dno – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'291 Results   687 Domains   Page 8
  www.tour-taxis-residential.com  
z powodu ślubu, narodzin dziecka czy rocznicy. Zadbamy również o Twoją emeryturę: atrakcyjny plan oszczędnościowy „Helmut Fischer Pension Scheme”, dofinansowywany przez pracodawcę, pozwoli Ci zabezpieczyć swoją przyszłość.
Additional holiday and Christmas pay, allowances for work clothes and a flexible, distance-based commuter allowance are among the social benefits you can look forward to as a FISCHER employee. In addition you receive financial contributions or special leave for occasions such as weddings, the birth of a child or anniversaries. And we also consider the time after your active employment: the "Helmut Fischer Pension Scheme", an attractive employer-financed subsidized plan, supports employees with financial protection for their future.
congés supplémentaires et prime de Noël, allocations pour les vêtements de travail, indemnités flexibles, basées sur la distance, pour les frais de déplacement sont autant d'avantages sociaux proposés aux employés FISCHER. Vous bénéficierez également de contributions financières ou de congés spéciaux pour des occasions comme les mariages, la naissance d'un enfant ou les anniversaires. Nous nous soucions également de ce qui vous attend après votre emploi actif : le « régime de retraite Helmut Fischer », un plan subventionné financé par l'employeur, soutient les employés par le biais d'une protection financière pour leur avenir.
Zusätzliches Urlaubs- und Weihnachtsgeld, Zuschüsse zur Arbeitskleidung und eine flexible, entfernungsabhängige Pendlerpauschale gehören zu den sozialen Leistungen, über die Sie sich als Mitarbeiter von Fischer freuen können. Darüber hinaus erhalten Sie mit finanzielle Zuwendungen oder Sonderurlaub bei Ereignissen wie Hochzeiten, der Geburt eines Kindes oder Jubiläen. Und auch an die Zeit nach Ihrem aktiven Berufsleben ist gedacht: Der „Helmut Fischer Vorsorgeplan“, ein attraktives, Arbeitgeber-finanziertes Zuschussmodell, unterstützt Mitarbeiter bei der finanziellen Absicherung ihrer Zukunft.
Entre las prestaciones a tu disposición como empleado de FISCHER hay una paga adicional en vacaciones y en navidad, subvenciones para indumentaria ropa de trabajo y una subvención de transporte flexible en función de la distancia. Además, recibirás contribuciones financieras o permisos especiales ocasionales como por ejemplo para bodas, nacimiento de hijos o cumpleaños. También tenemos en cuenta el tiempo tras tu periodo laboral activo: el "Plan de pensiones de Helmut Fischer", un atractivo plan de jubilación, que ayuda a los empleados con protección financiera para su futuro.
Retribuzioni maggiorata per festivi e Natale, indennità per gli indumenti da lavoro e indennità flessibile ai pendolari in base alla distanza sono alcuni dei benefici sociali a cui potrete aspirare come dipendenti FISCHER. Riceverete inoltre contributi economici o congedi speciali in occasione di matrimoni, nascita di figli o anniversari. Teniamo anche conto del tempo a partire dal vostro impiego attivo con il "Piano pensionistico Helmut Fischer", un interessante programma sovvenzionato e finanziato dal datore di lavoro, per sostenere i collaboratori con una tutela finanziaria per il loro futuro.
Extra vakantiegeld en eindejaarsuitkering, vergoedingen voor werkkleding en een flexibele, op afstand gebaseerde reiskostenvergoeding behoren tot de secundaire arbeidsvoorwaarden van medewerkers van FISCHER. Daarnaast ontvangt u financiële bijdragen of speciaal verlof bijvoorbeeld voor een huwelijk, de geboorte van een kind of verjaardagen. Ook zorgen wij voor de tijd na uw actief dienstverband: de "Helmut Fischer Pensioenregeling", een aantrekkelijke door de werkgever gefinancierde regeling, biedt medewerkers ook in de toekomst financiële bescherming.
Täiendavad puhkuse- ja jõulupüha, töörõivakulud ja paindlik distantspõhine päästerõngas on sotsiaaltoetused, mida saate FISCHERi töötajaga oodata. Lisaks saate rahalisi osamakseid või eripuhkust juhuks nagu pulmad, lapse sünd või tähtpäevad. Samuti peame silmas ka aega pärast aktiivset tööhõivet: Helmut Fischeri pensioniskeem, atraktiivne tööandja poolt rahastatav subsideeritud kava, toetab töötajaid, kellel on nende tuleviku jaoks rahaline kaitse.
Papildomos atostogų ir Kalėdų atostogos, išmokos už darbo drabužius ir lanksti, nuotoliniu būdu teikiama priemiesčio pašalpa yra viena iš socialinių išmokų, kurias galite tikėtis kaip FISCHER darbuotoją. Be to, jūs gaunate finansinius įnašus arba specialias atostogas, pavyzdžiui, vestuves, vaiko gimimą ar jubiliejų. Mes taip pat atsižvelgiame į laiką po jūsų aktyvios darbo vietos: "Helmut Fischer Pensijų Schema", patrauklus darbdavių finansuojamas subsidijuojamas planas, remia darbuotojus, turinčius finansinę apsaugą ateičiai.
В социальный пакет сотрудника FISCHER входят дополнительный выходной день и дополнительная оплата в рождественские праздники, предоставление рабочей одежды и гибкая система оплаты проезда до места работы в зависимости от расстояния. Кроме этого, вы можете рассчитывать на денежное вознаграждение или специальный отпуск по случаю свадьбы, рождения ребенка или юбилея. Мы не забываем о вас и по окончании вашей карьеры: в компании действует система пенсионного обеспечения Helmut Fischer Pension Scheme — привлекательный план субсидирования за счет средств компании, обеспечивающий финансовую защиту сотрудника после ухода на пенсию.
Ek tatil ve Noel ödemesi, iş kıyafeti ödenekleri ve esnek, mesafe bazlı bir yol masrafı ödeneği bir FISCHER çalışanı olarak elde edebileceğiniz sosyal avantajlar arasında yer almaktadır. Buna ek olarak maddi katkılar veya düğün, doğum veya yıldönümleri gibi özel olaylar için izinler alabileceksiniz. Biz ayrıca aktif mesleki yaşamınızdan sonrasını da düşünüyoruz: işveren tarafından finanse edilen bir ödeme planı olan "Helmut Fischer Emeklilik Planı" çalışanların geleceklerini maddi açıdan güvence altına alarak onları destekler.
Papildu atvaļinājumu un Ziemassvētku atvaļinājums, piemaksas par darba apģērbu un elastīgu, attālinātu piemaksu pie ārzemēm ir vieni no sociālajiem pabalstiem, kurus jūs varat sagaidīt kā FISCHER darbinieku. Turklāt jūs saņemat finansiālu ieguldījumu vai īpašu atvaļinājumu gadījumiem, piemēram, kāzas, bērna piedzimšanu vai gadadienas. Un mēs arī apsveram laiku pēc aktīvās nodarbinātības: Helmut Fischer pensiju shēma, pievilcīgs darba devēju finansētais subsidētais plāns, atbalsta darbiniekus ar finansiālu aizsardzību viņu nākotnei.
  2 Hits www.polarwind-expeditions.com  
Pomiar współrzędnościowy 3D
3D coordinate measurement
Mesure des coordonnées 3D
Medición de coordenadas 3D
Misurazione coordinate 3D
Medição de coordenadas 3D
3D souřadnicové měření
  2 Hits aiki.rs  
czynsz, opłaty za telefon czy miesięczna płaca są przelewane z konta lub na konto bankowe. Korzystne i ważne jest zatem posiadanie własnego konta bankowego (rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego). Można samemu wybrać w jakim banku czy kasie oszczędnościowej ma zostać otworzone konto osobiste.
In Germany, many bills can no longer be paid by cash. For example, your rent, phone bill and monthly wage or salary are paid directly from or to your bank account. It is therefore both advantageous and important that you have a bank account (checking account). You can choose the bank yourself where you would like to open an account. Please compare the conditions offered by the various banks and inform yourself of their terms and conditions (account fees). When you open a bank account, you will also receive a debit card that will enable you to pay at e.g. supermarkets, and with which you will be able to draw funds or check your balance at an ATM. Keep in mind that fees may apply when withdrawing money from a foreign bank. Enquire at any bank to find out which documents you will need to open a bank account.
En Allemagne, beaucoup de factures ne sont plus payées en liquide de nos jours. Le loyer, les factures de téléphone, ainsi que le salaire mensuel par exemple sont prélevés sur un compte ou y sont virés. Il est donc pratique et important que vous ayez votre propre compte en banque (compte courant). Vous pouvez choisir vous-même auprès de quelle banque ou de quelle caisse d‘épargne vous ouvrez un compte. Nous vous prions de comparer les offres des différentes banques et de vous renseigner sur les conditions et les frais (frais de gestions de compte).Vous recevrez alors une carte correspondant au compte et avec laquelle vous pourrez payer vos achats au supermarché, prélever de l’argent directement au distributeur automatique ou vérifier le solde de votre compte. Merci de noter que des frais vous seront éventuellement prélevés lorsque vous retirerez de l’argent auprès d’autres banques. Vous obtiendrez des renseignements sur les documents à fournir lors de l’ouverture d’un compte dans toutes les banques.
In Deutschland werden mittlerweile viele Rechnungen nicht mehr bar bezahlt. So werden z.B. die Miete, Telefongebühren oder auch der monatliche Lohn direkt vom Konto gezahlt oder auf das Konto überwiesen. Es ist daher von Vorteil und wichtig, dass Sie ein eigenes Bankkonto (Girokonto) haben. Sie können selbst wählen, bei welcher Bank oder Sparkasse Sie ein Konto eröffnen. Bitte vergleichen Sie die Angebote der verschiedenen Banken und erkundigen Sie sich nach den Bedingungen und Kosten (Kontogebühren). Zum Girokonto erhalten Sie auch eine Karte mit der Sie z.B. in Supermärkten zahlen können, direkt am Automaten Geld abheben oder Ihren Kontostand überprüfen können. Beachten Sie aber auch, dass beim Geldabheben in einer anderen Bank Gebühren für Sie entstehen können. Welche Unterlagen und Dokumente Sie für die Eröffnung eines Kontos benötigen, erfahren Sie bei jeder Bank.
En Alemania entretanto se paga muchas cuentas no más en efectivo. Así p. e. el alquiler, las tarifas telefónicas son pagadas directamente de la cuenta corriente o el salario mensual es transferido a la cuenta corriente. Por eso le conviene y es importante que tiene una cuenta bancaria (cuenta corriente) própia. Usted mismo puede elegir en que banco o caja de ahorros abre una cuenta. Por favor compare las ofertas de los bancos diferentes y se informa sobre las condiciones y los costes (tasa de cuenta). Para la cuenta corriente recibe una tarjeta con esta puede pagar p. e. en supermercados o sacar dinero directamente del cajero o controlar su estado de cuenta. Pero considera que tasas pueden producir para usted si saca dinero en otro banco. Llega a saber en cado banco cuales documentaciones y documentos necesita para abrir una cuenta corriente.
In Germania ormai diverse spese non possono più essere pagate in contante. Per esempio l'affitto di casa, il telefono, lo stipendio mensile devono essere pagati direttamente dal conto corrente o vengono versati sul conto. Pertanto è vantaggioso ed importante che abbiate un proprio conto corrente bancario. Siete liberi di decidere presso quale banca o cassa di risparmio aprire il conto. Si consiglia di confrontare le offerte delle diverse banche e vagliarne le condizioni e le spese di gestione. Con l'apertura del conto corrente si riceve una carta bancomat per pagare p.es. nei supermercati tramite la funzione pos o per effettuare prelievi di contante o consultare i movimenti del conto. Tenete in considerazione il fatto che prelevare contante in un'altra banca può comportare il pagamento di una commissione. Le banche vi informano su quali documenti siano necessari per l'apertura del conto.
Στη Γερμανία πλέον πολλοί λογαριασμοί δεν καταβάλλονται σε μετρητά. Έτσι, π.χ., το ενοίκιο, οι τηλεφωνικές χρεώσεις ή ο μηνιαίος μισθός καταβάλλονται απευθείας από το λογαριασμό σας ή μεταφέρονται στο λογαριασμό. Συνεπώς, είναι επωφελές και σημαντικό να έχετε δικό σας λογαριασμό τραπέζης (τρεχούμενο λογαριασμό). Μπορείτε μόνοι σας να επιλέξετε σε ποια τράπεζα ή ταμιευτήριο θα ανοίξετε λογαριασμό. Παρακαλείσθε να συγκρίνετε τις προσφορές των διαφόρων τραπεζών και να ρωτήσετε τους όρους και το κόστος (τέλη λογαριασμού). Για το λογαριασμό θα λάβετε μία κάρτα, με την οποία μπορείτε πχ να πληρώνετε σε σούπερ μάρκετ ή να κάνετε απευθείας ανάληψη χρημάτων από το μηχάνημα ή να ελέγχετε το υπόλοιπο του λογαριασμού σας. Λάβετε ωστόσο υπόψη σας, ότι η ανάληψη χρημάτων από άλλη τράπεζα μπορεί να επιφέρει χρεώσεις. Ποια δικαιολογητικά και έγγραφα απαιτούνται για άνοιγμα λογαριασμού θα το μάθετε σε οποιαδήποτε τράπεζα.
В современной Германии оплата счетов зачастую уже не производится наличными деньгами. Так, например, оплата квартиры, оплата расходов на телефон и выплата ежемесячной заработной платы осуществляются путем непосредственного перевода денег с банковского счета или на банковский счет. Поэтому важно, чтобы у вас был свой собственный банковский счет (расчетный счет, Girokonto). Вы можете сами выбрать, в каком банке или сберкассе открыть счет. Для этого сравните предложения разных банков и узнайте условия и стоимость открытия и ведения банковского счета. При открытии расчетного счета банк выдаст вам банковскую карту, с помощью которой вы сможете, например, расплачиваться в супермаркетах, снимать деньги в банкоматах и проверять баланс своего счета. Имейте в виду, что при снятии денег в другом банке с вас может быть удержана комиссия. Информацию о том, какие документы необходимо представить для открытия счета, можно получить в любом банке.
Almanya’da birçok faturalar artık nakit olarak ödenmiyor. Mesela kira, telefon faturası veya aylık maaş direkt olarak banka hesabından ödeniyor veya hesaba yatırılıyor. Onun için kendi banka hesabınızın (kredili mevduat hesabı) olması faydalı ve önemlidir. Hangi bankada hesap açmak istediğinize kendiniz karar verebilirsiniz. Lütfen farklı bankaların önerilerini kıyaslayıp şartlar ve masraflar hakkında bilgi edininiz (hesap ücretleri). Kredili mevduat hesabına ek olarak örn. süpermarketlerde ödeme yapabilmeniz veya direkt olarak bankamatikten para çekebilmeniz veya hesap bakiyesine bakabilmeniz için kart da alabilirsiniz. Yalnız lütfen başka bankadan para çekerken size masrafların çıkabileceğine dikkat ediniz. Banka hesabı açmak için hangi belgelere ihtiyacınız olduğunu her bankadan öğrenebilirsiniz.
  7 Hits www.microsoft.com  
Odpowiednie licencje zapewniają oszczędności. Prawidłowo wdrożone rozwiązania firmy Microsoft w zakresie licencji zbiorczych pozwalają korzystać z oprogramowania na wielu komputerach w firmie lub organizacji w sposób prostszy i bardziej dostępny cenowo.
Proper licensing helps you save. When implemented correctly, Microsoft’s volume licensing solutions are designed to make it easier and more affordable to run software on multiple computers within a business or organization.
Une licence correcte est une garantie d'économies.Lorsqu'elles sont mises en place dans les règles de l'art, les solutions de licence en volume de Microsoft sont conçues pour faciliter et rendre plus abordable l'exécution de plusieurs ordinateurs au sein d'une entreprise ou d'un organisme.
Sparen mit den richtigen Lizenzen.Bei einer korrekten Implementierung unterstützen die Volumenlizenzlösungen von Microsoft Sie dabei, Software auf mehreren Computern in einem Unternehmen oder einer Organisation einfacher und kostengünstiger auszuführen.
Las licencias adecuadas ayudan a ahorrar.Cuando se implantan correctamente, las soluciones de licencias por volumen de Microsoft están diseñadas para facilitar y hacer más asequible el uso de software en varios equipos de una empresa u organización.
Con le licenze giuste il risparmio è assicurato. Se utilizzati correttamente, i contratti multilicenza Microsoft si rivelano la soluzione ideale per rendere più facile e più conveniente l'esecuzione del software su più computer all'interno di un'azienda o un'organizzazione.
وفر مع الترخيص الملائم.تم تصميم حلول الترخيص المجمّع من Microsoft - عندما يتم تنفيذها بشكل صحيح - لتوفير البرامج الأصلية بأسعار أرخص، ولجعل عملية تشغيلها أسهل على العديد من أجهزة الكمبيوتر داخل الشركات التجارية أو المؤسسات.
Η κατοχή των σωστών αδειών χρήσης συμβάλλει στην εξοικονόμηση. Όταν εφαρμοστούν σωστά, οι λύσεις πολλαπλών αδειών χρήσης της Microsoft έχουν σχεδιαστεί για να κάνουν ευκολότερη και πιο οικονομική την εκτέλεση λογισμικού σε πολλούς υπολογιστές σε μια επιχείρηση ή έναν οργανισμό.
Bespaar dankzij de juiste licenties.Bij de juiste implementatie wordt het gebruik van software op meerdere computers binnen een bedrijf of organisatie eenvoudiger en goedkoper met Microsoft-oplossingen voor volumelicenties.
Díky správné licenci ušetříte.Při správné implementaci jsou multilicenční programy společnosti Microsoft koncipovány tak, aby usnadňovaly používání softwaru ve více počítačích v rámci společnosti či organizace a současně byly cenově dostupnější.
Korrekt licensering hjælper dig til at spare. Microsofts løsninger til volumenlicensering er designet til at gøre det lettere og mere økonomisk at køre software på flere computere inden for en forretning eller virksomhed – når de er implementeret korrekt.
Oikea lisensointi auttaa säästämään.Kun Microsoftin määrälisenssiratkaisut toteutetaan oikein, ne tekevät ohjelmien käytöstä useilla tietokoneilla yrityksessä tai organisaatiossa helpompaa ja edullisempaa.
A megfelelő licenccel pénzt spórolhat. Amikor megfelelően van alkalmazva, a Microsoft mennyiségi licencelési megoldásai könnyebbé és olcsóbbá teszik a szoftverek több számítógépen végzett futtatását a vállalkozásoknál és szervezeteknél.
Du sparer penger på riktig lisensiering. Ved riktig bruk er Microsofts lisensløsninger skapt for å gjøre det enklere og rimeligere å kjøre programvare på flere datamaskiner i samme bedrift eller organisasjon.
Licențierea adecvată vă ajută să faceți economii.Când sunt implementate corect, soluțiile Microsoft de licențiere în volum sunt proiectate să facă mai simplă și mai convenabilă rularea de software pe mai multe computere dintr-o firmă sau o organizație.
Надлежащее лицензирование помогает экономить средства.При надлежащем внедрении решения корпорации Майкрософт по корпоративному лицензированию позволяют быстрее и дешевле приобретать ПО для нескольких ПК, которые принадлежат одной организации.
Správne licencie vám pomáhajú šetriť peniaze.Ak sú riešenia multilicencií spoločnosti Microsoft správne implementované, používanie softvéru vo viacerých počítačoch v podniku alebo organizácii môže byť jednoduchšie a cenovo výhodnejšie.
Korrekt licensiering innebär besparingar för dig. Med korrekt implementering är Microsofts volymlicenslösningar utformade så att det blir enklare och ekonomiskt förmånligare att köra programvara på flera datorer i ett företag eller en organisation.
การอนุญาตให้ใช้สิทธิที่เหมาะสมจะช่วยให้คุณปลอดภัยยิ่งขึ้นโซลูชัน Volume Licensing ของ Microsoft ได้รับการออกแบบเพื่อให้สามารถใช้ซอฟต์แวร์บนคอมพิวเตอร์หลายเครื่องภายในธุรกิจหรือองค์กรได้ง่ายดายและประหยัดค่าใช้จ่ายยิ่งขึ้น เมื่อมีการนำไปใช้งานอย่างถูกต้อง
Doğru lisanslama tasarruf etmenize yardımcı olur. Doğru uygulandığında, Microsoft’un toplu lisanslama çözümleri bir işletme veya kurumda birden fazla bilgisayarda yazılım çalıştırmayı daha kolay ve daha ucuz hale getirir.
רישוי תקין עוזר לך לחסוך.פתרונות הרישוי רב-המשתמשים של Microsoft, כאשר הם מיושמים נכון, נועדו לאפשר להפעיל תוכנות במחשבים מרובים בעסק או בארגון בצורה נוחה וחסכונית יותר.
Pareiza licencēšana palīdz ietaupīt. Pareizi ieviesti Microsoft lielapjoma licencēšanas risinājumi ir paredzēti, lai vienkāršotu programmatūras izmantošanu vairākos uzņēmuma vai organizācijas datoros un samazinātu izmaksas.
  www.ministryofcannabis.com  
Pakujemy nasze nasiona z dbałością o szczegóły, zawsze znajdując kompromis pomiędzy oszczędnością a bezpieczeństwem, czasem jednak zdarza się, że jedno lub więcej nasion zostaje do Ciebie dostarczonych w uszkodzonym stanie.
Nous préparons les graines avec les meilleurs soins, toujours essayer de trouver le bon compromis entre la discrétion et la protection, mais parfois il peut arriver qu'une ou plusieurs graines livré endommagé. Dans ce cas, merci de ne pas jeter les graines loin avant de prendre une ou plusieurs photos, où vous pouvez clairement voir les semences endommagées et leur emballage. Veuillez comprendre que sans cette preuve nous ne pouvons réexpédier les graines. Après avoir reçu le pic(s) et la liste des semences endommagées (souche et quantité), nous réexpédier vous les graines
Wir verpacken die Samen mit der besten Betreuung und versuchen immer den richtigen Kompromiss zwischen Heimlichkeit und Schutz zu finden, aber manchmal kann es vorkommen, dass eine oder mehrere Samen bei Ihnen beschädigte ankommen. In diesem Fall werfen die Samen bitte nicht weg, davor ein oder mehrere Bilder machen, in denen man deutlich die beschädigten Samen sehen kann und deren Verpackungsmaterial. Bitte haben Sie Verständnis, dass ohne diesen Beweis wir die Samen nicht nochmals senden. Nach dem Empfang der Bilder und der Liste der beschädigten Samen (Stamm und Menge) werden wir Ihnen die Samen sofort nochmals zuschicken.
Empaquetamos nuestras semillas con el mayor cuidado posible, siempre tratando de encontrar el compromiso adecuado entre la cautela y la protección, pero aun así puede que en alguna ocasión una o mas semillas lleguen dañadas. En este caso, por favor no tire a la basura las semillas sin antes tomar algunas fotos en donde aparezcan claramente las semillas dañadas y el material de empaquetado. Por favor, comprenda que sin esta prueba no podemos enviarle de nuevo las semillas. Después de recibir las fotos y la lista de las semillas dañadas (tipo y cantidad) volveremos a enviar su pedido inmediatamente.
Impacchettiamo i semi con la massima cura, cercando sempre il giusto compromesso tra discrezione e protezione. Raramente può accadere che uno o più semi ti arrivino danneggiati. In questo caso ti preghiamo di non gettarli via prima di averli fotografati, abbiamo bisogno di ricevere una o più foto dove si vedano chiaramente il/i seme/i danneggiato/i ed il loro pacchetto. Senza foto non possiamo rispedire i semi. Una volta ricevuta la foto e la lista del/i seme/i danneggiato/i provvederemo a rispedirli immediatamente.
We verpakken de zaden met de grootste zorg, altijd proberen we om de juiste balans te vinden tussen stealth en het veilig verpakken van de zaden, maar soms kan het gebeuren dat een of meerdere zaden onderweg naar je beschadigd raken. In dit geval gooi de zaden NIET weg voordat je een of meerdere foto's van de gebroken zaden hebt genomen waarin je duidelijk kunt zien dat zaden niet meer in tact zijn samen met het verpakkingsmateriaal. Zonder dit bewijs kunnen we de zaden niet nogmaals verzenden. Na ontvangst van de foto (s) en de lijst van de beschadigde zaden (soort en aantal) zullen wij je onmiddellijk nieuwe zaden verzenden. in
Naše semínka jsou balena s péčí a se snahou najít kompromis mezi bezpečím a jejich viditelností. Občas se může stát, že k vám dorazí semínka, ze kterých je jich několik poškozeno. Tato semínka prosím nevyhazujte před tím, než si je několikrát vyfotíte. Na fotkách musí být jasně viditelné jejich poškození a jejich balení. Pochopte prosím, že bez těchto fotografií vám nemůžeme zaslat náhradní semínka. Poté, co od vás fotografie obdržíme, je posoudíme a pokud jsou semínka opravdu poškozena, zašleme vám jiná.
  11 Hits www.google.lv  
Oszczędność czasu i pieniędzy
Des économies de temps et d'argent
Sparen Sie Zeit und Geld.
Ahorra tiempo y dinero
Risparmio di tempo e denaro
Bespaar tijd en geld
Úspora času a peněz
Spar tid og penge
Käyttöön kolmessa vaiheessa
Működőképes 3 lépésben
Menghemat waktu dan uang
Экономия времени и денег
Spara tid och pengar
3 adımda etkin ve çalışır hale gelir
Tiết kiệm thời gian và tiền bạc
  4 Hits www.usatoinadriatico.com  
Dno lasu deszczowego
Il Piano della foresta pluviale
- O Que É O Dossel?
أرض الغابة المطيرة
Het regenwoud bodem
سایه بان چیست؟
- PROČ JSOU PRALESY TAK DŮLEŽITÉ?
Regnskovens bund
- Sademetsän hyönteiset
Ikan Hutan Hujan
카노피란 무엇인가요?
- Ce este coronamentul ?
ПОЧВА ТРОПИЧЕСКОГО ЛЕСА
Regnskogsmarken
- Tầng Vòm (Tầng Tán Chính) Là Gì?
Inona no mamaritra ny alamando?
Ґрунт тропічного лісу
Misitu ya mvua ni muhimu kwa nini
  10 Hits www.pdftoexcelonline.com  
Znaczną oszczędność energii dzięki centralnej instalacji próżniowej oraz zautomatyzowanemu systemowi sterowania opartemu o bieżące zapotrzebowanie;
Économies d'énergie considérables, grâce à la centralisation de l'alimentation en vide et au contrôle à la demande automatique
Energieeinsparung durch die Zentralisierung der Vakuumversorgung und durch die vollautomatische bedarfsabhängige Steuerung
Significativo risparmio energetico grazie alla centralizzazione in termini di alimentazione del vuoto e al controllo automatico in base alla domanda
Existem poupanças de energia consideráveis devido à centralização do fornecimento de vácuo e ao controlo automático dependente da necessidade
Considerable ahorro de energía, gracias al suministro centralizado de vacío y el control automático en función de la demanda
Aanzienlijke energiebesparingen dankzij de centralisatie van de vacuümvoorziening en de automatische door vraag geregelde besturing
Easy access to the vacuum system even if thermoforming machines are operating, maintenance possible during production
Betydelige energibesparelser takket være sentralisert vakuumforsyning og automatisk, behovsbetinget kontroll
Significantly reduced maintenance effort and consequently lower costs for servicing, replacement parts and production downtime
Существенная экономия энергии благодаря централизации вакуумного снабжения и автоматическому контролю.
Économies d'énergie considérables, grâce à la centralisation de l'alimentation en vide et au contrôle à la demande automatique
Significantly reduced maintenance effort and consequently lower costs for servicing, replacement parts and production downtime
  9 Hits www.google.com.ph  
Oszczędność czasu i pieniędzy
Save time and money
Des économies de temps et d'argent
Sparen Sie Zeit und Geld.
Ahorra tiempo y dinero
Risparmio di tempo e denaro
توفير الوقت والمال
Bespaar tijd en geld
Úspora času a peněz
Käyttöön kolmessa vaiheessa
Menghemat waktu dan uang
Spar tid og penger
Экономия времени и денег
Spara tid och pengar
3 adımda etkin ve çalışır hale gelir
Tiết kiệm thời gian và tiền bạc
Економте час і гроші
  www.cordis.europa.eu  
Oszczędność energii; zwiększenie efektywności wykorzystania energii; audyty energetyczne; przesyłanie i magazynowanie energii cieplnej; pompy ciepła; izolacja cieplna; wykorzystanie ciepła odpadowego.
Energy conservation; increased efficiency of energy use; energy audits; heat transmission and storage; heat pumps; thermal insulation; use of waste heat.
Conservation de l'énergie; efficacité accrue de l'utilisation de l'énergie; audits énergétiques; transmission et stockage de la chaleur; pompes à chaleur; isolation thermique; utilisation d'énergie résiduelle.
Energieeinsparung; größere Effizienz der Energienutzung; Energieflusserfassung; Wärmeübertragung und -speicherung; Wärmepumpen; Wärmedämmung; Abwärmenutzung.
Conservación de energía; mayor eficiencia en el uso de la energía; inspecciones energéticas; transmisión y almacenamiento de calor; bombas de calor; aislamiento térmico; uso de calor desaprovechado.
Conservazione dell'energia; incremento dell'efficienza dell'uso energetico; audit energetici; trasmissione e immagazzinamento del calore; pompe di calore; isolamento termico; utilizzo del calore disperso.
  31 Hits www.leonautika.hr  
każdy produkt wiąże się z dodatkowymi korzyściami – może to być zmniejszenie kosztów eksploatacji lub emisji, oszczędność energii, czy też korzystne umowy serwisowe
always add more—whether that’s reduced operating costs or emissions, energy savings, or advantageous maintenance agreements
stetiger Mehrwert für den Kunden - egal ob es sich dabei um die Reduzierung von Betriebskosten, des Energieverbrauchs, der Emissionen oder um günstige Serviceverträge handelt
vždy k výrobku přidat něco navíc - ať už je to snížení provozních nákladů, spotřeby energií, emisí anebo výhodné servisní smlouvy
всегда предоставлять больше преимуществ, будь то сокращение эксплуатационных расходов или выбросов, снижение энергозатрат или выгодные договора на техническое обслуживание
  7 Hits www.sygic.com  
Oszczędność kosztów szkolenia nowych kierowców
Costos ahorrados en entranamiento de conductores nuevos
Riduzione dei costi di formazione del nuovo driver
  4 Hits cudu.upc.edu  
• wysoka oszczędność energii dzięki EQtronic i specjalnej automatyce regulacji wilgotności
• Grande économie d'énergie grâce à EQtronic et à un système automatique spécial de régulation de l'humidité
• Hohe Energieeinsparung durch EQtronic und spezielle Feuchteregelautomatik
• Alto ahorro de energía mediante EQtronic y un automatización especial para la regulación de la humedad
  www.hotelgranzebru.com  
Środowisko naturalne jest dla nas najaważniejsze: hotel zaprojektowano według zasad energooszczędności, ogrzewanie c.o zasilane jest ekologicznym brykietem, energia elektryczna produkowana jest przez panel fotowoltaiczny.
We really care about nature: our hotel in Trentino has been built according to the most modern low energy consumption technologies, heating is in fact guaranteed by a pellet wood burning system, electric energy by a photovoltaic power system.
La nature est plus que de coeur: notre hôtel pour randonneurs en Trentin a été conçu selon les canons de faible consommation d'énergie, le chauffage est garanti par un système qui fonctionne avec du pellet, l'énergie électrique est produite par une installation photovoltaïque.
  8 Hits zibbcloud.com  
• Redukcja kosztów dzięki skróceniu czasu prac budowlanych i oszczędności zasobów, takich jak warstwa powierzchniowa, materiały wypełnienia czy powierzchnia odkładcza
Cost savings due to shorter construction times and protection of resources, such as surfaces, filling materials and spoil area
Snížení nákladů díky zkrácení doby výstavby a šetrnému zacházení se zdroji jako jsou plochy, výplňové materiály a skládkové prostory
  cloturesalma.com  
Oszczędność do 70%
saving up to 70%
  10 Hits tf.dk  
Wybierz Oszczędności/Inwestycje Oszczędności/Wynagrodzenia Partner/Rodzice/Rodzina Świadczenia/Pożyczki Emerytura prywatna Emerytura państwowa
يرجى الاختيار مدخرات/ استثمارات المدخرات/المرتب شريك / الأهل/ الأسري الفوائد / الاقتراض المعاشات التقاعدية الخاصة المعاشات التقاعدية من الدولة
  www.instop.shop  
Dzięki trzem wyjątkowym właściwościom, Potissimus oferuje wiele informacji w jednym miejscu, co w efekcie daje oszczędność czasu.
With the help of three exceptional features Potissimus is providing a multitude of information in one place and saves time of the users:
A l’aide des trois caractéristiques exceptionnelles, système Potissimus assure une multitude des informations dans une place et économise le temps des utilisateurs:
Eigenschaften bietet Potissimus viele Informationen auf einer Stelle, was viel Zeit spart.
Con la ayuda de tres excepcionales condiciones Potissimus ofrece un gran número de informaciones en un solo lugar y, como consecuencia, un gran ahorro de tiempo.
A mezzo di tre caratteristiche eccezionali, il sistema Potissimus provvede una grandissima quantità delle informazioni nel’ un posto e risparmia il tempo degli utenti:
Ukoliko želite postati korisnik internetskog portala  Potissimus,OVDJE možete poslati zahtjev za registraciju. Odgovor na vaš zahtjev dobit ćete najkasnije za 5 radnih dana.
Amennyiben a potissimus webportál felhasználója szertene lenni, akkor ITT adhatja le regisztrációs igényét. A válaszunkat legkésőbb 5 munkanapon belül közöljük Önnel.
Cu ajutorul a trei proprietăţi excepţionale Potissimus oferă multe informaţii în acelaşi loc şi astfel vă economiseşte timpul.
Три исключительных особенности портала Potissimus предоставляют большой объем информации в одном месте, что позволяет сэкономить время.
S pomocou troch výnimočných vlastností Potissimus poskytuje veľké množstvo informácií na jednom mieste a šetrí čas užívateľov:
  5 Hits ww.nabertherm.de  
Łatwo wysuwalne dno pieca (NW 150 - NW 300/H)
Porte double paroi à joint durable
Ofenboden leicht herausziehbar (NW 150 - NW 300/H)
Base del horno facilmente extraible (NW 150 - NW 300/H)
Porta a doppia parete con isolamento a lunga durata
Dubbelwandige deur met duurzame afdichting
Dual shell door with long-live sealing
Dvojstěnné dveře s trvanlivým utěsněním,
Dobbeltvægget dør med langtidsholdbar tætning
Kettősfalú ajtó hosszú élettartamú tömítéssel
Dörr med dubbla väggar och tätning med lång livslängd
Uzun kullanım ömürlü sızdırmazlık elemanına sahip çift cidarlı kapı
  5 Hits www.nabertherm.fr  
Łatwo wysuwalne dno pieca (NW 150 - NW 300/H)
Sole de four facile à ouvrir (NW 150 - NW 300/H)
Il tavolo del forno può essere facilmente estratto (NW 150 - NW 300/H)
Kiln table can be easily pulled-out (NW 150 - NW 300/H)
Ovenbodem eenvoudig uittrekbaar (NW 150 - NW 300/H)
Dno pece lze snadno vytáhnout (NW 150 - NW 300/H)
Ovenbunden kan let trækkes ud (NW 150 - NW 300/H)
A kemence alja könnyen kihúzható (NW 150 - NW 300/H)
Enkelt utdragbar ugnsbotten (NW 150 - NW 300/H)
Fırın tabanı kolaylıkla dışarı çıkarılabilir (NW 150 - NW 300/H)
炉底可以轻易地拉出(NW 150 -NW 300/H)
  5 Hits www.nabertherm-rus.ru  
Łatwo wysuwalne dno pieca (NW 150 - NW 300/H)
Sole de four facile à ouvrir (NW 150 - NW 300/H)
Il tavolo del forno può essere facilmente estratto (NW 150 - NW 300/H)
Ovenbodem eenvoudig uittrekbaar (NW 150 - NW 300/H)
Kiln table can be easily pulled-out (NW 150 - NW 300/H)
Dno pece lze snadno vytáhnout (NW 150 - NW 300/H)
Ovenbunden kan let trækkes ud (NW 150 - NW 300/H)
A kemence alja könnyen kihúzható (NW 150 - NW 300/H)
Легко извлекаемый под печи (NW 150 - NW 300/H)
Enkelt utdragbar ugnsbotten (NW 150 - NW 300/H)
Fırın tabanı kolaylıkla dışarı çıkarılabilir (NW 150 - NW 300/H)
炉底可以轻易地拉出(NW 150 -NW 300/H)
  5 Hits www.nabertherm.it  
Łatwo wysuwalne dno pieca (NW 150 - NW 300/H)
Sole de four facile à ouvrir (NW 150 - NW 300/H)
Il tavolo del forno può essere facilmente estratto (NW 150 - NW 300/H)
Ovenbodem eenvoudig uittrekbaar (NW 150 - NW 300/H)
Kiln table can be easily pulled-out (NW 150 - NW 300/H)
Dno pece lze snadno vytáhnout (NW 150 - NW 300/H)
Ovenbunden kan let trækkes ud (NW 150 - NW 300/H)
A kemence alja könnyen kihúzható (NW 150 - NW 300/H)
Enkelt utdragbar ugnsbotten (NW 150 - NW 300/H)
Fırın tabanı kolaylıkla dışarı çıkarılabilir (NW 150 - NW 300/H)
炉底可以轻易地拉出(NW 150 -NW 300/H)
  4 Hits www.aljt.com  
Innowacyjne rozwiązania Nagel-Group z zakresu logistyki informacyjnej zapewniają Państwu oszczędność czasu i najwyższą jakość usług. Są elastyczne i rozszerzalne.
Le innovative soluzioni IT di Nagel-Group significano contenimento dei costi e miglioramento della qualità. Sono flessibili, versatili e sviluppabili.
A Nagel-Group élenjáró, rugalmas, könnyen konfigurálható és bővíthető információs logisztikai megoldásai érzékelhető időmegtakarítást és minőségjavulást eredményeznek.
  hotel-haverkamp.de  
Tak wykonana płyta fundamentowa, podłoga albo dach ma dzięki wykorzystaniu szkła piankowego A-GLASS w stosunku do zwykłych styropianowych aplikacji wiele zalet, do których zalicza się oszczędność energii na ogrzewanie budynku.
Penové sklo A-GLASS ponúka moderné riešenie tepelnej izolácie základových dosiek, podláh a striech. Pri základových doskách, podlahách a strechách izolovaných penovým sklom A-GLASS nedochádza k prechodu chladu do konštrukcie stavby, a vonkajšia klíma tak neovplyvňuje vnútornú teplotu objektu. Penové sklo A-GLASS pod základovou doskou a podlahou funguje zároveň ako drenáž. Penové sklo A-GLASS vďaka svojej unikátnej uzavretej štruktúre zabraňuje totiž prenikaniu vlhkosti k základovej doske a podlahe, a tým zabraňuje ďalšiemu negatívnemu ovplyvňovaniu základovej dosky.
  www.thinksport.org  
Znaczące oszczędności na tkaninach, możliwość cięcia tkanin gładkich oraz idealne dopasowanie motywu w przypadku tkanin wzorzystych, niskie koszty posiadania, niezrównanie długi czas pracy bez przerw oraz wyjątkowa precyzja cięcia to tylko kilka powodów, dlaczego producenci mebli tapicerowanych na całym świecie uważają, że rozwiązanie Vector wyznacza standardy w branży tekstylnej.
Avec une salle de coupe équipée d’un Versalis, augmentez votre productivité, optimisez l’utilisation des peaux et gagnez en flexibilité de façon à produire de manière efficace et rentable, quelles que soient la qualité des peaux et la complexité du modèle.
  5 Hits www.nabertherm.es  
Łatwo wysuwalne dno pieca (NW 150 - NW 300/H)
Sole de four facile à ouvrir (NW 150 - NW 300/H)
Il tavolo del forno può essere facilmente estratto (NW 150 - NW 300/H)
Ovenbodem eenvoudig uittrekbaar (NW 150 - NW 300/H)
Kiln table can be easily pulled-out (NW 150 - NW 300/H)
Dno pece lze snadno vytáhnout (NW 150 - NW 300/H)
Ovenbunden kan let trækkes ud (NW 150 - NW 300/H)
A kemence alja könnyen kihúzható (NW 150 - NW 300/H)
Enkelt utdragbar ugnsbotten (NW 150 - NW 300/H)
Fırın tabanı kolaylıkla dışarı çıkarılabilir (NW 150 - NW 300/H)
炉底可以轻易地拉出(NW 150 -NW 300/H)
  32 Hits m.sshrgy.com  
Znaczące oszczędności w skali roku
Faire des économies annuelles conséquentes
Erhebliche jährliche Einsparungen
Importantes ahorros anuales
Risparmio annuo sostanziale
  183 Hits www.habasit.com  
Kalkulator Oszczędności Energii Habasit
Selection and Calculation
  5 Hits wwdw.nabertherm.com  
Łatwo wysuwalne dno pieca (NW 150 - NW 300/H)
Sole de four facile à ouvrir (NW 150 - NW 300/H)
Il tavolo del forno può essere facilmente estratto (NW 150 - NW 300/H)
Ovenbodem eenvoudig uittrekbaar (NW 150 - NW 300/H)
Kiln table can be easily pulled-out (NW 150 - NW 300/H)
Dno pece lze snadno vytáhnout (NW 150 - NW 300/H)
Ovenbunden kan let trækkes ud (NW 150 - NW 300/H)
A kemence alja könnyen kihúzható (NW 150 - NW 300/H)
Enkelt utdragbar ugnsbotten (NW 150 - NW 300/H)
Fırın tabanı kolaylıkla dışarı çıkarılabilir (NW 150 - NW 300/H)
炉底可以轻易地拉出(NW 150 -NW 300/H)
  7 Hits www.menorca.events  
Zwiększa oszczędności i poprawia wykorzystanie trudnych do obróbki skrawaniem i kosztownych proszków materiałów
Permet d’utiliser de façon plus économique et efficace les poudres de matériaux difficiles à rectifier et coûteux
Permite utilizar de manera más económica y efectiva los polvos de los materiales que resultan difíciles de mecanizar.
Migliora la riduzione dei costi e l’impiego di polveri di materiali difficili da lavorare e costosi
Bevordert kostenbesparingen en betere benutting van moeilijk te verwerken en dure materiaalpoeders
Vyšší finanční úspory a lepší využití těžko obrobitelných a drahých prášků.
Øger besparelser og bedre anvendelse af materialepulvere, som er dyre og svære at bearbejde.
Permet d’utiliser de façon plus économique et efficace les poudres de matériaux difficiles à rectifier et coûteux
Ökade kostnadsbesparingar och bättre utnyttjande av material som är dyra och svåra att maskinbearbeta
Maliyet tasarrufunu artırır ve işlenmesi zor ve pahalı malzeme tozlarından en iyi şekilde yararlanır
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow