aoc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'549 Résultats   508 Domaines   Page 4
  www.ftmd.itb.ac.id  
Accès au marché Accèss au marché actualités Alimentation AOC appellations d’origine Avantage Avantages Benefits Buy American Choix commerce Commerce énergétique Commission Commission européenne Commission in France - benefits for industry (chemicals ) consommateur Consommateurs Consultations Croissance Croissance economique Culture développement Droits Droits de la propriété intellectuelle Emploi Emplois France IG indications géographiques Industrie chimique Informations Institutions Investissements Investisseurs L'OMC la transparence libre échange libre-échange Libre-Échanges Lien Liens marche public marché publiques Marchés Publics Négociation Négociations négotiations Normes OMC OMG Parlement européen partenariat transatlantique Patients Pays Tiers PME presse Propriété intellectuelle Protections Qualité RDIE Santé Securité Services publics Société civil traité transatlantique Transparence TTIP discussion Vider le filtre
Abkommen Aktuelles Allgemeinwohl Arbeitnehmer Arbeitsplätze Arzneimittel Asien Außenhandel CETA Chancen Chemikalien Daseinsvorsorge Daseinsvorsorgr Debatte Deutschland Dialog Dokumente Drittländer Eigentumsrecht Energie erklären EU Kommission Europäische Kommission Europäischen Kommission Europaparlament Export Freihandel gemeinsam geographische Herkunftsbezeichnung Geopolitik geschützte Ursprungsbezeichnung Gewerkschaften Gewinner Globalisierung Grund Gründer Güter Handelsstrategie Innovation Investionen Investitionsschutz KMU Kommunen Konsultation Konsumenten Landwirtschaft Lateinamerika Lebensmittel Lebensmittelsicherheit Mittelstand Nutzen Öffentliche Auftragsvergabe öffentliche Dienstleistungen öffentlichen Dienstleistungen ökonomisches Potential Partnerschaft politische Privatisierung Recht Regeln Regln Regulation Regulatorische Kooperation regulatorische Zusammenarbeit Regulierung Schiedsgerichte Schwellenländer Selbstverwaltung Standards Standars Standort Strategie traditionelle Spezialitäten transatalantische Beziehungen transatlantisch transatlantische Beziehungen transatlantische Wirtschaft translatlantische Wirtschaft Transparenz Tweet Umweltschutz Vebraucher Verbraucher Verhandlung Verhandlungen Vertrauen Video Wachstum Wasserversorgung Wertschöpfungsketten Wettbewerbsfähigkeit Zollschranken Filter aufheben
  3 Hits www.bmsw.net.cn  
La finale est fraîche et citronnée. Le Domaine des Balisiers a complanté exclusivement ce cépage sur des terroirs sélectionnés dans l’AOC Peissy et au Château de Sierne. Ce vin convient tout particulièrement à la dégustation comme apéritif et se boit souvent avec des terrines de légumes et des fois gras, ombles chevalier et filets de perches.
The Pinot Gris parchments are immediately recognizable by their rosy clusters, which give the pressing an amber and slightly orange color. Pale color with green highlights. The mouth is voluminous, with the sweet scents of yellow apples and pineapple associated with a beautiful power. The finish is fresh and lemony. Domaine des Balisiers exclusively planted this grape on selected terroirs in Peissy AOC and Château de Sierne. This wine is particularly suitable for tasting as an aperitif and is often drunk with vegetable terrines and fois gras, Arctic char and perch fillets. Tasting: Ready to drink with a potential of three years. “… finesse, purity and harmony!” (24h)
  www.astrolibros.com  
Les produits AOC (Appellation d'Origine Contrôlée) et IGP (Indication Géographique Protégée) sont garants d'un goût unique du terroir.
Die AOC Produkte (Appellation d'Origine Contrôlée) und die IGP (Indication Géographique Protégée) garantieren einen unverfälschten Geschmack des Terroir.
  54 Hits www.privatemilfs.com  
Bordeaux AOC
Appellation :
  20 Hits www.dhamma.ru  
Aigle les Murailles Rosé, Chablais AOC - 2017 - 70 cl
Aigle les Murailles Rouge, Chablais AOC - 2017 - 70 cl
  www.essilor.ca  
Essilor Canada et AOC créent une programme de formation | 2017-04-11 | Corporatif
Essilor Canada and OAC create ICTP | 11/04/2017 | Corporate
  16 Hits jusletter.weblaw.ch  
Le slogan « Un morceau de Suisse » refusé à Emmentaler AOC
Emmentaler: Zusatz «Ein Stück Schweiz» nicht genehmigt
  www.realnetworks.com.cn  
La Borie d'Imbert et sa Chèvrerie : idéal pour goûter au rocamadour, fromage AOC fermier. Au programme : des animations, sentier d’interprétation, dégustations…
Borie d'Imbert  : ideal to taste farm-made AOC Rocamadour cheeses. With activities, nature trail, tastings, etc.
La Borie d'Imbert y sus cabras: ideal para probar el rocamadour, un queso de granja con denominación de origen (AOC). Hay actividades de animación, una ruta explicativa, catas…
  5 Hits www.ayoba.me  
En savoir plus sur l’AOC Côte-Rôtie…
Learn more about the Côte-Rôtie AOC…
  2 Hits voltalumen.com  
Domaine familial en AOC Touraine et AOC Touraine Chenonceaux
Download current fare schedule (PDF)
  4 Hits www.catapultsports.com  
L'utilisation de la barrique bordelaise s'est répandue et, de nos jours, c'est une taille obligatoire de la Rioja qui détermine le temps nécessaire d'élevage afin de considérer un vin comme « Crianza », « Reserva » ou « Gran Reserva » lors de sa commercialisation, qui est contrôlée par le Conseil Régulateur de l'AOC de la Rioja.
Das Barrique ist weitverbreitet und heute die von der Regulierungsbehörde in La Rioja vorgeschriebene Fassgröße gemeinsam mit der erforderlichen Reifezeit für einen "Crianza", "Reserva" oder "Gran Reserva" für den Verkauf.
  2 Hits ayuntamiento-leon.transparencialocal.gob.es  
AOC - une identité retrouvée
AOC Zurück zu den Ursprüngen
  8 Hits www.xtremegreece.gr  
, la spécialité de Locorotondo composée de pâtes fraîches préparées avec du fromage pecorino et du persil finement haché et cuit dans un sain bouillon de dinde. Accompagnez le tout d'un verre ou deux de vin AOC de Locorotondo de la Cantina Sociale, et vous serez bientôt prêt(e) à continuer votre excursion de la magnifique Vallée d'Itria.
, diese Spezialität von Locorotondo ist eine frisch hergestellte Pasta mit Pecorino-Käse und fein gehackte Petersilie, die in einer bekömmlichen Truthahnbrühe gekocht wird. Zusammen mit ein paar Gläschen Locorotondo DOC Wein von der Cantina Sociale genossen, werden Sie bald wieder bereit sein, das wunderbare Valle d'Itria weiter zu erkunden.
  www.improvac.com  
Le vin supérieur, rouge, sec, AOC, issu du cépage Plavac mali. Le vin est d'une couleur de rubis, foncé, d'un corps légèrement amer, d'un bouquet somptueux et d'un arôme caractéristique de la variété.
A dry red top-quality wine with a Designation of Origin made from the Plavac Mali cultivar. The wine has a deep ruby color, is light, dry, with a rich bouquet and has the aroma of the grape variety itself. It is best served at 18 °C with seafood, grilled high-quality fish, crab, red meat and game. Ivan Dolac has an eco-product label. It was awarded a Gold medal at the 2005 International Wine Competition in Znojmo, Czech Republic. Alcohol content 14.5 % vol. (www.pz-svirce.hr)
Trockener, roter Edelwein mit kontrollierter Herkunftsbezeichnung, hergestellt aus der Rebsorte Plavac Mali. Der Wein ist von einem tiefen Rubinrot, er ist leicht, trocken und besitzt das vollmundige Aroma sowie das runde Bouquet seiner Rebsorte. Der Wein wird bei 18 °C zu Meeresspezialitäten, Edelfisch vom Grill, Krebsen sowie Braten und Wild serviert. Ivan Dolac ist Träger des Ökoproduktabzeichens und wurde bei dem Internationalen Weinwettbewerb in Znojmo, Tschechien, im Jahr 2005 mit der Goldmedaille ausgezeichnet. Alkoholgehalt: 14,5 % vol. (www.pz-svirce.hr)
Un vino rosso secco D.O.C.G. prodotto dall'uva Plavac Mali. Il vino è di un colore rosso rubino intenso, piacevole, di sapore acerbo, con un bouquet incantevole e un aroma avvolgente. Va servito sui 18 °C e si abbina bene con frutti di mare, pesce di qualità sulla griglia, granchi e carne scura arrostita e con selvaggina. Ivan Dolac ha ricevuto il segno del eco-prodotto. Ha vinto il premio d'oro nella competizione a Znojmo, Boemia nel 2005. Alcol 14,5 % vol. (www.pz-svirce.hr)
  9 Hits parl.gc.ca  
M. Michael Chambers: Non, il n'y a pas de pourcentage de revenus qui viennent à l'AOC de ces secteurs.
Mr. Michael Chambers: No, there is no such percentage of revenue that comes to the COA.
  2 Hits www.logistafrance.fr  
Tout le long de l’année en partenariat avec le Domaine de Grangeneuve, venez découvrir dans un cadre chaleureux de charme les vins AOC Grignan les Adhémar.
All the year long, in partnership with "Domaine de Grangeneuve", come and discover in a warm and charming setting, some wine from AOC Grignan les Adhemar
  4 Hits www.qualivox.com  
L'Organisme intercantonal de certification (OIC) assure depuis 20 ans le contrôle et la certification des AOC, AOP et IPG, ainsi que d'autres labels, pour toute la Suisse. L'OIC est un intermédiaire essentiel entre le producteur et le consommateur pour garantir la traçabilité, la typicité ainsi que l'authenticité des produits certifiés.
Die Interkantonale Zertifizierungsstelle (OIC) gewährleistet seit 20 Jahren die Kontrolle und die Zertifizierung der AOC, AOP und IPG sowie weiterer Label für die ganze Schweiz. Die OIC ist eine wesentliche Zwischenstufe zwischen dem Produzenten und dem Konsumenten für die Garantie der Rückverfolgbarkeit, der Einzigartigkeit und der Authentizität der zertifizierten Produkte. Anlässlich ihres Jubiläums hat die OIC am Mittwoch, 9. Mai 2018, an der BEA in Bern ein Seminar zum Thema "Mehrwert der Label für den Konsumenten" organisiert. Der Kanton Freiburg hat das Präsidium inne.
  www.verein-fpf.ch  
Considéré à juste titre comme un exemple probant de développement durable en France, le Parc régional de Camargue assure deux AOC réputées : le taureau Camargue, et le riz camarguais, dont la culture est constamment sous la pression de la concurrence internationale mais qui bénéficie d'une réputation méritée et d'un savoir-faire unique.
Legitimately considered as a convincing example of sustainable development in France, the regional Park of Camargue protects two controlled terms of origin (“AOC”) : Camargue bull, and rice of Camargue, which is constantly threatened by the pressure of international competition, but earns a top-class reputation and benefits from an exceptional knowledge.
  www.ok-motors.com  
Angers est située au coeur du 3e vignoble AOC (appellation d’origine contrôlée) de France et du plus grand vignoble du Val de Loire. Le vignoble d’Anjou et de Saumur, caractérisé par la diversité et la richesse de ses cépages, s’étend autour du Layon, de l’Aubance et de la Loire.
Angers is situated in the midst of France’s third largest AOC wine producing region and the Loire Valley’s largest wine growing area, Anjou-Saumur. The Anjou-Saumur vineyards, renowned for the diversity and richness of their grape varieties, stretch over the area surrounding the Layon, Aubance and Loire rivers.
  7 Hits dorure.degami.fr  
L'utilisation du terme "camembert" est exclusivement réservée aux produits en appellation d'origine contrôlée (AOC). C'est une technologie de fabrication "type camembert" qui est utilisée avec du lait de brebis, autrement dit une technologie de fromage à pâte molle.
Azkenik, bezeroen aldetik ere eskertzen dutela senditzen dugu. Betiko ardi gasna, Ossau Irati sormarkakoa ainitz maite dute ez da hortan dudarik, baina beste zerbait dastatu ahal izateaz ere pozik direla pentsatzen dut. Ardi esne camemberta soilik erostera heldu diren jendeak ere izaten ditugu zenbaitetan etxaldean, partikularrak baina baita jatetxeak ere.
  luessi.ch  
Les Fiefs Vendéens AOC retracent l’histoire viticole de L’Evêque de Luçon, qui devint Cardinal Richelieu en1622.
Wine tastings can be arranged at the Coirier Vineyard near Fonthenay Le Conte.
  28 Hits www.italia.it  
Le produit le plus connu de la province est certainement le précieux vin de Cirò, AOC d'excellence.
Darüber hinaus ist auch das Pane di Cutro zu erwähnen, ein Brot aus Hartweizengrieß, das in viele Regionen Norditaliens exportiert wird.
  3 Hits www.workingincanada.gc.ca  
Utiliser des appareils de soudage manuels ou semi-automatiques entièrement automatisés; Utiliser des appareils de coupage oxyarc, procédé AOC; Utiliser des perceuses à colonne; Utiliser des dispositifs de levage; Préparer le support et les installations de soudage; Utiliser des machines à souder à commandes réglables, afin de fabriquer ou réparer des éléments de métal; Participer à l'entretien et à la réparation des machines à souder et à braser
Operate manual or semi-automatic, fully automated welding equipment; Operate oxygen arc cutting equipment (arc-air), (AOC); Operate drill presses; Operate hoisting and lifting equipment; Prepare jigs or set-ups for welding; Operate previously set-up welding machines to fabricate or repair metal parts and products; Maintain and perform minor repairs on welding, brazing and soldering equipment
  www.kunstverein-muenchen.de  
Avant de créer sa propre société de consulting – Alain Oncologie Consulting (AOC) –, il a dirigé pendant dix ans la Division Oncologie de Sanofi-Aventis, dont il a été successivement à la tête de la Franchise Oncologie Globale (1998-2007) et Vice-président en charge de la stratégie mondiale et du développement en oncologie (2007-2008).
Alain Herrera joins Nanobiotix Supervisory Board with more than 25 years of experience in the pharmaceutical industry with a strong focus in oncology drug development and marketing. Before setting up his own oncology consultancy – Alain Oncologie Consulting (AOC) -, he headed the Oncology business at Sanofi-Aventis for ten years, where he was Vice President for the Global Oncology Business Strategy and Development (2007-2008) and Head of the Global Oncology Franchise (1998-2007).
  5 Hits emmental.ch  
Le bâtiment principal de la fromagerie abrite un atelier de production moderne du célèbre Emmental AOC. Les visiteurs peuvent assister en direct à la fabrication de l'Emmental à travers une immense baie vitrée et écouter des informations délivrées par des écouteurs sur le processus moderne de fabrication du fromage.
The main building of the Emmental open cheese dairy houses the modern production facilities where the famous Emmentaler AOC is made. Visitors can watch Emmental cheese being made through a large window while listening to information about the modern cheese making process through earphones. A variety of cheese types and Emmental products are available in the dairy shop.
Im Hauptgebäude der Emmentaler Schaukäserei findet sich die moderne Produktionsstätte des berühmten Emmentaler AOC. Besucher können die Herstellung des Emmentaler Käses durch ein grosses Deckenfenster live beobachten und erhalten Informationen zum Prozess der modernen Käseherstellung via Kopfhörer. Verschiedene Käsesorten und Emmentaler Produkte können im Laden gekauft werden.
  www.cicic.ca  
Association des opticiens du Canada (AOC)
Canadian Chiropractic Examining Board (CCEB)
  bigfish.ro  
La maison des Vignerons se trouve à Donnas, fraz. Grand Vert, au milieu des vignobles où l’on produit le vin du même nom, première AOC du Vallée d'Aoste. À disposition des hôtes il y a six chambres, toutes meublées avec le style des vieilles maisons de campagne, salles de bain privées avec douche, planchers en bois de méléze, vastes terrasses ensoleillés et chauffage centralisé.
In the hill, in the calm of the Valley of Aosta, a home of epoch of the end of the eighteen century will welcome you with the rural simplicity of an old country house. Centenary vaults in stone, bricks of ancient workmanship tell a history of solid serenity, warmth and life. The Maison des Vignerons is in Donnas, in the outlying ward Grand Vert, among the vineyards of the production of the homonym wine, first DOC of the valley of Aosta. here are six rooms at the disposal of the guests, all furnish ones maintaining the style of the old country houses, with private bathroom (shower) ,floors in wood, spacious sunny balconies and centralized heating. Some of them are furnished with the furniture of the family and utensils of country tradition. The furnishings, different in every room, are the work of local artisans, heirs of the traditional art of the wood and the iron. A lot of care has been set in the choice and in the combining of the colours. The artistic historical ties as well as the respect of the environment, has not allowed the installation of the system of conditioning. The rooms with the thick stone walls are however fresh in the summer. The rooms have suggestive names, suggested by the secular tradition of the wine-growers of the family. Every room takes the name of the cultivated wines in the low Valley of Aosta, some of which of great interest also from the oenological point of view, is strongly risking the extinction and survives only in few unities.
In dem ruhigen Aosta Tal in den Hügeln empfängt Sie ein altertümlicher Wohnsitz des achtzehnten Jahrhunderts mit der Atmosphäre und Einfachheit eines alten Landhauses. Hundertjahre alte Steingewölbe und alte Ziegelsteine erzählen die Geschichte eines heiteren , warmherzigen und lebendigen Daseins. „La maison des Vignerons” befindet sich in Donnas, Ortsteil Grand Vert, zwischen den Weinreben des gleichnamigen Weines, erstrangiger DOC Wein des Aosta Tales. Den Gästen stehen sechs Zimmer zur Verfügung, alle im alten Landhausstil eingerichtet, mit privatem Badezimmer (Dusche), Holzfußböden, großer sonniger Terrasse und Zentralheizung. Einige Zimmer sind mit Familienmöbeln ausgestattet und traditionellen Bauergeräten. Die Einrichtung ist in jedem Zimmer anders und ist von den einheimischen Schreinern hergestellt worden, welche die Tradition der Holz- und Eisenverarbeitung bewahrt haben. Besonders wurde auf die Wahl und Mischung der Farben geachtet. Die historischen und künstlerischen Bindungen und nicht zuletzt auch die Umweltfreundlichkeit haben es nicht zugelassen Klimaanlagen zu installieren. Die Zimmer haben sehr dicke Steinmauern und sind daher dennoch frisch und kühl im Sommer. Die Zimmer haben eindrucksvolle Namen, welche von der jahrhundertlangen Tradition der Winzerfamilie abstammen. Jedes Zimmer hat seinen Namen von einer Rebe welche im tiefen Aosta Tal angebaut wurde und einige davon, welche auch von großem enologischen Interesse sind, riskieren das Aussterben und sind nur noch in sehr wenigen Gebieten anwesend.
En la colina, dentro la tranquilidad de Valle d’aosta, una morada de la epoca del 700 los acogerà con la sencillez de una antigua casa de campana”la casa de los vinaderos” se encuentra a Donnas, frazione grand Vert, entre los vinedos de produccion del homonimo vino, primera Denominacion de Origen de la Valle d’Aosta. Para los huespedes hay seis habitaciones amuebladas manteniendo el estilo de las viejas casas de campana con muebles de famiglia y utensilios de tradicion campesina. Dotadas de bano privado con ducha y amplias terrazas soleadas y calefaction central. La decoracion es diferente en cada habitacion es obra de artesanos locales herederos de la tradicional arte de la madera y el hierro. Hemos dado mucha atecion a la seleccion de los colores. Los vinculos historicos y artisticos del ambiente no han permitido la instalacion del aire acondicionado, pero las espesas paredes de piedra son frescas durante el verano.La habitaciones tienen los nombres de las vides cultivadas en la baja Valle d’Aosta, algunas de la cuales de gran interes aunque del punto de vista enologico y con fuerte riezgo de extincion ya que sopravivono pocas unidades.
  2 Hits www.contec.pl  
Nos hôtes peuvent choisir de diner dans notre restaurant Locanda del Viandante, où ils peuvent gouter les délicieux plats de notre excellente cuisine typique et boire les vins AOC de la région. Le grand choix de plats satisfera sûrement tous les goûts !
Unsere Gäste können auch im unseren Restaurant Locanda del Viandante zu Abend essen. Dort können sie die köstlichen Speisen der typischen ligurischen Küche genießen (und natürlich auch unsere DOC Weinauswahl!). Die breite Speisewahl wird sicher alle Geschmäcke befriedigen!
Le Cinque Terre.... Riomaggiore: le cui origini risalgono alla fine del XII secolo; suggestiva la discesa alla marina tra le tipiche case colorate che sembrano sorreggersi l'una con l'altra. Dalla piccola spiaggia della marina inizia il percorso botanico. Altro indimenticabile percorso è quello
  21 Hits www.karatsu-kankou.jp  
le laguiole aoc - aop
Cultivating the land
  4 Hits crossthegap.eu  
Méthodes de production traditionnelles: les produits AOC sont fabriqués selon des méthodes qui garantissent leur lien au terroir
Traditionelle Produktionsmethoden: Die AOC-Produkte werden nach traditionellen Produktionsmethoden hergestellt, die den Einfluss des Terroir auf das Produkt garantieren.
  12 Résultats teletaxivalencia.com  
Le Laurento Sangiovese AOC Vin de garde est l’expression du territoire et de sa tradition œnologique. Moelleux et élégant, ce vin de longue intensité et de grand caractère se distingue par son harmonie et par son bouquet ample et fruité.
Laurento Sangiovese DOC Riserva ist Ausdruck des Territoriums und seiner önologischen Tradition. Samtig und elegant ist der Wein von lang anhaltender Intensität sowie von großem Charakter. Er zeichnet sich durch Harmonie und ein großzügiges und fruchtiges Bouquet aus.
Laurento Sangiovese DOC Reserva es la expresión del territorio y su tradición enológica. Suave y elegante, este vino de larga intensidad y gran carácter, se distingue por su armonía y su bouquet amplio y afrutado.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow