zone a – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
1'162
Results
590
Domains Page 5
www.psychometrica.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Mount Royal arrived at the decision following careful study of the Act respecting Land Use Planning and Development. The fourth point of Article 130 foresees that in the particular case of
a
By-law provision modifying the classification of the construction or the uses permitted in
a
zone
,
a
request aimed at having the By-law submitted for approval by the people entitled to vote may come from all contiguous zones as long as
a
request comes from the
zone
concerned.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ville.mont-royal.qc.ca
as primary domain
C’est justement à la suite d’un examen approfondi de la Loi sur l’aménagement et l’urbanisme que Mont-Royal en est venue à cette décision. En effet, le quatrième alinéa de l’article 130 prévoit que, dans le cas particulier d’une disposition d’un règlement qui modifie la classification des constructions ou des usages permis dans une zone, une demande visant à ce que le règlement soit soumis à l’approbation des personnes habiles à voter peut provenir de toute zone contiguë à condition qu’une demande provienne de la zone concernée.
www.ipi.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
This bilateral treaty provides common legislation in the field of patents for Switzerland and Liechtenstein. This means that the two countries constitute
a
single protection
zone
.
A
patent for Switzerland is thus also effective in Liechtenstein and vice-versa: neither country may be designated individually.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ipi.ch
as primary domain
En vertu du Traité sur les brevets conclu entre la Suisse et le Liechtenstein, ces deux pays constituent un territoire unitaire de protection aux fins du droit des brevets. Autrement dit, un brevet valable sur le territoire suisse le sera également sur le territoire du Liechtenstein et inversement. Les deux pays ne peuvent donc être désignés que conjointement sur une demande de brevet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ipi.ch
as primary domain
Aufgrund des Patent-Zusammenarbeitsvertrags Schweiz-Liechtenstein gilt für diese beiden Länder im Bereich des Patentwesens einheitliches Recht. Beide Länder stellen also gemeinsam ein einziges Schutzgebiet dar. Ein Patent für die Schweiz entfaltet somit auch in Liechtenstein seine Wirkung und umgekehrt. Beide Länder können nicht einzeln bestimmt werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ipi.ch
as primary domain
in virtù del Trattato di cooperazione per i brevetti Svizzera-Liechtenstein valgono, in materia di brevetti, le disposizioni legislative unificate. Questo significa che i due paesi insieme rappresentano un unico territorio di protezione. Un brevetto per la Svizzera estende così anche al Liechtenstein il suo effetto e viceversa: i due paesi non possono essere considerati singolarmente.
3 Hits
www1.orange.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Travel
zone A
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www1.orange.ch
as primary domain
Zone Travel A
curves.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Dolphins of the Losinj maritime
zone
-
a
trademark of the island
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artmedias.com
as primary domain
Delphine des Aquatoriums von Losinj – Schutzmarke oder Symbol der Insel
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artmedias.com
as primary domain
I delfini dell’acquatorio di Lussino - il tipico segno dell’isola
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artmedias.com
as primary domain
Dupini lošinskog akvatorija - zaštitni znak otočja
www.contribution-enlargement.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Revival of the buffer
zone
–
a
reality since May 2011
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
contribution-enlargement.admin.ch
as primary domain
Depuis mai 2011, la zone tampon revit
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
contribution-enlargement.admin.ch
as primary domain
Die Wiederbelebung der Pufferzone – seit Mai 2011 Realität
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
contribution-enlargement.admin.ch
as primary domain
Rivitalizzazione della zona cuscinetto - una realtà da maggio 2011
5 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
[12] By-law No. 210, Sch. B, contains the zoning charts for the municipality. These charts authorize certain uses in each
zone
.
A
party may apply for
a
permit wherever
a
particular use is authorized. Initially, the zoning chart contained no box for “water aerodromes” or “aeronautics”. The parties to the present appeal agree that in light of this silence, the by-law was interpreted to permit water aerodromes by analogy to other approved uses. The Attorney General of Quebec presents this interpretation in paras. 11 and 39 of its factum. Moreover, the parties argued this appeal on the basis of their shared understanding that by‑law No. 210 did not prohibit the landing and taking off of hydroplanes at the relevant location and that the amendment brought about by by‑law No. 260[3] was necessary to achieve that result. This shared understanding is reflected in both their written and oral submissions in this Court. While the proper interpretation of the provisions is debatable, the parties’ shared understanding of the interpretation is plausible and I do not think the Court should approach the case on
a
basis that does not reflect that shared understanding on which all of the submissions of the parties were formulated.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
[13] Après l’adoption du règlement no 210, les résidants du lac Gobeil se sont plaints des activités aéronautiques qu’exerçait sur le lac l’exploitant aérien ayant précédé Mme Lacombe et M. Picard. La municipalité a vu là une « opportunité d’agir dans le dossier des hydravions qui fréquentent le Lac Gobeil en vue de trouver une solution à la non‑compatibilité de cette activité commerciale d’hydrobase avec celle de villégiature qu’on y retrouve » (déclaration solennelle de Sarto Simard, directeur général et secrétaire‑trésorier de la municipalité de Sacré‑Cœur, par. 12). C’est ainsi qu’en 1995 la municipalité a adopté le règlement no 260. Le préambule de ce règlement énonce qu’il a pour objet d’assurer un équilibre entre les activités de villégiature et des utilisations plus commerciales des terres.
www.neidenowa.com
Show text
Show cached source
Open source URL
As
a
way to meet today’s recreational needs, Hotel Gala offers all of its clients the Game
Zone
,
a
game and recreation area.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelgala.com
as primary domain
Pour répondre aux envies de loisirs actuelles, l’hôtel Gala propose à tous ses clients la Game Zone, un espace consacré au jeu et aux loisirs.
5 Hits
www.patentamt.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Zone A
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zaton.hr
as primary domain
Zona A
5 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
[12] By-law No. 210, Sch. B, contains the zoning charts for the municipality. These charts authorize certain uses in each
zone
.
A
party may apply for
a
permit wherever
a
particular use is authorized. Initially, the zoning chart contained no box for “water aerodromes” or “aeronautics”. The parties to the present appeal agree that in light of this silence, the by-law was interpreted to permit water aerodromes by analogy to other approved uses. The Attorney General of Quebec presents this interpretation in paras. 11 and 39 of its factum. Moreover, the parties argued this appeal on the basis of their shared understanding that by‑law No. 210 did not prohibit the landing and taking off of hydroplanes at the relevant location and that the amendment brought about by by‑law No. 260[3] was necessary to achieve that result. This shared understanding is reflected in both their written and oral submissions in this Court. While the proper interpretation of the provisions is debatable, the parties’ shared understanding of the interpretation is plausible and I do not think the Court should approach the case on
a
basis that does not reflect that shared understanding on which all of the submissions of the parties were formulated.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
[13] Après l’adoption du règlement no 210, les résidants du lac Gobeil se sont plaints des activités aéronautiques qu’exerçait sur le lac l’exploitant aérien ayant précédé Mme Lacombe et M. Picard. La municipalité a vu là une « opportunité d’agir dans le dossier des hydravions qui fréquentent le Lac Gobeil en vue de trouver une solution à la non‑compatibilité de cette activité commerciale d’hydrobase avec celle de villégiature qu’on y retrouve » (déclaration solennelle de Sarto Simard, directeur général et secrétaire‑trésorier de la municipalité de Sacré‑Cœur, par. 12). C’est ainsi qu’en 1995 la municipalité a adopté le règlement no 260. Le préambule de ce règlement énonce qu’il a pour objet d’assurer un équilibre entre les activités de villégiature et des utilisations plus commerciales des terres.
www.champex.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The Kaaitheater presents performances in two places. Larger productions are put on at the Kaaitheater itself. Smaller productions are mounted in the marvellously renovated Kaaistudio's,
a
former geuze brewery. Both buildings are in the Brussels canal
zone
,
a
stone's throw from each other and from the city centre.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kunstenfestivaldesarts.be
as primary domain
Le Kaaitheater présente ses spectacles dans deux lieux. À l'affiche du Kaaitheater même s'inscrivent les grandes productions. Les petites productions trouvent logis dans les Kaaistudio's, installés dans une ancienne brasserie remarquablement restaurée. Le Kaaitheater et les Kaaistudio's se situent tous deux dans la zone bruxelloise du canal, à un jet de pierre l'un de l'autre et du centre de la ville.
4 Hits
imexhs.spira.co
Show text
Show cached source
Open source URL
The Hainrode Tunnel was certainly one of the trickiest projects on the new line between Hanover and Würzburg. The tunnel with
a
total length of 5.3 km was driven in two lots. The lot "HTN" was roughly 2,800 m long with tunnel cross-sections between 120-140 m². The geology mainly comprised variegated sandstone (layers of sand with clay intercalations). The tunnel was lined with
a
30-40 cm thick, reinforced in-situ concrete shell. In order to cut down on construction time, an access tunnel was built providing three points of attack for driving. In retrospect, this decision was well worthwhile as considerable geological problems were encountered in the section north of the access tunnel. Ordinary securing measures (reinforced shotcrete, support arches, bolts and lances) did not suffice in this section. Grouting, wells for lowering the groundwater and crown bases were needed. It even turned out to be necessary to drive
a
fore gallery some 100 m in length. Thanks to the access tunnel, there were no delays in spite of these difficulties, which had unexpectedly cropped up. The main drive towards the south progressed unhampered. In the so-called "Hainrode Fault ", an area known for its pronounced geological disturbances, the groundwater was lowered from the ground surface with wells more than 100 m in depth. To strengthen the extremely disturbed rock in the fault
zone
,
a
stronger lining was chosen comprising reinforced support arches, stiffened, two-layer shotcrete reinforcement, 40 cm shotcrete thicknesses, bolting system with 8 m long self-boring grounding anchors. Thanks to these measures, it was possible to complete the tunnelling of the "Hainrode Fault" section on schedule without any unusual incidents. In this section, the inner shell was 60 cm thick.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
daub-ita.de
as primary domain
Einer der schwierigeren Tunnel auf der Neubaustrecke Hannover/ Würzburg, der insgesamt 5,3 km lange Hainrodetunnel-Nord, wurde in zwei Losen aufgefahren. Das Los "HTN" hatte eine Länge von circa 2800 m und Tunnelquerschnitte zwischen 120 m²-140 m². Die zu bewältigende Geologie bestand überwiegend aus Buntsandstein (geschichtete Sand- und Tonsteineinlagen). Die Auskleidung des Tunnels erfolgte durch eine bewehrte, 30-40 cm starke Ortbetoninnenschale. Um Bauzeit einzusparen, ist ein "Fensterstollen" zur Ausführung gekommen, der drei Angriffspunkte für den Vortrieb ermöglichte. Diese Entscheidung hat sich nachträglich doppelt bezahlt gemacht, da im Abschnitt nördlich des Fensterstollens mit beachtlichen geologischen Problemen zu kämpfen war. Die üblichen Sicherungsmaßnahmen (bewehrter Spritzbeton, Ausbaubögen, Anker und Spieße) reichten in diesem Abschnitt nicht aus; es wurden Injektionen, Brunnen zur Absenkung des Grundwassers und Kalottensohlen nötig. Auf circa 100 m musste sogar ein Vorstollen aufgefahren werden. Dank des Fensterstollens kam es trotz dieser überraschend aufgetauchten Schwierigkeiten zu keinen zeitlichen Verzögerungen. Der Hauptvortrieb nach Süden konnte unbehindert weiterlaufen. Im sogenannten "Hainroder Graben", einem vorab bekannten Bereich, der sich durch starke geologische Störungen auszeichnete, wurde von der Geländeoberfläche aus eine Grundwasserabsenkung mit Brunnen von über 100 m Tiefe durchgeführt. Zur Stützung des stark gestörten Gebirges in der Grabenbruchzone wurde ein verstärkter Ausbau gewählt (Verstärkung der Ausbaubögen, verstärkte, doppellagige Spritzbetonbewehrung, Spritzbetonstärken von 40 cm, Systemankerung mit 8 m langen, selbstbohrenden Injektionsankern). Mit diesem verstärkten Ausbau konnte der Bereich "Hainroder Graben" ohne besondere Vorkommnisse termingerecht aufgefahren werden. Die Stärke der Innenschale wurde in diesem Bereich auf 60 cm festgelegt.
productregistration.sony.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Reebok (BIG) Eilat recently openend it's doors to the public and is located in the BIG Shopping Centre in the Industrial
Zone
.
A
premium outlet selling
a
wide range of sports shoes, running shoes, quality sportswear and equipment.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eilat.city
as primary domain
This new Reebok store recently opened it's doors in BIG Shopping Centre Eilat and is a Premium Outlet. Sport shoes, running shoes, soccer shoes and basket ball shoes. A huge selection of quality sportswear and equipment.
www.presseurop.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
On 1st January, Estonia will become the first Baltic state to join the euro
zone
—
a
development which an Estonian political scientist believes will offer
a
strong motivation to neighbouring Latvia and Lithuania to follow in its footsteps and also encourage more cooperation between the three countries.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presseurop.eu
as primary domain
Als erste baltische Republik wird Estland im Januar der Eurozone beitreten. Ein estnischer Politologe meint, das werde die beiden anderen baltischen Staaten anspornen und die drei fremdelnden Länder einander näher bringen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presseurop.eu
as primary domain
I rapporti tra i due vicini si stanno facendo sempre più difficili. Al centro della polemica c'è la questione dei diritti linguistici della minoranza polacca in Lituania, ma i motivi di rivalità sono ben più ampi e radicati.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presseurop.eu
as primary domain
Op 1 januari 2011 zal Estland als eerste Baltische republiek tot de eurozone toetreden. Volgens een Estische politicoloog zal deze toetreding een stimulans betekenen voor de overige twee Baltische staten en kunnen deze drie landen, die momenteel nauwelijks met elkaar samenwerken, hierdoor nader tot elkaar komen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presseurop.eu
as primary domain
Stosunki Polski z Litwą nie były chyba tak złe od czasu dwudziestolecia międzywojennego i nic nie wskazuje na to, by miały się szybko poprawić. Długo zamiatane pod dywan problemy, takie jak pisownia polskich nazwisk, zwrot znacjonalizowanego w czasach komunizmu majątku litewskich Polaków czy prawo do dwujęzycznych nazw w regionach zamieszkanych […]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presseurop.eu
as primary domain
În 1 ianuarie, Estonia va fi prima republică baltică care se va alătura zonei euro. O adeziune care, potrivit unui politolog estonian, va stimula celelalte două state beltice şi va permite o apropiere între cele trei ţări care întreţin relaţii caracterizate printr-o lipsă de cooperare.
www.recettemunicipale.gov.tn
Show text
Show cached source
Open source URL
The settlement of Pripyat is five kilometers from the Chernobyl nuclear power plant. Its population numbered 50,000 until 1986. Today, Pripyat is
a
heavily guarded and highly contaminated ghost town in the center of the radioactive
zone
.
A
film Sélection Visions du Réel
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artfilm.ch
as primary domain
Quatre protagonistes ont la parole dans les interviews détaillées et donnent l'aperçu dans le quotidien de la zone. A la ville de Pripyat - 7 kilomètres de la centrale nucléaire de manière enlevée - vivaient les ouvriers et ouvrières de la centrale. Un film de la Sélection Visions du Réel
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artfilm.ch
as primary domain
In der Stadt Pripyat - 7 Kilometer vom Kernkraftwerk Tschernobyl entfernt - lebten die Arbeiterinnen und Arbeiter des Kraftwerks. PRIPYAT ist das Porträt jener Menschen, die 12 Jahre nach dem Unfall nach wie vor oder wieder dort leben und arbeiten. Ein Film der Sélection Visions du Réel
www.risakusuzuki.com
Show text
Show cached source
Open source URL
This is also due to the fact that the setting-up of
a
true Mediterranean
zone
,
a
task that was helped along initially by the Barcelona process and subsequently continued by the Union for the Mediterranean, is
a
strategic priority for the countries situated along the Mediterranean coast.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iesmed.eu
as primary domain
Parce que la constitution d’un véritable espace méditerranéen, lancé par le processus de Barcelone repris par la suite par l’Union pour la Méditerranée (UpM), doit être une priorité stratégique pour les pays riverains.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iesmed.eu
as primary domain
Porque la constitución de un verdadero espacio mediterráneo, empujado por el proceso de Barcelona y cuyo relevo tomó después la Unión por el Mediterráneo, es una prioridad estratégica para los países de la ribera mediterránea.
2 Hits
fr.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
North Korean labourers did not report for work at the Kaesong industrial
zone a
day after Pyongyang said it would withdraw all 50,000 of them and suspend… 09/04/2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
Aucun des 53 000 salariés n‘étaient présent ce mardi au lendemain de l’annonce par Pyongyang de ce retrait de la zone et de la suspension des activités de ce… 09/04/2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
Das Säbelrasseln auf der koreanischen Halbinsel geht weiter: Der kommunistische Norden hat mehreren Ländern mitgeteilt, dass die Sicherheit ihrer… 06/04/2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
Este polígono situado en el Norte- a pocos kilómetros de la frontera con el Sur- se inauguró en 2004 como símbolo de la cooperación entre los dos países. Es… 09/04/2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
Due missili pronti al lancio minacciano la pace nel Pacifico e la Corea del Nord invita tutti i Paesi a lasciare le ambasciate, Russia compresa. L’ultima… 05/04/2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
A Coreia do Norte advertiu que não pode garantir a segurança das representações diplomáticas estrangeiras e organizações internacionais no país a partir do… 06/04/2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
Η Βόρεια Κορέα κλιμακώνει την αδιάλλακτη στάση της δοκιμάζοντας τις αντοχές της διεθνούς κοινότητας αλλά και της Σεούλ. Το καθεστώς της Πιονγκγιάνγκ… 09/04/2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
شرکت سامسونگ برآورد می کند سود تولیداتش در سه ماهه اول سال جاری با افزایش ۵۳ درصدی به رقم شش میلیارد یورو برسد. این در حالی است که سود تولیدات این شرکت کره… 05/04/2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
Kuzey Kore, ABD ve Güney Kore’nin ortak tatbikatı nedeniyle başlattığı gerginliği iyice tırmandırdı. Orta menzilli iki füzeyi doğu kıyılarına kaydırarak… 05/04/2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
Воєнна істерія на Корейському півострові набирає світових обертів. Напередодні МЗС КНДР запропонувало іноземним посольствам та міжнародним організаціям… 06/04/2013
www.erweiterungsbeitrag.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Revival of the buffer
zone
–
a
reality since May 2011
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
erweiterungsbeitrag.admin.ch
as primary domain
Depuis mai 2011, la zone tampon revit
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
erweiterungsbeitrag.admin.ch
as primary domain
Die Wiederbelebung der Pufferzone – seit Mai 2011 Realität
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
erweiterungsbeitrag.admin.ch
as primary domain
Rivitalizzazione della zona cuscinetto - una realtà da maggio 2011
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10