gasta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      905 Results   366 Domains   Page 9
  4 Hits sensiseeds.com  
Obviamente la parte legal del comercio de armas puede utilizar el sistema bancario con impunidad, pero ¿qué pasa con la parte ilegal? Además, hay una enorme cantidad de dinero ganado con las drogas ilegales, incluido el cannabis, que no se gasta en armamento.
So how are these huge sums of money moving around? Obviously the legal side of the arms trade can use the banking system with impunity, but what about the illegal side? Plus, there is a huge amount of money made from illegal drugs, including cannabis, that isn’t spent on weaponry. The cinematic device of suitcases full of cash may well move from hand to sweaty hand for smaller deals, but when the sums run into the hundreds of thousands, this simply won’t suffice.
Ce qui ressort sans l’ombre d’un doute de cette situation alarmante est que les vrais gagnants sont ceux qui fabriquent et vendent les armes utilisées dans les deux camps. Que le financement provienne des gouvernements ou des cartels, une portion importante des revenus est générée par la prohibition du cannabis et alimente les manufacturiers de ces instruments de mort. Cette situation s’applique à tout territoire affecté par la guerre contre les drogues (certaines en particulier).
Wat volkomen duidelijk wordt als je naar alleen al dit slagveld kijkt, is dat diegenen die de wapens fabriceren en verkopen aan beide kanten de echte winnaars zijn. Of het geld nu afkomstig is van overheden of drugskartels, een aanzienlijk deel wordt gegenereerd door het cannabisverbod en komt terecht bij de bedrijven die en masse instrumenten van de dood produceren. Dit gaat op voor elk land dat te maken heeft met de War on Drugs.
  www.museodelbali.it  
Para el mantenimiento de este complejo sistema se gasta gran cantidad de dinero y se cobran las comisiones.
まずは、仲介する銀行なしに振込みが可能になります。新規の取引が発生するごとに「ブロック」が生成され、そのデータが取引参加者の台帳にチェーンのようにつながり「ブロックチェーン」となります。台帳を管理する責任者がいない取引システムなのです。
搭建主服务器的中心化系统,一旦信息集中的地方受到攻击,系统就会陷入瘫痪,而区块链可防御来自外部的攻击,更具安全性。
  4 Hits www.gepujsag.hu  
Cállate. Aunque compartir tus preocupaciones y tus esperanzas con tus amigos antes de la carrera pueda ayudarte con los nervios, hablar demasiado gasta una energía nerviosa vital. Verás que los mejores atletas no hablan más de lo necesario los últimos días al preparar su mente para la batalla con la distancia.
Zip it. While it will certainly settle your nerves to share your concerns and hopes with friends before the race, too much chatter drains vital nervous energy. You will notice that the best athletes talk no more than necessary in the final few days as they prepare their mind for the battle with the distance. Said another way: The boasting stops when the flag drops.
  www.upc.edu  
"de hecho, aquí tenemos el ejemplo pionero de Barbate, en la província de Cádiz, que ha conseguido ser el publeo que gasta menos luz por habitante, gracias al trabajo conjunto de la administración local y una empresa. No es necesario apagar la luz para ahorrar, sino hacer un uso sostenible"
"de fet, aquí tenim l'exemple pioner de Barbate, a la província de Cadis, que ha aconseguit ser el poble que gasta menys llum per habitant, gràcies al treball conjunt de l'administració local i una empresa. No cal apagar la llum per estalviar, sinó fer-ne un ús sostenible" ,
  www.mardosuido.es  
Un programa de externalización es una muy buena opción para usted si lo que busca es incrementar la productividad, reducir el tiempo qué el personal capacitado gasta en tareas que no requieren ninguna capacitación, disminuir los errores humanos, e incrementar la gestión de datos.
An outsourcing program is a beneficial option if you are looking to increase throughput, decrease the amount of high-skilled workers in low-skill roles, decrease inevitable human errors, and increase data management.
L'externalisation est une solution idéale si vous souhaitez augmenter vos rendements, réduire le temps que consacrent vos employés qualifiés à des tâches peu qualifiées, minimiser les erreurs humaines et optimiser la gestion des données.
Ein Outsourcing-Programm empfiehlt sich, wenn Sie Ihren Durchsatz steigern, hochqualifizierte Mitarbeiter von repetitiven Routineaufgaben befreien, unvermeidliche menschliche Fehler reduzieren und das Datenmanagement verbessern wollen.
  www.ermitage.ch  
El masaje tailandés vuelve a recomponer, de modo que la energía de las líneas zen pueda fluir por las venas y los músculos los estira, alarga y relaja. En la posición de estiramiento la musculatura gasta oxígeno y se acelera el cuerpo para respirar más profundamente.
This Asian massage technique is carried out on a futon on the floor and in comfortable clothes. The Thai massage rebuilds so that the energy can flow in the Zen lines, veins and muscles - it extends, stretches and eases. In the stretched positions the musculature uses oxygen and the body is encouraged to breathe more deeply. Intense pressure massages aid deeper breathing, which in turn promotes relaxation and regeneration. Experience harmony in the here and now!
Diese asiatische Massagetechnik wird auf einem Futon am Boden und in bequemer Kleidung ausgeführt. Die Thai-Massage setzt neu zusammen, sodass die Energie in den Zen-Linien, Venen und Muskeln fliessen kann - sie dehnt, streckt und entspannt. In den Dehnpositionen verbraucht die Muskulatur Sauerstoff und der Körper wird angeregt, tiefer zu atmen. lntensive Druckmassagen bewirken ebenfalls eine verstärkte Atmung, sodass durch den tiefen Atem die Entspannung und Regeneration gefördert wird. Erleben Sie Harmonie im Hier und Jetzt!
  www.wagggs.org  
A pesar de que se sabe que la inversión en las niñas es la respuesta más poderosa a muchos de los dilemas que enfrenta la humanidad, el progreso internacional de implementar la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing, y de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) es pasmosamente lento, y en lo que concierne a las niñas, a menudo es aún más lento. Menos de medio centavo de cada dólar de los EE. UU. que se gasta en programas internacionales de asistencia se invierte directamente en niñas.
Despite knowing that investment in girls is the most powerful response to many of the dilemmas facing human kind, the international progress in implementing the Beijing Declaration and Platform for Action and achieving the Millennium Development Goals (MDGs) is appallingly slow, and when directly concerning the girl child often even slower. Less than half a cent of every US dollar spent on international assistance programmes is invested directly in girls.
Nous savons que l’investissement consenti pour les filles est la meilleure réponse à un nombre trop important de dilemmes auxquels l’humanité doit faire face. Malgré cette évidence, la mise en œuvre de la Déclaration de Beijing et de la Plate-forme d’action et la réalisation des Objectifs du millénaire pour le Développement (OMD) ne progressent que très lentement dans la sphère internationale, et plus au ralenti encore pour tout ce qui touche directement à la fille. Pour chaque dollar US dépensé dans les programmes d’assistance internationaux, moins d’un demi-cent est investi directement pour les filles.
  3 Hits www.swissworld.org  
El Estado fomenta la investigación y el desarrollo con sus fondos en colaboración con el sector privado. La Confederación gasta en torno al 2,6% del PIB en la investigación, una cuota alta que supera las de muchas otras naciones.
En Suisse, c'est l'Etat qui assume en priorité la responsabilité de l'éducation à tous les niveaux. L'enseignement des sciences débute dès la scolarité primaire. Le système éducatif suisse est conçu pour mettre l'accent tant sur les sciences pures que sur les sciences appliquées.
In der Schweiz ist der Staat, das heisst Bund, Kantone und Gemeinden mit jeweils unterschiedlichen Kompetenzen, für das Bildungswesen verantwortlich. Der Grundstein für die wissenschaftliche Ausbildung wird mit der obligatorischen Schulzeit ab der Primarstufe gelegt. Das Schweizer Bildungssystem fördert sowohl die Grundlagenforschung wie auch die angewandten Wissenschaften.
La Svizzera è una delle nazioni ai primi posti nella ricerca. Numerosi pionieri scientifici hanno lavorato o lavorano nelle università svizzere come insegnanti o come ricercatori.
Швейцария является одной из ведущих стран мира в области научных исследований. В швейцарских вузах работали многие выдающиеся ученые, сочетая научную работу с преподавательской.
  www.finlandia.org.ni  
En la mayoría de los casos son las mujeres las que expresan la importancia de agua, porque es su responsabilidad adquirir agua para toda la familia. En el peor de los casos deben caminar kilómetros para obtenerla y para eso se gasta demasiado tiempo.
Vesi on FOMEVIDAS-ohjelman keskeisiä teemoja, koska se tulee esiin lähes kaikissa kyläkuulemisissa, joissa selvitetään kylien tarpeita ja myöhemmin seurataan hankkeiden toteutumista. Voi olla, että kylissä on vettä, mutta sen laatu on heikkoa, sitä ei ole tarjolla ympäri vuoden tai kaikilla ei ole pääsyä veteen.
  2 Hits www.ilo.org  
Un comportamiento ético es una exigencia en las adquisiciones de la OIT. La OIT gasta fondos públicos y se ha comprometido a garantizar que todas las adquisiciones estén abiertas al escrutinio público.
Un comportement éthique est une exigence dans les marchés du BIT. Le BIT dépense des fonds publics et est déterminé à assurer que l'ensemble des opérations d'achat est ouvert à un examen public. Le personnel du BIT est responsable de protéger l'intégrité du processus d'achat et de maintenir l'équité du BIT dans le traitement de tous les fournisseurs. Les fournisseurs doivent observer et agir en conformité avec les normes les plus élevées en matière d'éthique et de déontologie dans leurs relations avec le BIT.
  gasplus.canadiantire.ca  
Hace 8 años que no había tanta gente en julio y agosto. Hay que tener en cuenta que los precios no son los mismos y que la gente no gasta tanto pero estamos muy contentos de tener una ocupación tan alta
Azken zortzi urteotan ez da horrenbeste jende izan uztailan eta abuztuan. Kontuan hartu behar da prezioak ez direla berdinak, eta jendeak ez duela hainbeste gastatzen. Hala ere, pozik gaude horren okupazio altua edukitzeagatik
  skylakegolfclub.vn  
A menudo la comida callejera es la que tiene el sabor auténtico del lugar y no se gasta tanto como en un restaurant formal. Pero no te arriesgues comiendo en la calle, ¡no quieres pasar tus vacaciones con dolor de estómago!
Often the street food lends the authentic flavor of the region, and it’s easier on the pocketbook than a sit-down restaurant. Be smart and don’t overdo it. You don’t want to spend your vacation with a tummy ache!
  www.loancalculators.in  
Los sistemas de calefacción infrarroja Schwank ofrecen un rendimiento inigualable y minimizan la  pérdida térmica por convección, aumentando el valor de cada dólar que se gasta en energía.
Les systèmes de chauffage infrarouge Schwank offrent un rendement inégalé, tout en minimisant les pertes de chaleur par convection et en procurant plus de confort par dollar dépensé en énergie. Nos appareils de chauffage infrarouge sont les plus écologiques!
  3 Hits ec.jeita.or.jp  
No se gasta, no se llena la casa de buenos
Eucharistique, car Marie est toujours venue
Abendmesse sowie mittwochs und sams-
que intenzioni per le S. Messe.
  www.crtib.lu  
Fluidra presenta en la Comunidad Valenciana un sistema de telegestión del riego que gasta un 30% menos
Fluidra inaugura a Sant Boi el seu model de delegació comercial del futur
  6 Hits www.design.polimi.it  
Saltar alrededor sólo gasta energía y le mantiene lejos de distancia para contraatacar.
Sauter dans tous les sens n’est qu’un gaspillage d’énergie et vous éloigne trop de votre portée de contre.
  4 Hits www.masternewmedia.org  
Gasta solamente en lo que sea prioridad máxima y piensa siempre en el margen de lucro.
Spend only on what is high-priority and think always about profitability.
  2 Hits renewarise.org  
El clérigo iraní que gasta su dinero para llevar libros a los niños pobres de los puebloseldiario.es
SheikhQassim’s health is improving :Al-Daqqaqtehrantimes.com
  www.spherehandbook.org  
¿Quién se encarga de la gestión del dinero en efectivo en el hogar y en qué se gasta el dinero?
What are the short- and medium-term effects of coping strategies on people’s financial and other assets?
Qui est chargé de gérer l’argent du ménage, et à quoi l’argent est-il dépensé ?
من المسؤول عن إدارة النقود في الأسرة، وما هي المواد التي تصرف عليها هذه النقود؟
  www.expan.bz  
Es tentador entrar a una de las tiendas y volverte loco. Gastar miles ahí y comprar todo tipo de cosas que no necesitas. Evita hacer esto y mejor gasta en experiencias, como una copa de vino o una cervecita mientras ves el atardecer.
It is tempting to enter one of the stores, go crazy spending thousands there and buy all kinds of things you do not need. Avoid doing this and better spend on experiences, like a glass of wine or a beer while watching the sunset.
  crics6.bvsalud.org  
La información es un bien público global que no se gasta cuando se consume sino que se enriquece cuando se comparte. Vale aquí nuevamente la metáfora de la vela que no pierde luz cuando a otra vela enciende y que se enriquece además al ofrecer más luz para todos.
Information is a global public asset that does not end by consuming, but enriches by sharing. It is like the candle that does not lose light when another candle is lit and together they shine more to all.
  hotelplazalucchesi.it  
La cocción por inducción es más limpia, más rentable y un 35 % más eficiente en energía que las unidades de gas o eléctricas. ¡Y el 90 % de cada dólar que gasta en energía lo usa directamente la sartén!
The Sophisticate Plus table features an attractive yet durable, NSF-certified natural stone composite top surface that is completely sealed, easy to clean, and scratch- and stain-resistant. It can withstand hot items up to 500 degrees without creating any scalding or marks!
La cuisson à induction est plus propre, plus rentable et consomme 35% moins d’énergie que la cuisson au gaz ou électrique. 90% de l’énergie dépensée sert directement à la cuisson. La sécurité du personnel est accrue. Plus de flamme, de bobines chauffées au rouge ou d’autres sources de chaleur rayonnantes qui peuvent mettre le feu à des carburants ou des matériaux inflammables.
Induktionsherde sind sauberer, kosteneffektiver und um 35 % energieeffizienter als Gas- oder Elektroherde. Und 90 % jedes für Energie aufgewandten Euros geht direkt in den Topf! Induktionsherde sind auch sicherer für Ihr Personal. Es gibt keine Flammen, glühenden Spiralen oder anderen strahlenden Wärmequellen, die Brennstoffe oder entflammbare Materialien entzünden könnten.
  2 Hits www.glucoscare.com  
Por otra parte considera que el comerciar con otros aficionados te va a traer muchas ventajas. Por último estoy seguro de que pronto considerarás que los Tropheus son mejores que lo que se gasta en ellos
Don't be turned off by the relatively high cost of Tropheus. For one, if kept properly, they will inevitably breed and you can recoup some of your costs that way. Also consider that trading among fellow enthusiasts can surely save you a lot. Furthermore, I am sure you will soon agree that Tropheus are worth every penny.
  2 Hits www.albergo-meridiana.com  
«A veces los políticos tenemos unas prioridades que no tienen por qué corresponderse con las de los vecinos y vecinas del pueblo. Del mismo modo que ya veníamos haciendo con los presupuestos participativos, queremos que la ciudadanía de Godella tenga la oportunidad de decidir en qué se gasta el dinero de la partida municipal de inversiones», ha explicado la regidora de Participación Ciudadana, Tatiana Prades.
Demà, dimecres 7 de març, tindrà lloc a les 19:30 h al saló de plens de l’Ajuntament de Godella, una reunió del Consell de Participació Ciutadana per explicar el nou projecte de consulta de les inversions municipals, que es durà a terme a través de la plataforma telemàtica de participació (participa.godella.es) entre el 12 i el 31 de març.
  clickey.eu  
La región de Tampere es el principal centro de investigación y desarrollo (I+D) del país después de la aglomeración urbana de Helsinki, no en vano el 15% del presupuesto de I+D nacional de Finlandia se gasta en esta región.
The Region of Tampere is located the main Research and Development (R&D) centre of the country after the Helsinki conurbation, not in vain, 15% of the R&D national budget in Finland is spent this region.
  www.wagggsworld.org  
A pesar de que se sabe que la inversión en las niñas es la respuesta más poderosa a muchos de los dilemas que enfrenta la humanidad, el progreso internacional de implementar la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing, y de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) es pasmosamente lento, y en lo que concierne a las niñas, a menudo es aún más lento. Menos de medio centavo de cada dólar de los EE. UU. que se gasta en programas internacionales de asistencia se invierte directamente en niñas.
Despite knowing that investment in girls is the most powerful response to many of the dilemmas facing human kind, the international progress in implementing the Beijing Declaration and Platform for Action and achieving the Millennium Development Goals (MDGs) is appallingly slow, and when directly concerning the girl child often even slower. Less than half a cent of every US dollar spent on international assistance programmes is invested directly in girls.
Nous savons que l’investissement consenti pour les filles est la meilleure réponse à un nombre trop important de dilemmes auxquels l’humanité doit faire face. Malgré cette évidence, la mise en œuvre de la Déclaration de Beijing et de la Plate-forme d’action et la réalisation des Objectifs du millénaire pour le Développement (OMD) ne progressent que très lentement dans la sphère internationale, et plus au ralenti encore pour tout ce qui touche directement à la fille. Pour chaque dollar US dépensé dans les programmes d’assistance internationaux, moins d’un demi-cent est investi directement pour les filles.
  wagggs.org  
A pesar de que se sabe que la inversión en las niñas es la respuesta más poderosa a muchos de los dilemas que enfrenta la humanidad, el progreso internacional de implementar la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing, y de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) es pasmosamente lento, y en lo que concierne a las niñas, a menudo es aún más lento. Menos de medio centavo de cada dólar de los EE. UU. que se gasta en programas internacionales de asistencia se invierte directamente en niñas.
Despite knowing that investment in girls is the most powerful response to many of the dilemmas facing human kind, the international progress in implementing the Beijing Declaration and Platform for Action and achieving the Millennium Development Goals (MDGs) is appallingly slow, and when directly concerning the girl child often even slower. Less than half a cent of every US dollar spent on international assistance programmes is invested directly in girls.
Nous savons que l’investissement consenti pour les filles est la meilleure réponse à un nombre trop important de dilemmes auxquels l’humanité doit faire face. Malgré cette évidence, la mise en œuvre de la Déclaration de Beijing et de la Plate-forme d’action et la réalisation des Objectifs du millénaire pour le Développement (OMD) ne progressent que très lentement dans la sphère internationale, et plus au ralenti encore pour tout ce qui touche directement à la fille. Pour chaque dollar US dépensé dans les programmes d’assistance internationaux, moins d’un demi-cent est investi directement pour les filles.
  www.fao.org  
Considerando que en los países en desarrollo la gente gasta casi el 50 por ciento de sus ingresos en comprar alimentos, cifra que entre los hogares de ingresos inferiores puede elevarse a más del 70 por ciento, se infiere que las consecuencias de esas prácticas fraudulentas pueden ser enormemente devastadoras9.
23. Food supply systems in developing countries are often fragmented involving a multitude of middlemen. This exposes it to various types of fraudulent practices. These may include simple adulteration of food with something of lesser value or no value at all, or mislabelling the product with the intent of misleading the consumer. Besides the public health impact due to the reduction in the nutrient content of food or food contamination, the consumer is defrauded. Considering that in developing countries, people spend almost 50% of their earnings on food, and among lower-income households this figure may rise to above 70%, the impact of such fraudulent practices can be quite devastating.9
23. Les systèmes d'approvisionnement alimentaire des pays en développement sont souvent fragmentés en une multitude d'intermédiaires. Cette situation favorise les pratiques frauduleuses. Celles-ci incluent la simple altération de l'aliment avec une autre substance de moindre valeur ou sans valeur du tout ou un étiquetage visant à induire le consommateur en erreur. Outre l'impact sur la santé publique dû à la réduction de la teneur en nutriments de l'aliment ou à la contamination de l'aliment, le consommateur est trompé. Dans la mesure où dans les pays en développement, les gens dépensent près de 50 pour cent de leur revenu pour se nourrir et où ce pourcentage atteint plus de 70 pour cent chez les ménages à faible revenu, l'impact de ces pratiques frauduleuses peut être dévastateur9.
  web-japan.org  
A diferencia de los paneles solares, que convierten la energía lumínica en energía eléctrica, la resina gasta mínimas cantidades de energía porque convierte directamente la luz en energía cinética. Por este motivo, en la actualidad está siendo objeto de mucha atención como material que podría abrir las puertas de una nueva forma de aprovechar la energía solar.
Unlike solar cells that convert light energy into electricity, the resin wastes minimal energy because it converts the light directly into kinetic energy. This is why it is now attracting attention as a material that could open the door to the ultimate use of solar energy.
Contrairement aux cellules photovoltaïques (cellules solaires) qui convertissent l’énergie de la lumière en électricité, la résine dépense un minimum d’énergie du fait qu’elle convertit la lumière directement en énergie cinétique. C’est pourquoi elle attire en ce moment l’attention comme un matériau susceptible d’ouvrir la voie à la plus sophistiquée des utilisations de l’énergie électrosolaire.
В отличие от солнечных батарей, которые преобразуют энергию света в электричество, смола тратит впустую минимальное количество энергии, потому что она преобразует свет прямо в кинетическую энергию. Поэтому сегодня она интересна как материал, который мог бы открыть путь к дальнейшему использованию гелиоэнергетики.
  www.sanatan.org  
Steve Aoki es una de las últimas sensaciones en cabina de EE.UU. Lo reconocerás en seguida en los posters porque gasta una imagen bastante llamativa cone sa cara asiática y esos pelos largos de cantante de hardcore californiano.
Also involved in fashion, Aoki has developed lines for KR3W Apparel, Supra Footwear, headphones for WESC, headwear with NEFF, bags with Burton, & a brand new mens/women’s range with his sister Devon. Check out DIM MAK COLLECTION to buy tee shirts & hoodies and read on his blog on here that he keeps up to date. Hailing from Los Angeles you can check most of his antics up on his partner in crime,
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow