kon – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'939 Results   1'498 Domains   Page 5
  166 Résultats www.masterandmargarita.eu  
Het is uitzonderlijk hoe een 16-jarig meisje binnen kon dringen in volwassen gevoelens en de historische tijden beschreven door Boelgakov, het volstaat daarvoor te kijken naar de virtuositeit waarmee ze de scènes uit het Variété Theater tekent.
Nadya's Margarita beared a striking resemblance to Elena Sergeevna, although they never met. «It's amazing how the 16 year old girl penetrated into adult feelings and historical epochs depicted by Bulgakov, where she got that virtuoso grotesque for scenes from a variety show. How she could feel so deeply and know so much remains a mystery. She saw what they eye cannot see».
La Marguerite de Nadia a une ressemblance frappante à Elena Sergueïevna, bien qu'elles ne se soient jamais rencontrés. «Il est stupéfiant comment une fille de 16 ans a pénétré dans des sentiments adultes et l'époque historique représentés par Boulgakov, où elle a capté de manière virtuose le grotesque des scènes du spectacle dans le Théâtre des variétés. Comment elle pourrait sentir si profondément et savoir tellement reste un mystère. Elle a vu des choses que d'autres yeux n'ont pas vu.»
Nadya's Margarita beared a striking resemblance to Elena Sergeevna, although they never met. It's amazing how the 16 year old girl penetrated into adult feelings and historical epochs depicted by Bulgakov, where she got that virtuoso grotesque for scenes from a variety show. How she could feel so deeply and know so much remains a mystery. She saw what they eye cannot see
  2 Résultats www.lit-across-frontiers.org  
Ik wil graag zeggen dat ik zeer tevreden was met ExpressVPN toen mijn kinderen en ik in Azië waren. We deden homeschooling en het was belangrijk dat we die websites vanuit Azië op een vlotte manier konden bereiken.
ExpressVPN nous a beaucoup aidé mes enfants et moi lorsque nous étions en Asie. Ils prenaient des cours à domicile, et c'était important qu'on puisse accéder aux bons sites depuis l'Asie avec un temps de chargement acceptable. Cela m'a aussi permis de rester connecté avec mes amis et ma famille sur Facebook. Nous sommes de retour aux Etats-Unis maintenant, et n'avons plus besoin de VPN, mais je le recommande vivement à mes amis et je me réabonnerai quand on repartira en Asie !
Ich muss sagen, ich war sehr zufrieden mit ExpressVPN, während meine Kinder und ich in Asien waren. Wir haben Hausunterricht gemacht und wir konnten auf diese Webseiten von Asien aus mit zufriedenstellenden Ladezeiten zugreifen. Ich konnte Freunde und Familie über Facebook auf dem Laufenden halten.
Quisiera decir que estuve extremadamente satisfecho con ExpressVPN mientras estuve de viaje en Asia con mis hijos. Estaban recibiendo educación en casa, y era muy importante que pudieran acceder a esas páginas web desde Asia con un tiempo de respuesta aceptable. También pude mantener al día a mis amigos y familiares a través de Facebook.
Posso affermare di essere estremamente soddisfatto di ExpressVPN, specie mentre io e i miei figli eravamo in Asia. Eravamo in educazione parentale ed è stato molto importante poter raggiungere questi siti web dall'Asia con un tempo di risposta accettabile. Sono anche riuscito a sentire amici e parenti tramite Facebook.
Eu gostaria de dizer que fiquei extremamente satisfeita com a ExpressVPN enquanto meus filhos e eu moramos na Ásia. Estávamos educando nossos filhos em casa e era muito importante conseguir acessar esses sites a partir da Ásia com um tempo de resposta aceitável. Também consegui manter os amigos e a família informados através do Facebook.
Jeg vil gerne sige at jeg var ekstremt tilfreds med ExpressVPN da mine børn og jeg var i Asien. Vi hjemmeskolede, og det var vigtig at vi var i stand til at nå de hjemmesider fra Asien med en rimelig responstid. Jeg var også i stand til at holde venner og familie opdateret igennem Facebook.
Haluaisin sanoa, että olin äärettömän tyytyväinen ExpressVPN:n palveluihin reissatessamme lasteni kanssa Aasiassa. Me järjestimme itse kotiopetuksen ja pysyäksemme aikataulussa, meille oli ensiarvoisen tärkeää pystyä vierailemaan tietyillä sivustoilla Aasiasta käsin. Saatoin myös pitää yhteyttä ystäviin ja perheisiin Facebookin välityksellä.
Jeg vil gjerne få si at jeg var ekstremt fornøyd med ExpressVPN mens barna mine og jeg var i Asia. Vi hadde hjemmeundervisning, og det var viktig at vi kunne nå de nettsidene fra Asia med akseptabel responstid. Jeg kunne også oppdatere venner og familie via Facebook.
Chcę powiedzieć, że byłam bardzo zadowolona z ExpressVPN, podczas gdy moje dzieci i ja byliśmy w Azji. Wybraliśmy nauczanie w domu, więc ważne było to, że mogliśmy uzyskać dostęp do tych stron www z Azji przy akceptowalnym czasie reakcji. Byłam także w stanie utrzymywać kontakt z przyjaciółmi i rodziną za pośrednictwem Facebooka.
Jag vill bara säga att jag var extremt nöjd med ExpressVPN när mina barn och jag var i Asien. Vi hemskolade dem, och det var viktigt att vi kunde nå dessa hemsidor från Asien med en acceptabel responstid. Jag kunde också hålla vänner och familj uppdaterade via Facebook.
ฉันอยากจะบอกว่าฉันพอใจกับ ExpressVPN อย่างมากในขณะที่ฉันและลูกๆอยู่ในเอเชีย เราเรียนหนังสือแบบโฮมสคูลกัน จึงเป็นเรื่องสำคัญอย่างมากที่เราจะต้องเข้าถึงเว็บไซต์ต่างๆในเอเชียได้ตามเวลาที่ต้องการ นอกจากนี้ฉันยังสามารถอัปเดตเพื่อนๆและครอบครัวผ่านทาง Facebook ได้อีกด้วย
Çocuklarım ile Asya'da iken ExpressVPN'den aşırı memnun kaldığımı belirtmek isterim. Çocuklarıma evde eğitim sağlıyordum ve o web sitelerine Asya'dan uygun cevap süresi ile ulaşabilmemiz önemliydi. Aynı zamanda Facebook üzerinden arkadaşlarım ve ailem ile haberleşebiliyordum.
  3 Résultats www.google.hu  
Op Valentijnsdag stellen we Gmail algemeen beschikbaar. (Daarvoor kon Gmail alleen op uitnodiging worden gebruikt.)
À l’occasion de la Saint-Valentin, nous ouvrons Gmail à tout le monde. (Auparavant, ce service n’était disponible que sur invitation.)
El día de San Valentín, Google permite el acceso de todo el mundo a Gmail. (Hasta este día, solo estaba disponible mediante invitación).
وفي عيد الحب، فتحنا Gmail للجميع. (قبل ذلك، كان Gmail متاحًا من خلال الدعوة فقط).
Na svatého Valentýna zpřístupňujeme službu Gmail pro všechny. (Dříve byla dostupná pouze na základě pozvánky.)
Ystävänpäivätarjouksena avaamme Gmailin kaikille käyttäjille. (Aiemmin se oli saatavilla vain kutsusta.)
밸런타인데이를 맞아 모든 사용자에게 Gmail을 개방합니다. (이전에는 초대장이 있어야 사용할 수 있었습니다.)
Vào ngày Lễ tình yêu, chúng tôi mở Gmail cho tất cả mọi người. (Trước đó, Gmail chỉ được cung cấp thông qua thư mời).
У День св. Валентина ми відкриваємо Gmail для всіх. (Раніше він був доступний лише за запрошеннями).
  www.jorksyras.com  
Als u Interbike niet kon bezoeken, dan zijn we blij om u te informeren dat we gaan deelnemen Canton Fair (China Import en Export Fair) in Guangzhou vanaf oktober 15-19. Onze nieuw ontwikkelde vet fiets model en compact opvouwbare fiets zal zijn Laat het zien.
If you couldn't visit Interbike, then we are glad to inform you that we are going to participate Canton Fair (China Import and Export Fair) in Guangzhou from October 15-19. Our newly developed fat bike model and compactly foldable bike will be shown there. We are waiting for your coming.
If you couldn't visit Interbike, then we are glad to inform you that we are going to participate Canton Fair (China Import and Export Fair) in Guangzhou from October 15-19. Our newly developed fat bike model and compactly foldable bike will be shown there. We are waiting for your coming.
If you couldn't visit Interbike, then we are glad to inform you that we are going to participate Canton Fair (China Import and Export Fair) in Guangzhou from October 15-19. Our newly developed fat bike model and compactly foldable bike will be shown there. We are waiting for your coming.
If you couldn't visit Interbike, then we are glad to inform you that we are going to participate Canton Fair (China Import and Export Fair) in Guangzhou from October 15-19. Our newly developed fat bike model and compactly foldable bike will be shown there. We are waiting for your coming.
If you couldn't visit Interbike, then we are glad to inform you that we are going to participate Canton Fair (China Import and Export Fair) in Guangzhou from October 15-19. Our newly developed fat bike model and compactly foldable bike will be shown there. We are waiting for your coming.
あなたがInterbikeを訪れることができなかった場合は、その後、私たちは10月15-19から広州交易会(中国輸出入フェア)に参加しようとしていることを通知して喜んでいる。私たちの新しく開発された脂肪のバイクモデルとコンパクトに折り畳み式自転車はなります私たちはあなたの来るのを待っています。
당신이 인터 바이크를 방문 할 수없는 경우에, 우리는 10 월 15-19에서 캔톤 페어 광저우 (중국 가져 오기 및 내보내기 박람회) 참가 예정임을 알려 다행입니다. 우리의 새로 개발 된 지방 자전거 모델과 컴팩트하게 접을 수있는 자전거가 될 것입니다 거기에 보여주세요. 우리는 당신의 오심을 기다리고 있습니다.
  18 Résultats betaniatravel.it  
Na dat ongeluk dacht ik dat mijn leven voorbij zou zijn. Ik zat echt in de put maar dankzij mijn vechtlust, in combinatie met het duiken, kon ik weer verder met mijn leven. Nu voel ik me als herboren, en ben ik een sterker en gelukkiger persoon.
Après l’accident, je pensais que ma vie était terminée. J’étais vraiment déprimée, mais grâce à mon esprit combatif combiné à la plongée, je suis née de nouveau et maintenant je suis une nouvelle personne ; plus forte et plus heureuse. J’aime partager mon expérience avec les autres… ne jamais abandonner ! J’aime aussi transmettre aux nouvelles générations de plongeurs ma passion et la conscience environnementale acquise lors de mes voyages.
Nach dem Unfall dachte ich, mein Leben sei vorbei. Ich war wirklich traurig, aber dank meines Kampfgeistes und des Tauchens wurde ich neugeboren. Jetzt bin ich ein neuer Mensch, ein stärkerer und glücklicherer Mensch. Meine Erfahrung teile ich sehr gerne mit anderen…dass man niemals aufgeben darf! Auch meine Leidenschaft und das Umweltbewusstsein, zu dem ich während meiner Reisen gefunden habe, teile ich gerne mit jeder neuen Tauchergeneration.
Tras el accidente pensé que mi vida se había acabado. Estaba muy triste pero gracias a mi espíritu luchador combinado con el buceo, nací de nuevo y ahora soy una nueva persona: una persona más fuerte y feliz. Me encanta transmitir mi experiencia a los demás… ¡Uno nunca debe rendirse! También me encanta compartir mi pasión y concienciación medioambiental adquirida durante mis viajes a nuevas generaciones de buceadores.
Dopo l’incidente pensavo che la mia vita fosse finita. Ero davvero triste ma grazie al mio spirito combattente combinato alla subacquea, sono rinata e ora sono una persona nuova; una persona più forte e più felice. Mi piace trasmettere agli altri la mia esperienza…mai smettere di crederci! Amo inoltre condividere la mia passione e trasmettere alle nuove generazioni di subacquei le mie conoscenze ambientali, acquisite durante i miei viaggi.
  84 Résultats www.joodsmonument.nl  
Gezin Mosiek Markus Kon
Mosiek Markus Kon and his family
  3 Résultats www.whylinuxisbetter.net  
U was onder de indruk van de 3D- en transparantie-mogelijkheden geïntroduceerd in Windows Vista en besliste dat deze unieke mogelijkheden enkele honderden euro's waard waren? U kocht zelfs een nieuwe computer, zodat u kon voldoen aan Vista's (zeer hoge) eisen?
Vous avez été impressionné par les capacités de 3D et de transparence introduites pour la première fois par Windows Vista, et vous avez décidé que ces atouts uniques méritaient quelques centaines d'euros ? Vous avez même acheté un nouvel ordinateur pour pouvoir satisfaire aux exigences (extrêmement hautes) de Vista en termes de matériel ? Désolé, mais vous vous êtes fait avoir : Linux peut faire mieux, gratuitement, et avec des exigences matérielles bien plus faibles.
Haben dich die Transparenz- und 3D-Effekte in Windows Vista beeindruckt? Hast du entschieden, dass sie dir einige hundert Euro wert sind? Hast du sogar einen neuen Rechner gekauft, um Vistas (sehr hohe) Mindestanforderungen zu erreichen? Dumm gelaufen: Linux kann bessere Effekte darstellen, ist kostenlos und läuft auch auf älteren Systemen.
¿Te han impresionado las posibilidades 3D y de transparencia introducidas originalmente en Windows Vista y has decidido que estas capacidades únicas valen unos pocos cientos de dolares? ¿Incluso compraste un nuevo ordenador para poder alcanzar los (muy altos) requerimientos de Vista? Te engañaron: Linux puede hacerlo mejor, gratis y con requerimientos de hardware mucho menos exigentes.
Έχετε εντυπωσιαστεί από τα τρισδιάστατα εφέ και την διαφάνεια που παρουσιάστηκαν για πρώτη φορά στα Windows Vista, και αποφασίσατε ότι αυτές οι μοναδικές δυνατότητες αξίζουν μερικές εκατοντάδες ευρώ; Μάλιστα αγοράσατε ένα νέο υπολογιστή ώστε να καλύψετε τις (πολύ υψηλές) απαιτήσεις των Vista; Σας κορόιδεψαν: το Linux τα καταφέρνει καλύτερα, δωρεάν, και με πολύ λιγότερες απαιτήσεις σε hardware.
Windows Vistaの新機能の3Dデスクトップや透明化にびっくりして、「これなら2万や3万余分に払ってもいい!」と思いませんでしたか。えっ? もう新しいパソコンを買った? そりゃ、Vistaのハードウェア要件はとってもお高いですからねえ。残念でした。Linuxの3Dデスクトップはもっと凄い! おまけに無料で、ハードウェア要件なんかもそんな高くないっ!
T'han impressionat els efectes 3D i les transparències que acaben de ser presentades al Windows Vista, i has decidit que aquestes ben valen uns quants centenars d'euros? Fins i tot t'has comprat un nou ordinador perquè pugui complir amb els (grans) requeriments del Vista? Com d'enganyat estàs: Linux ho fa millor, de franc, i amb molts menys requeriments de maquinari exigents.
Du er sikkert blevet imponeret af de 3D- og gennemsigtigheds-funktioner der først blev introduceret med Windows Vista, og besluttede dig for at disse unikke features var en 1000-krone værd? Du købte endda en nu computer så du kunne imødekomme Vista's (meget) høje hardware-krav? Snydt igen, Linux kan gøre det bedre, gratis, og med meget lavere hardware-krav.
Nagy hatással volt rád a 3D és az átlátszóság, melyet elsőként a Windows Vista mutatott be, és úgy döntöttél, ezek az egyedülálló képességek megérnek néhány tízezer forintot? Vettél egy új gépet, így láthattad a Vista (nagyon magas) követelményeit? Bolondot csináltak belőled: a Linux jobb, ingyenes, ráadásul a rendszerkövetelményei is sokkal alacsonyabbak.
윈도우즈 비스타에서 처음 소개된 3D와 투명효과가 인상깊어서 그런 독특한 기능들이 몇백 달러의 가치가 있다고 생각하셨나요? 그 때문에 큰맘 먹고 투자한 새 컴퓨터가 비스타의 (매우 높은) 최소사양에도 못미치셨다구요? 농담이었구요: 리눅스에서는 무료로, 그리고 훨씬 더 낮은 시스템 사양으로도 더 멋지게 할 수 있답니다.
Jūs buvote sužavėti 3D grafikos ir permatomumo galimybėmis, su kuriomis Jus supažindino Windows Vista, ir nusprendėte, kad šitos unikalios galimybės yra vertos kelių šimtų dolerių? O gal netgi nusipirkote kompiuterį, kad jis galėtų „pavežti“ tokius efektus (kurie Vistoje reikalauja tikrai daug kompiuterio resursų)? Jūs buvote apgauti: su Linux'ais galima atlikti tą patį nemokamai, ir net geriau – tai tikrai nereikalauja labai daug resursų.
Du har blitt imponert av 3D-mulighetene og gjennomsiktighetsfunksjonene som ble introdusert med Windows Vista, og har derved bestemt deg for at dette er verdt flere hundre kroner? Kanskje du kjøpte en ny datamaskin som kunne imøtekomme Vistas (veldig høye) hardwarekrav? Det var synd, fordi Linux kan gjøre det bedre, helt gratis, med mindre hardwarekraft.
Aţi fost impresionat de transparenţa şi efectele 3D introduse în Windows Vista şi aţi decis că acest abilităţi valorează câteva sute de dolari? Poate chiar aţi cumpărat un nou computer ca să faceţi faţă cerinţelor (foarte mari) de sistem ale Vistei? Aţi fost păcălit: Linux arată mai bine, gratis, fără cerinţe mari de sistem.
Вас восхищали трехмерные эффекты и прозрачность впервые примененных стандартно в Windows Vista? Думаете, эти "уникальные" возможности стоят тех сотен долларов? Может вы даже купили новый компьютер чтобы соответствовать требованиям Windows Vista? Огорчим вас: Linux может намного больше, бесплатно, давно (значительно раньше Windows) и с много меньшими запросами к системе.
คุณยังคงประทับใจอยู่กับภาพสามมิติและการล่องหนที่ปรากฎโฉมบนระบบปฏิบัติการวินโดวส์เป็นครั้งแรกด้วยวินโดวส์วิสต้า แล้วสรุปว่านั้นเป็นความสามารถเฉพาะอันโดดเด้ง คุ้มค่าเงินหลักหมื่นงั้นล่ะหรือ? คุณจะทำถึงขึ้นซื้อเครื่องใหม่เพื่อให้รองรับการความต้องการระบบ (ที่สูงมาก) ของวิสต้าเลยเหรอเนี่ย? เปิดโลกทัศน์ตัวเองหน่อย ลินุกซ์ทำได้ดีกว่านั้น.... ฟรีด้วย.... ทั้งยังมีความต้องการฮาร์ดแวร์น้อยกว่าเพียบ
Windows Vista ile tanıtılan 3D ve transparanlık özellikleri sizi çok şaşırtmış olabilir, hatta istediği o aşırı sistem gereksinimini edinmeye, üstüne yüzlerce dolar ödemeye râzı olmuş bile olabilirsiniz. Yeni aldığınız sisteminiz en sonunda Vista'nın (çok yüksek) ihtiyaçlarını karşılayabilecektir. Çok gereksiz: Linux çok daha iyisini, ücretsiz ve daha az sistem ihtiyacıyla yapabilir.
Bạn rất ấn tượng về các hiệu ứng đồ hoạ của Windows Vista và quyết định bỏ vài trăm đô-la cho những tính năng đó ?. Bạn còn sắm một bộ máy tính mới vì Vista yêu cầu cấu hình cao hơn nhiều chiếc máy cũ của bạn ?. Đừng nghe những lời đường mật của Microsoft: Linux làm được việc đó, miễn phí, và tốt hơn nhiều Windows.
Quedaches impresionado polos efectos 3D e posibilidades de transparencia na primeira presentación do Vista e decidiches que estas capacidades únicas poden valer algúns centos de euros? Compraches unha computadora nova para que puidese cumprir os (altísimos) requerimentos do Vista? Tomáronte por parvo: Linux pode facelo mellor, gratis, libremente e con moito menos requirimento de hardware.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow