– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'714 Résultats   1'947 Domaines   Page 10
  www.brest.me  
This work recounts the mass immigration of Turkish Jewry to the new State of Israel during the period of its establishment. Covering the period of 1946-1949, the book reveals the reactions of the Turkish regime, public opinion and the Jewish community's leaders themselves to the exodus, as well as documenting the difficulties faced by the Turkish immigrants in adapting to the harsh conditions of Israeli life in the years after its initial founding and the beginning of their process of becoming Israeli. The sudden and very rapid immigration of thousands of Turkish Jews to Israel spurred heated debates within Turkish society over the question of their remaining coreligionists' 'citizenship' and 'loyalty to Turkey'. On one hand they were criticized for having failed to fully assimilate into Turkish society, and accused of ingratitude toward the Turkish state and to the Turks themselves, while others issued claimed that they were in any case still foreigners, and that Turkey should be glad to see them go. Those Turkish Jews of the lower middle class, who had internalized this sense of foreignness within Turkish society and felt demoralized at the twin pressures of the regime's 'Turkification' policies on one hand, and the persistent discrimination on the other, were swept up in the excitement surrounding the fulfillment of the age-old Jewish dream of return to Zion. But the road to the new state was a difficult one. A great many were forced to leave friends and family behind, while others soon perished, either on the journey to Israel or in its War of Independence. A good number became agriculturalists, despite their complete unfamiliarity with the land. Others, after serving their compulsory military service, went on to become career officers in the IDF and thereby adapted to their new homeland. Another, smaller portion, unable to adapt to the conditions in Israel, ultimately returned to Turkey. The successes, the failures, the hardships and adventures: all of these stories are told in this lively, moving and striking account of the early Turkish immigrants to Israel.
Rıfat N. Bali'nin yazdığı Cumhuriyet Yıllarında Türkiye Yahudileri dizisinin ilk cildi, 1923-1945 dönemindeki sistematik Türkleştirme siyaseti ve Türklerle Yahudiler arasındaki gerilimli ilişki üzerineydi. Elinizdeki kitap, 1946-1949 dönemini kapsıyor ve esas olarak Türkiyeli Yahudilerin 1948'de kurulan İsrail'e göçlerini, yani Aliya'yı anlatıyor. Yine son derece kapsamlı ve titiz bir arşiv çalışması yapan Rıfat N. Bali'nin amacı, göç karşısında siyasal iktidar, kamuoyu ve cemaat seçkinlerinin gösterdikleri tepkiyi gün ışığına çıkarmak ve Türkiyeli göçmenlerin İsrail'deki yaşamlarının ilk yıllarında karşılaştıkları zorlukları ve İsraillileşme süreçlerinin başlangıcını belgelemek. Binlerce Türkiyeli Yahudinin çok hızlı bir şekilde İsrail'e göç etmesi, kamuoyunda "yurttaşlık" ve "Türkiye'ye sadakat" tartışmaları yarattı. Yahudiler, Türkleşmemekle eleştirilip nankörlükle suçlandılar, ya da "zaten misafirdiler" denilerek uğurlandılar. Misafir konumunu içselleştirmiş olan, Türkleştirme politikaları ve ayrımcılıktan yılan ve en önemlisi binlerce yıllık bir hayalin gerçekleşmesinin yarattığı heyecanı duyumsayan alt-orta sınıf Türkiyeli Yahudiler, yeni kurulan ülkeye doğru çok zorlu bir yolculuğa çıktılar. Pek çoğu dost ve akrabalarını geride bıraktı. Bazıları yollarda, bazıları savaşlarda öldü. Tarımla hiç uğraşmadıkları halde çiftçi oldular, orduda görev aldılar ve zamanla yeni vatanlarına uyum sağladılar. Uyum sağlayamayanların bir kısmı geri döndü. Bu kitapta anlatılan, işte bu insanların hikâyesi; canlı, dokunaklı ve çarpıcı. Bu konuda Türkçe'de bir ilk olan kitabıyla Rıfat N. Bali, insanı öne çıkaran bir tarihyazımının son derece yetkin bir örneğini sunuyor ve bizlere, "geldiler ve gittiler"den çok daha fazlasının söylenmesi gerektiğini gösteriyor.
  2 Résultats cm.careerservice.polimi.it  
Experience Experiments (the making of) Curated by Eric Ellingsen & the Institut für Raumexperimente “Experientia is rendered ‘experience’ and distinguished from ‘experimentum’ (experiment), though this distinction was not common in the period.” – Note in Appendix to Simon Schaffer’s Latin translation of Thomas Hobbes’s Physical Dialogue (1661) 1) cover your left eye. (2) stare at the X. (3) move your head closer to the X until you see the spot disappear. “The physicist George Darwin used to say that every once in a while one should do a completely crazy experiment, like blowing the trumpet to the tulips every morning for a month. Probably nothing would happen, but what if it did?” – Ian Hacking,  Representing and Intervening “Experiments are elaborate filters set up in the space of phenomena.” – Peter Galison, How Experiments End “I do not know whether my way of approach is really the best and simplest. But, in short, it was mine. The ‘naïve physicist’ was myself. And I could not find any better or clearer way towards the goal than my own crooked one… A good method of developing ‘the naïve physicist’s ideas’ is to start from the odd, almost ludicrous, question…” – Erwin Schrodinger, What is Life? Experiments are always experienced. Something happens. Maybe a + b starts to equal brightness. Maybe 2 + 2 = cold. Ideas follow feelings. Things touch, including ideas and precepts. We are enmeshed with time and space. Our perception of the world ripples through our curiosity, snags on our intellect, and collects our attention in intrigue, wonder, and questions. Why did that something happen and not something else? How can we make it happen again, or not happen again, differently, or the same? How can these things inform the art I make, precisely, critically? We start to experiment. How? Experimentation is a process and that process is never neatly waltzed steps between making and thinking. How to proceed? When does it end? Isaac Newton sticks a long shoe maker’s needle, a bodkin, behind his eye-ball to squeeze and bend his lens in order to literally see how we see colors. But he also believes in Absolutes (absolute Time and Space), and the alchemical alignment of seven colors. How does what he wants to see affect how he is looking and his ability to see what is happening? Experience Experiments asks by acting our simple questions: what are experiments, how are they made, how they are experienced, and how might experimental methods be important in the making of a
Experience Experiments (the making of) Curated by Eric Ellingsen & the Institut für Raumexperimente “Experientia is rendered ‘experience’ and distinguished from ‘experimentum’ (experiment), though this distinction was not common in the period.” – Note in Appendix to Simon Schaffer’s Latin translation of Thomas Hobbes’s Physical Dialogue (1661) 1) cover your left eye. (2) stare at the X. (3) move your head closer to the X until you see the spot disappear. “The physicist George Darwin used to say that every once in a while one should do a completely crazy experiment, like blowing the trumpet to the tulips every morning for a month. Probably nothing would happen, but what if it did?” – Ian Hacking,  Representing and Intervening “Experiments are elaborate filters set up in the space of phenomena.” – Peter Galison, How Experiments End “I do not know whether my way of approach is really the best and simplest. But, in short, it was mine. The ‘naïve physicist‘ was myself. And I could not find any better or clearer way towards the goal than my own crooked one… A good method of developing ‘the naïve physicist’s ideas’ is to start from the odd, almost ludicrous, question…” – Erwin Schrodinger, What is Life? Experiments are always experienced. Something happens. Maybe a + b starts to equal brightness. Maybe 2 + 2 = cold. Ideas follow feelings. Things touch, including ideas and precepts. We are enmeshed with time and space. Our perception of the world ripples through our curiosity, snags on our intellect, and collects our attention in intrigue, wonder, and questions. Why did that something happen and not something else? How can we make it happen again, or not happen again, differently, or the same? How can these things inform the art I make, precisely, critically? We start to experiment. How? Experimentation is a process and that process is never neatly waltzed steps between making and thinking. How to proceed? When does it end? Isaac Newton sticks a long shoe maker’s needle, a bodkin, behind his eye-ball to squeeze and bend his lens in order to literally see how we see colors. But he also believes in Absolutes (absolute Time and Space), and the alchemical alignment of seven colors. How does what he wants to see affect how he is looking and his ability to see what is happening? Experience Experiments asks by acting our simple questions: what are experiments, how are they made, how they are experienced, and how might experimental methods be important in the making of a
  cromalternativemoney.org  
There is no reason for world to continue existing as a chaos it has always been. We, people from Crom Alternative Exchange Association have decided to step into a concrete realization of an innovative idea about the new world that stands right in front of us and awaits our children; A world in which the economy is not imparted as the virtual and the real one; a world of liberated creativity and highly developed collective awareness that only one human race exist - the one which is not divided on the ruling class and the ruled. As a basic condition for existing of any democratic civil society, today we begin to build a tomorrow of sustainable economy based on common sense, financial democracy and social justice in whose heart beats the monetary sovereignty and financial independence of all members of the community. The world we wish is a world where jobs are created by understanding of what is best for all of us, rather than because of the need for income.
Non c'è alcuna ragione per la quale il mondo debba esistere come un disordine che è sempre esistito. Noi di Associazione Crom Scambio Alternativo, abbiamo deciso di passare alla concreta realizzazione di questa idea innovativa di un mondo nuovo che è davanti a noi e i nostri figli. Un mondo dove l'economia non è più divisa in reale e virtuale, un mondo della creatività liberata nel quale si è sviluppata la consapevolezza collettiva che esiste un’unica specie umana, quella non divisa in governanti e sudditi. Come condizione fondamentale per l'esistenza di qualsiasi tipo di società civile democratica, oggi iniziamo a costruire il domani di una economia sostenibile, basata sul buon senso, una democrazia finanziaria ed una giustizia sociale nel cuore del quale batte la sovranità monetaria e l'indipendenza finanziaria di tutti i membri della comunità. Il mondo che vogliamo non è un mondo di posti di lavoro creati dal bisogno di reddito, ma da una comprensione di ciò che è meglio per tutti noi.
  moongy.group  
Condominium for sale – WHO WILL BE THE LUCKY ONE? A visit will definitely convince you! The 3D...
Condo à vendre – À QUI LA CHANCE? Une visite vous convaincra assurément! La visite 3D n'est...
  2 Résultats expo.planetmountain.com  
Two ice axes in onea fully optimized tool for technical ice climbing and an aggressive dry tooling machine.
Due piccozze in una, con tutte le caratteristiche ideali per il ghiaccio, il misto e il dry-tooling.
  ko-te.com  
22.50 - 23.20 each is one, a radio documentary
22.50 - 23.20 svaka je jedna, radio dokumentarac
  www.uvi.net  
Emulation One also includes a separate drum machine, Drumulation One — a sequencer and beatbox packed with vintage 8-bit percussion, thick and punchy with a distinctly old school sound.
Emulation One は、Emulation II と同様、ドラムマシーン:Drumulation Oneを別にご用意しています。8パートのステップシーケンサーを装備し、ビンテージドラムマシーンの分厚くパンチの効いた特徴的な8bitサウンドを忠実に再現します。
  2 Résultats www.cidob.org  
Part One: A strong, effective and open European Union
Primera parte: Una Unión Europea fuerte, útil y abierta
  3 Résultats www.hespo.hr  
Hybride produces VFX for Rogue One: A Star Wars Story
Hybride produit des effets pour Rogue One: A Star Wars Story
  2 Résultats sciclialbergodiffuso.it  
It's a shampoo and body wash in one! A rugged essence with a vibrant mix of grasses, spicy coriander, and powdery tones. 150 ml
Un mélange de coriandre aux accords épicés et de bergamote aux tons suaves et moussus. Un shampooing et nettoyant pour le corps tout-en-un! 150 ml
  3 Résultats energia.elmedia.net  
Power-One, a leading provider of renewable energy and energy-efficient power conversion and power management solutions, will host a presentation on its new voltage source inverter concept wi ...
Компанията Emerson Automation Solutions представи многофазния измервател на поток Roxar MPFM 2600M с гъвкав, лесен и ефективен мониторинг. Предлаганото от уреда гъвкаво и лесно управляемо ре ...
  13 Résultats www.dakarnave.com  
The most recent one, A Fine Thread, was done in collaboration with the journalist Robert Carmichael. This long work of reportage explores Cambodian industry through 10 chapters, 500 images and 9,000…
A Fine Thread, de John Vink, est le fruit d'une collaboration avec le journaliste Robert Carmichael. Ce long reportage explore en 10 chapitres, 500 images et 9 000 mots l'industrie…
  www.amos.auto.pl  
. Chapels are closing in Wales at the rate of one a week
. Mae capeli yn cau yng Nghymru ar raddfa o un yr wythnos
  9 Résultats www.tustep.uni-tuebingen.de  
a two-room suite (one room has a couch; another onea double bed, commode, TV set);
ein Zweiraum-Zimmer (in einem Zimmer gibt es eine Polsterecke; in anderem Zimmer gibt es ein Doppelbett, Kommode, TV);
  www.jinmaart.com  
History and development of German heavy siege artillery in World War One, a.o. the 'Dicke Berta'.
Geschiedenis en ontwikkeling van Duitse zware belegeringsartillerie uit de Eerste Wereldoorlog, waaronder de beroemde 'Dikke Berta'.
  www.chrc-ccdp.ca  
Unfortunately for Tawney Meiorin, a similar story wasn't fictional. She was hired as a forest firefighter by the Province of British Columbia. She did her work well until three years later when the province adopted a new series of fitness tests for forest firefighters. She passed three of the tests but failed the fourth one, a 2.5 kilometre run designed to test her aerobic fitness. Since her aerobic fitness fell below the minimum standard, Tawney Meiorin was fired. Tawney felt the test discriminated against women. How? Women have a lower aerobic capacity than most men and cannot increase their capacity - even with ample training - enough to meet the standard.
Malheureusement pour Tawney Meiorin, une histoire semblable lui est arrivée. Elle est embauchée comme pompière forestière par le gouvernement de la Colombie-Britannique. Elle fait bien son travail, mais elle perd son poste trois ans plus tard à la suite de l'adoption, par la province, d'une nouvelle série de tests de condition physique pour les pompiers forestiers. Après avoir réussi aux trois premiers tests, elle échoue au quatrième, une course de 2,5 kilomètres destinée à évaluer sa capacité aérobique. Comme elle n'atteint pas la norme minimale, c'est la fin de son emploi. Tawney estime que le test est discriminatoire pour les femmes. Pourquoi? Les femmes ont une capacité aérobique inférieure à celle de la plupart des hommes et ne peuvent pas augmenter suffisamment - même par un entraînement intensif - pour atteindre la norme établie.
  4 Résultats med.news.am  
Then for each of their next six migraines, the patients were given a different pill inside an envelope with a different message. Sometimes they were told it was an effective migraine drug named rizatriptan, a positive message. Other times they were told it was a placebo, a dummy pill, suggesting no benefit. Still other times they were told the pill could be either one, a neutral message.
Затем, во время последующих шести приступов мигрени пациентам давали таблетку в конверте с небольшой запиской. В ряде случаев в записке говорилось, что это лекарство от мигрени «ризатриптан» (rizatriptan) – позитивное сообщение. В других случаях утверждалось, что таблетка – плацебо, никчемное лекарство. Иногда сообщение было нейтральным – ни то, ни другое.
Այնուհետեւ միգրենի հաջորդական վեցը նոպաների ժամանակ հիվանդներին ծրարի մեջ հաբ էին տալի, որտեղ կար նաեւ բժշկի գրառումը։ Մի շարք դեպքերում գրառման մեջ ասվում էր, որ դա միգրենի դեմ դեղահաբ է ՝ «Ռիզատրիպտան» (rizatriptan)՝ դրական հաղորդագրություն: Մյուս դեպքերում ասվում էր, որ դա պլացեբո է՝ անպիտան դեղահաբ: Երբեմն հաղորդագրությունը չեզոք է եղել՝ ո՛չ մեկը, ո՛չ մյուսը:
  www.strelka.com  
This paper offers an analysis of both the private and public sides of protest in the context of Russian history and Moscow in particular, trying to grasp the spatial angle of protest and follow how it grows from a personal thought into massive demonstrations. It introduces different spatial typologies for different levels of protest and finds a missing one: a space for public rational conversation, which, according to Lindsay, could preserve the modernist heritage of abandoned socialist architecture by bringing back its essential meaning: the avant-garde space for revolution and progress. Download PDF
Данная работа посвящена исследованию приватной и публичной стороны протеста в контексте русской истории, и Москвы в частности, пытаясь охватить пространственную перспективу протеста и проследить, как он растет от идеи к массовым демонстрациям. Линдси вводит различные пространственные типологии для разных уровней протеста и находит одну отсутствующую — пространство для рационального публичного обсуждения. Загрузить PDF
  ackordscentralen.se  
To connect an existing silicon solar cell to a battery that splits the water may well be an efficient solution now but it is a very expensive one. Many researchers are therefore targeting their search at a semiconductor material that is able to both convert sunlight into an electrical charge and split the water, all in one; a kind of ‘solar fuel cell’. Researchers at TU/e and FOM see their dream candidate in gallium phosphide (GaP), a compound of gallium and phosphide that also serves as the basis for specific colored leds.
Een bestaande siliciumzonnecel aan een batterij koppelen die het water splitst, is nu weliswaar de meest efficiënte oplossing, maar ook erg duur. Veel onderzoekers richten zich daarom op het vinden van een halfgeleidermateriaal dat in staat is om in één klap zowel het zonlicht om te zetten in elektrische lading als het water kan splitsen; een soort 'zonnebrandstofcel'. De onderzoekers zien hun gedroomde kandidaat in galliumfosfide (GaP), een samenstelling van gallium en fosfor die ook als basis dient voor bepaalde kleuren leds.
  www.horizonte.com  
The reason is only onea person is not able to reduce his frustration and anxiety in any other way. He may enjoy travelling, going to the cinema or just being around people, but it is disproportionate to the kind of please he gets during the working process. Very often a person may have multiple addiction – workaholism and drug addiction for example. One more interesting thing – many retired workaholics become alcoholics because they do not know any other way to deal with their feelings. There is also one more type of people – they know that they have addictive personality, so that’s why they become workaholics. This way they kind of choose the best thing out of “evil” addictions.
Există un singur motiv – omul pur și simplu nu poate prin alte mijloace să reducă sentimentul de frustrare și anxietate. Poate că și-ar dori și s-ar bucura să primească satisfacție de la călătorie, mersul la cinema sau de la comunicarea vie cu cei dragi, însă această satisfacție este incomparabilă cu ceea ce îi oferă munca asupra unui nou proiect, de exemplu. Adesea adicția de muncă combină alte tipuri de dependență, de exemplu, narcomania. O observație interesantă este faptul că multe persoane dependente de muncă, după ce se pensionează, își găsesc refugiul în alcool doar pentru că nu cunosc alte metode de a înfrunta și a depăși frământările interioare. Mai există o altă categorie de oameni – ei sunt conștienți de predispoziția lor spre dependență și de aceea intenționat devin dependenți de muncă, făcând astfel o așa-numiră alegere între două rele.
  strelka.com  
This paper offers an analysis of both the private and public sides of protest in the context of Russian history and Moscow in particular, trying to grasp the spatial angle of protest and follow how it grows from a personal thought into massive demonstrations. It introduces different spatial typologies for different levels of protest and finds a missing one: a space for public rational conversation, which, according to Lindsay, could preserve the modernist heritage of abandoned socialist architecture by bringing back its essential meaning: the avant-garde space for revolution and progress. Download PDF
Данная работа посвящена исследованию приватной и публичной стороны протеста в контексте русской истории, и Москвы в частности, пытаясь охватить пространственную перспективу протеста и проследить, как он растет от идеи к массовым демонстрациям. Линдси вводит различные пространственные типологии для разных уровней протеста и находит одну отсутствующую — пространство для рационального публичного обсуждения. Загрузить PDF
  3 Résultats qv2ray.net  
The initiative consists of carrying out three work sessions, one a month, on Saturdays, April 21, May 19 and June 23, in which adults who have stopped using their bicycles for a long time will be able to return to their habit.
La iniciativa consiste en la realización de tres sesiones de trabajo, una al mes, los sábados 21 de abril, 19 de mayo y 23 de junio en la que las personas adultas que hace tiempo dejaron de utilizar la bicicleta podrán retomar el hábito, conocerán las ordenanzas municipales de circulación y aprenderán a solucionar pequeños problemas mecánicos.
  3 Résultats www.abengoasolar.com  
Khi Solar One, a 50MW solar tower technology plant, and KaXu Solar One, a 100 MW parabolic trough technology plant, are two important projects that Abengoa has in South Africa.Both plants will serve 110,000 households and will prevent 498,000 tons of CO2 emissions per year. Furthermore, Abengoa enhances social and economic development in the region through job creation and its Social Responsibility program. It supports entrepreneurs, local companies and the most vulnerable communities in the area.
Las plantas Khi Solar One, de 50 MW de tecnología de torre, y KaXu Solar One, de 100 MW de tecnología cilindroparabólica, son dos importantes proyectos que Abengoa está desarrollando en Sudáfrica. Ambas plantas generarán energía suficiente para abastecer 110.000 hogares, evitando la emisión de 498.000 toneladas de CO2 al año. Abengoa impulsa el progreso socioeconómico de la región mediante la creación de empleo y su plan de apoyo a emprendedores, empresas locales y a los grupos más vulnerables de la población.
  www.doflat.lv  
One a little rustic in sight with a nice touch, the twill for the shorts, another one with lurex details that gives a festive touch to the garments and a tweed with which we have made a skirt and a coat.
Esta temporada hay cuatro tejidos diferentes en tonos rosas. Uno algo más rústico a la vista con un agradable tacto, la sarga para las bermudas, otro con detalles de lúrex que da un toque más festivo a las prendas y un tweed con el que hemos realizado una falda y un abrigo.
  4 Résultats emix.com.pl  
Situation one: a commercial website wants to buy an advertising link, i.e. a link that will advertise its products by referring to the page with a certain good or service. In this case it is reasonable to select websites devoted to the similar topic (working in the same target niche), but these sites must not be commercial. Thus you will deal not with your competitors, but with possible partners. It is better to select sites with high attendance and good rating.
Ситуация первая: торговый сайт, который хочет, чтобы ссылка рекламировала его продукцию, то есть вела на страницу с товаром или услугой. В этом случае подбираются сайты сходной тематики ( работающие в данной целевой нише), но не торговые. То есть не конкуренты, а возможные партнеры. Причем сайты с высокой посещаемостью и хорошим рейтингом.
  3 Résultats www.esqr.org  
Khi Solar One, a 50MW solar tower technology plant, and KaXu Solar One, a 100 MW parabolic trough technology plant, are two important projects that Abengoa has in South Africa.Both plants will serve 110,000 households and will prevent 498,000 tons of CO2 emissions per year. Furthermore, Abengoa enhances social and economic development in the region through job creation and its Social Responsibility program. It supports entrepreneurs, local companies and the most vulnerable communities in the area.
Las plantas Khi Solar One, de 50 MW de tecnología de torre, y KaXu Solar One, de 100 MW de tecnología cilindroparabólica, son dos importantes proyectos que Abengoa está desarrollando en Sudáfrica. Ambas plantas generarán energía suficiente para abastecer 110.000 hogares, evitando la emisión de 498.000 toneladas de CO2 al año. Abengoa impulsa el progreso socioeconómico de la región mediante la creación de empleo y su plan de apoyo a emprendedores, empresas locales y a los grupos más vulnerables de la población.
  www.hotelschweigl.it  
Like to give your loved one a special gift? How about a voucher for the Hotel Schweigl in Val d'Ultimo? Even the most sophisticated hearts will beat faster!
Cercate un regalo molto particolare per i vostri cari? Che cosa ne direste di un buono regalo dell’ Hotel creativo Schweigl in Val d'Ultimo? Sarà sicuramente molto gradito!
  www.europa-cinemas.org  
FILM CENTER OF GDANSK - NEPTUN-HELIKON-KAMERALNE - GDANSK (POLAND)Three cinemas in one, a stone's throw from the Baltic Sea. On a central square in Gdañsk, Poland's 6th largest city and cradle of...
FILM CENTER OF GDANSK - NEPTUN-HELIKON-KAMERALNE - GDANSK (POLOGNE).Trois cinémas en un, à 100 mètres de la Baltique. Sur la grande place de Gdańsk, berceau de Solidarność, les salles Neptun, Helikon...
  2 Résultats www.vallourec.com  
Respect begins with safety, which is one a fundamental value and top priority for Vallourec.
Le respect commence par la sécurité, qui est une valeur fon​damentale​ de Vallourec et la priorité parmi ses priorités.
  2 Résultats www.i-fitness.be  
Utrecht, the Netherlands - Kinepolis Jaarbeurs opens its doors on 14 December. 'Rogue One: A Star Wars Story' is the first film which the public can see in the brand new cinema on the Jaarbeursplein.
Utrecht, Nederland - Kinepolis Jaarbeurs opent de deuren op 14 december. 'Rogue One: A Star Wars Story' is de eerste film die het publiek in de gloednieuwe bioscoop op het Jaarbeursplein zal kunnen bekijken.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10