pone a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'927 Résultats   2'451 Domaines   Page 5
  2 Résultats induban.com  
El espacio alrededor, decorado con buen gusto pone a disposición de los huéspedes chaise longue y sombrillas de paja, que les permitirán disfrutar del placer de broncearse o simplemente relajarse con una bebida refrescante.
L’espace autour de la piscine, joliment décoré avec des chaises longues et des parasols en chaume, vous permet de vous détendre tout en profitant du soleil ou en buvant un cocktail rafraîchissant. Le bar vous offre un délicieux apéritif, des snacks gourmands et des plats froids.
Der mit Rattanliegen und Strohstrohsonnenschirmen ansprechend ausgestattete Poolbereich  lädt zum Sonnenbaden und absoluten Entspannen ein, vielleicht mit einem erfrischenden Drink. Unser Barservice verwöhnt Sie gerne mit verlockenden Aperitifs, leckeren Snacks und kalten Gerichten.
Окружающее пространство, заполненное удобными плетеными лежаками и соломенными зонтами, позволяет расслабиться и погрузиться в удовольствие принятия солнечных ванн и восстанавливающих сил, напитков. Там можно попробовать приятные аперитивы, сопровождая их  восхитительными закусками.
  cuadrosymoldurasgomez.com  
Nuestro departamento técnico pone a su disposición el conocimiento y la experiencia para presupuestar, organizar y llevar a cabo el transporte de sus mercancías para / desde cualquier lugar del mundo, siempre con la garantía de utilizar en cada caso, los medios más adecuados, ágiles y seguros.
Our technical department offers its knowledge and experience to formulate budgets, and organise and carry out the haulage of your goods to/from anywhere in the world, always guaranteeing the use of the most appropriate, fastest and the safest means of transport.
El nostre departament tècnic posa a la seva disposició el coneixement i lexperiència per pressupostar, organitzar i dur a terme el transport de les seves mercaderies a / des de qualsevol lloc del món, sempre amb la garantia dutilitzar, en cada cas, els mitjans més adequats, àgils i segurs.
  pussypicxxx.com  
El programa es totalmente compatible con cualquier servidor travian independientemente del idioma o la versión de travian que tenga, gracias a esta característica única, Travian-Babysitter se pone a la cabeza de los bots en este juego online.
O programa é totalmente compatível com todos os servidores travian, independentemente do idioma, por esta razão o Travian-Babysitter é um dos melhores bots neste jogo online.
संगत के लिए यह किसी भी भाषा के Travian सर्वर भले के लिए धन्यवाद या Travian संस्करण है, अद्वितीय दाई सुविधा, Travian पूरी तरह से प्रोग्राम है ऑनलाइन खेल में इस bots के ऊपर हो जाता है.
Program ini sepenuhnya kompatibel untuk server Travian tanpa memandang bahasa atau versi Travian Anda miliki, berkat fitur ini unik, Travian-Bayi sampai ke bagian atas bot di game online.
Программа полностью совместима с любой травиан сервере, независимо от языка или Травиан версия у вас есть, благодаря этой уникальной функции, Травиан-няни попадает в верхнюю часть ботов в этой игре онлайн.
  www.cypruswetlands.org  
Nuestro Departamento de I+D+i pone a su disposición toda su experiencia y recursos en tecnología LED e iluminación para crear productos innovadores y de altas prestaciones. Contamos con herramientas propias de diseño para conseguir rendimientos únicos en iluminación LED.
Our R+D Department remains at your disposal with all its experience and resources in LED technology and lighting to create innovative and high performance products. We have our own design tools to achieve unique performace in LED lighting.
Our R+D Department remains at your disposal with all its experience and resources in LED technology and lighting to create innovative and high performance products. We have our own design tools to achieve unique performace in LED lighting.
Our R+D Department remains at your disposal with all its experience and resources in LED technology and lighting to create innovative and high performance products. We have our own design tools to achieve unique performace in LED lighting.
  www.mcz.it  
Con el objetivo de facilitar la instalación de un punto de calor en el espacio de la casa, esta sección ofrece inspiraciones, consejos y materiales útiles, y pone a su disposición a asesores para resolver dudas sin limitar su creatividad.
Designed to make it easier to introduce a stove or fireplace in your home, this section provides inspiration, advice, useful materials and offers consultants always at your service to solve any doubt without setting limits to your creativity.
Dans le but de faciliter l'insertion d'un point feu dans l'espace de la maison, cette section suggère des inspirations, conseils, matériaux utiles et met à votre disposition des conseillers toujours prêts à résoudre vos doutes sans limiter votre créativité.
Mit dem Ziel, das Einfügen einer Feuerstelle in die Wohnung zu erleichtern, liefert dieser Teil Anregungen, Ratschläge und nützliches Material und bietet Berater, die stets zur Verfügung stehen, um Zweifel zu bereinigen, ohne Ihre Kreativität einzuschränken.
Con l'obiettivo di rendere facile l'inserimento di un punto fuoco nello spazio casa, questa sezione suggerisce ispirazioni, consigli, materiali utili e offrendo dei consulenti sempre a disposizione per risolvere dubbi senza limitare la vostra creatività.
  www.freenom.com  
Freenom pone a su disposición despachos de abogados y agencias de protección de marcas, ofreciendo diversas herramientas de registro de nombres de dominio para un creciente número de dominios de primer nivel.
Intellectual Property Agencies know what it takes to protect a brand. Freenom caters to lawfirms and brand protection agencies by offering extensive domain name registration tools for an increasing number of top level domains. All Freenom IP Agency Partner accounts are managed by dedicated account managers making sure that all questions and issues are answered in a timely manner.
Les agences de protection de la propriété intellectuelle savent ce qu'il faut pour protéger une marque. Freenom offre une plateforme d'enregistrement et de gestion complète pour un nombre croissant d'extensions nationales de premier niveau. Tous les comptes d'agences de propriété intellectuelle sont suivis par une équipe dédiée afin de leur offrir le meilleur service possible.
Agenturen für den Schutz geistigen Eigentums wissen, was zum Schutz einer Marke notwendig ist. Freenom arbeitet mit Kanzleien und Markenschutz-Agenturen zusammen und bietet umfangreiche Domainnamen-Registrierungs-Tools für eine zunehmende Anzahl von Top-Level-Domains an. Alle Freenom IP-Agentur-Partner-Konten werden von speziellen Account-Managern verwaltet, die sicherstellen, dass alle Fragen und Probleme fristgerecht beantwortet werden.
Le Agenzie di Proprietà Intellettuale sanno quello che ci vuole per proteggere un marchio. Freenom si rivolge a studi legali e agenzie di protezione del marchio, offrendo ampi strumenti di registrazione del nome a dominio ad un numero crescente di domini di primo livello. Tutti gli Freenom IP Agency Partner accounts sono gestiti da account manager dedicati, in modo tale che tutti le eventuali problematiche vengano tempestivamente risolte.
As Agências de Propriedade Intelectual sabem o que é preciso para proteger uma marca. A Freenom presta serviços a escritórios de advocacia e a agências de proteção comercial, oferecendo ferramentas de registo de nomes de domínio para um número cada vez maior de domínios de topo. Todas as contas Freenom de Parceiros Agência IP são geridas por gestores de conta exclusivos, o que garante que todas as perguntas e dúvidas são respondidas de maneira atempada.
बौद्धिक संपदा एजेंसियां ​​को एक ब्रांड की रक्षा  करने के बारे में पता है। Freenom शीर्ष स्तर डोमेन की संख्या बढ़ने के लिए व्यापक डोमेन नाम पंजीकरण उपकरणों की पेशकश के द्वारा lawfirms और ब्रांड सुरक्षा एजेंसियों को पूरा करता है। सभी Freenom आईपी एजेंसी साथी खातों सभी सवालों और मुद्दों पर एक समय पर ढंग से उत्तर दिया रहे हैं सुनिश्चित करते हुए कि समर्पित खाता प्रबंधकों द्वारा प्रबंधित कर रहे हैं।
Agensi Properti Intelektual tahu apa yang diperlukan untuk melindungi sebuah merek. Freenom melayani badan hukum dan agensi perlindungan merek dengan menawarkan alat registrasi nama domain yang ekstensif demi terwujudnya peningkatan jumlah domain tingkat teratas. Semua akun Badan Mitra IP Freenom dikelola oleh manajer akun yang berdedikasi untuk memastikan bahwa semua pertanyaan dan masalah yang ada dapat terjawab tepat pada waktunya.
Агентства интеллектуальной собственности знают, сколько усилий нужно приложить для защиты торговой марки. Freenom работает с юридическими фирмами и службами защиты интеллектуальной собственности, предлагая им обширный инструментарий для регистрации имен растущего числа доменов верхнего уровня. Каждый счет агентства ИС-партнера Freenom ведет опытный менеджер, который занимается только этим счетом и обеспечивает своевременное решение всех вопросов и проблем.
หน่วยงานทรัพย์สินทางปัญญารู้ดีว่าต้องทำอย่างไรในการปกป้องแบรนด์ Freenom นำเสนอบริการให้กับสำนักงานกฎหมายและหน่วยงานคุ้มครองแบรนด์โดยนำเสนอเครื่องมือการจดทะเบียนชื่อโดเมนที่ครอบคลุมสำหรับจำนวนโดเมนขั้นสูงสุดที่กำลังเพิ่มมากขึ้น บัญชีพันธมิตร IP Agency ของ Freenom ทั้งหมดได้รับการบริหารโดยผู้จัดการและทีมงานที่ทุ่มเท ทําให้เรามั่นใจว่าคำถามและประเด็นต่าง ๆ ทั้งหมดจะได้รับการให้คำตอบรวดเร็วทันเวลา
Fikri Mülkiyet Ajansları bir marka korumak için nelerin gerektiğini bilir. Freenom sayısı giderek artan üst düzey etki alanları için kapsamlı etki alanı adı kayıt araçları sunarak hukuk firmaları ve marka koruma kurumlarına hizmet eder. Tüm Freenom IP Ajansı Ortağı hesapları tüm soruların ve sorunların zamanında yanıtlandığından emin olarak görevlendirilen hesap yöneticileri tarafından yönetilir.
Cơ quan quản lý Sở hữu Trí tuệ là nơi biết rõ nhất cần thực hiện hành động nào để bảo vệ thương hiệu. Freenom phục vụ cho các công ty luật và cơ quan bảo vệ thương hiệu bằng cách cung cấp các công cụ đăng ký tên miền phong phú với ngày càng nhiều miền cao cấp. Tất cả các tài khoản Đối tác Cơ quan IP đều được quản lý bởi các chuyên viên quản lý tài khoản để đảm bảo rằng mọi vấn đề cũng như câu hỏi đều được giải đáp kịp thời.
  www.visitsoderhamn.se  
Estas condiciones ("Condiciones de uso") gobiernan tu uso de www.piggyback.com (el "Sitio web"). Piggyback Interactive Limited ("Piggyback") pone a tu disposición este Sitio web. Al acceder a este Sitio web das tu conformidad a estas Condiciones de uso.
These terms ("Terms of Use") govern your use of www.piggyback.com (the "Site"). This Site is made available to you by Piggyback Interactive Limited ("Piggyback"). By accessing this Site, you agree to these Terms of Use.
Les conditions suivantes (« Conditions d'utilisation ») gouvernent votre utilisation de www.piggyback.com (le « Site »). Ce Site vous est proposé par Piggyback Interactive Limited (« Piggyback »). En accédant à ce Site, vous en acceptez les Conditions d'utilisation.
Die vorliegenden Bedingungen (die "Nutzungsbedingungen") liegen der Nutzung von www.piggyback.com (die "Site") durch Sie zugrunde. Diese Site wird Ihnen von Piggyback Interactive Limited ("Piggyback") zur Verfügung gestellt. Durch den Zugriff auf diese Site stimmen Sie den vorliegenden Nutzungsbedingungen zu.
Queste condizioni ("Condizioni di utilizzo") regolano l'utilizzo dell'Utente di www.piggyback.com (il "Sito"). Questo Sito è reso disponibile all'Utente da Piggyback Interactive Limited ("Piggyback") e accedendo a esso l'Utente accetta queste Condizioni di utilizzo.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
Por último, la CCONG pone a  disposición del Gobierno nacional y de las entidades a las que corresponda la trayectoria y el conocimiento acumulados y construidos durante sus 25 años de existencia, que la han convertido en una voz autorizada y competente  para aportar con recomendaciones y sugerencias al estudio base que se propone realizar para elaborar un proyecto de ley que, esperamos, garantice los derechos de  las ESAL para poder seguir aportando a la gobernanza y a la construcción de la equidad y la paz.
Finally, CCONG offers the national government and relevant entities its trajectory and knowledge, accumulated and built during its 25 years of existence, which have made it an authoritative and competent voice to make recommendations and suggestions to the proposed base study for developing a bill that will, hopefully, guarantee the rights of nonprofit entities to continue contributing to governance and to the building of equity and peace.
Enfin, la CCONG met à la disposition du gouvernement national et des entités correspondantes la trajectoire et les connaissances accumulées et construites au cours de ses 25 années d’existence, qui en font une voix qui a autorité et compétence pour présenter des recommandations et suggestions à l’étude de base qui a pour but de développer un projet de loi qui, nous l’espérons, garantira les droits des ESAL pour qu’elles continuent à contribuer à la gouvernance et à la construction de l’équité et de la paix.
Por último, a CCONG coloca à disposição do Governo Nacional e das entidades correspondentes a sua trajetória e o conhecimento acumulados e construídos durante seus 25 anos de existência, que a converteram em uma voz autorizada e competente para contribuir com recomendações e sugestões ao estudo base que se propõe realizar para elaborar um projeto de lei que, esperamos, garanta os direitos das ESFL para poder seguir contribuindo à governança e à construção da equidade e da paz.
  6 Résultats iloria-bretagne.fr  
The Caesar Hotel 4* Londres pone a disposición de sus clientes una amplia gama de salones privados y su restaurante XO de gastronomía española, como escenario para eventos particulares únicos en los que Derby Hotels Collection ofrece siempre la máxima atención al detalle.
The Caesar Hotel 4* London offers its customers a wide range of private rooms and its XO Spanish-cuisines restaurant to host specific, unique events in which Derby Hotels Collection offers the utmost attention to detail.
The Caesar Hotel 4* Londres met à la disposition de ses clients un large éventail de salons privés et son restaurant XO de gastronomie espagnole pour des évènements particuliers uniques pour lesquels Derby Hotels Collection offre toujours le plus grand soin porté aux détails.
The Caesar Hotel 4* London bietet eine breite Auswahl an Privatsälen und sein Restaurant XO mit spanischer Küche für die Austragung von besonderen, einzigartigen Veranstaltungen, bei denen Derby Hotels Collection stets größte Aufmerksamkeit den Details widmet.
L'Hotel The Caesar 4* Londra mette a disposizione dei suoi clienti un'ampia gamma di sale private e il suo ristorante XO di gastronomia spagnola, quale scenario per eventi speciali unici in cui Derby Hotels Collection offre sempre la massima cura dei dettagli.
The Caesar Hotel 4* Londres posa a disposició dels seus clients una àmplia gamma de salons privats i el seu restaurant XO de gastronomia espanyola com a escenari per a esdeveniments particulars únics en què Derby Hotels Collection ofereix sempre la màxima atenció al detall.
  www.zas.admin.ch  
La Caja suiza de compensación pone a disposición de los asegurados que han residido en Suiza y en el extranjero el sitio web ESCAL que permite realizar on-line una estimación de renta de jubilación.
The ESCAL website provided by the Swiss compensation office offers the possibility to insured persons living in Switzerland and abroad to obtain online an estimation of their old age pension.
La Caisse suisse de compensation met à disposition des assurés ayant résidé en Suisse et à l’étranger le site ESCAL, qui permet d’effectuer on-line une estimation de rente de vieillesse.
Die Schweizerische Ausgleichskasse stellt den Versicherten welche in der Schweiz und im Ausland Wohnsitz hatten die Internetseite ESCAL zur Verfügung. Diese ermöglicht on-line eine Schätzung der Altersrente.
La Cassa svizzera di compensazione mette a disposizione degli assicurati che hanno risieduto in Svizzera e all'estero il sito ESCAL, che permette di effettuare on-line una stima dell'importo della rendita di vecchiaia.
  3 Résultats pitralon.com  
“Página”, dominio WWW.GRUARTLAMANCHA.COM que se pone a disposición de los Usuarios de Internet.
“Website”: the domain WWW.GRUARTLAMANCHA.COM, made available to Internet Users.
“Site”, die Domain WWW.GRUARTLAMANCHA.COM, die dem Internetnutzer zur Verfügung gestellt wird.
“Sito”, dominio WWW.GRUARTLAMANCHA.COM messo a disposizione degli Utenti di Internet.
  wiki.openvz.org  
Además del domicilio social, se pone a disposición de los usuarios los siguientes canales para dirigir sus peticiones, cuestiones o reclamaciones:
As well as the registered office, the following channels are made available for Users to send requests, questions or complaints:
Neben der Adresse des Gesellschaftssitzes stehen den Nutzern folgende Kanäle zur Verfügung, über die sie ihre Anfragen, Fragen oder Forderungen an das Unternehmen richten können:
Utöver huvudkontoret kan användarna skicka in ansökningar, frågor eller klagomål via dessa kanaler
  10 Résultats dzlp.mk  
El Gobierno de España pone a disposición de todos un portal Web donde se recopilan todos los trámites que se pueden hacer por Internet, entre ellos, trámites de interés para inmigrantes como la autorización para trabajar, prórrogas de estancia, etc.
The Spanish Government has a list of all procedures that can be completed online, including procedures for immigrants, such as work permits, residency extensions, etc.
Die spanische Regierung stellt allen Bürgern ein Webportal mit den Anträgen zur Verfügung, die sich über das Internet stellen lassen, darunter Anträge für Einwanderer wie beispielsweise Arbeitsgenehmigung, Aufenthaltserlaubnis, usw.
  8 Résultats maqueta.ayesa.com  
AYESA pone a disposición de sus clientes soluciones flexibles, bien para cubrir el ciclo completo de procesos de negocio del ámbito de la comercialización, bien como complemento de las soluciones existentes en la compañía a través de la implantación de módulos específicos para la mejora de eficiencia - módulos que permiten la automatización de procesos (Telegestión), módulos para la mejora del control de procesos de negocio (BPM y BI), módulos para el incremento del porcentaje de éxito en la facturación (detección de fraudes, reducción de impagados...), etc.
AYESA met à disposition de ses clients des solutions flexibles, aussi bien pour couvrir le cycle complet de procédures de marché du secteur de la commercialisation, que pour compléter des solutions déjà existantes dans la compagnie à travers l'implantation de modules spécifiques pour l'amélioration de l'efficacité - modules qui permettent l'automatisation de procédures (télégestion), modules pour l'amélioration du contrôle de procédures de marché (BPM et BI), modules pour l'augmentation du pourcentage de réussite dans la facturation (détection de fraudes, réduction d'impayés...), etc.
AYESA offers its clients flexible solutions, either to address the complete spectrum of business processes in the field of marketing or to complement companies’ existing solutions through the implementation of specific modules for improvements in efficiency. These include modules that allow the automation of processes (remote management), modules to improve the control of business processes (BPM and BI), modules to increase the success rate in billing (fraud detection, reduction of non-payment, etc.), etc.
AYESA oferuje swoim klientom elastyczne rozwiązania, które mogą być zastosowane dla pełnego cyklu procesów biznesowych w zakresie komercializacji, lub jako uzupełnienie istniejących już w firmie rozwiązań, poprzez wdrożenie specjalnych modułów do poprawy efektywności - modułu do automatyzacji procesów biznesowych (zdalne zarządzanie), modułu do usprawnienia kontroli procesów biznesowych (BPM i BI), modułu do zwiększenia odsetka zrealizowanych płatności (wykrywania nadużyć finansowych, zmniejszenie ilości faktur niezapłaconych, itp.).
  2 Résultats www.zorandjindjic.org  
ELABORACIÓN: Se trocea y se pone a cocer una calabaza, cuando ya esté cocida , en un saquito de tela se deja escurrir por lo menos durante toda la noche.
DÉVELOPPEMENT: Il est haché et est mis à cuire une citrouille, quand il est cuit , un sac en tissu est drainé au moins une nuit.
SVILUPPO: Si è tagliato e messo a cuocere una zucca, quando è cotta , una borsa di tela viene drenato per almeno una notte.
ELABORACIÓ: Es trosseja i es posa a coure una carabassa, quan ja estigui cuita , en un saquet de tela es deixa escórrer almenys durant tota la nit.
  17 Résultats www.documents.clientearth.org  
Con especial hospitalidad y servicios IT personalizados, el JAB ANSTOETZ Group pone a disposición de sus clientes no sólo sus negocios centrales sino también sus conocimientos.
Mit gepflegter Gastlichkeit und maßgeschneiderten IT-Leistungen stellt die JAB ANSTOETZ Group auch über ihr Kerngeschäft hinaus ihr Know-how unter Beweis.
Con la sua raffinata ospitalità e soluzioni IT personalizzate, il gruppo JAB ANSTOETZ dimostra che la sua competenza va al di là del suo core business.
With refined hospitality and customised IT solutions, the JAB ANSTOETZ Group proves its know-how far beyond its core business.
  5 Résultats www.speicher.aeesuisse.ch  
La capacidad de responder con eficacia y rapidez a sus necesidades es uno de las características distintivas y uno de los objetivos que cada día persigue la empresa. Justamente por ello, la empresa pone a disposición de sus vendedores el material para el punto de venta.
L’attention réservé à sa clientèle est depuis toujours l’une des valeurs professionnelles qui orientent le travail quotidien de Profilpas. La capacité à répondre efficacement et rapidement à leurs exigences est l’un des traits distinctifs de la société et l’un des objectifs que l’entreprise poursuit quotidiennement. C’est pour cette raison justement que l’entreprise met à la disposition de ses revendeurs le matériel pour le point de vente. À travers la création d’une série d’instruments en mesure d’orienter et d’étayer le choix, l’objectif consiste à offrir à ceux qui souhaitent acheter les produits Profilpas un service haut de gamme, complet et professionnel.
Unter den professionellen Werten, die seit jeher die tägliche Arbeit von Profilpas bestimmen, sticht die Aufmerksamkeit für seine Kunden hervor. Die Fähigkeit, effektiv und schnell auf ihre Bedürfnisse zu reagieren, ist eine der gegebenen Besonderheiten und eines der Ziele, die das Unternehmen täglich verfolgt. Genau aus diesem Grund stellt das Unternehmen seinen Einzelhändlern das Material für die Verkaufsstelle zur Verfügung. Durch die Herstellung einer Reihe von Werkzeugen, die Auswahl ausrichten und unterstützen können, ist es das Ziel, denjenigen, die Produkte von Profilpas kaufen möchten, einen hochwertigen, vollständigen und professionellen Service zu bieten.
Tra i valori professionali che, da sempre, orientano il lavoro quotidiano di Profilpas spicca l’attenzione riservata ai propri clienti. La capacità di rispondere con efficacia e rapidità alle loro esigenze è uno dei tratti distintivi della realtà e uno degli obiettivi  che ogni giorno l’impresa persegue. Proprio per questo motivo, l’azienda mette a disposizione dei suoi rivenditori il materiale per il punto vendita. Attraverso la creazione di una serie di strumenti in grado di orientare e supportare la scelta, l’obiettivo è offrire a coloro che desiderano acquistare prodotti Profilpas un servizio di alto livello, completo e professionale.
Entre os valores profissionais que, desde sempre, orientam o trabalho quotidiano da Profilpas, destaca-se a atenção dada aos seus clientes. A capacidade para responder com eficácia e rapidez às suas exigências é um dos traços distintivos da empresa e um dos objetivos que ela persegue diariamente. Precisamente por este motivo, a empresa coloca à disposição dos seus revendedores o material para os pontos de venda. Através da criação de uma série de instrumentos em condições de orientar e suportar a escolha, o objetivo é oferecer às pessoas que desejarem adquirir produtos Profilpas um serviço de alto nível, completo e profissional.
Wśród profesjonalnych wartości, które zawsze stanowią punkt odniesienia dla firmy Profilpas, wyróżnia się uwaga skierowana na klientów. Zdolność do szybkiego i skutecznego reagowania na ich potrzeby jest jedną z cech charakterystycznych i jednym z celów, które firma realizuje każdego dnia. Właśnie z tego powodu firma dostarcza swoim dystrybutorom  materiały dla punktów sprzedaży. Poprzez stworzenie szeregu instrumentów zdolnych do nakierowania i wspierania wyboru, celem tych materiałów jest zaoferowanie klientom kupującym produkty Profilpas wysokiej, kompletnej i profesjonalnej obsługi.
  yawa.be  
Mosaik pone a tu disposición el servicio cartográco. La información que introduzcas será utilizada por Mosaik para mostrar el mapa conveniente.
Der Kartendienst wird von Mosaik angeboten. Die Informationen die Sie eingeben, werden von Mosaik dazu genutzt, Ihnen die entsprechende Karte anzuzeigen.
Il servizio mappe è fornito da Mosaik. Le informazioni inserite verranno usate da Mosaik per visualizzare la mappa richiesta.
  moodle.academiafutura.com  
TECNO PACK S.p.A. pone a su disposición la tecnología de vanguardia de la máquina FP 027, capaz de crear un envase a medida para cualquier tipo de queso.
TECNO PACK S.p.A. provides its cutting-edge technology with FP 027 to create a custom solution for each type of cheese.
TECNO PACK S.p.A. met à disposition sa technologie de pointe avec la FP 027 pour créer un vêtement sur mesure à chaque type de fromage.
  www.cqchuangjing.com  
El hotel pone a disposiciòn de los clientes:
In the hotel guests will have at their disposal:
L’hôtel met à disposition:
In dem Hotel steht den Gästen Folgendes zu ihrer Verfügung:
  6 Résultats biblioteca.ua.es  
La biblioteca pone a vuestra disposición una serie de recursos (libros, revistas, archivos sonoros, etc.).
The library offers you a range of resources (books, magazines, sound files, etc.)..
A la Biblioteca disposeu d'una sèrie de recursos (llibres, revistes, arxius sonors, etc.):
  3 Résultats www.pclement.ca  
Fira Barcelona a través de TravelFira, pone a tu disposición una amplia oferta hotelera al mejor precio, así como descuentos en transporte.
FIRA Barcelona through TravelFira, offers you the best hotels at the best price, as well as discounts in transport.
Fira Barcelona a través de TravelFira, posa a la teva disposició una àmplia oferta hotelera al millor preu, així com descomptes en transport.
  2 Résultats celsius.utadeo.edu.co  
Marie se pone a llorar.
Marie muss weinen.
Η Μαρία πρέπει να κλάψει.
Мари се разплаква.
Marija verkia.
Mariei îi vine să plângă.
Mária sa rozplače.
Marija začne jokati.
  7 Résultats lab.cccb.org  
El uso del Big Data, aplicado a la producción cultural, pone a las humanidades digitales ante los nuevos retos de una cultura de datos generada en red.
Big Data applied to the field of cultural production brings the Digital Humanities up against the new challenges of a network-generated data culture.
Per les institucions culturals, oferir públicament dades obertamen pot convertir-se en una nova forma de diàleg que promou el compromís i la innovació.
  ssyf.ua.es  
3. Herramientas que la UA pone a disposición del PDI/PAS para generación de contenidos multimedia.
3 Tools that the AU puts at the disposal of the PDI and PAS for generation of multimedia content.
3. Eines que la UA posa a la disposició del PDI/PAS per a generació de continguts multimèdia.
  3 Résultats www.google.cat  
Google Friend Connect se pone a disposición de todos los webmasters que quieran añadir funciones sociales a sus sitios.
Google Friend Connect steht nun jedem Webmaster zur Verfügung, der soziale Features ganz einfach in seine Website integrieren möchte.
Google Friend Connect is beschikbaar voor webmasters die sociale netwerkfuncties in hun website willen integreren.
自分が運営するサイトを、ユーザーが知り合い交流できる場に変えることのできる Google Friend Connect をリリース。
Google Friend Connect es posa a disposició de tots els administradors web que vulguin afegir funcions socials al seu lloc.
Google Friend Connect er tilgængelig for webmastere, der vil integrere sociale funktioner på deres website.
A Google Friend Connect elérhetővé válik minden olyan webmester számára, aki egyszerűen szeretné közösségi funkciókkal ellátni saját weblapját.
Google Friend Connect tersedia untuk master web apa saja yang ingin mengintegrasikan fitur sosial ke situs mereka dengan mudah.
Sieć znajomych Google (Google Friend Connect) jest dostępna dla wszystkich webmasterów chcących w prosty sposób zintegrować funkcje społecznościowe ze swoją witryną.
Google Friend Connect זמין לכל מנהל אתר שמעוניין לשלב בקלות תכונות חברתיות באתר שלו.
  4 Résultats www.expoquimia.com  
El Ayuntamiento de Barcelona pone a tu disposición todos los servicios que necesites para que aproveches tu estancia en la ciudad al máximo. Aquello que buscas, lo encontrarás en Barcelona.
The Barcelona City Council provides all the services you need to take full advantage of your stay in the city. Whatever you're looking for, you'll find it in Barcelona.
L'Ajuntament de Barcelona posa a la teva disposició tots els serveis que necessitis per a què aprofitis la teva estància al màxim. Allò que busques, ho trobaràs a Barcelona.
  www.grenoble-airport.com  
En una olla grande se pone el agua necesaria para hacer sopa (según los comensales). Se pone a cocer el repollo, los nabos cortados a cuadrados y el puerro, sazonando al gusto. Cuando le falte aproximadamente media hora, se agregan los tiburones y las patatas peladas y troceadas a cuadraditos.
In a large pot put enough water to make soup (depending on the number of guests). Boil the cabbage, diced turnips and leeks, with salt and pepper to taste. Half an hour before cooked approximately, add the snail pasta and potatoes peeled and cut into dices. Sauté the onion in a separate pan. When golden add the tomato, peeled and crushed. Add the sauce to the soup pot, let simmer over low heat.
Dans une grande marmite, mettre l'eau nécessaire pour faire de la soupe (selon les commensales). Cuire le chou, les navets coupés à carrés et le poireau, assaisonner au goût. Lorsqu´il manque environ une demi-heure, ajouter les pâtes et les pommes de terre pelées et coupées à carrés. Faire revenir l'oignon dans une poêle. Quand il est doré ajouter les tomates pelées et écrasées. Incorporer la sauce à la marmite de soupe, laisser cuire á feux doux.
  2 Résultats www.kupecheski.ru  
Gracias a las guías y accesorios para puertas de ascensores que Gasparini pone a disposición, se puede disponer de todo lo necesario para optimizar la funcionalidad de estos productos.
Les guides et accessoires Gasparini pour panneaux d'ascenseur sont tout ce qui est nécessaire pour faire le meilleur produit de ce type.
As Perfiladeiras Gasparini sabem conjugar exigências produtivas de grande qualidade e aquelas qualitativas com campos de toleranza muito restritos. A produção de máquinas para guias e acessórios para elevadores pede a máxima colaboração com o cliente para estudar soluções para as suas exigências.
  3 Résultats www.tecnologiasaccesibles.com  
Se beneficia del talento y capacidades que la Universidad pone a su disposición.
Benefits from the talent and capabilities which the university places at its disposal.
Beneficia-se do talento e capacidades que a Universidade coloca a sua disposição.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow