout de même des places de mercenaires et d'auxiliaires dans l'armée romaine.
Die Krieger aus der sabäischen Region waren leichte Infanterie, Kavallerie und Bogenschützen, und kämpften als Söldner oder Auxiliartruppen für das Römische Reich. In ihrer Wüstenkleidung fühlten sie sich in trockenen Klimazonen heimisch und waren sehr vertraut mit den dortigen Gegebenheiten. Doch wichtiger als dies war ihr Ruf als recht zuverlässige Krieger, die von weit größerem Wert waren als gewöhnliche Bürger oder Heerbanne. Dies rührte von der Unabhängigkeit her, die das sabäische Königreich vom 8. Jahrhundert v. Chr. bis 275 n. Chr. aufrechterhielt. Dieser Erfolg basierte nicht nur auf Militärmacht, sondern auch auf Diplomatie und Gewürzhandel – besonders mit Weihrauch und Myrrhe. Obgleich die Römer sie nie erobert hatten, wurden sabäische Krieger dennoch zu Söldnern und Auxiliartruppen im Dienst der Römer.
Los guerreros de la región sabea, tanto mercenarios como tropas auxiliares del Imperio romano, hacían de infantería ligera, caballería o arqueros. Vestían a la manera del desierto y estaban muy familiarizados con los lugares áridos, por los que se movían con comodidad. Sin embargo, su cualidad más importante no era esta, sino la de ser buenos luchadores, por no mencionar su gran valía, muy por encima de los ciudadanos ordinarios o los soldados de leva. Buena causa de ello es la independencia de que gozaron los gobernantes sabeos, desde el siglo VIII a. C. hasta el 275 d. C. Esta singularidad tenía su origen tanto en su poder militar, como en la diplomacia y el comercio de especias, entre las que se incluían la mirra y el francoincienso. A pesar de que Roma no los había conquistado nunca, los guerreros sabeos sí que desempeñaban trabajos como mercenarios o tropas auxiliares a su servicio.
Mercenari o successivi ausiliari dell'Impero romano, i guerrieri della regione dei Sabei erano soldati di fanteria e cavalleria e arcieri. Vestiti alla araba, erano totalmente a proprio agio nei climi aridi. Tuttavia, ciò era secondario alla loro reputazione di soldati affidabili, che li collocava al di sopra dei cittadini o dei lancieri di leva ordinari. Ciò dipendeva dall'indipendenza che i sovrani sabei mantennero dall'VIII secolo a.C. al 275 d.C. Questo enorme successo si basava non solo sulla potenza militare, ma anche sulla diplomazia e il commercio di spezie, soprattutto di franchincenso e mirra. Nonostante non furono mai conquistati dai Romani, i Sabei si ritrovarono comunque a essere mercenari e ausiliari al servizio di Roma.
Sabejští válečníci bojovali v římském vojsku nejprve jako žoldnéři, později jako pomocné sbory. Tvořili silné oddíly pěchoty, jízdy i lučištníků. Odívali se po způsobu obyvatel pouště a vynikali schopnostmi operovat v nepříznivých klimatických podmínkách. Především však měli pověst spolehlivých vojáků, kteří měli daleko větší hodnotu než běžní odvedenci. Především díky tomu si sabejské království udrželo nezávislost od 8. století př. n. l. až do roku 275 n. l. Vděčilo za to nejen své vojenské síle, ale i diplomacii a prosperujícímu obchodu s kořením, kadidlem a myrhou. Římané ho nikdy nedobyli, ale sabejští válečníci často vstupovali do jejich řad jako žoldnéři či pomocníci.
Sabejczycy doskonale walczyli na piechotę, z końskiego grzbietu lub jako łucznicy, często bywali najemnikami lub służyli w auxilia Imperium Rzymskiego. Ubrani w arabskim stylu, braki w wyposażeniu nadrabiali umiejętnościami do działania na terenach pustynnych. Jednak ważniejsza była ich reputacja doświadczonych i godnych zaufania żołnierzy, dzięki której byli cenieni bardziej niż żołnierze wielu innych państw i królestw. W dużej części wywodzi się to z niepodległości zachowanej przez królestwo Sabejczyków, którą udało im się zachować od VIII wieku p.n.e. do roku 275 n.e. Sukces ten zawdzięczają nie tylko potędze militarnej, ale także dyplomacji i powodzeniu w handlu, zwłaszcza kadzidłem i mirrą. Nigdy nie zostali podbici przez Rzymian, jednak Sabejczycy z czasem stali się najemnikami i auxilia w służbie Rzymowi.
Воины-сабеи служили наемниками, а позднее союзными войсками римлян. Они поставляли легкую пехоту, конницу и лучников. Одевались они в аравийском стиле и компенсировали недостаток снаряжения способностью вести военные действия в пустыне. Они славились как надежные и опытные бойцы, поэтому их ценили выше, чем копьеносцев многих других государств. Эта высокая оценка подкреплялась тем фактом, что Сабейское царство сохраняло независимость с VIII века до н. э. до 275 г. н. э. Причиной такого успеха была не только военная мощь, но и дипломатия, а также процветающая торговля ароматическими смолами, в частности ладаном и миррой.
Saba bölgesinin savaşçıları, Roma İmparatorluğu için paralı askerler ve de oksilyerler olarak savaşmış hafif piyade, süvari ve de okçulardı. Çöl tarzında giyimli olarak, çorak yerlere tamamıyla alışık ve rahattılar. Ne var ki bu onların ikincil özelliğiydi, ünleri en çok, sıradan yurttaşlardan ve toplama askerlerden çok daha fazla değerli, güvenilir savaşçılar olmalarından geliyordu. Bu, Saba Krallığı'nın MÖ 8. yüzyıldan MS 275'e kadar koruduğu bağımsızlıktan kaynaklanıyordu. Bu sicil, diplomaside olduğu gibi askeri güce ve de tütsü ve kokulu reçineler de içeren baharat ticaretine dayanıyordu. Roma tarafından hiç fethedilmemiş olan Saba savaşçıları, hâlâ Roma hizmetinde paralı askerler ve oksilyerler olarak iş bulurlardı.
  8 Hits is.bivs.cz  
Bookmarks of the following user: Bc. Ľudmila Fabriciová, učo 8376
Záložky osoby: Bc. Ľudmila Fabriciová, učo 8376
Záložky osoby: Bc. Ľudmila Fabriciová, učo 8376
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow