ont a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      447 Results   202 Domains   Page 5
  www.terrachat.org  
Le casino propose une large gamme de machine à sous, de jeux sur table et de machines à jackpots. De plus, ils ont a disposition plusieurs jeux de vidéo poker et certainement le plus grand nombre de jeux de blackjack en ligne.
Roxy Palace Casino offers extreme online gaming and nice gambling opportunities. With over 300 games available, Roxy Palace Casino has become one of the largest suppliers of online casino games in the world. Roxy Palace Casino offers a wide array of fruit machines, table games and jackpot slots. Next, they run several video poker games and for sure offer the largest number of online blackjack games. The progressive slots at Roxy Palace Casino are unequalled and top 1 million euro regularly.
Roxy Palace Casino bietet extremes Online-Gaming und schöne Gelegenheiten zum Spiel. Mit über 300 Spielen die zur Verfügung stehen. Roxy Palace Casino gehört zu einem der größten Anbieter von Online-Casino-Spielen der Welt. Roxy Palace Casino bietet eine breite Palette an Spielautomaten, Tischspiele und Jackpot-Slots. Als nächstes führen sie mehrere Video-Poker-Spiele und sicher bietet die größte Anzahl von Online-Blackjack-Spiele. Die Progressive Slots bei Roxy Palace Casino sind unerreicht und erreichen top 1 Mio. Euro regelmäßig.
Roxy Palace Casino ofrece juego en línea extremo y oportunidades de juego agradables. Con sobre 300 juegos disponibles, Roxy Palace Casino tiene convertido de los surtidores más grandes de los juegos en línea del casino en el mundo. Roxy Palace Casino ofrece una amplia gama de las máquinas de la fruta, de los juegos de la tabla y de las ranuras del jackpot. Después, funcionan varios juegos video del póker y para la oferta segura el número más grande de los juegos en línea de la veintiuna. Las ranuras progresivas en Roxy Palace Casino son sin igual y rematan 1 millón de euros regularmente.
Roxy Palace Casino offre ai suoi giocatori online opportunita estreme e bellissinme di scommesse. Con oltre 300 giochi disponibili, Roxy Palace Casino e` diventato uno dei piu` grandi formitori di giochi da casino` online in tutto il mondo. Roxy Palace Casino offre una varia gamma di macchine di frutta, giochi da tavolo e jackpoy degli slot. Apparte, hanno pure diversi giochi di video poker e sicuramente offrono il maggior  numero di giochi online di Blackjack. Gli slot progressivi a Roxy Palace Casio sono uniche e salgono ad un millione di Euro regolarmente.
Το Roxy Palace Casino προσφέρει εξαιρετικά online τυχερά παιχνίδια και ωραίες ευκαιρίες τυχερών παιχνιδιών. Με πάνω από 300 παιχνίδια που είναι διαθέσιμα, το Roxy Palace Casino έχει καταστεί ένας από τους μεγαλύτερους προμηθευτές των online παιχνιδιών καζίνο στον κόσμο. Το Roxy Palace Casino προσφέρει μια ευρεία σειρά μηχανημάτων φρούτων, επιτραπέζια παιχνίδια και τζάκποτ slots. Στη συνέχεια, εκτελεί πολλά βίντεο πόκερ παιχνίδια και σίγουρα προσφέρει το μεγαλύτερο αριθμό σε online παιχνίδια blackjack. Τα progressive slots του Roxy Palace Casino είναι απαράμιλλα και φτάνουν άνω 1 του εκατομμύριο ευρώ τακτικά.
Roxy Palace Casino tarjoaa jännittävää pelaamista ja useita pelimahdollisuuksia. Yli 300 tarjolla olevalla casinopelillä, Roxy Palace Casinosta on tullut yksi mailman isoimmista onlinecasinoista maailmassa. Roxy Palace Casino tarjoaa niin hedelmäpelejä, pöytäpelejä kuin jackpot slotpelejä. Tämän lisäksi heillä on useita video pokeripelejä ja suurin määrä erilaisia blackjackpelejä. Progressiiviset jackpotit Roxy Palace Casinolla ovat vertaansa vailla ja säännöllisesti noin miljoonan euron luokkaa.
Roxy Palace Casino предлагает крайней онлайн игр и игорного Ницца возможностей. Имея более 300 игр доступны, Roxy Palace Casino стал одним из крупнейших поставщиков интернет-казино, игра в мире. Roxy Palace Casino предлагает широкий спектр фруктовых машины, настольные игры и джекпот слоты. Далее, они осуществляют несколько видео-игры в покер, и наверняка предлагают наибольшее число онлайновых играх блэкджек. Постепенное слотов на Roxy Palace Casino имеют себе равных и топ 1 млн. евро на регулярной основе.
  14 Treffer www.checkpoint.com  
Ce que nos clients ont a dire
Wetterdichter Beutel
Lo que nuestros clientes dicen de nosotros
Borsa Impermeabile
What our customers have to say
  scan.madedifferent.be  
« En dépit du climat politique très difficile dans la région, cet accord prouve une fois de plus que le syndicat et la direction d'une entreprise peuvent oeuvrer ensemble au profit des deux parties. Cet accord a été conclu in extremis mais aussi bien le syndicat que la direction ont a coeur de protéger les intérêts de l'entreprise et  ceux des travailleurs, et je suis sûr que cet accord conduira la compagnie aérienne vers un avenir meilleur. Les travailleurs peuvent célébrer cette victoire après un mois très difficile. »
ITF Arab World regional secretary Bilal Malkawi welcomed the agreement. “Despite the tough political challenges in the region, this agreement proves again that the union and company management can work together for the best of both parties. It was a last minute agreement but both union and management care about the company and the workers, and I’m sure that this agreement will lead to a better future for the airline. Workers can start celebrating this victory after a very stressful month.”
Bilal Malkawi, Regionalsekretär für die arabische Welt, begrüßte den Vertragsabschluss: "Dieser Vertrag zeigt erneut, dass Gewerkschaft und Unternehmensleitung trotz der großen politischen Probleme in der Region zu beiderseitigem Nutzen zusammenarbeiten können. Die Einigung wurde in letzter Minute erzielt, aber sowohl die Gewerkschaft, als auch die Unternehmensleitung sind um das Wohl des Unternehmens und der Beschäftigten besorgt, und ich bin sicher, dass dieser Vertrag die Fluggesellschaft in eine bessere Zukunft führen wird. Nach einem sehr anstrengenden Monat können die Beschäftigten nun aufatmen und das Ergebnis feiern."
El secretario regional de la ITF para el Mundo Árabe, Bilal Malkawi, acogió con satisfacción el acuerdo: “A pesar de las enormes dificultades políticas que atraviesa la región, este convenio demuestra, una vez más, que el sindicato y la dirección de la empresa pueden trabajar juntos y lograr lo mejor para ambas partes. Se trata de un acuerdo de última hora pero que demuestra que tanto el sindicato como la dirección se preocupan de la empresa y de los trabajadores y trabajadoras. Estoy seguro de que el acuerdo propiciará un futuro mejor para la aerolínea. Los trabajadores y trabajadores pueden empezar a celebrar esta victoria luego de un mes de intenso estrés”.
ITF Arab World regional secretary Bilal Malkawi welcomed the agreement. “Despite the tough political challenges in the region, this agreement proves again that the union and company management can work together for the best of both parties. It was a last minute agreement but both union and management care about the company and the workers, and I’m sure that this agreement will lead to a better future for the airline. Workers can start celebrating this victory after a very stressful month.”
Significantly, the agreement also states that Royal Jordanian should commit to solve the issue of ‘workers on daily basis’ at the company. Maintenance workers hired as casual labour before the maintenance company’s privatisation in 2000 are still hired daily. The company, Social Security Corporation and prime ministry of Jordan are committed to sorting out this issue.  Grievance committees are also to be put in place to look at the implementation of the agreement generally as well as the implementation of salary reviews.
Региональный секретарь МФТ в странах арабского мира Билал Малькави приветствовал подписание коллективного договора. «Несмотря на сложные политические проблемы в регионе, этот договор еще раз доказывает, что профсоюз и руководство компании могут работать сообща для достижения лучших результатов в интересах обеих сторон. Договор был подписан в последнюю минуту, и это является доказательством того, что профсоюзу и руководству небезразлична судьба компании и сотрудников, и я уверен, что этот договор будет залогом лучшего будущего авиакомпании. Сотрудники могут начать праздновать эту победу после очень напряженного и трудного месяца».
  3 Treffer basketball.ca  
En retard par quatre points, McLaughlin a converti un tir de trois points du coin pour aider la Canada à se rapprocher à 60-59. Johnny Berhanemeskel d’Ottawa, Ont., a ensuite répliqué au meilleur pointeur monténégrin Radosav Spasojevic qui venait de réussir un panier du centre-ville. Les Canadiens sont ensuite parvenus à stopper le Monténégro, McLaughlin bénéficiant de deux lancers francs sur la séquence suivante. C’était alors 64-63 pour les hommes en rouge et blanc.
Down by four with two minutes to play, McLaughlin hit a corner three to pull within one at 60-59. Johnny Berhanemeskel (Ottawa, Ont.) responded in kind when Montenegro’s leading scorer Radosav Spasojevic drained a three from the top. Canada then got a defensive stop and worked the ball down low to McLaughlin who stepped to the line and hit two free throws to make it 64-63.
  swc-cfc.gc.ca  
Conformément aux meilleures pratiques, son contenu a été élaboré en mettant à profit les forces des femmes autochtones elles-mêmes; en effet, ont a fait appel à des femmes autochtones fortes, respectées des leurs, vers qui se tournent souvent les femmes et les familles à risque qui ont besoin de modèles ou de mentores.
The Native Courtworker and Counselling Association of British Columbia produced the "Aboriginal Women's Right to be Safe" booklet. The booklet is an identified best-practice resource that focuses on preventing violence, promoting victim community safety and enhancing local responses by identifying how women can view their physical environment from the perspective of increasing personal safety, and by acting as a discussion tool for further dialogue on the problems of violence against Aboriginal women in communities. It also undertakes the best-practice of drawing on the assets of Aboriginal women, having been guided by the voices of powerful, well-known and respected Aboriginal women who are role models and mentors for women and families at risk. The booklet is also used as a discussion tool in schools throughout British Columbia to engage with youth about violence against Aboriginal women in communities.
  byteflair.com  
Depuis, ils ont a participé à une table ronde avec Jacques Villeglé au centre Pompidou, au projet des Bains Douches, à la Tour Paris 13, mais aussi à l’exposition d’Agnès B à la Galerie du Jour en 2013 pour une oeuvre collective avec Jonone.
At the Palais de Tokyo, in adition to their group show, the duo secretly shot “Direct Traces”, a film about the apparition and destruction in graffiti culture, discreetly inviting twenty artists to draw on a blackboard.
  www.proges.com  
Si un membre de votre famille est hospitalisé dans notre service, vous pouvez le contacter par téléphone. Les plus proches parents ont a disposition les suivants contacts téléphoniques:
For a patient admitted in the Department of Intensive Care (Cardiology), please call: +40 268 401202, available 24/7
Per un paziente ricoverato nel reparto di Terapia Intensiva (Cardiologia) chiamate: +40 268 401202, disponibile NON-STOP
  2 Hits www.esiiproject.eu  
Certaines plantes médicinales ont été traitées le soir sur le feu de camp dans notre repas sain. À minuit, nous avons dégustés le gâteau d’anniversaire et ont a apprécié les morceaux de gâteaux doux avec du café à la belle vue du firmament.
The afternoon brought us closer to nature. During a walk in the surrounding countryside we got to know all kinds of plants and herbs thanks to our guide of healing. We also felt one or the other effect.
  www.ee.ntust.edu.tw  
Les expérimentations sonores investissent un cargo, des dunes, des champs de neige ou des friches industrielles et nous invitent à découvrir ce que les structures architecturales, les matériaux ou les éléments naturels ont à nous livrer.
The deck of a cargo boat, industrial wastelands, dunes and snowy fields become terrains of sound experimentation and invite us to discover how different materials, architectural structures and natural elements can participate in musical expression. The powerful images are the framework for this story, the sound — its main character.
  2 Hits www.cse-cst.gc.ca  
Gestion de la configuration : Les évaluateurs ont a analysé l’environnement de développement du système ETM® et la documentation connexe. Ils ont constaté que les éléments de configuration du système ETM® sont clairement indiqués, et qu’ils peuvent être modifiés et contrôlés.
10. Installing The ETM® System V4.0.1 Applications On Windows/Solaris; and 11. Oracle database installation and configuration articles for the ETM® System v4.0 (See SecureLogix Knowledge Base at http://support.securelogix.com). Note: The above-listed user guides are applicable to both ETM® System v4.0 (major release) and ETM® System v4.0.1 (maintenance release). 11 Evaluation Analysis Activities
  sites.google.com  
d) Procurer les équipements nécessaires au personnel de terrain. e) Augmenter le personnel de terrain/ ecogardes au niveau des sites (dans plusieurs cas, le personnel des sites est beaucoup moins nombreux que les responsabilités qu’ils ont a assumer).
c) Ranger training / site level capacity building. d) Provide necessary equipment for site staff. e) Increase site level ground staff/eco guards (in many cases site staff are far less than the responsibilities placed upon them).
  www.acoa-apeca.gc.ca  
Puis, le 19 octobre 2011, ont a annoncé que les Chantiers Maritimes Irving, ici-même à Halifax, réaliseront les travaux de construction des navires de combat. Il était clair que nous vivions un moment historique pour la Nouvelle-Écosse et pour tous les gens du Canada atlantique.
I am convinced that this investment is a historic opportunity for job creation and growth in the four Atlantic provinces. We all know that here in Atlantic Canada, our companies have the drive, the capacity, the experience and the know-how to become suppliers and sub contractors for these planned major procurements, mostly here at the Irving Shipyard in Halifax, but also in Vancouver and for the other procurements we will carry out under the national strategy.
  www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca  
Il ne fait aucun doute que la déclaration de culpabilité, l'incarcération et la libération conditionnelle de M. Truscott ont a jamais changé sa vie. Depuis près de 50 ans, il porte le stigmate d'avoir été déclaré coupable du viol et du meurtre d'une fillette de 12 ans.
And Mr. Truscott himself has to cope with the psychological after-effects of his conviction and incarceration, including nightmares and a degree of social anxiety. His entire personality changed, as he became shy and hesitant in social settings. He has had to deal with all of this without the benefit of psychiatric care - a choice which is understandable given the negative experiences he had with prison psychiatrists at Collins Bay.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow