set – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'403 Résultats   13'300 Domaines   Page 9
  3 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Hence, we are looking not at new phenomena, but rather at a new tendency in drug policy, apparent in at least some Member States, to categorise and collate these phenomena under an umbrella concept, and to set the reduction in their occurrence as an objective of national drug strategy.
Les nuisances publiques constituent une préoccupation nouvelle dans le débat politique sur la drogue au plan national et européen. Les comportements et activités généralement couverts par l'expression «nuisances publiques liées à la drogue» existent depuis longtemps dans la plupart des États membres, les pays candidats et la Norvège. Il ne s'agit donc pas d'un phénomène nouveau, mais plutôt d'une nouvelle tendance de la politique antidrogue, qui émerge dans quelques États membres, à classer et à regrouper ces phénomènes sous un concept générique et à considérer la réduction de leur fréquence comme un objectif de la stratégie nationale antidrogue.
Die Störung der öffentlichen Ordnung ist sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene in zunehmendem Maße Gegenstand der politischen Drogendebatte. Die Verhaltensweisen und Aktivitäten, die gewöhnlich unter dem Begriff „drogenbedingte Störung der öffentlichen Ordnung“ zusammengefasst werden, sind in den meisten Mitgliedstaaten, den Beitritts- bzw. Kandidatenländern und in Norwegen bereits seit langer Zeit zu beobachten. Es geht hier also nicht um ein neues Phänomen, sondern vielmehr um die neue, zumindest in einigen Mitgliedstaaten zu beobachtende Tendenz in der Drogenpolitik, diese Erscheinungen unter einem Oberbegriff einzustufen und zusammenzuführen und ihre Reduzierung als Ziel in der nationalen Drogenstrategie zu verankern.
Las alteraciones del orden público constituyen una nueva preocupación en el debate sobre la política en materia de drogas, tanto a nivel nacional como europeo. Los comportamientos y actividades comprendidas normalmente bajo el término «alteraciones del orden público relacionadas con las drogas» existen desde hace mucho tiempo en la mayoría de Estados miembros, los países candidatos y Noruega. Por lo tanto, no se trata de un fenómeno nuevo, sino de una nueva tendencia en la política antidroga -evidente por lo menos en algunos Estados miembros- a clasificar y comparar estos conceptos englobándolos en una misma categoría, y a convertir en objetivo de la estrategia nacional en materia de drogas la reducción de su incidencia.
I reati contro l’ordine pubblico rappresentano un problema emergente nel dibattito sulle politiche in materia di droga a livello tanto nazionale quanto europeo. I comportamenti e le azioni solitamente compresi nella definizione di “reati contro l’ordine pubblico connessi alla droga” si osservano da tempo nella maggior parte degli Stati membri, dei paesi candidati all’adesione e in Norvegia. Non si sta quindi prendendo atto di nuovi fenomeni, bensì si osserva una nuova tendenza della strategia in materia di droga, perlomeno in alcuni Stati membri, a classificare e a raggruppare tali fenomeni sotto un’unica definizione e a fissare tra gli obiettivi della strategia nazionale in materia di droga la riduzione di tali fenomeni.
A perturbação da ordem pública é uma preocupação emergente no debate sobre a política em matéria de droga, tanto a nível nacional como a nível europeu. Os comportamentos e actividades normalmente abrangidos pelo termo “perturbação da ordem pública relacionada com a droga” já existem há muito na maioria dos Estados-Membros, nos países candidatos e na Noruega. Não estamos, portanto, perante um fenómeno novo, mas sim face a uma nova tendência nesta política, visível pelo menos em alguns Estados-Membros, para classificar e compilar estes fenómenos sob um conceito central e para integrar a redução da sua ocorrência entre os objectivos da estratégia nacional de luta contra a droga.
Η όχληση του κοινού είναι ένα πρόβλημα που αναφέρεται ολοένα και περισσότερο στις συζητήσεις σχετικά με την πολιτική για τα ναρκωτικά, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Οι συμπεριφορές και οι δραστηριότητες που καλύπτονται συνήθως από τον όρο «όχληση του κοινού συνδεόμενη με τα ναρκωτικά» υπάρχουν εδώ και καιρό στα περισσότερα κράτη μέλη, στις υποψήφιες χώρες και στη Νορβηγία. Επομένως, δεν πρόκειται για νέα φαινόμενα, αλλά μάλλον για μια νέα τάση στην πολιτική για τα ναρκωτικά, εμφανή σε ορισμένα τουλάχιστον κράτη μέλη, με στόχο την ταξινόμηση σε κατηγορίες και τη συγκέντρωση των φαινομένων αυτών κάτω από μια συνολική έννοια, και τη συμπερίληψη της μείωσης της εμφάνισής τους στους στόχους της εθνικής στρατηγικής για την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Op zowel nationaal als Europees niveau speelt de problematiek van de publieke overlast een steeds grotere rol in het debat over het drugsbeleid. De meeste lidstaten, kandidaat-lidstaten en Noorwegen rangschikken al geruime tijd bepaalde gedragingen en activiteiten onder het begrip “drugsgerelateerde publieke overlast”. Het gaat dan ook niet om nieuwe verschijnselen, maar meer om een nieuwe tendens in het drugsbeleid, die zich in ieder geval in een aantal lidstaten voordoet, om deze verschijnselen onder een parapluconcept samen te brengen en om het terugdringen ervan als een van de doelstellingen van de nationale drugsstrategie op te nemen.
Rušení veřejného pořádku je otázka, která se stává předmětem debat v rámci protidrogové politiky na národní i evropské úrovni. Chování a aktivity, jež lze obvykle zahrnout pod pojem „rušení veřejného pořádku související s drogami“, již dlouho existují ve většině členských států, kandidátských zemí a v Norsku. Proto před námi nestojí nové jevy, ale spíše nová tendence v protidrogové politice, která je patrná alespoň v některých členských státech. Jedná se o trend kategorizovat a shrnout tyto jevy pod určitou zastřešující koncepci a stanovit omezení jejich výskytu jako cíl národní protidrogové strategie.
Forstyrrelse af den offentlige orden giver anledning til stigende bekymring i den narkotikapolitiske debat på både nationalt og europæisk plan. De adfærdsmønstre og aktiviteter, der normalt er omfattet af udtrykket 'narkotikarelateret forstyrrelse af den offentlige orden', har længe eksisteret i hovedparten af medlemsstaterne, kandidatlandene og Norge. Der er således ikke tale om nye fænomener, men snarere om en ny tendens i forbindelse med narkotikapolitikken, som har gjort sig gældende i det mindste i nogle medlemsstater, hvor disse fænomener henføres og samles under et paraplybegreb, og en nedbringelse af forekomsten heraf opstilles som et mål for den nationale narkotikastrategi.
Üldust häiriv tegevus on üha suurenev mure uimastipoliitika alastes aruteludes nii riiklikul kui Euroopa tasandil. „Uimastitega seotud üldust häiriva tegevuse” mõiste all käsitletav käitumine ja tegevused on enamikus liikmesriikides, kandidaatriikides ja Norras kaua eksisteerinud. Seega ei ole tegemist uue nähtusega, küll aga uue, vähemalt mõnedes liikmesriikides täheldatava suundumusega uimastipoliitikas, liigitada ja koondada need nähtused ühe ja sama mõiste alla ja seada nende esinemise vähendamine riikliku uimastistrateegia eesmärgiks.
Yleinen haitta on kasvava huolenaihe huumepolitiikasta sekä kansallisella että Euroopan tasolla käytävissä keskusteluissa. "Huumeisiin liittyvällä yleisellä haitalla" tavallisesti tarkoitettua käyttäytymistä ja toimintaa on esiintynyt useimmissa jäsenvaltioissa, ehdokasvaltioissa ja Norjassa jo pitkään. Ilmiö ei siis ole uusi, mutta ainakin joissakin maissa on huumepolitiikan alalla ilmaantunut uusi suuntaus tämän ilmiön luokittelemiseksi ja yhdistämiseksi yleisen käsitteen alle ja sen esiintymisen vähentämisen asettamiseksi kansallisen huumestrategian tavoitteeksi.
A drogpolitikáról folyó vitán belül a közrend megzavarása mind országos, mind európai szinten egyre nagyobb figyelmet kap. A „kábítószerrel összefüggő közrendzavarás” kifejezéshez tartozó viselkedések és tevékenységek régóta léteznek a tagállamokban, tagjelölt országokban és Norvégiában. Nem új jelenséggel van tehát dolgunk, inkább csak egy új tendenciával a drogpolitikán belül – legalábbis néhány tagállamban –, amely arra irányul, hogy egy gyűjtőfogalomhoz sorolják és összevessék ezeket a jelenségeket, előfordulásuk csökkentését pedig a nemzeti drogstratégia egyik célkitűzésévé emeljék.
Ordensforstyrrelse er et tema som stadig oftere dukker opp i den narkotikapolitiske debatten på nasjonalt og europeisk plan. De fleste medlemsstatene, søkerlandene og Norge har lenge opplevd atferd og aktiviteter som vanligvis omfattes av begrepet “narkotikarelatert ordensforstyrrelse”. Det er altså ikke snakk om et nytt fenomen, men heller en ny tendens innen narkotikapolitikken – som i hvert fall kan sees i noen medlemsstater – til å kategorisere og kollatere disse fenomenene under et paraplybegrep og sette reduksjon av forekomsten av disse opp som et mål for den nasjonale narkotikastrategien.
Naruszanie porządku publicznego to nowy temat poruszany w ramach debat prowadzonych nad polityką antynarkotykową zarówno na szczeblu krajowym, jak i europejskim. Zachowania i działania obejmowane zwyczajowo terminem „naruszanie porządku publicznego związane z narkotykami” od dawna obserwowane są w większości Państw Członkowskich, państw kandydujących i w Norwegii. Nie jest to zatem zjawisko nowe, chodzi raczej o nową tendencję widoczną w polityce antynarkotykowej przynajmniej kilku Państw Członkowskich. Tendencja ta ma doprowadzić do kategoryzacji i zestawiania tych zjawisk w ramach jednej, łącznej koncepcji oraz do ograniczenia ich występowania jako celu krajowej strategii antynarkotykowej.
Tulburarea ordinii publice constituie o preocupare tot mai importantă în cadrul dezbaterii asupra politicilor privind drogurile atât la nivel naţional cât şi la nivel european. Comportamentele şi activităţile definite de obicei de termenul „tulburarea ordinii publice legată de droguri” există de mult timp în statele membre, în ţările candidate şi în Norvegia. Prin urmare, nu este vorba de un fenomen nou, ci mai degrabă de o nouă tendinţă în cadrul politicilor privind drogurile, care a devenit evidentă cel puţin în câteva state membre, de a clasifica şi reuni aceste fenomene într-un concept de tip umbrelă, precum şi de a transforma reducerea incidenţei acestora în obiectiv al strategiei naţionale privind drogurile.
Verejné pohoršenie je nový problém v politickej diskusii o drogách tak na národnej, ako aj európskej úrovni. Správanie a aktivity, na ktoré sa „verejné pohoršenie súvisiace s drogami“ vzťahuje, existujú vo väčšine členských štátov, kandidátskych krajín a v Nórsku dávno. Nedívame sa teda na nové javy, ale skôr na novú snahu, zrejmú prinajmenšom v protidrogovej politike niektorých členských štátov, kategorizovať a zhromaždiť tieto javy v rámci jedného zastrešujúceho pojmu a ako cieľ národnej protidrogovej stratégie znížiť ich výskyt.
Motenje javnega reda in miru je naraščajoča skrb v razpravah o politiki drog na nacionalni in evropski ravni. Vedenja in dejavnosti, ki so po navadi zajeti z izrazom "motenje javnega reda in miru zaradi drog", že dolgo obstajajo v večini držav članic, držav kandidatk in na Norveškem. Tako se sedaj ne srečujemo z novim pojavom, ampak z novo težnjo na področju politike drog, ki se je pojavila vsaj v nekaterih državah članicah, da bi te pojave razvrstili in zbrali v okvir krovnega koncepta ter zmanjšanje njihovega pojavljanja postavili kot cilj v nacionalni strategiji boja proti drogam.
Inom den politiska debatten om narkotika på både nationell och europeisk nivå har den olägenhet som narkotikamissbruk innebär för allmänheten i allt högre grad kommit att bli en fråga som ger upphov till oro. Beteenden och aktiviteter som oftast omfattas av termen ”olägenhet som narkotikamissbruk innebär för allmänheten” har länge funnits i de flesta medlemsstater, kandidatländer och Norge. Det handlar alltså inte om något nytt fenomen, utan snarare om en ny tendens inom narkotikapolitiken, som är tydlig i åtminstone några medlemsstater, och som går ut på att kategorisera och samla dessa fenomen under ett paraplykoncept och att ha som mål att minska deras förekomst.
  24 Hits mariccon.es  
The 2-star Hotel Leprince is set just 1.6 km from Jet d'Eau. The property is about 1050 meters away from Vacheron Constantin.
Hotel Leprince se trouve au centre dans le quartier Plainpalais à 1.6 km de Jet d'Eau. Le centre de Genève peut être atteint dans 10 minutes.
Hotel Leprince ist im Zentrum von Stadtteil Plainpalais, 1.6 km von Jet d'Eau entfernt gelegen. Die Unterkunft ist 2.8 km von Musée d\'histoire des sciences entfernt.
El Hotel Leprince de 2 estrellas ofrece un alojamiento funcional en Ginebra. El hotel se sitúa a 30 minutos a pie de Musée d\'Histoire des sciences.
Hotel Leprince è una struttura a 2 stelle, situata a circa 2.8 km di distanza da Musée d\'Histoire des sciences.
Situado no centro de Genebra, o Hotel Leprince funcional oferece quartos funcionais. Musée d\'Histoire des sciences é cerca de 30 minutos a pé.
يقدم فندق لو برينس العملي لضيوفه الكرام غرف عملية، حيث يبعد 1.6 كم عن جيدو. يقع الفندق في مركز مدينة جنيفا، على بعد خطوات من محطة قطار غار دو كولانافين.
Το Hotel Leprince βρίσκεται στο κέντρο της Γενεύης σε απόσταση 20 λεπτών με τα πόδια από Jet d'Eau. Το οικονομικό κατάλυμα είναι τοποθετημένο 2.8 χλμ μακριά από Musée d\'Histoire des sciences.
Het functionele Hotel Leprince gunstig gelegen in het centrum van Genève biedt functionele kamers. Het ligt binnen 20 minuten wandeling van Fontein van Genève.
2つ星のオテル ルプランスは、ジェドー大噴水からたった1.6km離れた場所にあります。 本宿泊施設は、ヴァシュロン・コンスタンタンから1050メートル以内離れた所に位置しています。
Hotel Leprince je 2-hvězdičkový funkční hotel umístěný poblíž Jet d'Eau, Vacheron Constantin a Ženevské jezero.
Funktionelle Hotel Leprince tilbyder en værdiboks og en elevator på stedet.  Hotellet ligger i centrum af Genève, 1,6 km væk fra Jet d'Eau og 2,8 km fra Musée d\'Histoire des sciences.
A Hotel Leprince Genf központjában helyezkedik el olyan ismert látnivalók mellett, mint: Jet d'Eau szökőkút, Musée d\'Histoire des sciences és Genfi-tó.
실용적인 호텔 르프랭스은 Jet d'Eau, Vacheron Constantin, 레만 호 근처에 기능이 뛰어난 객실을 제공합니다. 제네바의 중앙에 자리잡고 있는 이 호텔은 가레 드 코르나빈 기차역과 인접해 있습니다.
Zlokalizowany w samym centrum Genewy, funkcjonalny Hotel Leprince przygotował dla swoich gości funkcjonalne pokoje.
2-звездочный Hotel Leprince предлагает размещение всего в 1.6 км от Женевский фонтан. Функциональный Hotel Leprince расположен всего в 10 минутах ходьбы от центра города.
Det funktionella Hotell Leprince är ett 2-stjärnigt boende med 23 rum. Hotellet, som är känt för sitt läge i Geneves Plainpalais distrikt, erbjuder snabb tillgång till Jet d'Eau med 20 minuters…
2 yıldızlı Hotel Leprince, Cenevre şehrinin merkezinde yer almaktadır. Konuklar 20 dakikalık yürüyüş mesafesinde Jet d'Eau'a gidebilirler.
Hotel Leprince הוא המלון הבעל 2 כוכבים ממוקם רק 1.6 ק"מ מז'ט ד'או. המלון ממוקם ב-30 דקות הליכה מ‪Musée d\'Histoire des sciences‬.
2星级王子酒店提供功能性的住宿在23间客房。 酒店位于日内瓦Plainpalais区,距离日内瓦大喷泉20分钟的步行,而到江詩丹頓只有1050米.
  3 Hits www.campingdessources.com  
Women talk first to set an equal tone from the start.
Las mujeres inician la conversación, estableciendo la igualdad desde el principio.
Alla donna va sempre la prima parola, in modo da avere totale eguaglianza fin da subito.
Vrouwen beginnen een gesprek om gelijkheid van begin af aan te bemoedigen
スタートから対等な関係を築けるよう、最初に話しかけるのは女性です。
Kvinderne skriver først for at fremme ligstilling helt fra starten.
Kuka avaa keskustelun on selvää heti alusta alkaen.
첫 시작부터 평등을 장려할 수 있도록 여성만이 먼저 메시지를 보낼 수 있습니다
Panie nadają ton — to one muszą wykonać pierwszy krok.
Девушки делают первый шаг — это с самого начала задает уважительный тон отношениям.
Tjejerna skriver alltid första meddelandet — allt för att ge dem mer kontroll.
  22 Hits www.if-ic.org  
-mode Auto lock / Kiosko to limit functionality when the set speed is exceeded.
-Mode Auto lock / Kiosko Funktionalität zu begrenzen, wenn die eingestellte Geschwindigkeit überschritten wird.
-Modo automático de bloqueo/ Kiosko para limitar la funcionalidad cuando se excede la velocidad establecida.
Blocco automatico -mode / Kiosko per limitare la funzionalità quando si supera la velocità impostata.
-mode القفل التلقائي / Kiosko للحد من القدرات الوظيفية عند تجاوز السرعة المحددة.
設定速度を超えたときの機能を制限するために、自動ロック/ Kioskoを-mode。
Режимът Auto заключване / Kiosko да ограничат функционалността, когато зададената скорост е надвишена.
-mode Auto zámek / Kiosko dojde k omezení funkčnosti při překročení nastavené rychlosti.
-Mode ऑटो लॉक / Kiosko कार्यक्षमता को सीमित करने के लिए जब निर्धारित गति से अधिक है।
kunci Auto-mode / Kiosko untuk membatasi fungsi ketika kecepatan set terlampaui.
설정 속도를 초과 할 때 - 모드 자동 잠금 / Kiosko은 기능을 제한한다.
-mode Автоматическая блокировка / Kiosko, чтобы ограничить функциональность, когда заданная скорость превышена.
ล็อคอัตโนมัติ -mode / Kiosko เพื่อ จำกัด การทำงานเมื่อความเร็วที่กำหนดเกินกว่าที่กำหนด
ayarlanan hız aşıldığında biçem Otomatik kilit / Kiosko işlevselliği sınırlamaya yönelik.
-mode Tự động khóa / Kiosko để hạn chế chức năng khi tốc độ thiết bị vượt qua.
  6 Hits www.skype.com  
Get your Caller ID set up.
Richten Sie Ihre Rufnummernanzeige ein.
Configura la identificación de llamadas.
Imposta l'ID chiamante.
Configure a sua ID de chamadas.
Stel nummerweergave in.
今すぐ発信者番号通知を設定。
Nastavte si ID volajícího.
Seadista numbrinäit.
발신자 ID를 설정하세요.
Få oppsettet for anroper-ID-en.
Skonfiguruj swój identyfikator rozmówcy.
Arayan Kimliğinizi ayarlayın.
  3 Hits www.bzostovskio.salcininkai.lm.lt  
Set a budget and
Définissez un budget et
Establezca un presupuesto y
Imposta un budget e
تعيين ميزانية
Stel een budget in en
予算を設定し
Angiv et budget, og
Aseta budjetti ja
Tetapkan anggaran dan
예산을 설정하고
Angi et budsjett, og
Укажите бюджет и платите
Ange en budget och
ตั้งงบประมาณและ
Bütçe belirleyin ve
  5 Hits www.engel-tirol.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@mit-mensch.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@mit-mensch.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@mit-mensch.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@mit-mensch.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@mit-mensch.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@mit-mensch.com .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt info@mit-mensch.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@mit-mensch.com .
Ha nem szeretné, hogy a C-F pontokban leírt módokon feldolgozzuk az adatait, és a fiókjában ezt nem lehetséges kikapcsolni, kérjük, lépjen kapcsolatba a szállással: info@mit-mensch.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@mit-mensch.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@mit-mensch.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@mit-mensch.com .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Če želite preprečiti postopke, opisane pod točkami of C do F, vendar za to nimate na voljo neposrednega mehanizma (npr. v nastavitvah računa) v ustreznem obsegu, se obrnite na info@mit-mensch.com .
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@mit-mensch.com ile iletişime geçin.
Якщо ви хочете висловити незгоду з цілями опрацювання даних, зазначеними в пунктах С-F, але не можете відмовитися від опрацювання напряму (наприклад, через налаштування свого акаунта), будь ласка, зв'яжіться з готельним об’єктом info@mit-mensch.com .
  8 Hits www.yoyodesign.org  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@aurorahotel.net .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@aurorahotel.net le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@aurorahotel.net .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@aurorahotel.net .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@aurorahotel.net .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@aurorahotel.net .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@aurorahotel.net .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@aurorahotel.net .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@aurorahotel.net .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt info@aurorahotel.net .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@aurorahotel.net .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@aurorahotel.net .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@aurorahotel.net .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@aurorahotel.net .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@aurorahotel.net .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@aurorahotel.net .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@aurorahotel.net ile iletişime geçin.
  8 Hits atomiqconsulting.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact bookingcom@villagelettings.eu .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement bookingcom@villagelettings.eu le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte bookingcom@villagelettings.eu .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con bookingcom@villagelettings.eu .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta bookingcom@villagelettings.eu .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte bookingcom@villagelettings.eu .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via bookingcom@villagelettings.eu .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte bookingcom@villagelettings.eu .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan bookingcom@villagelettings.eu .
Ef þú vilt andmæla notkuninni sem var lýst í C-F og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í svæðisstillingunum), að því marki sem við á, skaltu hafa samband við bookingcom@villagelettings.eu .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte bookingcom@villagelettings.eu .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem bookingcom@villagelettings.eu .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с bookingcom@villagelettings.eu .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen bookingcom@villagelettings.eu ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi bookingcom@villagelettings.eu .
  10 Hits app.footfetishdating.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies τρίτων μερών: επιτρέπουμε σε ορισμένα τρίτα μέρη να τοποθετούν Cookies. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με το ποια Cookies χρησιμοποιούνται και ποια μέρη χρησιμοποιούν τέτοια Cookies, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας, στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Бисквитки от трети страни: Позволяваме определени трети страни да поставят Бисквитки. Ако имате въпроси кои Бисквитки се използват и кои страни поставят такива Бисквитки, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт по-долу.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Kolmannen osapuolen evästeet: Sallimme evästeiden sijoittelun laitteelle tietyiltä kolmansilta osapuolilta. Jos haluat tietää, mitä evästeitä käytetään ja mitkä osapuolet niitä sijoittavat, ota meihin yhteyttä käyttämällä alla ilmoitettuja yhteystietoja.
Fótspor utanaðkomandi aðila: Við leyfum ákveðnum utanaðkomandi aðilum að koma fyrir fótsporum. Ef þú hefur spurningar um hvaða fótspor eru notuð og hvaða aðilar koma slíkum fótsporum fyrir skaltu hafa samband við okkur. Tengiliðsupplýsingarnar okkar er að finna hér fyrir neðan.
Tredjeparts cookies: Vi tillater tredjeparter å bruke cookies. Har du spørsmål om hvilke cookies som brukes og hvilke parter som bruker slike cookies, kan du kontakte oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
Kuki Pihak Ketiga: Kami membenarkan pihak ketiga tertentu untuk meletakkan Kuki. Sekiranya anda mempunyai soalan mengenai Kuki yang digunakan dan pihak mana yang meletakkan Kuki tersebut, sila hubungi kami melalui butiran hubungan yang dinyatakan di bawah.
  165 Hits www.meskazan.ru  
Beau Sejour is a charming 3-star hotel set 28 km from Old Town and 4.3 km from Fort Royal. The hotel is right in the center of Cannes.
Situé à Cannes, Beau Sejour propose un garage, un distributeur automatique et un coiffeur. L'hôtel supérieur occupe un bâtiment avec l'architecture Provençale au cœur de Cannes.
Beau Sejour ist eine 3-Sterne ausgezeichnete Unterkunft, die Trockenreinigung, einen Arzt auf Abruf und Housekeeping-Service bietet. Hinter der provenzialischen Fassade von Beau Sejour verbirgt sich ein schönes Interieur.
Situado en el corazón de Cannes, el hotel de 3 estrellas ofrece una sauna, un campo de golf y una terraza solárium. La propiedad combina el estilo mediterráneo con las…
Beau Sejour a 3 stelle è posizionato a circa 4.3 km da Fort Royal. L'hotel stupendo è situato in un edificio in stile mediterraneo nel cuore di Cannes.
Beau Sejour المثير للإعجاب ذو الـ3 نجوم يتميز بتوفيره جميلة غرفة و يقع في منطقة تسوق من مدينة كان. فندق Beau Sejour ذو الـ3 نجوم ذو طراز البروفنسي.
Het 3-sterren Beau Sejour biedt een indrukwekkende accommodatie aan in 44 kamers. Het hotel mengt de historische architectuur met alle nodige gemakken.
ホテル ボー セジュール & スパは、Fort Royalから4.3kmぐらい離れた場所に位置している3つ星の宿泊施設です。 カンヌにある印・・・
Beliggende ved et palads og museer, tilbyder det 3-stjernede Beau Sejour en sauna, en golfbane og en solterrasse, og er et godt sted til et ophold. Ejendommen blander en…
Beau Sejour ajánl 3-csillagos szállást kínál közvetlen Notre Dame d'Esperance Church. A kiváló szálloda a történelmi stílust mutatja be Cannes városban. A hotel napozóteraszt, kinti úszómedencét és…
Beau Sejour er rangert 3 stjerner og gir besøkende med bagageoppbevaring, en heis og en garage. Hotellet i sjarmerende i Cannes tiltrekker gjestene med sin middelhavs-arkitektur.
Этот 3-трехзвездочный впечатляющий предлагает проживание неподалеку от Набережная Круазет. Интерьер Beau Sejour выполнен в красивых тонах, который скрывается за фасадом в стиле прованс.
Beau Sejour är beläget i stadens shoppingsområde, bredvid Notre Dame d'Esperance Church. Hotellet har provensalsk byggnadsstil och består av 44 rökfria rum.
3 yıldızlı Beau Sejour oteli, aktif bir tatil için sunulan dalış, yelkencilik, çim tenisi gibi aktivitelerin yanı sıra huzur verici solaryum, jakuzi, sıcak küvet gibi spa hizmetleri sunar. Beau Sejour…
המלון Beau Sejour ממוקם באיזור מרכז קניות בעיר קאן קרוב מאוד לFort Royal, Juan-les-Pins Beach וLérins Abbey. Beau Sejour מלון בעל 3 כוכבים ובעיצוב של ים התיכוני.
Комфортабельний Beau Sejour - це 3-зіркове помешкання, розташоване в 1.9 км від Festival de cannes. До центра Канн можна дістатися за 10 хвилин пішки від готелю.
  57 Hits rikensomeya.riken.jp  
Villacore offers a perfect accommodation in Capri. The hotel is set about 20 minutes' walk from Villa Jovis .
Villacore est situé dans le quartier littoral de Capri assez proche de Santa Maria a Cetrella, Piazza Tasso et Grotte…
Dieses Villacore mit einer Sonnenterrasse und einer Gemeinschaftslounge liegt in einer Yachthafen-Gegend von Capri unweit von Santa Maria a…
El Villacore es opción buena para relajarse en Capri. El Villacore está ubicado al lado de Piazzetta Uberto I, Marina…
Villacore è posizionato nella zona marina di Capri, accanto a Santa Maria a Cetrella, Piazza Tasso e Grotta Azzurra.
O Villacore magnífico oferece quartos com isolamento acústico perto de Santa Maria a Cetrella, Piazza Tasso e Blue Grotto.
يقع فندق Villacore في منطقة بجانب الميناء في مدينة كابري بجوار الSanta Maria a Cetrella، بيازا تاسو وBlue Grotto.
Το Casa del Solitario Bed & Breakfast Capri βρίσκεται σε παραθαλάσσια περιοχή στο Κάπρι πολύ κοντά σε Villa Jovis, Marina di…
Het elegante Casa Del Solitario Bed and Breakfast biedt accommodatie in een havengebied van Capri. I Faraglioni, Grotta di Matromania…
エレガントなCasa Del Solitario Bed & Breakfastは、荷物保管室、貸金庫と指定された喫煙エリアを完備しています・・・
Elegantní hotel Bed and Breakfast Casa Del Solitario nabízí pokoje v námořní části města Capri. Bed and Breakfast Casa Del…
Casa Del Solitario Bed and Breakfast er placeret i et marina-område i Capri tæt ved Villa Jovis, Casa Rossa…
A Casa Del Solitario Panzió Capri kikötő övezetében helyezkedik el közel a következőkhöz: Villa Jovis, Casa Rossa és Valle dell'Avventura.
Casa Del Solitario Bed & Breakfast은 카프리의 Villa Jovis, Casa Rossa, Valle dell'Avventura 근처에 선착장에 지역에 위...
Casa del Solitario Bed & Breakfast Capri jest usytuowany w morskiej dzielnicy Capri tuż obok Villa Jovis, Marina di Puolo i…
Элегантный Casa Del Solitario Bed & Breakfast находится в приморском районе Капри. Отель расположен в 5 минутах пешком от мест, таких…
Casa Del Solitario Bed and Breakfast är beläget i Capris havsområde nära Villa Jovis, Casa Rossa och Valle dell'Avventura.
Otel Casa del Solitario Bed & Breakfast Capri Capri şehrinin bir marina bölgesinde Villa Jovis, Marina di Puolo, Tasso Meydanı‘in…
המלון Casa Del Solitario Bed & Breakfast מספק לינה טובה בקאפרי. מרינה פיקולה, וייה רומא ובית אקסל מונתה ממוקמים במרחק רק…
Casa del Solitario Bed & Breakfast Capri坐落于卡普里的港口区并靠近Villa Jovis,杜罗·玛瑞......
  4 Hits kalambay.com  
1992 - Set the vision of becoming the world's largest ethnic food machinery manufacturing company. Establishment of Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. in the same year.
1992 - Définir la vision de devenir la plus grande entreprise de fabrication de machines pour aliments à caractère ethnique au monde. Création de Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. la même année.
1992 - Setzen Sie die Vision, das weltweit größte Unternehmen für die Herstellung von Nahrungsmitteln für Nahrungsmittel zu werden. Gründung von Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. im selben Jahr.
1992 - Establece la visión de convertirse en la compañía de fabricación de maquinaria para alimentos étnicos más grande del mundo. Establecimiento de Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. en el mismo año.
1992 - Imposta la visione di diventare la più grande azienda di produzione di macchine alimentari etniche al mondo. Lo stabilimento di Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. nello stesso anno.
1992 - Defina a visão de se tornar a maior empresa de fabricação de máquinas de alimentos étnicos do mundo. Estabelecimento da Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. no mesmo ano.
1992 - وضع رؤية لتصبح أكبر شركة لتصنيع الآلات الغذائية العرقية في العالم. إنشاء شركة نينغبو ANKO للأغذية المحدودة في نفس العام.
1992 - چشم انداز تبدیل شدن به بزرگترین شرکت تولید ماشین آلات مواد غذایی قومی جهان را تنظیم کنید. تأسیس Ningbo ANKO Food Machinery Co.، Ltd. در همان سال.
1992 - Sæt visionen om at blive verdens største producent af etnisk mad maskineri. Etablering af Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd i samme år.
1 99 2 - दुनिया की सबसे बड़ी जातीय खाद्य मशीनरी विनिर्माण कंपनी बनने की दृष्टि निर्धारित करें। उसी वर्ष Ningbo ANKO खाद्य मशीनरी कं, लिमिटेड की स्थापना।
1992 - Menetapkan visi menjadi perusahaan manufaktur mesin makanan etnis terbesar di dunia. Pendirian Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd di tahun yang sama.
1992 - Stabilește viziunea de a deveni cea mai mare companie de producere a mașinilor etnice din lume. Stabilirea Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd. în același an.
1992 - Stanovila víziu stať sa najväčšou svetovou výrobou etnických potravinárskych strojov. Založenie Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd v tom istom roku.
1992 - Dünyanın en büyük etnik gıda makineleri imalat şirketi olma vizyonunu belirledi. Aynı yıl Ningbo ANKO Gıda Makineleri Ltd. Şti.
1992 - Đặt tầm nhìn trở thành công ty sản xuất máy móc thực phẩm dân tộc lớn nhất thế giới. Thành lập Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. trong cùng năm đó.
1992. gads - Izveidot vīziju kļūt par pasaulē lielāko etnisko pārtikas ražošanas iekārtu ražotāju. Ningbo ANKO Food Machinery Co Ltd izveidošana tajā pašā gadā.
1992 - Встановити бачення становлення найбільшої в світі компанії з виробництва етнічного харчового обладнання. Створення Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. в тому ж році.
1992 - Socraigh an fhís a bheith ar an gcuideachta déantúsaíochta innealra bia eitneacha is mó ar domhan. Co Innealra Bia Ningbo ANKO bhunú, Ltd sa bhliain chéanna.
  211 Hits aec-ltd.com  
B&B Place Jourdan is a 3-star venue set just 2 km from Avenue Louise. The designer hotel represents royal architecture in Brussels.
B&B Place Jourdan, un établissement intime de 3 étoiles est un endroit superbe à Bruxelles. Musée du Cinéma est à 2 km de l'établissement, tandis que The Royal Square…
B&B Place Jourdan ist eine 3-Sterne Unterkunft direkt vor Centre Albert Borschette. Das familiengeführte Hotel in Brüssel zieht Gäste mit seiner europäischen Architektur an.
El B&B Place Jourdan íntimo de 3 estrellas ofrece servicio de periódicos y asistencia turística. El hotel se encuentra situado a 2 km de Museo del Cine y a…
B&B Place Jourdan è un hotel intimo a 3 stelle situato a 2 km da Museo del Cinema di Bruxelles e a 1.9 km da The Royal Square.
صنف B&B Place Jourdan الحميم ضمن فئة الـ 3 نجوم وهو يحتوي على 3 غرفة للضيوف. يقع القالب:مجسم نسبي لنتائج إنتخابات البرلمان الأوربي، Albert Borschette Centre وMuseum of…
Το οικείο B&B Place Jourdan 3 αστέρων παρέχει γρήγορη πρόσβαση σε κοινοβούλιο, καθεδρικό ναό και μουσεία που είναι κοντά.
B&B Place Jourdan biedt intieme accommodatie nabij Merode treinstation. Filmmuseum Cinematek is op 2 km van de woning, terwijl The Royal Square binnen 1.9 km is.
3つ星のB&B プレイス ジョルダンは、Film Museumから2km離れたところに位置しています。 宿泊施設はAlbert Borschette・・・
Velký hotel B&B Place Jourdan je řádný příklad 4-hvězdičkového hotelu ve městě Brusel. Hotel je situovaný ve čtvrti Etterbeek, v 1.6 km od takových památek, jak Hotel Solvay…
Det 3-stjernet B&B Place Jourdan er placeret omkring 2 km fra Filmmuseet. Det familiedrevne hotel er indrettet i en stil.
친밀한 B&B Place Jourdan은 Film Museum, The Royal Square, Avenue Louise에 근처에 있는 3 성급 숙소입니다. 도심은 30분 도보 거...
B&B Place Jourdan tar imot gjester i hjertet av Brussel meter fra en parlamentarisk bygning, museer og en katedral.
Kameralny B&B Place Jourdan jest 3-gwiazdkowym obiektem ulokowanym w 2 km od Muzeum Filmu. Od obiektu do centrum miasta idzie się 30 minut.
B&B Place Jourdan предлагает 3-звездочное проживание в районе Брюссель. В отеле сочетаются архитектура в европейском стиле и все необходимые удобства.
Det ensliga 3-stjärniga B&B Place Jourdan är ett boende, som består av 3 rum. Boendet är beläget på 30 minuters gångavstånd från Bryssels centrum.
B&B Place Jourdan 3 yıldızlı bir konaklama tesisidir. Film Müzesi 2 km mesafede bulunmaktadır. Bu konaklama tesisi Avrupa mimarisine sahip bir binada bulunmaktadır.
ממוקם במרחק של 2 ק"מ ממוזיאון הסרטים, מלון B&B Place Jourdan מציעה שירותי גיהוץ, שירות הזמנת כרטיסים ונסיעות וארגון סיורים.
B&B Place Jourdan - це відокремлений 3 поверховий готель, який знаходиться в 2 км від Avenue Louise і в 2 км від Film Museum.
  18 Hits help.bet365.es  
How do I set up a new Slots session?
Wie richte ich eine neue Slots-Sitzung ein?
¿Cómo puedo establecer una nueva sesión de Tragaperras?
Como posso configurar um nova Sessão de Slots?
Πώς ρυθμίζω μία νέα Slots συνεδρία;
Hoe start ik een nieuwe sessie op Slots?
Как да започна нова сесия в Ротативки?
Jak zahájím novou relaci hraní v sekci Automaty?
Hvordan starter jeg en ny Slotsspil-session?
Hogyan állíthatok be egy új Nyerőgépek menetet?
Hvordan starter jeg en ny Slots-økt?
W jaki sposób mogę ustawić nową sesję Slotów?
Cum configurez o noua sesiune Slots?
Ako si nastavím novú reláciu v sekcii Automaty?
Hur startar jag en ny Slotssession?
  4 Hits premier.shutterstock.com  
How Music Can Set the Right Tone for Your Content
Wie Sie inhalte erfolgreich mit Musik untermalen
Cómo la música puede definir el tono adecuado de su contenido
La musica può essere la ciliegina sulla torta dei contenuti
Como uma trilha sonora pode definir o tom certo da sua narrativa visual
Hoe muziek de juiste toon kan zetten voor uw content
Jak může hudba udávat vhodný tón pro váš obsah
Musiikki voi antaa sisällölle juuri oikean sävyn
A zene hatása a tartalomnak megfelelő hangulat megteremtésében
Musikk kan lage den riktige stemningen i innholdet ditt
Jak muzyka nadaje tonację treści
Как музыка создает нужную атмосферу для вашего контента
Hur musik kan ge ditt innehåll rätt stämning
เพลงสามารถกำหนดโทนที่เหมาะสมสำหรับเนื้อหาของคุณได้อย่างไร
Müzik, İçeriğiniz için Doğru Tonu Nasıl Verebilir
  14 Hits www.google.ee  
2-step verification makes your Google account safer by protecting it with something you know (your password) and something you have (your phone). Find out how to set up 2-step verification.
La validation en deux étapes accroît la sécurité de votre compte Google. Avec ce procédé, vous vous connectez à l'aide d'une information connue (votre mot de passe) et d'une information mise à votre disposition (un code envoyé sur votre téléphone). Découvrez comment configurer la validation en deux étapes.
Durch die Bestätigung in zwei Schritten wird Ihr Google-Konto zusätzlich geschützt, da zur Anmeldung etwas, das Sie kennen (Ihr Passwort), und etwas, das Sie haben (Ihr Telefon), benötigt wird. Weitere Informationen zur Einrichtung der Bestätigung in zwei Schritten
La verifica in due passaggi aumenta la sicurezza del tuo account Google proteggendolo con qualcosa che conosci (la password) e con qualcosa che possiedi (il telefono). Scopri come configurare la verifica in due passaggi.
Authenticatie in twee stappen maakt uw Google-account veiliger door het te beschermen met iets wat u weet (uw wachtwoord) en iets wat u in uw bezit heeft (uw telefoon). Informatie over het instellen van authenticatie in twee stappen.
Dvoufázové ověření zvyšuje bezpečnost vašeho účtu Google tím, že jej chrání pomocí něčeho, co znáte (heslo), a něčeho, co máte (váš telefon). Přečtěte si, jak dvoufázové ověření nastavit.
Totrinsbekræftelse gør din Google-konto mere sikker ved at beskytte den med noget, du kender (din adgangskode), og noget du har (din telefon). Se, hvordan totrinsbekræftelse konfigureres.
Kaheastmeline kinnitamine muudab teie Google'i konto turvalisemaks, kasutades selle kaitsmiseks midagi, mida teate (teie parool), ja midagi teile kuuluvat (teie telefon). Vaadake, kuidas seadistada kaheastmelist kinnitamist.
Verifikasi 2 Langkah membuat akun Google Anda lebih aman dengan melindunginya dengan hal yang Anda ketahui (sandi) dan hal yang Anda miliki (ponsel). Temukan cara menyiapkan verifikasi 2 langkah.
Dzięki weryfikacji dwuetapowej Twoje konto Google jest bardziej bezpieczne, bo chronią je informacje, które znasz tylko Ty (hasło), oraz przedmiot, który masz zawsze przy sobie (telefon). Dowiedz się, jak włączyć weryfikację dwuetapową.
การยืนยันแบบสองขั้นตอนทำให้บัญชี Google ของคุณปลอดภัยโดยใช้สิ่งที่คุณรู้ (รหัสผ่าน) และสิ่งที่คุณมี (โทรศัพท์) ดูวิธีการตั้งค่าการยืนยันแบบสองขั้นตอน
2 adımlı doğrulama, aklınızda tutacağınız bir şeyin (şifreniz) yanı sıra yanınızda bulunduracağınız bir şeyden (telefonunuz) yararlanarak Google hesabınızı daha güvenli hale getirir. 2 adımlı doğrulama ayarını nasıl yapacağınızı öğrenin.
אימות דו-שלבי משפר את הבטיחות של חשבון Google שלך בכך שהוא מגן עליו באמצעות משהו שידוע לך (הסיסמה שלך) ומשהו שנמצא ברשותך (הטלפון שלך). גלה כיצד להגדיר אימות דו-שלבי.
Двоетапна перевірка підвищує рівень безпеки вашого облікового запису Google, захищаючи його за допомогою чогось, що ви знаєте (ваш пароль), і чогось, що ви маєте (ваш телефон). Дізнайтеся, як налаштувати двоетапну перевірку.
  252 Hits www.snelwebshop.nl  
The prestigious Mandarin Oriental Barcelona is a 5-star property set 1300 meters from Gothic Quarter . Featuring Spanish architecture, the hotel is opened since 2009.
Mandarin Oriental Barcelona est un établissement de 5 étoiles situé au cœur de Barcelone offrant une piscine de toit, une piscine en plein air et une chambre de relaxation à…
Innerhalb von 15 Fußminuten von Barri Gòtic entfernt gelegen, ist Mandarin Oriental Barcelona ein 8-stöckiges Hotel in der Einkaufs-Gegend von Barcelona, das individuellen Zimmer mit einem stilvollen…
El Mandarin Oriental Barcelona es un establecimiento de 5 estrellas que proporciona a sus visitantes una piscina en la azotea, una piscina exterior y una sala de relajación. El Mandarin…
Mandarin Oriental Barcelona è una proprietà a 5 stelle che offre un alloggio prestigioso con servizio di concierge, servizio in camera e servizio sveglia. Dietro la facciata in stile modernista…
ماندارين أورينتال برشلونة الراقي هة مكان رائع للأقامة في منطقة غراسيا من مدينة برشلونة على مسافة من Ramblas. يقوم ماندارين أورينتال برشلونة بالترحيب بضيوفه في غرف فردية منذ 2009.
Het 5-sterren prestigieuze hotel Mandarin Oriental Barcelona biedt een individuele accommodatie binnen handbereik van Gothic Quarter, gelegen op ongeveer 15 minuten loopafstand ervandaan. Mandarin…
Mandarin Oriental Barcelona je 5-hvězdičkový hotel poskytující luxusní ubytování poblíž Gothic Quarter, Barcelona Cathedral a Ramblas. Fungující ve městě Barcelona od roku 2009, tento hotel nabízí…
Det prestigefyldte Mandarin Oriental Barcelona er et 5-stjernet hotel i Barcelona, som tilbyder en pool på taget, en udendørs pool og et afslapningsrum. Med indkvartering i en 8-etagers…
Az 5 csillagos Mandarin Oriental Barcelona szálloda, csak 2.4 kilométerre van a Barcelona-tól. Mandarin Oriental Barcelona az elegáns homlokzata mögött a világos belső tér található. Az itteni…
5성급의 만다린 오리엔탈 바르셀로나 호텔은 바르셀로나의 중심에 위치하고 있습니다. 8 층이 있는 건물에서 만다린 오리엔탈 바르셀로나은 현대적인 건축을 특징으로 하며 2009년부터 손...
Mandarin Oriental Barcelona oferuje niedrogie zakwaterowanie w Barcelona. Fasadę Mandarin Oriental Barcelona charakteryzuje współczesna architektura, zaś pozostałą część zdobi aranżacja w jasnych…
Расположившись в 2.4 км от Выставочный комплекс Фира де Барселона, Mandarin Oriental Barcelona предлагает бассейн на крыше, открытый бассейн и комнату отдыха. Отель открылся в 2009 году и выполнен в…
Det här hotellet i modern stil med 120 rum ligger i Barcelonas hjärta, på 15 minuters promenad från Gotiska kvarteren och 1100 meter från Barcelona Cathedral . Mandarin Oriental Barcelona erbjuder…
Avant-garde Mandarin Oriental Barcelona, lüks odaları ve 1300 metre uzaklıktaki Gothic Quarter'a kolay ulaşım sağlamaktadır. 2009 yılında açılmış olan bu otel, inovatif mimari ve modern imkanların…
המלון הנח Mandarin Oriental Barcelona מציע חדרים פרטיים באיזור מרכז קניות בעיר ברצלונה. המלון עם הארכיטקטורה מודרניסטי נפתח בשנת 2009.
Mandarin Oriental Barcelona розташований шопінг район Барселони приблизно у 15 хвилинах ходьби від Gothic Quarter, та надає сауну і веранду для засмаги. Відкритий в 2009 році, елегантний готель…
  14 Hits www.google.com.ec  
Sometimes a cookie may be set on the domain of the site you are visiting. In the case of our DoubleClick product, a cookie called ‘__gads’ may be set on the domain of the site you are visiting.
Manchmal wird ein Cookie für die Domain der besuchten Website gesetzt. Bei unserem DoubleClick-Produkt wird möglicherweise ein Cookie namens "__gads" für die Domain der besuchten Website gesetzt.
في بعض الأحيان ربما يتم تعيين ملف تعريف ارتباط على نطاق الموقع الذي تزوره. في حالة منتج DoubleClick، ربما يتم تعيين ملف تعريف ارتباط اسمه "__gads" على نطاق الموقع الذي تزوره.
Cookie は、ユーザーがアクセスしているサイトのドメイン上に設定されることがあります。Google の DoubleClick サービスの場合、「__gads」と呼ばれる Cookie が、アクセスしているサイトのドメイン上に設定されることがあります。
Někdy může být soubor cookie nastaven v doméně webu, který navštívíte. V případě naší služby DoubleClick může být v doméně navštíveného webu nastaven soubor s označením __gads.
Előfordul, hogy a böngésző az Ön által meglátogatott webhely domainjén tárolja a cookie-t. DoubleClick termékünk esetén egy „__gads” cookie-t tárolunk az Ön által meglátogatott webhely domainjén.
Terkadang cookie dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi. Dalam kasus produk DoubleClick kami, cookie yang disebut dengan '__gads' dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi.
경우에 따라 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다. DoubleClick 제품의 경우 ‘__gads’라는 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다.
Niekiedy plik cookie może zostać zapisany pod domeną odwiedzanej witryny. Tak się właśnie dzieje w przypadku naszych usług DoubleClick – plik cookie o nazwie „__gads” może zostać zapisany pod domeną odwiedzanej właśnie witryny.
Иногда файл cookie может быть установлен в домене сайта, который просматривает пользователь. В случае DoubleClick этот файл называется __gads.
Ibland kan en cookie sparas på domänen för webbplatsen som du besöker. Om det handlar om en DoubleClick-produkt kan en cookie som kallas "__gads" sparas på domänen.
Bazen bir çerez, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında ayarlanmış olabilir. DoubleClick ürünümüz söz konusu ise, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında '__gads' adında bir çerez ayarlanmış olabilir.
Đôi khi, cookie có thể được đặt trên miền của trang web mà bạn đang truy cập. Trong trường hợp sản phẩm DoubleClick của chúng tôi, cookie có tên ‘__gads’ có thể được đặt trên miền của trang web mà bạn đang truy cập.
לפעמים קובץ Cookie‏ עשוי להיות מוגדר בדומיין של האתר שבו אתה מבקר. במקרה של מוצר DoubleClick שלנו, קובץ Cookie‏ הנקרא '‎__gads' עשוי להיות מוגדר בדומיין של האתר שבו אתה מבקר.
Іноді файл сookie може встановлюватися в домені сайту, який ви відвідуєте. Якщо ви користуєтеся продуктом DoubleClick, у домені сайту, який ви відвідуєте, може встановлюватися файл сookie під назвою "__gads".
  7 Hits www.portugal-live.net  
Set on a small cliff with gentle slopes down to a magnificent sea front esplanade offering direct access to the vast, blue sea, the Cliff Bay is in one of the most prestigious locations in Funchal, tranquil yet with many lively attractions within easy reach.
Situé sur une petite colline avec une superbe esplanade en front de mer donnant directement sur la grande bleue, le Cliff Bay Hotel se trouve dans l’un des quartiers les plus prestigieux de Funchal, calme, avec néanmoins de nombreuses animations à proximité.
Das Hotel liegt auf einer schmalen Klippe, die sanft zur herrlichen Esplanade am Meer abfällt und so direkten Zugang zum blauen Meer gewährt. The Cliff Bay Hotel liegt an einer der besten Lagen in Funchal, ruhig aber mit vielen Attraktionen in unmittelbarer Umgebung.
Situado sobre un pequeño acantilado con suaves laderas que conducen a una magnífica explanada enfrente del mar y con acceso directo al inmenso mar azul, el hotel Cliff Bay se encuentra en una de las ubicaciones más prestigiosas de Funchal, tranquila pero con diversas y animadas atracciones muy cerca.
Il The Cliff Bay, uno dei più prestigiosi hotel di Funchal, si trova  in cima  ad una spettacolare scogliera che degrada dolcemente sulla meravigliosa promenade con accesso diretto all’immenso mare blu; l’hotel  vi offrirà tanta tranquillità ma anche un’ampia scelta di vivaci attrazioni tutte a portata di mano.
Situado numa pequena falésia com suaves declives que levam a uma magnífica esplanada frente mar e oferecendo acesso directo ao imenso mar azul, o Hotel The Cliff Bay, fica numa das zonas com mais prestígio do Funchal. Embora esteja num local calmo, tem muitas atracções nas proximidades.
Gelegen op een kleine klip met zacht aflopende hellingen naar een magnifieke zee-esplanade vooraan met rechtstreeks toegang tot de grote, blauwe zee, heeft het Cliff Bay Hotel een van de meest prestigieuze locaties in Funchal, rustig maar met talloze levendige attracties binnen handbereik.
Beliggende på en lille klippetop med lette skråninger ned mod en storslået havpromenade som har direkte adgang til det store, blå hav. The Cliff Bay Hotellet er en af de mest prestigefyldte steder i Funchal, roligt men stadig med mange livlige attraktioner inden for rækkevidde.
Sijoitettu pienelle kalliolle loivilla rinteillä alas upealle meren äärellä olevalle esplanaadille tarjoten suoran pääsyn avaralle, siniselle merelle, The Cliff Bay on yhdellä arvostetuimmista sijainneista Funchalissa, rauhallinen vaikkakin monella elävällä houkutuksella helpon matkan päässä.
Plassert på en liten klippe med slakke bakker ned til et flott hav foran strandpromenaden som tilbyr direkte tilgang til det store, blå havet. The Cliff Bay Hotel ligger i et av de mest prestisjetunge steder i Funchal, rolig, men med mange livlige attraksjoner innen rekkevidde.
Расположенный на небольшой скале с пологими склонами, ведущими к великолепной приморской эспланаде и прямо к синим морским просторам, отель The Cliff Bay находится в одном из самых престижных мест Фуншала: здесь спокойно, и в то же время отсюда легко добраться до многих оживленных мест, притягательных для туристов.
Placerat på en liten klippa med svagt sluttande sluttningar ner till den magnifika esplanaden vid havet erbjudande direkt tillträde till det enorma, blåa havet, är The Cliff Bay ett av de mest uppskattade lägen i Funchal, lugn fastän med många levande sevärdheter nära intill.
  3 Hits racing.turfclub.com.sg  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact hotel@harder-minerva.ch .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement hotel@harder-minerva.ch le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte hotel@harder-minerva.ch .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con hotel@harder-minerva.ch .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta hotel@harder-minerva.ch .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte hotel@harder-minerva.ch .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via hotel@harder-minerva.ch .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan hotel@harder-minerva.ch .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 hotel@harder-minerva.ch 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte hotel@harder-minerva.ch .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с hotel@harder-minerva.ch .
หากไม่ต้องการให้ดำเนินการตามที่ระบุไว้ในหัวข้อ C ถึง F และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของแอคเคาท์ท่าน) ไปจนถึงขอบเขตอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง โปรดติดต่อที่ hotel@harder-minerva.ch
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen hotel@harder-minerva.ch ile iletişime geçin.
  5 Hits www.tourwix.de  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement ozcan_aslan_teacher@hotmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
หากไม่ต้องการให้ดำเนินการตามที่ระบุไว้ในหัวข้อ C ถึง F และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของแอคเคาท์ท่าน) ไปจนถึงขอบเขตอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง โปรดติดต่อที่ ozcan_aslan_teacher@hotmail.com
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen ozcan_aslan_teacher@hotmail.com ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
  4 Hits www.atemporalbarcelona.es  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@lunahotelmotel.it .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@lunahotelmotel.it le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@lunahotelmotel.it .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@lunahotelmotel.it .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@lunahotelmotel.it .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@lunahotelmotel.it .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@lunahotelmotel.it .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@lunahotelmotel.it .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@lunahotelmotel.it .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@lunahotelmotel.it .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@lunahotelmotel.it .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@lunahotelmotel.it .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@lunahotelmotel.it .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@lunahotelmotel.it .
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@lunahotelmotel.it ile iletişime geçin.
  10 Hits www.qwertize.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact direzione@hotel-cinzia.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement direzione@hotel-cinzia.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte direzione@hotel-cinzia.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con direzione@hotel-cinzia.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta direzione@hotel-cinzia.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via direzione@hotel-cinzia.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: direzione@hotel-cinzia.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte direzione@hotel-cinzia.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan direzione@hotel-cinzia.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi direzione@hotel-cinzia.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с direzione@hotel-cinzia.com .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen direzione@hotel-cinzia.com ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi direzione@hotel-cinzia.com .
  2 Hits www.tom-campbell.de  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact astoria@hoteltraian.ro .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement astoria@hoteltraian.ro le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte astoria@hoteltraian.ro .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con astoria@hoteltraian.ro .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta astoria@hoteltraian.ro .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte astoria@hoteltraian.ro .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το astoria@hoteltraian.ro .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via astoria@hoteltraian.ro .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с astoria@hoteltraian.ro .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 astoria@hoteltraian.ro 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte astoria@hoteltraian.ro .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi astoria@hoteltraian.ro .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с astoria@hoteltraian.ro .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen astoria@hoteltraian.ro ile iletişime geçin.
  5 Hits spielfeld-gesellschaft.de  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact hotelterranova@tiscali.it .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement hotelterranova@tiscali.it le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte hotelterranova@tiscali.it .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con hotelterranova@tiscali.it .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta hotelterranova@tiscali.it .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte hotelterranova@tiscali.it .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via hotelterranova@tiscali.it .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte hotelterranova@tiscali.it .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem hotelterranova@tiscali.it .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi hotelterranova@tiscali.it .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с hotelterranova@tiscali.it .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen hotelterranova@tiscali.it ile iletişime geçin.
  5 Hits www.fightstoremma.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@casacola.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@casacola.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@casacola.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@casacola.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@casacola.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@casacola.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@casacola.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@casacola.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@casacola.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@casacola.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@casacola.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@casacola.com .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@casacola.com ile iletişime geçin.
  7 Hits www.maxionsc.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Súbory cookie tretích strán: Umiestňovanie súborov cookie povoľujeme aj niektorým tretím stranám. Ak chcete vedieť, o aký typ súborov cookie ide alebo ktoré tretie strany ich na našu stránku umiestňujú, kontaktujte nás prostredníctvom údajov uvedených nižšie.
Piškotki zunanjih ponudnikov: določenim zunanjim ponudnikom omogočamo nameščanje Piškotkov. Če želite vedeti, kateri ponudniki nameščajo takšne Piškote, nas kontaktirajte na spodaj objavljene kontaktne podatke.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
  14 Hits www.google.si  
Sometimes a cookie may be set on the domain of the site you are visiting. In the case of our DoubleClick product, a cookie called ‘__gads’ may be set on the domain of the site you are visiting.
Un cookie peut parfois être associé au domaine du site que vous consultez. Dans le cas de notre produit DoubleClick, un cookie "__gads" peut ainsi être défini sur le domaine du site consulté.
Manchmal wird ein Cookie für die Domain der besuchten Website gesetzt. Bei unserem DoubleClick-Produkt wird möglicherweise ein Cookie namens "__gads" für die Domain der besuchten Website gesetzt.
En ocasiones, una cookie puede habilitarse en el dominio del sitio que estés visitando. En el caso de DoubleClick, se puede habilitar una cookie denominada "__gads" en el dominio del sitio que estés visitando.
A volte, è possibile che venga impostato un cookie sul dominio del sito che stai visitando. Nel caso del nostro prodotto DoubleClick, potrebbe essere impostato un cookie chiamato "__gads" sul dominio del sito che stai visitando.
Soms kan een cookie worden ingesteld vanaf het domein van de site die u bezoekt. In het geval van ons product DoubleClick kan een ‘__gads’-cookie worden ingesteld vanaf het domein van de site die u bezoekt.
Nogle gange kan en cookie gemmes på domænet for det website, du besøger. I vores DoubleClick-produkt gemmes der muligvis en cookie ved navn "__gads" på domænet for det website, du besøger.
Joskus eväste voi koskea koko vierailemasi sivuston verkkotunnusta. Esimerkiksi DoubleClick-tuotteemme voi asettaa evästeen nimeltä __gads, joka koskee koko käyttämäsi sivuston verkkotunnusta.
Terkadang cookie dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi. Dalam kasus produk DoubleClick kami, cookie yang disebut dengan '__gads' dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi.
경우에 따라 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다. DoubleClick 제품의 경우 ‘__gads’라는 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다.
Niekiedy plik cookie może zostać zapisany pod domeną odwiedzanej witryny. Tak się właśnie dzieje w przypadku naszych usług DoubleClick – plik cookie o nazwie „__gads” może zostać zapisany pod domeną odwiedzanej właśnie witryny.
Ibland kan en cookie sparas på domänen för webbplatsen som du besöker. Om det handlar om en DoubleClick-produkt kan en cookie som kallas "__gads" sparas på domänen.
Bazen bir çerez, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında ayarlanmış olabilir. DoubleClick ürünümüz söz konusu ise, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında '__gads' adında bir çerez ayarlanmış olabilir.
Đôi khi, cookie có thể được đặt trên miền của trang web mà bạn đang truy cập. Trong trường hợp sản phẩm DoubleClick của chúng tôi, cookie có tên ‘__gads’ có thể được đặt trên miền của trang web mà bạn đang truy cập.
לפעמים קובץ Cookie‏ עשוי להיות מוגדר בדומיין של האתר שבו אתה מבקר. במקרה של מוצר DoubleClick שלנו, קובץ Cookie‏ הנקרא '‎__gads' עשוי להיות מוגדר בדומיין של האתר שבו אתה מבקר.
  11 Hits www.google.co.cr  
2-step verification makes your Google account safer by protecting it with something you know (your password) and something you have (your phone). Find out how to set up 2-step verification.
La validation en deux étapes accroît la sécurité de votre compte Google. Avec ce procédé, vous vous connectez à l'aide d'une information connue (votre mot de passe) et d'une information mise à votre disposition (un code envoyé sur votre téléphone). Découvrez comment configurer la validation en deux étapes.
Durch die Bestätigung in zwei Schritten wird Ihr Google-Konto zusätzlich geschützt, da zur Anmeldung etwas, das Sie kennen (Ihr Passwort), und etwas, das Sie haben (Ihr Telefon), benötigt wird. Weitere Informationen zur Einrichtung der Bestätigung in zwei Schritten
La verifica in due passaggi aumenta la sicurezza del tuo account Google proteggendolo con qualcosa che conosci (la password) e con qualcosa che possiedi (il telefono). Scopri come configurare la verifica in due passaggi.
تجعل ميزة التحقق بخطوتين حسابك في Google أكثر أمانًا عن طريق حمايته باستخدام شيء تعرفه (كلمة المرور) وشيء تملكه (هاتفك). تعرف على كيفية إعداد التحقق بخطوتين.
Authenticatie in twee stappen maakt uw Google-account veiliger door het te beschermen met iets wat u weet (uw wachtwoord) en iets wat u in uw bezit heeft (uw telefoon). Informatie over het instellen van authenticatie in twee stappen.
Dvoufázové ověření zvyšuje bezpečnost vašeho účtu Google tím, že jej chrání pomocí něčeho, co znáte (heslo), a něčeho, co máte (váš telefon). Přečtěte si, jak dvoufázové ověření nastavit.
Totrinsbekræftelse gør din Google-konto mere sikker ved at beskytte den med noget, du kender (din adgangskode), og noget du har (din telefon). Se, hvordan totrinsbekræftelse konfigureres.
Verifikasi 2 Langkah membuat akun Google Anda lebih aman dengan melindunginya dengan hal yang Anda ketahui (sandi) dan hal yang Anda miliki (ponsel). Temukan cara menyiapkan verifikasi 2 langkah.
2단계 인증은 사용자가 알고 있는 정보(비밀번호)와 소유하고 있는 기기(휴대전화)를 이용해 Google 계정을 더욱 안전하게 보호합니다. 2단계 인증 설정 방법에 대해 자세히 알아보기
Dzięki weryfikacji dwuetapowej Twoje konto Google jest bardziej bezpieczne, bo chronią je informacje, które znasz tylko Ty (hasło), oraz przedmiot, który masz zawsze przy sobie (telefon). Dowiedz się, jak włączyć weryfikację dwuetapową.
Двухэтапная аутентификация – это дополнительная защита вашего аккаунта Google с использованием секретной фразы (пароля) и устройства (телефона). Подробнее о настройке двухэтапной аутентификации...
Xác minh 2 bước giúp tài khoản Google của bạn an toàn hơn bằng cách bảo vệ tài khoản bằng thứ mà bạn biết (mật khẩu của bạn) và thứ mà bạn có (điện thoại của bạn). Tìm hiểu cách thiết lập xác minh 2 bước.
Двоетапна перевірка підвищує рівень безпеки вашого облікового запису Google, захищаючи його за допомогою чогось, що ви знаєте (ваш пароль), і чогось, що ви маєте (ваш телефон). Дізнайтеся, як налаштувати двоетапну перевірку.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow