kasta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      512 Results   124 Domains   Page 8
  www.santesommeildrlechner.ca  
Vi hade bokat besök på FN kl 11 men fick kasta oss ut tidigt innan vi gav oss av för att
We had booked a visit at UN at 11AM but we had to run out early to buy some
  www.betafence.be  
Unvik blockering i röret - kasta tidningar löst eller i mindre obundna buntar. Lägg dem inte i bruna pappers- eller plastpåsar
Avoid blocking the tube - throw papers loose or in small unbound bundles. Do not place them in brown paper bags or plastic bags
  10 Hits oahpa.no  
hajkedh :  kasta
hajkedh :  heittää
  cafe-pushkin.ru  
Unvik blockering i röret - kasta tidningar löst eller i mindre obundna buntar. Lägg dem inte i bruna pappers- eller plastpåsar
Avoid blocking the tube - throw papers loose or in small unbound bundles. Do not place them in brown paper bags or plastic bags
  www.kasteelvanvelm.be  
Halvera pilgrimsmusslorna. Tvätta blåmusslorna och knacka på dem. Kasta de som inte sluter sig. Dela degen i 20 små bitar. Kavla ut degen tunt. Fördela fyllningen och toppa med ost. Grädda i 10 min eller tills blåmusslorna öppnat sig och pizzorna fått fin färg.
Roll out each one thinly. Arrange the filling on top and sprinkle with cheese. Bake for 10 mins or until the mussels have opened and the pizzas are golden brown. Sprinkle lightly with pepper.
  132 Hits verreselect.com  
Nedan noggrannare information om produkten. Måtten kan kasta något.
Alla on esitelty tarkempia tietoja tuotteesta, huomaa että sisä- ja ulkomitoissa voi olla pientä vaihtelua.
  27 Hits www.snackpackcanada.ca  
Kasta dig in i spänningen!
Easy, safe and secure
Warum Titan Poker?
¡Únete a la Acción!
Bli med på spenningen!
  nbc-pal.ps  
Kom till Las Vegas för att uppleva spännande nätter! Här kan du kasta ett mynt för att fördubbla dina vinster! Nervkittling ingår!
Come to Las Vegas to experience exciting nights! Here you can throw a coin to double your winnings! Thrills included!
Ven a las Vegas para pasar unas emocionantes noches. Aquí puedes meter una moneda para doblar tus ganancias. Incluido las emociones.
Vieni a vivere le indimenticabili notti di Las Vegas! Qui potrai raddoppiare le tue vincite semplicemente lanciando una moneta! Le emozioni sono garantite!
Venha a Las Vegas para curtir noites emocionantes! Aqui você vai lançar as moedas para dobrar os ganhos e o friozinho na espinha, claro!
Heyecan dolu geceler yaşamak için Las Vegas‘a gelin! Burada kazançlarınızı bir demir para atarak ikiye katlayabilirsiniz! Gerilimi de!
  3 Hits www.karamehmet.com.tr  
Kasta en melodi på däck, blanda det eller börja skrapa på resande fot !
Jetez un air sur le pont, mélanger ou commencer à se gratter lors de vos déplacements !
Werfen Sie eine Melodie auf dem Deck, mischen Sie es oder beginnen auf dem Sprung kratzen, während !
Lanza una melodía en la cubierta, mezclar o empiece a grabar sobre la marcha !
Gettare un brano sul ponte, mescolare o avviare graffi durante gli spostamenti !
Heitä virittää kannella, sekoita sitä tai aloittaa naarmuuntumista ollessasi !
डेक पर एक धुन फेंको, यह मिश्रण या जाने पर scratching, जबकि शुरू !
Бросьте мелодию на палубе, смешать его или начать царапать на ходу !
Güvertede bir melodi atmak, karıştırarak ya da hareket halindeyken süre çizilmeye başlar !
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Bifångster och att kasta fångst över bord
Reducing discards and by-catches
Prises accessoires et rejets en mer
Verringerung der Beifänge und Rückwürfe
Reducir los descartes y las capturas accesorias
Catture accessorie e rigetti in mare
Reduzir as devoluções e as capturas acessórias
Ongewenste bijvangsten en teruggooi
Nežádoucí vedlejší úlovky a výměty
Reduktion af udsmid og uønskede bifangster
Tööohutuse ja töötervishoiu raamistik
Sivusaaliit ja poisheitetty saalis
Járulékos fogások és a visszadobás gyakorlata
Capturile accidentale nedorite şi aruncarea înapoi în mare
Varnost in zdravje pri delu: splošna pravila
Saħħa u sigurtà fuq il-post tax-xogħol: regoli ġenerali
Sláinte agus sábháilteacht ag an obair: rialacha ginearálta
  www.capvillas.com  
Kasta fram en utmaning.
Lancez un défi.
Lanza, con tacto, un reto amable.
Lanciate una sfida.
Lance um desafio.
واجه بعض التحديات
Δώστε μια πρόκληση
Geef de ander een uitdaging.
Отправете предизвикателство.
Állítsd a másikat kihívás elé.
Varpaðu fram áskorun.
Beri tantangan.
도전 의욕을 불러 일으켜라. '
Kast ut en utfordring.
Rzuć wyzwanie.
Lansează o provocare constructivă.
ให้ผู้อื่นทำในสิ่งที่ท้าทาย
Meydan okuyun.
  www.artmuseum.ro  
Var jag kasta sig min hjärta och hoppas den en morningen.
Wenn man es seit dem Ende bis zum Vorspiel liest,
حيث أنا انغمرت قلبي ويأمل الواحدة صباح.
Πού έχω βουτήξει βme μου και την ελπίδα ενός πρωινού.
Waar ik mijn ziel en hoop van een ochtend heb gedoken.
Ако един чета то от член край към член встъпление,
Gdje sada pogružen moj srce i uzdanica neki jutro.
-li jeden číst ono dle cíl až k být předehrou,
Selv om sig læser sig af den slut hen til den prelude,
Kie Mi plonĝ mia koro kaj espero tiu, kiu mateno.
Tokko ainoa kuulua se polveutua häntäpää jotta alkusoitto,
Hol én fejesugrás enyém sziv és remény az egyik reggel.
Hvar ég steypa sér minn hjarta og von the einn morgunn góðan daginn.
Jika sesuatu membacanya dari akhir ke the prelude,
Hvor jeg styrtet min hjerte og håper den ene morgen.
Gdzie zagłębiałem moje serce i nadzieję któregoś ranka.
Unde I plunged meu inimă şi hope unul dimineaţă.
Kraj jaz potopiti svoj srčika ter upanje nedoločni zaimek ženska domača obleka.
Eğer bir okumak o --dan son -e doğru prelüd,
Ai darllenir 'i chan 'r darfod at 'r prelude,
Saan ako lumundag akin puso at umasa ang isa umaga.
  4 Hits www.stromma.se  
Känner du för att kasta av kläderna helt och hållet finns kallbadhuset Ribersborg på piren längst bort mot Västra hamnen.
Pack a picnic basket and a blanket and treat yourself to a relaxing time at Sweden’s own Copacabana.
  2 Hits ticket.urania-nf.hu  
SJälvklart bjuder även Gary på ett bonusspel. Det du vinner höjs av Gary, när han börjar kasta mynt i luften. Detta är ett unikt spel i en unik djungel.
Then of course there’s Gary bonus time. Whatever you win will be increased by Gary when he starts throwing coins into the air. This is a game like no other in a jungle like no other.
Dann gibt es natürlich die Gary-Bonuszeit. Alle deine Gewinne werden von Gary erhöht, wenn er Münzen in die Luft schmeißt. Dieses Spiel ist wie kein anderes in einem Dschungel wie kein anderer.
Silloin alkaa myös Garyn bonushetki, jolloin Gary ryhtyy heittelemään kolikoita ilmaan ja kasvattamaan näin voittojasi. Tällaista peliä ja viidakkoa ei ole toista.
I tillegg har du selvsagt ‘Garys bonustid’. Uansett hva du vinner vil økes av Gary når han setter i gang med å kaste mynter i luften. Dette er et helt unikt spill fra en helt unik jungel.
  cobdcv.es  
Kasta om sidor
Reverse pages
Seiten umkehren
Pagina's omkeren
Vend sider
Snu sider
  5 Hits wordplanet.org  
16 När han nu gick fram utmed Galileiska sjön, fick han se Simon och Simons broder Andreas kasta ut nät i sjön, ty de voro fiskare.
16 Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.
16 Comme il passait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.
16 Da er aber an dem Galiläischen Meer ging, sah er Simon und Andreas, seinen Bruder, daß sie ihre Netze ins Meer warfen; denn sie waren Fischer.
16 Y pasando junto á la mar de Galilea, vió á Simón, y á Andrés su hermano, que echaban la red en la mar; porque eran pescadores.
16 Or passando lungo il mar della Galilea, egli vide Simone e Andrea, il fratello di Simone, che gettavano la rete in mare, perché erano pescatori. E Gesù disse loro:
16 E, andando junto do mar da Galiléia, viu Simão, e André, seu irmão, que lançavam a rede ao mar, pois eram pescadores.
16 وَفِيمَا هُوَ يَمْشِي عِنْدَ بَحْرِ الْجَلِيلِ أَبْصَرَ سِمْعَانَ وَأَنْدَرَاوُسَ أَخَاهُ يُلْقِيَانِ شَبَكَةً فِي الْبَحْرِ فَإِنَّهُمَا كَانَا صَيَّادَيْنِ.
16 En wandelende bij de Galilese zee, zag Hij Simon en Andreas, zijn broeder, werpende het net in de zee (want zij waren vissers);
16 さて、イエスはガリラヤの海べを歩いて行かれ、シモンとシモンの兄弟アンデレとが、海で網を打っているのをごらんになった。彼らは漁師であった。
16 En terwyl Hy langs die see van Galiléa loop, sien Hy Simon en Andréas, sy broer, besig om ‘n net in die see uit te gooi; want hulle was vissers.
16 و چون به کناره دریای جلیل می‌گشت،شمعون و برادرش اندریاس را دید که دامی در دریا می‌اندازند زیرا که صیّاد بودند.
16 А когато минаваше край галилейското езеро {Гръцки: Море, така и навсякъде в това евангелие.}, видя Симона и брата на Симона, Андрея, че хвърляха мрежи в езерото, понеже бяха рибари.
16 I prolazeći uz Galilejsko more, ugleda Šimuna i Andriju, brata Šimunova, gdje ribare na moru; bijahu ribari.
16 A chodě podle moře Galilejského, uzřel Šimona a Ondřeje bratra jeho, ani pouštějí síti do moře, nebo rybáři byli.
16 Og medens han gik langs Galilæas Sø, så han Simon og Simons Broder Andreas i Færd med at kaste Garn i Søen; thi de vare Fiskere.
16 Ja kulkiessaan Galilean järven rantaa hän näki Simonin ja Andreaan, Simonin veljen, heittävän verkkoa järveen; sillä he olivat kalastajia.
16 गलील की झील के किनारे किनारे जाते हुए, उस ने शमौन और उसके भाई अन्द्रियास को झील में जाल डालते देखा; क्योंकि वे मछुवे थे।
16 Mikor pedig Galilea tengere mellett járt, látá Simont és Andrást, annak testvérét, a mint a tengerbe hálót vetének; mert halászok valának.
16 Jesús var á gangi með Galíleuvatni og sá Símon og Andrés, bróður Símonar, vera að kasta netum í vatnið, en þeir voru fiskimenn.
16 Ketika Yesus berjalan di pantai Danau Galilea, Ia melihat dua nelayan, yaitu Simon dan adiknya Andreas. Mereka sedang menangkap ikan di danau itu dengan jala.
16 Og da han gikk forbi ved den Galileiske Sjø, så han Simon og Andreas, Simons bror, i ferd med å kaste garn i sjøen; for de var fiskere;
16 A przechodząc się nad morzem Galilejskiem, ujrzał Szymona i Andrzeja, brata jego, zapuszczających sieć w morze; bo byli rybitwi.
16 Pe cînd trecea Isus pe lîngă marea Galileii, a văzut pe Simon şi pe Andrei, fratele lui Simon, aruncînd o mreajă în mare, căci erau pescari.
16 Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.
16 İsa, Celile Gölü'nün kıyısından geçerken, göle ağ atmakta olan Simun ile kardeşi Andreas'ı gördü. Bu adamlar balıkçıydı.
16 Ngài đi dọc theo mé biển Ga-li-lê, thấy Si-môn với Anh-rê, em người, đương thả lưới dưới biển; vì hai người vốn làm nghề chài.
16 গালীল হ্রদের পাশ দিয়ে য়েতে য়েতে যীশু শিমোন এবং তার ভাই আন্দরিয়কে হ্রদে জাল ফেলতে দেখলেন, কারণ তাঁরা মাছ ধরতেন৷
16 ਗਲੀਲ ਝੀਲ ਦੇ ਕੰਢੇ ਉੱਤੇ ਫ਼ਿਰਦਿਆਂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਸ਼ਮਊਨ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਅੰਦ੍ਰਿਯਾਸ ਨੂੰ ਜੋ ਕਿ ਮਛੇਰੇ ਸਨ, ਝੀਲ ਵਿੱਚ ਮਛੀਆਂ ਫ਼ੜਲ ਲਈ ਜਾਲ ਪਾਉਂਦਿਆਂ ਵੇਖਿਆ।
16 Naye alipokuwa akipita kando ya bahari ya Galilaya, akamwona Simoni na Andrea nduguye, wakitupa jarife baharini; kwa maana walikuwa wavuvi.
16 Markuu badda Galili ag marayay, wuxuu arkay Simoon iyo walaalkiis Andaros, iyagoo shabag badda ku tuuraya, waayo, waxay ahaayeen kuwa kalluun jillaabta.
16 ઈસુ ગાલીલના સરોવરની બાજુમાં ચાલતો હતો ત્યારે ઈસુએ સિમોનના ભાઈ આંદ્રિયાને જોયો. આ બંને માણસો માછીમારો હતા, અને તેઓ માછલા પકડવા સરોવરમાં જાળ નાખતા હતાં.
16 ಆತನು ಗಲಿಲಾಯ ಸಮುದ್ರದ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಸೀಮೋನನೂ ಅವನ ಸಹೋ ದರನಾದ ಅಂದ್ರೆಯನೂ ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ ಬಲೆ ಬೀಸುತ್ತಿರುವದನ್ನು ಆತನು ಕಂಡನು; ಯಾಕಂದರೆ ಅವರು ಬೆಸ್ತರಾಗಿದ್ದರು.
16 ଯୀଶୁ ଗଲିଲୀ ହ୍ରଦ ଦଇେ ୟିବା ସମୟରେ ଶିମାନେ ଓ ତାହାଙ୍କ ଭାଇ ଆନ୍ଦ୍ରିୟକୁ ଦେଖିଲେ। ଶିମାନେ, ପିତରଙ୍କର ଏହା ଅନ୍ୟ ଏକ ନାମ। ସହେି ଦୁଇ ଜଣ କେଉଟ ଥିଲେ। ମାଛ ଧରିବା ପାଇଁ ସମାନେେ ହ୍ରଦ ଭିତରକୁ ଜାଲ ଫିଙ୍ଗୁଥିଲେ।
16 At pagdaraan sa tabi ng dagat ng Galilea, ay nakita niya si Simon at si Andres na kapatid ni Simon na naghahagis ng lambat sa dagat; sapagka't sila'y mga mamamalakaya.
16 ఆయన గలిలయ సముద్రతీరమున వెళ్లుచుండగా సీమోనును సీమోను సహోదరుడగు అంద్రెయయు, సముద్రములో వలవేయుట చూచెను; వారు జాలరులు.
16 اور گلِیل کی جِھیل کے کِنارے جاتے ہُوئے اُس نے شمعُون اور شمعُون کے بھائِی اِندریاس کو جھِیل میں جال ڈالتے دیکھا کِیُونکہ وہ ماہی گِیر تھے۔
16 അവൻ ഗലീലക്കടല്പുറത്തു നടക്കുമ്പോൾ ശീമോനും അവന്റെ സഹോദരനായ അന്ത്രെയാസും കടലിൽ വല വീശുന്നതു കണ്ടു; അവർ മീൻ പിടിക്കുന്നവർ ആയിരുന്നു.
  15 Hits www.rozaslaw.com  
"...Om någon säger till detta berg: 'Häv dig upp, och kasta dig i havet' och därvid icke tvivlar i sitt hjärta, utan tror... då skall det ske honom så"
„Wer zu diesem Berge spricht: Hebe dich auf und wirf dich ins Meer! und zweifelt nicht in seinem Herzen, sondern glaubt ... so wird ihm geschehen, was er auch sagt“
"...que cualquiera que dijere á este monte: Quítate, y échate en la mar, y no dudare en su corazón, mas creyere ... que dijere le será hecho"
Ο Κύριος μας στο κατά Μάρκον Ευαγγέλιο έδωσε σε κάθε προσευχηθείσα ψυχή μια εκπληκτική υπόσχεση:
"Wie tot dezen berg zal zeggen: Word opgeheven en in de zee geworpen; en niet zal twijfelen in zijn hart, maar zal geloven...het zal hem geworden, zo wat hij zegt"
"...ktokolwiek by rzekł tej górze: Wznieś się i rzuć się w morze, a nie wątpiłby w sercu swoim, lecz wierzył... spełni mu się"
  www.epplussoftware.com  
kasta mig utför?
myself off a cliff?
  seeziskids.com  
Man får förtöja vid båtplatsen från klockan 14:00 på bokningsdagen och man bör kasta loss senast följande dag klockan 13:50.
Mooring is allowed at 2 p.m. on the day of the booking, and the latest takeoff time is 1:50 p.m. the following day.
  www.kalyagen.com  
Kasta bort onödiga saker eller sälj dem på lopptorg. Använd Niemis återvinningstjänster.
Get rid of unwanted items or sell them at a flea market. Take advantage of Niemi’s recycling services.
  24 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
"...Om någon säger till detta berg: 'Häv dig upp, och kasta dig i havet' och därvid icke tvivlar i sitt hjärta, utan tror... då skall det ske honom så"
"...Si quelqu'un dit à cette montagne: Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, et s'il ne doute point en son cœur,... il le verra s'accomplir"
„Wer zu diesem Berge spricht: Hebe dich auf und wirf dich ins Meer! und zweifelt nicht in seinem Herzen, sondern glaubt ... so wird ihm geschehen, was er auch sagt“
«ότι όστις είπη προς το όρος τούτο, Σηκώθητε και ρίφθητι εις την θάλασσαν, και δεν διστάση εν τη καρδία αυτού, αλλά πιστεύση...θέλει γείνει εις αυτόν ό,τι εάν είπη.»
"Wie tot dezen berg zal zeggen: Word opgeheven en in de zee geworpen; en niet zal twijfelen in zijn hart, maar zal geloven...het zal hem geworden, zo wat hij zegt"
"...ktokolwiek by rzekł tej górze: Wznieś się i rzuć się w morze, a nie wątpiłby w sercu swoim, lecz wierzył... spełni mu się"
  vestnik.mrsu.ru  
Du kommer att hitta spelmaskiner, tidningar, brädspel, TV-apparater samt spelkuponger och lotter i restaurangen. Du kan även spela poker eller biljard, kasta pil eller vråla ut sina favoritkaraokesånger på några av pubarna.
Wanhoissa Mestareissa tärkeintä on ajan kuluttaminen ja tuttujen tapaaminen omassa kantakapakassa, joko seurassa tai omassa rauhassa. Siksi Wanhoissa Mestareissa on panostettu teemaan liittyvien asioiden lisäksi tavanomaisiin ajanvietemahdollisuuksiin. Ravintolasta löydät automaattipelit, päivälehdet, lautapelit, television sekä veikkaus- ja lottokupongit. Osassa pubeja pelataan lisäksi pokeria tai biljardia, heitetään dartsia tai hoilataan iloista karaokea.
  transweek.ru  
1. Om du aldrig sparade innan du lämnade Google Earth kan du helt enkelt kasta bort den gamla versionen av ANE.kmz och använda den senare versionen av ANE.kmz som du laddat ner.
1. If you never saved before leaving Google Earth you can just throw the old ANE.kmz away and use a new downloaded ANE.kmz.
  nccustom.com  
Pohjonens stora internationella popularitet har sin grund i hans förmåga att modigt utan fördomar kasta av sig allt sedvanligt och bekant. Hans mål är att i musiken hitta det som inte redan gjorts, men aldrig på musikens bekostnad.
Pohjonen owes his large, international following to his ability to bravely reinterpret the familiar without disrespecting the original composition. His goal is to perform little-known works, while respecting them in their original form. He has a particular talent for using the accordion as an improvisation tool to play in rock, folk, and avant-garde.
  2 Hits www.finnland.de  
Den traditionella nyårsritualen omfattar bl.a. att kasta nedsmälta miniatyrhästskor av tenn i kallt vatten och förutspå framtiden ur detta förvridna metallstycke. Under den därpå följande månaden utkämpas den årliga kampen mot övervikt och dessutom pågår en alkoholfri period som kallas för ”torra januari”.
Die Tage vor und nach Weihnachten sind in der finnischen Politik gewöhnlich keine Zeit großer Nachrichten. Ganz im Gegenteil: Wenn das Tageslicht am spärlichsten scheint, kehren sich die Finnen nach innen, um ihre Zeit im Kreise der Familie zu verbringen und sich mit Weihnachtsleckerbissen vollzustopfen. Zum Silvesterabend wiederum gehört das Ritual des Zinngießens – kleine Hufeisen aus Zinn werden geschmolzen und in kaltes Wasser gegossen. Dabei erstarrt das Metall zu bizarren Formen, aus denen man die Zukunft liest. Der darauf folgende Monat schließlich ist für viele eine Zeit der Entbehrungen; die einen widmen ihn dem Kampf gegen den Weihnachtsspeck, andere verbringen ihn als „trockenen Januar“.
  lebudgetmobilite.be  
”Vid ett tillfälle skulle man ta ombord ved vid en av vedstationerna, men man lyckades inte få stopp på en av maskinerna …vilket ledde till att fartyget fick går runt, runt och för varje gång de passerade kajen fick de kasta ombord en omgång med ved”
"At one point it was taking on wood at one of the wood stations, however the crew failed to stop one of the engines ... this led to the ship going around and around, and each time they crossed the dockside they were throwing the wood onboard“
  www.finland.org.sg  
Det är förbjudet att skräpa ner och man kan få böter för att kasta skräp på gatan. Det är också förbjudet att spotta. Gator korsas endast där det finns skyddsväg, och i metron och andra transportmedel ska absolut prydlighet iakttas.
Roskaaminen on kielletty ja roskien heittämisestä kadulle voi saada sakot. Myös sylkeminen on kielletty. Julkisissa liikennevälineissä ja asemilla syöminen, juominen ja tupakointi on sakon uhalla kielletty. Yleisillä paikoilla tupakointi on pääsääntöisesti sallittu vain erikseen merkityillä alueilla. Noudata liikennesääntöjä ja ylitä katu vain suojatien kohdalta.
  www.gogoquinoa.com  
Det är några roliga och moderna varianter baserade på standardversionen. Om du någon gång drömt om att kasta tillbaka din hand och få en ny, då är kapitulerings-blackjack något för dig. Öka dina vinstchanser och prova på duell-blackjack där du kan använda gemensamma kort och sidosatsningar.
El juego clásico Blackjack se ha transformado en uno de los juegos más famosos y jugados del mundo de casino online. Está claro que, con este juego lleno de emoción, puede ganar y desarrollar sus estrategias en un juego relativamente fácil de jugar. El objetivo consiste en estar lo más cerca de 21, así que es un juego donde tiene mucho control. Si te gustan los desafíos, esto es el juego perfecto porque hay que practicar para mejorar. Pero no te preocupes, hay muchas oportunidades de jugar gratis si eres un recién llegado. Entonces, ¿por qué no disfrutar uno de los juegos más antiguos ahora?
  tzpunat.hr  
Atout France bad fotografen Maia Flore kasta sin poetiska blick på den franska kusten; det blev…
Eksklusive hytter, lækre hoteller og gastronomiske oplevelser. I vintersæsonen 2018-2019 har flere…
  www.amandum.it  
Plogbladets nya design – plogbladets design i VTS-serien gör det möjligt att kasta snö ännu högre och i högre hastigheter.
Verstellbare Schürfleisten – vierteiligen Schürfleisten mit Standardlänge sind mit einer Aufprall-Schutz ausgestattet, wird des Schneepfluges beim Aufprall auf ein Hindernis reduziert.
Seadistatav löögileevendus – iga sektsiooni löögileevenduse vedrude pinge reguleeritav (teranurgast sõltumatult).
Teränpidikkeet — neliosaiset teränpidikkeet, kääntöpiste auran etuosassa (vähentää auran hyppimistä estettä ylitettäessä).
  www.traderev.com  
Vad händer om den inkommande slagmannen inte är i form och inte håller i första omgången? Eller om snabbkastaren är så laddad att han håller på att kasta om slagordningen? Eller om nästa man fälls för ben före grind (lbw)?
Inside our mobile and online betting hubs, we've got live cricket betting, with pre-game wagers available at stakes that will suit bankrolls of all shapes and sizes. It doesn't matter if you're into international test matches, regional cup finals or Twenty20 one day showdowns, we've got a plethora of ways for you to bet on cricket via your desktop and mobile devices.
  2 Hits suttacentral.net  
Antag att en man skulle kasta ett tungt stenklot i en hög våt lera. Vad tror ni munkar, skulle stenklotet skaffa sig tillträde till högen våt lera?
“Monjes, el monje que no cultiva y practica con asiduidad la atención al cuerpo se expone a Mara y está a su disposición.
再者,比丘們!比丘以喜的褪去……(中略)進入後住於[這聖弟子宣說:『他是平靜、專注、住於樂者』的]第三禪,他以離喜之樂潤澤、遍流、充滿、遍滿此身,全身沒有任何地方不被離喜之樂遍滿。比丘們!猶如在青蓮池、紅蓮池、白蓮池中,一些青蓮、紅蓮、白蓮生在水中,長在水中,依止於水面下,沈在水下生長,從其頂點到根被冷水潤澤、遍流、充滿、遍滿,全青蓮、紅蓮、白蓮沒有任何地方不會被冷水遍滿。同樣的,比丘們!比丘以離喜之樂潤澤、遍流、充滿、遍滿此身,全身沒有任何地方不被離喜之樂遍滿。當他住於這樣不放逸、……(中略)比丘們!比丘這樣修習身至念。
  mst.by  
Varje nivå är svårare än den föregående då hamburgarnas ingredienser, labyrintens form och antalet fiender förändras. Kocken har peppar som han kan kasta på dålig mat, vilket gör att den dåliga maten fryser i några sekunder.
Das Ziel des Spiels ist es, eine bestimmte Anzahl von Hamburgern unter der Vermeidung feindlicher Lebensmittel fertigzustellen. Wenn der Hauptdarsteller über eine Zutat läuft, fällt sie eine Ebene hinunter. Der Burger ist komplett, wenn alle vertikal ausgerichteten Zutaten auf den Teller gefallen sind, der unter dem Irrgarten platziert ist. Es sind in jedem Level mehrere Burger fertigzustellen. Jede Stufe ist schwieriger als die andere, bedingt durch die Zusammensetzung des Hamburgers, dem Layout des Irrgartens und der Anzahl der Feinde. Der Chefkoch hat auch Pfefferschüsse, um die Feinde für ein paar Sekunden zu lähmen.
هدف اللعبة هو إتمام تحضير كمية معينة من شطائر الهامبرجر أثناء تفادي الأطعمة المعادية. عندما تخطو الشخصية فوق أحد مكونات الشطيرة، يقع هذا المكون إلى المستوى الأدنى مباشرةً. يكتمل تحضير الشطيرة عندما تسقط جميع مكوناتها المصفوفة عمودياً على الطبق الموضوع أسفل المتاهة. يجب تحضير عدة شطائر هامبرجر في كل مستوى. وتزداد صعوبة المراحل شيئاً فشيئاً من حيث تركيبة الهامبرجر، وتصميم المتاهة، وعدد الأعداء. يتسلح الطاهي بطلقات من الفلفل الكفيلة بشلّ الأطعمة المعادية لبضع ثوانٍ.
  2 Hits www.tlaxcala.es  
De dagar då storstrejker utlystes var de tvungna att promenera, ibland i timmar. De var ofta borta och när de återvände var de utmattade. Min mor brukade kasta sig på sängen och min far brukade under långa perioder dela sin tid mellan att hosta och att gråta.
My father used what remained of the family savings to treat my mother’s aggressive illness. He hired a taxi that accompanied them to clinics, hospitals and pharmacies. On days when general strikes were announced, they had to walk, at times for hours. They were frequently absent, and when they returned, they were exhausted. My mother would throw herself on her bed, and my father would sit for prolonged periods dividing his time between coughing and crying.
Mais ma mère s'est encore affaiblie et avec le temps elle ne pouvait pas bouger sans de terribles douleurs. Mes parents ont décidé qu'ils ne pouvaient plus nous laisser seuls dans notre quartier qui était devenu très dangereux. Ils nous ont donc envoyés vers des endroits «sûrs » : la maison de parents ou d'amis, et à un moment, dans une petite hutte au milieu d'un verger sans eau courante, sans électricité, où nous vivions dans la peur continue d'être découverts et peut-être tués par des soldats israéliens.
  2 Hits serrupro-montreal.com  
Att kasta in handduken, aldrig satsa igen är en frestelse när allt går emot dig, men snart lär du inse att istället för att gå runt och sura gäller det att knyta näven och rannsaka dig själv och komma fram till vad som kan göras bättre i framtiden.
Le conseil ultime. Aucun parieur ne peut passer à côté de ce conseil. On entend souvent murmurer des amis ou des membres de la famille que quand une cercle vicieux de défaites arrive, c'est difficile d'imaginer les répercutions sur les parieurs, même pour ceux qui aiment le jeu. Jeter l'éponge, arrrêter de parier à tout jamais est une tentation que le destin complote contre vous. Vous allez alors imaginer une vie sans pari et les discussions dans les bars ou les parcs de la ville avec vos copains pendant que des matchs de football se déroulent un peu partout autour de vous et que vous ne pouvez pas parier. Vous réalisez alors qu'il vaut mieux ralentir plutôt que de s'arrêter.
La temida idea que ningún apostador que se tome esto en serio quiere siquiera plantearse. A veces tu familia y tus amigos te lo dirán cuando les hables de una racha de pérdidas, pero desde fuera se tiene la percepción de que ante el menor contratiempo han de abandonarse las apuestas. Por supuesto, tienes que jugar de forma responsable, y si tus seres queridos te plantean la posibilidad de que estés empezando a sufrir un problema con las apuestas, debes hacerles caso y analizar la situación, pero una mala racha no es un motivo suficiente para dejarlo.
Det frygtede råd, som ingen, seriøs better kan modsvare. Man hører det ofte mumlet fra venner og families side, når man forklarer en lang stribe af nederlag, men det er ikke noget som vi, der elsker spillet, kan forestille os. At smide håndklædet i ringen og aldrig tippe igen er en fristelse, når skæbnen har rottet sig sammen mod dig. Men forestil dig et liv med planteskolebesøg og forældremøder, mens der er et løb eller en kamp i gang, og det går op for dig, at det handler om moderation frem for pension.
Przerażająca rada, na którą niezwykle ciężko znaleźć odpowiedź. Słyszana często od rodziny czy przyjaciół, gdy starają się wytłumaczyć serię porażek. Jednak to nie jest rzecz, którą ktokolwiek, kto kocha tę grę, może sobie wyobrazić. Wywiesznie białej flagi i zaprzestanie obstawiania to prawdziwa pokusa, gdy los działa przeciwko Tobie. Ale wyobraź sobie, że spędzasz czas w ogrodach botanicznych i Muzeum Narodowym, kiedy po drugiej stronie Wisły, na Stadionie Narodowym, trwa mecz, a bardzo szybko zrozumiesz, że zamiast rezygnować, musisz podwyższać swoje umiejętności.
  3 Hits responsiblecitizens.org  
”Överbliven solkräm från förra årets semester? Slösa inte genom att kasta den.”
« Tant que votre peau n’est pas devenue rouge, vous ne risquez rien. »
  www.rhyguan.com  
Det var i slutet av Pontus liv; åtta dagar senare skulle han gå bort. Han ville in i det sista slå ett slag för den samtida konstens förmåga att bryta mot konventioner och kasta sig in i ett nytt sekel.
“... Now I stood there in this beautiful, magnificent yet not overpowering, rich but not brightly or highly decorated art gallery, which is the realisation of the owner’s dream from many years back.”
  hem.passagen.se  
En ny frisk fläkt på seriesidan är actionskribeneten Andreas Abrahamsson som infört den första action-/äventyrsserien. Ett självklart val var Modesty Blaise som alltid är beredd att kasta sig in på nya äventyr tillsammans med Willie Garvin.
A new author on this page is Andreas Abrahamsson who created the first action/adventure page. An easy choice was Modesty Blaise, always ready to throw herself into dangerous adventures with Willie Garvin.
  carrymap.com  
Hotell Zinkensdamm AB är ett privatägt bolag och i koncernen ingår även Långholmen Hotell & Restaurang AB och Kasta Loss Bar & Bistro AB. Läs mer på våra samarbetspartners.
Hotell Zinkensdamm AB ist eine Gesellschaft in Privatbesitz, zum Konzern gehören auch Långholmen Hotell & Restaurang AB und Econtive Café AB. Lesen Sie mehr über unsere Kooperationspartner.
  www.gnu.org  
Att distribuera fri mjukvara är en chans att samla ihop finansiella bidrag till utveckling. Kasta inte bort den!
Distributing free software is an opportunity to raise funds for development. Don't waste it!
ことができるかもしれないわけです。自由ソフトウェアを再配布することは立派でかつ適切な活動です。もしあなたが再配布を行うとき、同時に利益を得ても良いわけです。
  5 Hits www.jpapencen.gov.my  
Golden Monkey dyker upp för att kasta in wildsymboler i leken
Der Golden Monkey erscheint, und fügt den Walzen Wild-Symbole hinzu
Złota małpa pojawia się, dodając symbole wild
  www.musiikkitalo.fi  
När det rör sig om verk i flera delar - som solokonserter och symfonier - har det blivit kutym att invänta att alla delar spelats klart innan man applåderar. Så var det inte på 1700-talet, då hovfolket kunde kasta sig in i en menuett i takt med symfonin, något som i dag är omöjligt på grund av den sluttande konsertsalen och stolarnas placering.
Kun orkesteri astuu konsertin aluksi ja väliajan jälkeen lavalle ja virittää soittimensa, yleisö toivottaa heidät tervetulleeksi taputtamalla. Se on yleisön tapa sanoa soittajille: ”Terve, mukavaa kun tulitte tänne meitä varten!” Kapellimestari ja mahdollinen solisti ovat puolestaan orkesterin vip-vieraat, joten ei pidä ihmetellä, jos myös yleisö kohtelee heitä kahta kovemmilla kättenkalisteluilla. Orkesterikin ottaa vieraansa vastaan, mutta koska heidän kätensä ovat varatut, nousevat he seisomaan. Yksinkertaista.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow