училище – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'537 Ergebnisse   196 Domänen   Seite 5
  www.xplora.org  
  www.cledepeau-beaute.com  
Всички училища и други организации, които предлагат извънкласни учебни занимания могат да организират екипи от 10 до 20 ученика за участие в конкурса. Всяко училище може да предаде неограничен брой материали за участие в конкурса.
All schools and organisations in charge of extra-curricular school activities can set up teams of 10 to 20 students to take part in the competition. There is no limit to the number of entries that may be sent by a school. The students must be aged between 14 to 20 years old.
Tous les établissements scolaires ou organisations en charge d’activités parascolaires dans l’un des 27 États membres de l’Union européenne peuvent mettre sur pied des équipes de 10 à 20 élèves et participer au concours. Les établissements scolaires et les organisations peuvent envoyer autant de contributions qu’ils le désirent. Les élèves doivent avoir entre 14 et 20 ans.
Alle Schule und Organisationen, die außerschulische Aktivitäten durchführen, können Teams bestehend aus 10 bis 20 SchülerInnen für den Wettbewerb anmelden. Die Anzahl der Beiträge pro Schule ist nicht limitiert. Die SchülerInnen müssen zischen 14 und 20 Jahre alt sein.
Todos los centros escolares y organizaciones de actividad extraescolar pueden organizar equipos de 10 a 20 estudiantes para que participen en el concurso. Cada centro puede enviar cuantas propuestas quiera, no hay un número limitado. Los estudiantes deben tener de 14 a 20 años.
Tutte le scuole e organizzazioni che prevedono attività interdisciplinari possono formare delle squadre composte da un numero di studenti che varia da 10 a 20. Non c'è limite al numero di opere inviate da una scuola. Gli studenti devono avere un'età compresa tra i 14 e i 20 anni.
Todas as escolas e organizações responsáveis por actividades escolares extra-curriculares podem constituir equipas de 10 a 20 alunos para participarem no concurso. Não há limite para o número de trabalhos que uma escola pode enviar. Os alunos terão de ter entre 14 e 20 anos de idade.
Όλα τα σχολεία και οι οργανισμοί που ασχολούνται με εκπαιδευτικές δραστηριότητες εκτός του αναλυτικού προγράμματος μπορούν να δημιουργήσουν ομάδες των 10 ως 20 μαθητών για να πάρουν μέρος στο διαγωνισμό. Δεν υπάρχει όριο στον αριθμό των συμμετοχών που μπορεί να στείλει ένα σχολείο. Οι μαθητές θα πρέπει να είναι ηλικίας 14 ως 20 ετών.
Alle scholen en organisaties die te maken hebben met buitenschoolse activiteiten kunnen teams vormen van 10 tot 20 studenten om deel te nemen aan de wedstrijd. De school kan zoveel bijdragen insturen als zij wil. De studenten moeten tussen 14 en 20 jaar oud zijn.
Družstvo čítající 10 až 20 studentů, jež se může do soutěže zapojit, mohou v rámci mimoškolních aktivit všechny školy a organizace. Počet příspěvků, které může jedna škola do soutěže zaslat, není omezen. Studenti musejí být ve věku od 14 do 20 let.
Alle skoler og organisationer som står for fritidsaktiviteter kan danne teams på mellem 10 og 20 studerende og deltage i konkurrencen. Der er ingen begrænsning på antallet af bidrag som en skole må sende ind. De studerende skal være i alderen 14 til 20 år.
Võistlusel võivad osaleda kõik koolid ja ühendused, kes pakuvad tunniplaanivälist tegevust. Tuleb moodustada 10-20 õpilasest koosnevad võistkonnad. Osalejad võivad olla vanuses 14-20 aastat. Iga kool võib esitada ükskõik kui palju võistlustöid.
Kilpailuun voivat osallistua kaikki koulujen ja kerhotoimintaa järjestävien järjestöjen muodostamat 10-20 hengen ryhmät. Koulukohtaista kilpailutöiden määrää ei ole rajoitettu. Osallistujien tulee olla 14-20-vuotiaita.
Minden kereszttantervű iskola illetve oktatási intézmény benevezheti a 10-től 20 főig terjedő diákcsoportjait a versenyre. Nincs felső mennyiségi határa a beadandó pályázatoknak. A diákok 14 és 20 év közöttiek legyenek.
Konkurse gali dalyvauti visos mokyklos ir atsakingos už užklasinę veiklą organizacijos subūrę komandas, susidedančias iš nuo 10 iki 20 moksleivių. Darbų skaičius, siunčiamų iš vienos mokyklos yra neribojamas. Moksleiviai turi būti nuo 14 iki 20 metų amžiaus.
Wszystkie szkoły i organizacje prowadzące szkolne zajęcia pozalekcyjne mogą tworzyć zespoły liczące od 10 do 20 uczniów, aby wziąć udział w konkursie. Nie ma limitu liczby zgłoszeń, które może przesłać jedna szkoła. Uczniowie muszą być w wieku od 14 do 20 lat.
Lucrările vor fi evaluate în două etape: la nivel naţional şi european. Evaluarea la nivel naţional urmăreşte să selecteze cele mai bune 10 lucrări din fiecare din cele 27 de state membre ale UE. Evaluarea la nivel european va fi realizată de un juriu alcătuit din experţi care vor alege cea mai bună lucrare din fiecare
Sodelujejo lahko vse šole in organizacije, ki nudijo obšolske dejavnosti in lahko formirajo skupine, v velikosti od 10 do 20 učencev, ki bodo sodelovale na natečaju. Število prispevkov, ki jih lahko odda posamezna šola, ni omejeno. Učenci morajo biti stari od 14 do 20 let.
Помогнете ни да направим науката в училище интересна
Ajude-nos a tornar a ciência real nas escolas
Βοηθήστε μας να κάνουμε ελκυστική τη διδασκαλία της επιστήμης στα σχολεία
Padėkite mums sukurti patrauklų gamtamokslinį ugdymą mokykloje
Pomozite nam da nastavu prirodnih nauka ucinimo atraktivnijom u školama
  www.amt.it  
Няма официални данни, около 100 000; 2 милиона декларират, че знаят езика и са го изучавали в училище.
No official figure, about 100.000; 2 million claim knowledge based on school study.
No existen números oficiales, aprox. 100.000; 2 millones de personas declaran haber aprendido irlandés en la escuela.
Nema službenog broja, oko 100.000; 2 milijuna tvrdi da ga znaju zbog učenja u školi
Pole ametlikku arvu, keskeltläbi 100 000; 2 miljonit on seda koolis õppinud
Nincs hivatalos adat, kb. 100 000; de 2 milliónak van alaptudása, melyet az iskolában szerzett.
oficialių duomenų nėra, maždaug apie 100 000; 2 mln. deklaruoja mokyklines kalbos žinias.
Statistikas nav, apmēram 100 tūkstoši; 2 miljoni izteicās protoši no mācībām skolā.
  geometria.math.bme.hu  
Ново училище за Индонезия
Addressing the achievement gap
Combler l'écart d'apprentissage
Maßnahmen gegen die Leistungskluft
Abordar la brecha de logros
Una nuova scuola in Indonesia
De prestatiekloof aanpakken
インドネシアの新しい学校
A teljesítménybeli különbségek kezelése
Eliminowanie różnic w osiągnięciach
Nová škola pre Indonéziu
Başarı farkı sorununa yönelik çalışmalar
Giải quyết khoảng cách thành tích
  2 Résultats www.bwin.com  
"Първата стъпка към промяната": инструменти за самопомощ, изготвени в Медицинското училище на Харвард.
"Un premier pas vers le changement" : le Self Help Toolkit de la Harvard Medical School
"El primer paso hacia el cambio": herramienta de autoayuda de la facultad de medicina de Harvard.
"Il primo passo verso il cambiamento": kit di auto-aiuto della Harvard Medical School
"Prvi korak do promjene": alat za samopomoć osoblja Harvard Medical School
Dit første skridt til forandring": selvhjælp-toolkit fra Harvard Medical School-fakultetet
"Az első lépés a változás felé": A Harvard Medical School fakultásának önsegítő rendszere.
"Pierwszy krok do zmiany": Zestawienie metod samopomocy, opracowane przez kadrę Harvard Medical School.
Primul pas spre schimbare: Setul de instrumente de auto-ajutorare de la facultatea Harvard Medical School
«Ваш первый шаг к переменам»: тест на самооценку медицинского факультета Гарвардского университета
‘Váš prvý krok z zmene’: nástroje samo-pomoci fakulty Harvard Medical School
"Vaš prvi korak k spremembi": orodje za samopomoč harvardske medicinske šole (Harvard Medical School)
”Your first step to change” (Ditt första steget mot förändring): ett självhjälpsverktyg från Harvard Medical School.
"Değişim için ilk adım": Harvard Tıp Fakültesi'nin kendi kendine yardım kiti
  2 Résultats www.redesurbanascaloryfrio.com  
Скоти е роден във Виетнам, но идва в САЩ през 1974 г. на 14-годишна възраст. Скоро след това е изключен от училище, тъй като тпредпочитал да играе покер, отколкото да посещава учебните часове. . Той започва приключението си в професионалния покер като крупие.
In 1967, thirteen year old Men dropped out of school to help provide for his family - he became a bus driver. 10 years later, along with 87 fellow countrymen he escaped Vietnam and settled in the United States. Men eagerly helps young poker players and supports Vietnamese charities.
1967’de, henüz 13 yaşındayken ailesine yardımcı olmak için okulu bırakıp otobüs şöförlüğü yapmıştır. 10 yıl sonra, 87 kişiyle birlikte Vietnam’I terk ederek ABD’ye yerleşmiştir. Genç poker oyuncularına yardımcı olmaktadır ve Vietnam yardım dernekleri için çalışmaktadır.
  13 Résultats epona.hu  
Фолклорен ансамбъл „Новая деревня” ГОУК Омско музикално училище им. В.Я. Шебалина
Folklore Ensemble “New Village” to Musical School of Omsk “V. Shebalin”
Фольклорный ансамбль „Новая деревня” ГОУК Омского музыкального училища им. В.Я. Шебалина
  colored.club  
Права срещу нетолерантността – изграждане на свят без предразсъдъци (англ. - RAINBOW – Rights Against Intolerance – Building an Open-minded World) е нашия отговор. Предоставяйки подкрепа на учители и семействата, в училище и у дома, ние искаме да помогнем на децата и младежите.
Rainbow (Rights Against Intolerance – Building an Open-minded World/ Diritti contro l'intolleranza - Costruire un Mondo dalla mentalità aperta) è la nostra risposta per aiutare bambini, bambine, ragazze e ragazzi in varie situazioni, sia per l’acquisizione di strumenti utili in futuro a comprendere la natura del proprio orientamento sessuale, sia per sensibilizzare bambini e giovani non gay a rispettare, fin da piccoli, le diversità sostenendo inoltre famiglie e insegnanti a scuola e nel contesto domestico.
Rainbow (Rights Against INtolerance – Building an Open-minded World) is ons antwoord om kinderen en jongeren hun eigen seksuele attitudes te helpen begrijpen, hen te sensibiliseren voor deze van anderen en diversiteit in seksuele gerichtheid, zowel in school als er buiten, te respecteren.
  4 Résultats www.langmaster.cz  
Безплатно езиково училище онлайн
Free Languages Online
Kostenlos online Sprachen lernen
Scuola di lingue online gratuita
Často kladené dotazy
Nemokamos kalbos internetu
Bezpłatne Języki Online
Курсы иностранных языков бесплатно онлайн
İnternette Ücretsiz Dil Eğitimi
Học Ngoại ngữ Trực tuyến
  3 Résultats www.klindex.com  
На колко години детето ви за пръв път постъпи в училище?
Quelle âge avait votre enfant quand il/elle est allé(e) à l’école pour la première fois?
Wie alt was das Kind bei seiner Einschulung?
Que idade tinha o seu filho quando começou a escola primária?
كم كان عمر طفلك عندما دخل المدرسة
Sa vjeç ishte fëmija juaj kur shkoi për herë të parë në shkollë?
فرزند شما اولین بار در چه سنی وارد مدرسه شد؟
Kokio amžiaus Jūsų vaikas pradėjo lankyti mokyklą?
Ile miało lat Państwa dziecko gdy pierwszy raz poszło do szkoły
Citi anii avea copilul dumneavoastra cind a mers prima data la scoala?
Koľko malo vaše dieťa rokov keď začalo navštevovať školu?
Maxay ahayd da'da ilmahaagu markii uu waxbarashada bilaabay?
  insight.eun.org  
  www.knorr-bremse.de  
Всички училища и други организации, които предлагат извънкласни учебни занимания могат да организират екипи от 10 до 20 ученика за участие в конкурса. Всяко училище може да предаде неограничен брой материали за участие в конкурса.
All schools and organisations in charge of extra-curricular school activities can set up teams of 10 to 20 students to take part in the competition. There is no limit to the number of entries that may be sent by a school. The students must be aged between 14 to 20 years old.
Tous les établissements scolaires ou organisations en charge d’activités parascolaires dans l’un des 27 États membres de l’Union européenne peuvent mettre sur pied des équipes de 10 à 20 élèves et participer au concours. Les établissements scolaires et les organisations peuvent envoyer autant de contributions qu’ils le désirent. Les élèves doivent avoir entre 14 et 20 ans.
Alle Schule und Organisationen, die außerschulische Aktivitäten durchführen, können Teams bestehend aus 10 bis 20 SchülerInnen für den Wettbewerb anmelden. Die Anzahl der Beiträge pro Schule ist nicht limitiert. Die SchülerInnen müssen zischen 14 und 20 Jahre alt sein.
Todos los centros escolares y organizaciones de actividad extraescolar pueden organizar equipos de 10 a 20 estudiantes para que participen en el concurso. Cada centro puede enviar cuantas propuestas quiera, no hay un número limitado. Los estudiantes deben tener de 14 a 20 años.
Tutte le scuole e organizzazioni che prevedono attività interdisciplinari possono formare delle squadre composte da un numero di studenti che varia da 10 a 20. Non c'è limite al numero di opere inviate da una scuola. Gli studenti devono avere un'età compresa tra i 14 e i 20 anni.
Todas as escolas e organizações responsáveis por actividades escolares extra-curriculares podem constituir equipas de 10 a 20 alunos para participarem no concurso. Não há limite para o número de trabalhos que uma escola pode enviar. Os alunos terão de ter entre 14 e 20 anos de idade.
Όλα τα σχολεία και οι οργανισμοί που ασχολούνται με εκπαιδευτικές δραστηριότητες εκτός του αναλυτικού προγράμματος μπορούν να δημιουργήσουν ομάδες των 10 ως 20 μαθητών για να πάρουν μέρος στο διαγωνισμό. Δεν υπάρχει όριο στον αριθμό των συμμετοχών που μπορεί να στείλει ένα σχολείο. Οι μαθητές θα πρέπει να είναι ηλικίας 14 ως 20 ετών.
Alle scholen en organisaties die te maken hebben met buitenschoolse activiteiten kunnen teams vormen van 10 tot 20 studenten om deel te nemen aan de wedstrijd. De school kan zoveel bijdragen insturen als zij wil. De studenten moeten tussen 14 en 20 jaar oud zijn.
Družstvo čítající 10 až 20 studentů, jež se může do soutěže zapojit, mohou v rámci mimoškolních aktivit všechny školy a organizace. Počet příspěvků, které může jedna škola do soutěže zaslat, není omezen. Studenti musejí být ve věku od 14 do 20 let.
Alle skoler og organisationer som står for fritidsaktiviteter kan danne teams på mellem 10 og 20 studerende og deltage i konkurrencen. Der er ingen begrænsning på antallet af bidrag som en skole må sende ind. De studerende skal være i alderen 14 til 20 år.
Võistlusel võivad osaleda kõik koolid ja ühendused, kes pakuvad tunniplaanivälist tegevust. Tuleb moodustada 10-20 õpilasest koosnevad võistkonnad. Osalejad võivad olla vanuses 14-20 aastat. Iga kool võib esitada ükskõik kui palju võistlustöid.
Kilpailuun voivat osallistua kaikki koulujen ja kerhotoimintaa järjestävien järjestöjen muodostamat 10-20 hengen ryhmät. Koulukohtaista kilpailutöiden määrää ei ole rajoitettu. Osallistujien tulee olla 14-20-vuotiaita.
Minden kereszttantervű iskola illetve oktatási intézmény benevezheti a 10-től 20 főig terjedő diákcsoportjait a versenyre. Nincs felső mennyiségi határa a beadandó pályázatoknak. A diákok 14 és 20 év közöttiek legyenek.
Konkurse gali dalyvauti visos mokyklos ir atsakingos už užklasinę veiklą organizacijos subūrę komandas, susidedančias iš nuo 10 iki 20 moksleivių. Darbų skaičius, siunčiamų iš vienos mokyklos yra neribojamas. Moksleiviai turi būti nuo 14 iki 20 metų amžiaus.
Wszystkie szkoły i organizacje prowadzące szkolne zajęcia pozalekcyjne mogą tworzyć zespoły liczące od 10 do 20 uczniów, aby wziąć udział w konkursie. Nie ma limitu liczby zgłoszeń, które może przesłać jedna szkoła. Uczniowie muszą być w wieku od 14 do 20 lat.
Toate şcolile şi organizaţiile care desfăşoară activităţi şcolare extra-curriculare pot forma echipe de 10 până la 20 de elevi şi participa la concurs. Nu există o limită în ce priveşte numărul de lucrări care pot fi trimise de către o şcoală. Elevii trebuie să aibă vârste cuprinse între 14 şi 20 de ani.
Sodelujejo lahko vse šole in organizacije, ki nudijo obšolske dejavnosti in lahko formirajo skupine, v velikosti od 10 do 20 učencev, ki bodo sodelovale na natečaju. Število prispevkov, ki jih lahko odda posamezna šola, ni omejeno. Učenci morajo biti stari od 14 do 20 let.
Разбира се, можете да продължите фондове отчитат разходите за обучение търговски умения, търсене на собствената си информация в интернет, или да плащат огромна сума на средствата за специализирана бизнес училище!
Bien sûr, vous pouvez continuer les fonds des comptes de dépenses sur l’apprentissage des compétences de négociation, la recherche de votre propre information sur l’Internet, ou de payer une énorme quantité de fonds pour une école de commerce spécialisé! Mais il est possible de simplement vous informer sur le site du courtier Binomo. Le choix t’appartient!
Natürlich können Sie weiterhin Geld für das Lernen Handel Fähigkeiten, die Suche nach Ihren eigenen Informationen über das Internet, oder die Zahlung einer riesigen Menge an Fonds an eine spezialisierte Business School! Aber es ist möglich, einfach erziehen Sie sich auf der Binomo Broker-Website. Es ist deine Entscheidung!
Natuurlijk kunt u de uitgaven rekening fondsen blijven op het leren van de handel vaardigheden, op zoek naar uw eigen informatie op het internet, of het betalen van een enorme hoeveelheid middelen om een gespecialiseerde business school! Maar het is mogelijk om gewoon te onderwijzen jezelf op de site van de Binomo makelaar. De keuze is aan jou!
Samozřejmě, můžete pokračovat finanční prostředky Výdaje účtu na učení, obchodní dovednosti, hledat své vlastní informace na internetu, nebo platit obrovské množství finančních prostředků na specializované obchodní školu! Ale to je možné jednoduše vzdělávat sami na stránkách Binomo brokera. Volba je na tobě!
Selvfølgelig kan du fortsætte udgifter konto midler på at lære handel færdigheder, der søger efter dine egne oplysninger på internettet, eller betale en enorm mængde af midler til en specialiseret business school! Men det er muligt blot at uddanne dig selv på IQ Option mæglerens hjemmeside. Valget er dit!
Oczywiście, można nadal stanowią nakłady środków finansowych na naukę umiejętności biznesowych, aby znaleźć własne informacje w internecie lub zapłacić ogromną ilość środków poświęconą szkole biznesu! Ale jest to możliwe tylko kształcić się na dwumianowego maklera ekspresji. Wybór należy do Ciebie!
Desigur, va reprezenta în continuare cheltuielile de fonduri pentru predarea abilităților de afaceri pentru a găsi propriile lor informații pe internet sau să plătească o mare cantitate de resurse dedicate scoala de afaceri! Dar este posibil doar pentru a te educa asupra expresiei broker binomială. Alegerea este a ta!
Naturligtvis kan du fortsätta spendera konto medel på att lära handel färdigheter, söka efter din egen information på internet, eller betala en enorm mängd pengar till en specialiserad handelshögskola! Men det är möjligt att helt enkelt utbilda dig själv på Binomo mäklare webbplats. Valet är ditt!
แน่นอนคุณสามารถดำเนินการต่อเงินในบัญชีการใช้จ่ายในการเรียนรู้ทักษะการค้า, การค้นหาข้อมูลของคุณเองบนอินเทอร์เน็ตหรือจ่ายเงินเป็นจำนวนมากของเงินทุนให้กับโรงเรียนธุรกิจเฉพาะ! แต่มันก็เป็นไปได้ที่จะเพียงแค่รู้ด้วยตัวเองในเว็บไซต์ของโบรกเกอร์ Binomo เลือกเป็นของคุณ!
Çevrimiçi bir hesap açın ve hemen ticareti başlatmak veya riski olmadan ikili opsiyon demo platformu denemek için ilk ticari uygulamaları denemek istiyorsanız yapabilirsiniz.
  4 Résultats www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Horizon Center е училище, посветено на непрекъснатото развитие на човешкия дух. Вярваме, че всеки човек, чрез Божественото Право, може да бъде във връзка с интуицията си (психически способности) и че тези способности са естествени, забавни и много истинска част от това да бъдеш човек.
Horizon Center est une école dédiée à l'évolution continuelle de l'esprit humain. Nous croyons que chaque individu, par la droite divine, peut être en contact avec son intuition (capacités psychiques) et que ces capacités sont naturelles, amusantes, et une partie très réelle de l'être humain.
Horizon Center ist eine Schule, die sich der kontinuierlichen Entwicklung des menschlichen Geistes widmet. Wir glauben, dass jeder Einzelne, durch das Göttliche Recht, in Kontakt mit seiner Intuition (übersinnlichen Fähigkeiten) sein kann und dass diese Fähigkeiten natürlich sind, Spaß machen und ein sehr realer Teil des Menschseins sind.
Horizon Center es una escuela dedicada a la evolución continua del espíritu humano. Creemos que cada individuo, por Derecho Divino, puede estar en contacto con su Intuición (habilidades psíquicas) y que estas habilidades son naturales, divertidas y una parte muy real del ser humano.
Horizon Center è una scuola dedicata alla continua evoluzione dello spirito umano. Crediamo che ogni individuo, per Diritto Divino, possa essere in contatto con la sua Intuizione (abilità psichiche) e che queste abilità siano naturali, divertenti e una parte molto reale dell'essere umano.
مركز الأفق هو مدرسة مخصصة للتطور المستمر للروح البشرية. ونحن نعتقد أن كل فرد، من خلال الحق الإلهي، يمكن أن تكون على اتصال مع الحدس بهم (القدرات النفسية) وأن هذه القدرات هي طبيعية وممتعة، وجزء حقيقي جدا من كونها الإنسان.
Το Horizon Center είναι ένα σχολείο αφιερωμένο στη συνεχή εξέλιξη του ανθρώπινου πνεύματος. Πιστεύουμε ότι κάθε άτομο, με τη Θεία Δεξιά, μπορεί να έρθει σε επαφή με τη Διαίσθηση (ψυχικές ικανότητες) και ότι αυτές οι ικανότητες είναι φυσικές, διασκεδαστικές και ένα πολύ πραγματικό μέρος της ύπαρξης του ανθρώπου.
Horizon Centre is een school die zich inzet voor de voortdurende ontwikkeling van de menselijke geest. Wij geloven dat elk individu, door Goddelijk Recht, in contact kan zijn met hun Intuïtie (paranormale vermogens) en dat deze vermogens natuurlijk, leuk en een zeer reëel deel van het mens-zijn zijn.
Horizon Center is 'n skool toegewyd aan die voortdurende ontwikkeling van die menslike gees. Ons glo dat elke individu, deur Goddelike Reg, in kontak kan wees met hul intuïsie (psigiese vermoëns) en dat hierdie vermoëns natuurlik, pret en 'n baie werklike deel van menswees is.
Horizon Center është një shkollë e dedikuar për zhvillimin e vazhdueshëm të shpirtit njerëzor. Ne besojmë se çdo individ, sipas të Drejtave Hyjnore, mund të jetë në kontakt me intuitën e tyre (aftësitë psikike) dhe se këto aftësi janë natyrale, argëtuese dhe një pjesë shumë e vërtetë e të qënit njerëzor.
مرکز افق مرکز مدرسه ای است که به تکامل مستمر روح انسان اختصاص یافته است. ما معتقدیم که هر فرد، با حق الهی، می تواند در ارتباط با شهود خود (توانایی های روحی) باشد و این توانایی ها طبیعی، سرگرم کننده و بخش بسیار واقعی انسان بودن است.
Horizon Center és una escola dedicada a l'evolució contínua de l'esperit humà. Creiem que cada individu, per dret diví, pot estar en contacte amb la seva intuïció (habilitats psíquiques) i que aquestes habilitats són naturals, divertides i una part molt real de ser humà.
  karch.ch  
ЧленЗавършил Училище по хотелиерство в Лозана. От 1997 г. той е бил ръководител на Temes SA (програмисти от Коста Наварино), в която понастоящем той заема длъжността председател и изпълнителен директор.
MemberGraduated from Ecole Hôtelière de Lausanne. Since 1997 he has been leading TEMES S.A. (developers of Costa Navarino), in which he currently holds the position of Chairman & CEO. He is Chairman and Managing Director of COSTATERRA S.A. (investments and real estate development). and KYNIGOS S.A. (development and operation of solar energy parks). He is a director of numerous companies including AEGEAN AIRLINES S.A. and LAMDA Developments s.a., President of the Captain Vassilis Foundation and a member of the board of Hellenic Initiative, a non-profit organization.
MembruFiica fondatorului MEVGAL S.A., domnul Konstantinos Chatzakos. A avut funcţia de Președinte și Director General Executiv al MEVGAL S.A. în perioada 2001-2006. În prezent, acționar minoritar al MEVGAL S.A., împreună cu familia acesteia. Membru al Consiliului de Administrație al Camerei de Comerț și Industrie Salonic, al azilului pentru bătrâni „Chariseio“, al centrului de reabilitare „AROGI“ și membru fondator al băncii sociale de alimente „MAZI“.
Член Ради ДиректорівЗакінчив Школу готельного менеджменту Лозанни. З 1997 року керував TEMES SA (забудовник комплексу Costa Navarino), в якій в даний час займає посаду голови і генерального директора. Є головою і керуючим директором компаній COSTATERRA S.A. (інвестиції та будівництво нерухомості) і KYNIGOS SA (будівництво та експлуатація фотогальванічних енергетичних парків). Є директором численних компаній, включаючи компанії AEGEAN AIRLINES S.A. та LAMDA Developments s.a та президентом Captain Vassilis Foundation і членом правління некомерційної організації Hellenic Initiative.
  32 Treffer bspb.org  
Крилато училище
© Ben Kerckx
  2 Treffer www.brimi.it  
Движение за съвременно училище в България
Movement for modern school in Bulgaria
  www.vfsglobal.com  
Документ, удостоверяващ, че лицето е прието за редовно обучение и се обучава през учебната година в съответното училище:
Document showing admission to the official educational institution and that applicant has carried on education in this school in that year;
  4 Treffer starichgroup.com  
Повечето от приемните семейства живеят в Йелинг - приятна и озеленена жилищна площ в Лондон, където се намира езиковото училище. Въпреки това трябва да заплатите автобусния билет за ежедневното пътуване до училище, като може да си закупите и седмичен билет.
Most of the families live in Ealing - pleasant residential area in London. However you have to pay the daily or weekly bus tickets for public transport.
  7 Treffer www.interregrobg.eu  
ROBG-3 - Зелено училище за Насърчаване на устойчивото използване на културното и природно наследство и ресурси
ROBG-3 Green School Education as a Promotion of Sustainable Use of Cultural and Natural Heritage and Resources
  www.litmet.com  
Докторантско училище
Doctoral School
  2 Treffer www.sofia.diplo.de  
ТУ София си сътрудничи с общо четири германски университета – партньори: с Технологичния институт на Карлсруе по специалността „Общо машиностроене“, с Университета „Ото фон Гюрике“ в Магдебург по специалността „Информатика“ (Компютърни системи и технологии), с Техническия университет Брауншвайг по специалността „Индустриален мениджмънт“ и с Висшето училище по икономика и мениджмънт Есен по специалността „Бизнес администрация“.
Prof. Dr. Ing. Ivan Kralov, Pro-Rektor der TU, und Prof. Dr. Stefan Stefanov, Dekan der FDIBA, gratulierten den Absolventinnen und Absolventen zum erfolgreichen Abschluss ihres Studiums.  Der Leiter des Wissenschaftsreferats der Deutschen Botschaft in Sofia, Herr Jörg Schenk, beglückwünschte ebenfalls die Studierenden. In seinem Grußwort wies er darauf hin, dass die FDIBA das größte universitäre Ausbildungsprojekt des Deutschen Akademischen Austauschdienstes weltweit ist und sich seit über 25 Jahren eines ungebrochen hohen Ansehens erfreut. In diesem Jahr schlossen 95 Bachelor- und Master-Absolvent/innen ihr Studium ab, die meisten von ihnen mit einem Doppeldiplom. Die TU Sofia kooperiert mit insgesamt vier deutschen Partneruniversitäten: dem Karlsruher Institut für Technologie im Studiengang Allgemeiner Maschinenbau, der Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg im Studiengang Informatik (Computersysteme und Technologien), der Technischen Universität Braunschweig im Studiengang Industrial Management und der Hochschule für Ökonomie und Management Essen im Studiengang Business Administration. Die Studierenden dieser Studiengänge werden nach den Lehrplänen der jeweiligen Partneruniversitäten in deutscher Sprache von deutschen wie auch bulgarischen Dozenten ausgebildet.
  9 Treffer banskoski.com  
Ски училище
Ski passes - Prices
Sehenswürdigkeiten
  9 Treffer www.banskoski.com  
Ски училище
Ski passes - Prices
Sehenswürdigkeiten
  www.dessata.com  
1988 г. – Завършва Висше Народно Военно Въздушно Училище „Георги Бенковски“ гр. Долна Митрополия, – специалност Радиоелектроника
1988 – Graduated from Air Force Academy Georgi Benkovski – Radio electronics engineer
  monlitcabane.com  
Висше училище по телекомуникации и пощи (2010- 2016)
Courses at University of Telecommunications and Post (2010-2016)
  2 Treffer mielizia.com  
Децата бежанци в училище 2
Refugee Education 2
  www.pixelfehler-hh.de  
Училище „Sapere“: за професионализъм от висока класа.
École Sapere: le professionnalisme avec mention très bien.
Scuola Sapere: dla profesjonalizmu o najwyższej klasie.
Şcoala Sapere: pentru un profesionalism de zece cu felicitări.
  www.proxomed.com  
Докторантско училище
Studienpläne
  3 Treffer www.elektromasinogradnja.com  
За децата, които посещават детските градини в Славянци, Чубра и Сунгурларе, се предоставя 2/3 от месечната такса за посещение с цел да се подпомогнат родителите, да се запазят броя на групите и респективно работните места в учебното заведение и за да се подготвят децата максимално добре за училище.
For the children who go to nursery in Slavyantsi, Chubra and Sungurlare, 2/3 of the monthly fee is paid in order to help parents, to keep the number of groups in the nursery and respectively keep the jobs in the establishment so that the children can be best prepared for school. All this aims at their successful future integration in society.
  47 Treffer lifeneophron.eu  
Българското дружество за защита на птиците (БДЗП) и CISCO България организираха съвместна дарителска акция в с. Мадара. На 27 октомври двете организации посетиха местното основно училище "Панайот Волов" и Целодневна детска градина "Мадарски конник", където предоставиха 5 компютъра.
Bulgarian Society for the Protection of Birds (BSPB) and CISCO Bulgaria held a joint donation campaign in the village of Madara. On October 27 the two organizations visited local elementary school "Panayot Volov" and Kindergarten "Madara Horseman" and provided five computers.
  www.powergym.com  
Защо е важно всички да са съгласни за методите на измерване на време? Стигнете до заключението, че е важно всеки да използва едно и също определение за време, иначе никой не би могъл да работи или да се уговори за среща след училище, например.
Ask why they think it is important to know how much time has passed. And why is it important to make agreements about time? Come to the conclusion that it is important that everyone uses the same definition when they refer to time. This makes sure we arrive on time for an appointment, for example.
  www.dallmeier.com  
Обучението бе по проект, финансиран от програма „ЕРАЗЪМ+” на ЕК. В обучението се включиха 23 ученика от 10-ти до 12-ти клас в специалности лозарство и винарство, ландшафтана архитектура и горско стопанство от Средно земеделско и горско училище “Ѓорче... още»
The organic wine Vinica Mavrud - 2013 of Zagreus Winery is No 1 of the DiVino ranking of the best Bulgarian wines for 2016. At a special wine tasting in Grape Central, Vinica Mavrud - 2013 won in three categories: the best Bulgarian wine, the best red wine and the best Bulgarian wine of local wine grapes. Vinica Mavrud is one of the emblematic wines of Zagreus Winery. “ Its specific and undisputable qualities are due to... more»
  47 Treffer www.lifeneophron.eu  
Българското дружество за защита на птиците (БДЗП) и CISCO България организираха съвместна дарителска акция в с. Мадара. На 27 октомври двете организации посетиха местното основно училище "Панайот Волов" и Целодневна детска градина "Мадарски конник", където предоставиха 5 компютъра.
Bulgarian Society for the Protection of Birds (BSPB) and CISCO Bulgaria held a joint donation campaign in the village of Madara. On October 27 the two organizations visited local elementary school "Panayot Volov" and Kindergarten "Madara Horseman" and provided five computers.
  www.goethe.de  
Може да разбира основната мисъл, когато се говори на книжовен език и става дума за познато съдържание (напр. работа, училище, свободното време и.др.). Може да се справи в ситуациите по времето на пътувания из страните.на немскоезичната общност.
Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben.
Arusaamine sellest, mis tööd, õpinguid, vaba aega jne. puudutavate teemade peamine mõte. Hakkama saamine olukordadega, mis võivad esile kerkida reisimisel paikadesse, kus vastavas keeles kõneldakse. Lihtsama teksti kirjutamise oskus teada-tuntud või teda huvitaval teemal. Võime kirjeldada kogemusi, läbi elatud sündmusi, unistusi, lootusi ning eesmärke. Oskus lühidalt seletada ja põhjendada oma seisukohti ning plaane.
  www.zanzu.de  
Ще имате по-малко време за училище, работа и хоби;
Do të keni më pak kohë për shkollë, punë ose hobe;
وقت کمتری برای درس خواندن، کار کردن و سرگرمی خواهید داشت؛
  4 Treffer www.rubyfortune.com  
Езиково училище Aktiv
Sprachschule Aktiv
Sprachschule Aktiv
  www.olapic.com  
От бухтите Arancini до юфката Pad Thai: автентично училище за създаване на истински майстори на храна за улицата
The Faber production plant in Sassoferrato has been accident-free for over 2.000 days
More than 5 years without work-related accidents - the Berbentina production plant confirms its excellence, setting a European record in the sector of household appliances.
More than 5 years without work-related accidents - the Berbentina production plant confirms its excellence, setting a European record in the sector of household appliances.
The Faber production plant in Sassoferrato has been accident-free for over 2.000 days
The Faber production plant in Sassoferrato has been accident-free for over 2.000 days
More than 5 years without work-related accidents - the Berbentina production plant confirms its excellence, setting a European record in the sector of household appliances.
  6 Treffer e-justice.europa.eu  
Националното училище за магистрати (ENM) е отговорно за началното и продължаващо обучение на съдии и прокурори.
Nacionalna šola za sodno osebje (ENG) je pristojna za začetna in nadaljevalna usposabljanja sodnih uradnikov in sodnega osebja.
) ir publiska iestāde, ko pārrauga Grieķijas Tieslietu ministrija. Tā rīko tiesnešu, tostarp administratīvo tiesnešu, sākotnējās un turpmākās mācības.
  www.dolceta.eu  
За учителите в началното и средното училище и преподавателите на възрастни Насоките за преподавателя, които предоставя Долчета, включват планове, информационни материали, ресурси, инструментариум, тестове и игри, подходящи за прилагане в обучението по различни предмети и дисциплини – домашна икономика, математика, точни науки, финанси, както и езикови курсове и програми за гражданско и местно обучение.
Pour les enseignants du primaire, du secondaire et les formations pour adultes, l’espace enseignant de DOLCETA vous fournit des plans de leçon, des dossiers d’information, des ressources, des outils, des quiz et des jeux qui peuvent être utilisés dans des cours variés tels que : l’économie, les mathématiques, la finance et les sciences mais aussi pour les cours de langue, le cours de formation économique et sociale, les programmes d’éducation à la citoyenneté, la vie en société.
Per insegnanti della scuola primaria e secondaria e per educatori degli adulti: il modulo “Sezione per gli insegnanti” fornisce piani di lezione, schede tematiche, risorse, strumenti didattici, quiz e giochi che possono essere utilizzati all'interno di una vasta gamma di aree curricolari – economia domestica, matematica, scienze, finanze, lingue straniere, informatica, educazione alla cittadinanza, alla salute e alimentare.
Peruskoulun ala- ja yläasteen opettajille sekä aikuiskasvattajille: Dolcetan kuluttajakasvatuksen osiossa on tuntisuunnitelmia, tietoa sisältäviä sivuja, lisätiedon lähteitä, työkaluja sekä testejä ja pelejä. Näitä kaikkia voi käyttää monien eri aineiden opetuksessa – kotitaloudessa, matematiikassa, taloustaidossa sekä myös kielten tunneilla ja kansalaistaidon opetuksessa jne.
Pentru profesorii de toate nivelele (de la şcoala primară la cea liceală), cât şi pentru cei angajaţi în educaţia adulţilor, Spaţiul profesorului din Dolceta oferă proiecte de lecţie, fişe conceptuale, resurse didactice, teste şi jocuri care pot fi utilizate într-o gamă largă de arii curriculare – limbă şi comunicare, matematică şi ştiinţe, om şi societate, tehnologii, consiliere – ori în cadrul programelor cetăţeneşti şi de educaţie comunitară.
  2 Treffer www.gnu.org  
Освен това, разработчиците на собственически софтуер могат да отстранят този му недостатък като дарят копия на училищата. (Внимавайте! На училище, приело тази оферта, може да се наложи да плати за бъдещи нови версии.) Затова нека разгледаме по-съществените причини.
Dieser offensichtliche Grund, wenn auch in der Praxis wichtig, ist aber eher oberflächlich. Und Entwickler proprietärer Software können diesen Grund mit an Schulen gespendeten Kopien beseitigen (Achtung: Eine Schule, die ein solches Angebot akzeptiert, muss möglicherweise für zukünftige Aktualisierungen bezahlen!). Also schauen wir uns die essentielleren Gründe an.
Esta razón obvia, si bien importante en términos prácticos, es más bien superficial. Los autores de software privativo pueden eliminar esta desventaja donando copias a las escuelas (advertencia: las escuelas que se acojan a estas ofertas puede que tengan que acabar pagando las actualizaciones posteriores). Veamos pues otras razones más profundas.
Les escoles tenen una missió social: educar als estudiants que siguin ciutadans d'una societat forta, capaç, independent, cooperativa i lliure. Ha de promoure l'ús del programari lliure així com promou el reciclatge. Si les escoles eduquen en el programari lliure, llavors els estudiants tendiran a usar programari lliure en acabar l'escola. Això ajudarà la societat a escapar del domini de les megacorporacions.
Этот очевидный аргумент, хоть и важен с практической точки зрения, довольно неглубок, и разработчики несвободной программы могут устранить этот довод бесплатными копиями для учебных заведений. (Предупреждение: учебному заведению, которое принимает это предложение, возможно, в будущем придется платить за обновления.) Так что давайте рассмотрим более глубокие доводы.
  22 Treffer www.scienceinschool.org  
За тийнейджърите уроците в училище са от второстепенно значение. Голяма част от учениците се интересуват предимно от външния си вид, от приятелите си или от това как си прекарват времето извън училище, а освен това са много чувствителни към мнението на своите връстници.
O primeiro semestre do 10º ano é dedicado ao ‘corpo humano’; é a primeira e única vez que os alunos abordam o assunto com profundidade. Durante três meses, dediquei todas as 24 aulas de biologia (45 minutos cada) ao sub-tópico ‘homeostasia e o corpo humano’, centralizadas no artigo da
  www.opac.government.bg  
Сдружение с нестопанска цел "ДОБРУДЖАНСКО АГРАРНО И БИЗНЕС УЧИЛИЩЕ" (ДАБУ) – ДОБРИЧ
“DOBRUDZHA AGRARIAN AND BUSINESS SCHOOL” – DOBRICH, NON-PROFIT ASSOCIATION
  maria-cristina.san-sebastian.top-hotels-es.com  
Общоприетият морал на всички цивилизовани общества гласи, че не можем да извършваме насилие над други същества само защото те са различни от нас. И образоването на децата в училище да уважават живота на останалите видове животни просто би ги подготвило да приложат тази идея на практика.
Beaucoup de pays font déjà de la prévention contre le sexisme et le racisme et il est nécessaire d'en faire autant concernant le spécisme. En ces temps de crise écologique, il est plus que nécessaire d'expliciter publiquement que les humains partagent cette planète avec d'autres habitants qui ressentent aussi des émotions et qui doivent aussi être respectés. Par exemple, éduquer les enfants au respect de la vie animale dans les écoles permettrait de concrétiser la moralité commune de toutes les sociétés civilisées : ce n'est pas parce que certains êtres sont différents qu'on peut leur infliger de la violence.
Viele Länder betreiben Prävention gegen Sexismus und Rassismus. Es ist notwendig, dasselbe mit dem Speziesismus zu tun. In den Zeiten einer ökologischen Krise ist es umso wichtiger, die Öffentlichkeit aufzuklären, dass die Menschen diesen Planeten mit anderen BewohnerInnen teilen, welche ebenfalls Gefühle haben, welche zu respektieren sind. So kann beispielsweise Kindern in der Schule der Respekt vor dem tierischen Leben vermittelt werden. Auf diese Weise würde eine gemeinsame Moral in der zivilisierten Gesellschaft Gestalt annehmen: Es kann nicht sein, dass einigen Lebewesen Gewalt angetan werden darf, bloss weil sie anders sind.
Muchos países ya practican la prevención contra el sexismo y/o el racismo, y hoy en día, es necesario hacer lo mismo respecto al especismo. En estos tiempos de crisis medioambiental, es sumamente necesario explicar de manera pública que los seres humanos comparten planeta con otros habitantes que también tienen capacidad de disfrutar y sufrir, y por ello, deben ser respetados. Podemos hacerlo a través de la educación en las escuelas, materializando la moral común de todas las sociedades civilizadas: la diferencia no es justificación para infligir violencia.
Molti paesi stanno già compiendo sforzi concertati per eradicare il sessismo e il razzismo e lo stesso percorso va seguito nel caso dello specismo. In questa fase di crisi ecologica, è ancora più importante riconoscere pubblicamente che gli esseri umani dividono il pianeta con altri abitanti, anch'essi in grado di provare emozioni e degni di rispetto. La morale comune di tutte le società civilizzate prevede il divieto di compiere violenza su altri esseri solo perché sono diversi da noi. Insegnare ai bambini in età scolare a rispettare la vita degli animali li preparerebbe a mettere in pratica questo concetto.
Wiele krajów stosuje na szeroką skalę działania prewencyjne w celu zapobiegania seksizmowi i rasizmowi. Czas na zastosowanie podobnych środków w celu zapobiegania gatunkowizmowi. W obecnych czasach katastrof ekologicznych nie da się przecenić wagi uświadamiania ludzkości, że dzieli ona tę planetę z innymi jej mieszkańcami, odczuwającymi emocje i zasługującymi na szacunek. Dzieci w szkołach powinny na przykład uczyć się szanować życie zwierząt, co pozwoliłoby na urzeczywistnienie powszechnej moralności pośród społeczeństw cywilizowanych. Dzieciom należy uświadomić, że różnice gatunkowe nie uprawniają nas do stosowania wobec zwierząt przemocy.
Многие страны уже принимают согласованные усилия с целью ликвидировать сексизм и расизм. То же самое должно быть сделано и со спесишизмом. В сегодняшние дни экологического кризиса тем более важно, чтобы общество осознало, что люди делят планету с другими обитателями, которые также способны испытывать чувства и достойны уважения. Привычная нравственность всех цивилизованных обществ предполагает, что мы не можем применять насилие к другим созданиям только потому, что они отличаются от нас. И если мы будем учить детей в школах уважать жизни животных, мы попросту подготовим их к тому, чтобы применять эту теорию на практике.
  talents.hermes.com  
Люси Дебе е в ролята на Луиз Ванкрайенест, току-що завършила претенциозно юридическо училище, когато от Двореца я канят да поеме грижата за публичния образ на краля. Тя се гордее със своята подреденост и работоспособност, в която няма място за емоции.
Bruno Georis è un versatile attore belga con trent'anni di esperienza sia sullo schermo che sul palco. Ha recitato in più di settanta opere teatrali e in numerosi film. Recita anche nei suoi spettacoli, autoprodotti, nei quali si fondono letteratura, poesia e musica. Laureato con il massimo dei voti al Royal Conservatory di Brussels.
  7 Treffer the-eastern-apartment.ho-chi-minh-city-hotels.com  
Взаимно училище
(1836-1839 г)
  www.voarte.com  
Цветлин Йовчев завършва Висшето военноморско училище "Никола Вапцаров" – Варна.
On the 7th of June 2013, by virtue of he Decree № 115 of the President of the Republic of Bulgaria he was dismissed.
  9 Treffer bspb-redbreasts.org  
„С ЧЕРВЕНОГУШКА НА УЧИЛИЩЕ И СРЕД ПРИРОДАТА”
"WITH THE RED-BREASTED GOOSE TO SCHOOL AND IN THE WILD"
  www.jackpotcity.com  
Китайски и английски език в Частно средно общообразователно училище “Евлоги и Христо Георгиеви”
Our partner in the educational process related to the Chinese language and culture, is the
  www.coolcovers.co.uk  
Ветроходно училище
Cruising Sailing
  2 Treffer www.ceciliaderafael.com  
но ако не знаеш как да ги достигнеш, можеш да се присъединиш към нашето училище по парапланеризъм
Полети с двуместен парапланер (тандем) и опитен инструктор
  7 Treffer investbg.government.bg  
Висше транспортно училище “Тодор Каблешков”
Higher School of Transport “Todor Kableshkov”
  minuraha.ee  
ГОТОВИ ЗА УЧИЛИЩЕ ЗА 0 ВРЕМЕ!
For agricultural land
  3 Treffer teachersofindia.org  
Rise and fall (или по-точно казано ЕДС – училище за живота)
Interview with Laura, the spanish volunteer from Burgos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow