dno – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'291 Ergebnisse   687 Domänen   Seite 8
  17 Résultats www.mtb-check.com  
jest polecana szczególnie do karmienia w temperaturach poniżej 12°C. Granulat zawierający wysoko nasycone kwasy tłuszczowe Omega-3 szybko opada na dno, gdzie przebywają ryby szukające pokarmu, gdy jest zimno.
sera KOI Professional Winter Food is recommended especially for feeding at temperatures below 12 °C (54 °F). The pellets containing highly unsaturated omega-3 fatty acids quickly sink to the bottom where the fish dwell and look for food when it is cold.
Le sera KOI Professional aliment composé hiver convient spécialement pour l’alimentation à des températures inférieures à 12°C. Les pellets d’acides gras Oméga 3 essentiels hautement insaturés descendent rapidement au fond du bassin, là où les poissons évoluent en hiver et cherchent leur nourriture.
Um einen Sauerstoffaustausch auch bei geschlossener Eisdecke zu ermöglichen, empfiehlt es sich, zum Beispiel Rohrkolben jetzt im Herbst knapp oberhalb der Wasseroberfläche abzuschneiden. So ermöglicht man schnell und einfach den Gasaustausch.
El sera KOI Professional alimento para invierno es especialmente adecuado para la alimentación a temperaturas inferiores a 12 °C. Los pellets de ácidos grasos altamente insaturados omega 3 se hunden rápidamente al fondo, donde los peces pasan el invierno y buscan comida.
Adatto in modo particolare per l'alimentazione a temperature inferiori a 12 °C è il KOI Professional mangime per l’inverno. I pellets che contengono acidi grassi insaturi Omega-3 scendono velocemente sul fondo, dove i pesci stanno fermi alla ricerca del cibo quando è freddo.
Especialmente para a alimentação a temperaturas inferiores a 12 °C, é adequado o sera KOI Professional alimento de inverno. Os grânulos, com um elevado teor de ácidos gordos ómega-3 altamente insaturados, afundam-se rapidamente no lago, onde os peixes passam o inverno e procuram comida.
Το sera KOI Professional Winter Food προτείνεται για τάισμα ιδιαίτερα όταν οι θερμοκρασία είναι κάτω από 12°C. Τα πέλετ περιέχουν αρκετά ακόρεστα λιπαρά οξέα ωμέγα-3, βυθίζονται γρήγορα στον πάτο όπου και κυκλοφορούν τα ψάρια και ψάχνουν για τροφή, κατά την διάρκεια του χειμώνα.
Speciaal voor het voeden bij temperaturen onder de 12 graden Celsius biedt zich het sera KOI Professional wintervoeder aan. De pellets uit onverzadigde omega-3-vetzuren zakken snel naar beneden, waar de vissen zich bij de kou ophouden en naar voedsel zoeken.
е особенно подходяща храна когато температурите спаднат под 12°C. Пелетите съдържат големи количества ненаситени Омега 3 мастни киселини и бързо потъват на дъното, където обитават и търсят храна рибите, когато е студено.
je doporučováno obzvlášť pro krmení při teplotách pod 12°C. Pelety, které obsahují vysoce nenasycené omega 3 mastné kyseliny, klesají rychle na dno, kde přebývají ryby a hledají potravu v chladném období.
Специально для кормления при температурах ниже 12 градусов по Цельсию разработан . Гранулы с высокой долей ненасыщенной омега-3 жирной кислоты быстро падают на дно, где рыба обитает в холод в поисках пищи.
Özellikle 12 °C değerinin altında sera KOI Professional Kış Yemi ile beslenme önerilir. Üksek derecede doymamış omega 3 yağı asitleri içeren peletler dibe, balıkların soğukta eşeleyerek yem aradığı noktaya batar.
  www.lit-across-frontiers.org  
Uwaga: Plan 12-miesięczny to największe oszczędności i pełen zwrot po upływie 30 dni.
Note : L'abonnement sur 12 mois représente plus d'économies et est entièrement remboursable pendant 30 jours.
Zur Information: Das 12-monatige Abonnement beinhaltet die größten Einsparungen und ist innerhalb von 30 Tagen komplett erstattungsfähig.
Importante: El plan de 12 meses ofrece el mayor ahorro, y es totalmente reembolsable a 30 días.
Per vostra informazione: l'abbonamento da 12 mesi prevede il risparmio maggiore ed è rimborsabile entro 30 giorni.
Para sua informação: o plano de 12 meses proporciona a maior economia e é totalmente reembolsável por 30 dias.
NB: Het 12-Maanden abonnement biedt het grootste voordeel en kan 30 dagen lang volledig worden terugbetaald.
Til information: et 12-måneders abonnement giver de største besparelser og er fuldt refunderbart i 30 dage.
Tiedoksi: 12 kuukauden ohjelma sisältää suurimmat säästöt ja se on täysin peruttavissa 30 päivän ajan.
참고: 가장 큰 할인을 포함하고 30일동안 완전히 환불 가능한 12-개월 플랜
Til informasjon: 12-månedersabonnementet inkluderer de største besparelsene og kan refunderes i 30 dager.
OBS: 12-månaders planen innehåller högst rabatter och kan helt återbetalas inom 30 dagar.
หมายเหตุ: แผน 12 เดือนสามารถประหยัดได้สูงสุด และสามารถขอเงินคืนได้ภายใน 30 วัน
Bilginize: 12 Aylık plan en yüksek tasarrufu içermektedir ve 30 gün içinde iade edilebilir.
  35 Résultats www.pilz.com  
Ochrona środowiska naturalnego i energooszczędność
Environmental protection and energy efficiency
Protection de l’environnement et économies d’énergie
Protección del medio ambiente y eficiencia energética
Tutela dell'ambiente ed efficienza energetica
Proteção ao meio ambiente e eficiência energética
Milieubeheer en energie-efficiëntie
Miljøbeskyttelse og energieffektivitet
Ympäristösuojelu ja energiatehokkuus
Защита окружающей среды и энергоэффективность
Miljöskydd och energieffektivitet
Çevrenin korunması ve enerji verimliliği
  urviwildresort.com  
Okresowa analiza wydajności przedsiębiorstwa jest prowadzana na podstawie danych statystycznych i badaniu czy zostały osiągnięte 31 cele jakościowe i wydajnościowe, które monitorujemy (np. satysfakcja klienta, skuteczności i efektywność, liczba i koszty reklamacji od klientów i dostawców, oszczędność energii,...).
En Hydronit el SGC se ha integrado con los elementos de la 9000:2004 ISO TQM (Total Quality Management). Análisis periódico de los resultados de la empresa se realizan en base estadística y actualmente 31 objetivos de calidad y rendimiento son monitoreados (ej. satisfacción del cliente, objetivos de eficacia y eficiencia, número y costo de reclamos de clientes y proveedores, ahorro de energía,...). Es un proceso de arriba hacia abajo, con las reglas de auditoría interna. Esta autoevaluación constante conduce a la excelencia en marketing y desarrollo de productos y servicios.
  8 Résultats zooanimalpornsex.cool  
Ich zaletą jest jest duża oszczędność czasu w produkcji i łatwa obróbka.
Self-Clinching Fasteners are designed to become integral to the sheet metal that they are pressed into.
Ils offrent un potentiel d'économie énorme des temps de production et peuvent être traités simplement.
Sie bieten ein enormes Einsparpotential bei der Produktionszeit und sind einfach zu verarbeiten.
Las fijaciones insertables han sido desarrolladas para "fusionar" con la chapa en la que han sido embutidos.
They offer process time saving benefits and eliminate the problems associated with loose hardware.
De erbjuder stora besparingar i produktionstid och är lätta att bearbeta.
  9 Résultats congthuongthainguyen.gov.vn  
Czy i jak zachęcać do oszczędzania na na emeryturę? Ulgi podatkowe? A może dopłacać do dobrowolnych oszczędności? Które z rozwiązań faktycznie podniesie dobrobyt?
Whether and how to encourage saving for retirement? Tax relief? Or subsidies to voluntary savings? Which of the solutions can actually increase the well-being?
  2 Résultats ansa.novascotia.ca  
Powstały w 1997 szczeciński tercet przekraczający estetyki noiserocka, postrocka, czy mathrocka w kierunku wypowiedzi osobistej i dążącej ku maksymalnej oszczędności wyrazu.
A Szczecin-based trio, founded in 1997, transcending the aesthetics of noiserock, postrock or mathrock towards a personal statement, aiming at the maximum frugality of expression.
  6 Résultats dussaultexpert.com  
Samorządy lokalne są świadome potencjału oszczędności energii w budynkach użyteczności publicznej i stosują różne podejścia do zarządzania energią, jak zostało to przedstawione w trakcie warsztatów na przykładzie wykorzystania technologii informacyjnych i komunikacyjnych (TIK) do monitorowania zużycia energii w Częstochowie oraz zastosowanie oświetlenia ulicznego LED i odnawialnych źródeł energii (OZE) w gminie Rosbach v.d. Höhe.
Local governments are aware of the energy savings potential in public buildings and have experience with diverse approaches to energy management, as those showcased at the workshop: using information and communication technologies (ICT) to monitor energy consumption in Czestochowa and implementing LED street lighting and increasing the use of renewable energy in Rosbach v.d. Höhe.
Kommune sind ihrem Energieeinsparpotenzial zunehmend bewusst, besonders auf der Ebene der öffentlichen Liegenschaften, und zeigen Erfahrungen mit unterschiedlichen Ansätzen für ein verbessertes Energiemanagement: etwa durch die Nutzung von Information und Kommunikationstechnologien (IKT) um den Energieverbrauch zu überwachen, wie in Czestochowa, oder durch die Umsetzung von lokalen Maßnahmen, wie der Wechsel zu LED-Straßenbeleuchtung oder die Förderung von erneuerbaren Energien in Rosbach v.d. Höhe.
  news.startpage.co.il  
Cenimy prostotę i oszczędność, jednak budując przyjazną atmosferę nie zważamy na cenę. Po prostu. Chcemy, żebyś poczuł się jak w domu, w którym zawsze możesz liczyć na uśmiech bliskich osób.
We value simplicity, however, we have not cut corners to create a pleasant and enjoyable environment for you. Our desire is for you to feel at home and where there will always be someone to welcome you with a smile.
  www.strojirna-tyc.cz  
3. I wyróżnienie i kwotę 10 000 Euro ufundowaną przez Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski SA otrzymuje Aleš Kománek
3. First distinction and EUR 10,000 funded by Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski SA is awarded to Aleš Kománek
  4 Résultats catalog.rci-c.com  
Innym powodem, dlaczego używamy wiodących technologii jest oszczędności energii. Prosimy Państwa o pomoc w dbaniu o środowisko!
Another reason why we use leading technologies are the energy savings. Help us to take care of the environment!
  www4.gira.com  
Czytnik kart hotelowych Gira z zabezpieczeniem przed demontażem zapewnia dodatkowe bezpieczeństwo oraz oszczędność energii w pokoju hotelowym. Po wyjęciu karty hotelowej wyłączone zostają wszystkie ewentualnie włączone urządzenia elektryczne.
The Gira hotel-card button with disassembly safeguard provides for additional safety and energy efficiency in the hotel room. When the hotel card is removed, any electric devices which are still switched on are deactivated. The electric circuit is only activated via the push button after insertion of the card.
  19 Résultats sponsoring.groupe-e.ch  
Internetowa obsługa – oszczędność czasu i pełne zautomatyzowanie
Internet service – saves time and full automation of measurements thereby
  itsnude.com  
Bolarus S.A. stale udoskonala swoje produkty w zakresie energooszczędności, wzornictwa, jakości i ergonomii. Obecnie zatrudnia około 250 specjalistów, dostarcza urządzenia do ponad 30 krajów świata.
Bolarus S.A. постоянно совершенствует свою продукцию в области энергоэффективности, дизайна, качества и эргономики. В настоящее время в компании работает около 250 специалистов, она предоставляет оборудование более чем в 30 стран мира.
  6 Résultats www.glucoscare.com  
Siedlisko: Jeziora: muliste dno.
Morphology: Monsters.
Morphologie: Monstres.
  57 Résultats www.fedex.com  
Oszczędność czasu - poszczególne paczki nie muszą być śledzone z osobna. Zarejestruj się, aby uzyskać dostęp do zaawansowanych funkcji monitorowania przesyłek.
Save time by eliminating the need to track each package separately. Sign up to access advanced levels of visibility to monitor your shipments.
  28 Résultats www.ecb.europa.eu  
Poprawiono energooszczędność fasady wysokościowca przez zwiększenie ochrony słonecznej.
The facade of the high-rise was rendered more energy-efficient by increasing the level of solar protection.
La façade de la tour a été rendue plus économe en énergie grâce à l’amélioration de l’isolation thermique.
Die Energieeffizienz der Hochhausfassade wurde durch die Verbesserung des Sonnenschutzes optimiert.
Se ha mejorado la eficiencia energética de la fachada del rascacielos incrementando el nivel de protección solar.
È stata migliorata l’efficienza energetica della facciata della struttura a sviluppo verticale accrescendo il livello di schermatura solare.
A fachada do arranha-céus foi tornada mais eficiente em termos energéticos com a melhoria do nível de proteção solar.
De gevel van de hoogbouw wordt energiezuiniger gemaakt door de zonwering te verbeteren.
Подобрена беше енергийната ефективност на фасадата на небостъргача чрез повишаване на нейните слънцезащитни характеристики.
Fasáda výškové budovy byla navržena tak, aby vyšší mírou ochrany před slunečním zářením dosahovala lepší energetické úspornosti.
En forbedret solbeskyttelse gør højhusets facade mere energieffektiv.
Kõrghoone fassaad muudeti päikesekaitse parandamise abil energiatõhusamaks.
Pilvenpiirtäjän julkisivusta tehtiin energiatehokkaampi parantamalla suojaa auringon säteiltä.
A toronyépület homlokzatának energiatakarékosságát a napfény elleni védelem fokozásával javították.
prin creşterea gradului de protecţie solară, eficienţa energetică a faţadei zgârie-norilor a fost îmbunătăţită;
Zvýšením ochrany proti slnečnému žiareniu bola zvýšená energetická úspornosť fasády výškovej budovy.
s povečanjem solarne zaščite se je izboljšala energijska učinkovotost fasade nebotičnika;
Höghusets fasad gjordes mer energieffektiv genom att öka solskyddsnivån.
Izveidota energoekonomiskāka augstceltnes fasāde, uzlabojot aizsardzību pret saules stariem.
Il-faċċata tal-bini għoli saret iżjed effiċjenti fir-rigward tal-użu tal-enerġija, u dan billi żdied il-livell ta' ħarsien kontra x-xemx.
  www.jeu-responsable.ch  
Możliwe jest dozowanie zgrubne jak i dokładne oraz dozowanie wody z oczyszczalni. System optymalizuje czas dozowania wody. Dzięki temu mamy znaczne oszczędności przez ponowne wykorzystanie wody brudnej. Ponownie Bikotronic jednoczy zalety techniczne i ekonomiczne.
 Une bonne gachée dépend: dosage entièrement automatique de l'eau, la qualité du béton est de la plus haute importance pour le processus de la production industrielle. Afin de satisfaire aux exigences croissantes sur la qualité et l'environnement, le contrôle et la régulation de l'humidité est indispensable. La solution: un dispositif de dosage de l'eau entièrement automatique, qui fonctionne avec bascule à eau ou débitmètres. Le dosage gros-fin est donc possible, comme le dosage d'eau recyclés. Avec ce système, vous raccourcissez le temps du dosage de l'eau. De plus, nous avons fait des effets d'épargne importants grâce au recyclage de l'eau sale. Une innovation Bikotronic, qui combinent les avantages techniques et économiques
Auf die richtige Mischung kommt es an: Vollautomatische Wasserdosierung Die Betonqualität ist für den industriellen Produktionsprozess von größter Bedeutung. Um den steigenden Qualitäts- und Umweltanforderungen gerecht zu werden, ist eine Kontrolle und Regulierung des Feuchtigkeitsgehaltes unerlässlich. Die Lösung: eine vollautomatische Wasserdosiereinrichtung, die sowohl mit Wasserwaage als auch mit Durchflussmengenzählern arbeitet. Die Grob-Fein-Dosierung ist damit ebenso möglich, wie die Dosierung von Recyclingwaagen. Mit diesem System verkürzen sich die Wasserdosierzeiten deutlich. Außerdem erzielt man erhebliche Spareffekte durch die Wiederverwertung des Schmutzwassers. Wieder eine Bikotronic Innovation, die technische und ökonomische Vorteile vereint
 Auf die richtige Mischung kommt es an: Vollautomatische Wasserdosierung Die Betonqualität ist für den industriellen Produktionsprozess von größter Bedeutung. Um den steigenden Qualitäts- und Umweltanforderungen gerecht zu werden, ist eine Kontrolle und Regulierung des Feuchtigkeitsgehaltes unerlässlich. Die Lösung: eine vollautomatische Wasserdosiereinrichtung, die sowohl mit Wasserwaage als auch mit Durchflussmengenzählern arbeitet. Die Grob-Fein-Dosierung ist damit ebenso möglich, wie die Dosierung von Recyclingwaagen. Mit diesem System verkürzen sich die Wasserdosierzeiten deutlich. Außerdem erzielt man erhebliche Spareffekte durch die Wiederverwertung des Schmutzwassers. Wieder eine Bikotronic Innovation, die technische und ökonomische Vorteile vereint
Все зависит от правильно проведенного замеса: Качество бетона имеет решающее значение для промышленных процессов производства. Чтобы обеспечить повышенный спрос к качеству и требованиям охраны окружающей среды, крайне необходимы контроль и регулирование влажности. Решение: полностью автоматизированная система дозирования воды, работающая как с весами, так и со счетчиками. Совмещение грубого и точного дозирования и дозирования чистой и оборотной воды. С этой системой значительно сокращается время дозирования, к тому же на лицо экономия из-за неоднократного использования оборотной воды. Снова инновация Bikotronic, которая несет в себе объединение технических и экономических преимуществ.
  10 Résultats www.google.com.kw  
Szybka praca, oszczędność czasu
Inbox space for everything, and no ads
Travaillez vite, gagnez du temps
Trabaja rápido, ahorra tiempo
Lavora velocemente e risparmia tempo
السرعة في العمل وتوفير الوقت
Ga snel te werk en bespaar tijd
Rychlá práce, úspora času
Arbejd hurtigt, og spar tid
Mindennek van hely, és nincsenek hirdetések
Bekerja cepat, menghemat waktu
모든 콘텐츠를 수용하고 광고도 없는 받은편지함
Arbeid raskt og spar tid
Экономия времени благодаря эффективной работе
Arbeta snabbt, spara tid
ทำงานเร็ว ประหยัดเวลา
עבוד מהר, חסוך זמן
  www.unigro.be  
Obecnie, Bankami Płatnikami akredytownymi w IRGiT są: Deutsche Bank Polska S.A.; ING Bank Śląski S.A.; Raiffeisen Bank Polska S.A.; Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski S.A.; Bank Handlowy w Warszawie S.A.; Getin Noble Bank S.A..
During the settlement process, the value of liabilities and receivables of each party resulting from the concluded transactions will be established. The financial settlement of the contracts will be carried out by IRGiT in cooperation with the Paying Banks of the Participant of the House selected by the individual clearing participants. Currently, the following Paying Banks are accredited with IRGiT: Deutsche Bank Polska S.A.; ING Bank Śląski S.A.; Raiffeisen Bank Polska S.A.; Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski S.A.; Bank Handlowy w Warszawie S.A.; Getin Noble Bank S.A.. With the aid of the Paying Bank each clearing participant will settle their obligations or receive amounts due in respect of the clearing performed by the House.
  4 Résultats www.spf-gmbh.com  
Jednym parametrem, którego wartość zmalała jest zużycie paliwa. Roczna oszczędność wynosi ponad 4100 litrów, przy przebiegu 140 000 kilometrów.
“La razón del éxito de Volvo son una serie de innovaciones que funcionan a la vez. La más importante es I-Torque, nuestra nueva línea motriz para largo recorrido. Pero I-See también supone una contribución importante”, comenta Mats Franzén.
L'unica diminuzione è quella del consumo di carburante. Il risparmio annuo è di oltre 4.100 litri per 140.000 chilometri.
A quebra apenas se nota no consumo de combustível. Num ano, a poupança é superior a 4.100 litros por 140.000 quilómetros.
Dankzij I-See kan de truck de hellingen onthouden en optimaal schakelen om brandstof te besparen. (I-See is nu leverbaar met Euro 5. Lees meer over I-See in de volgende succesfactor.)
"Razlog Volvovog uspjeha leži u čitavom nizu inovacija koje međusobno djeluju. Najvažnija je I-Torque, naša nova pogonska linija za duge relacije. Međutim, I-See također daje veliki doprinos," kaže Mats Franzén.
Jediné, co skutečně pokleslo, je spotřeba paliva. Ročně tak lze na 140 000 kilometrech ušetřit přes 4100 litrů.
Det eneste, der er reduceret, er brændstofforbruget. På et år sparer man mere end 4.100 liter pr. 140.000 kilometer.
Sarnaselt võidusõiduautodel kasutatavatele käigukastidele on I-Shift topeltsiduriga, vahetades käike sekundi murdosaga.
Moottoriurheilussa käytettävien vaihteistojen tavoin I-Shift 2 on kaksikytkinvaihteisto, joten vaihteet vaihtuvat sekunnin murto-osassa.
Az I-Shift 2 a versenysportokban alkalmazottakhoz hasonlóan kettős tengelykapcsolós, így a másodperc töredéke alatt váltja a fokozatokat.
Med I-See husker lastebilen bakker og skifter optimalt for å spare drivstoff (I-See er nå tilgjengelig med Euro 5. Les mer om I-See i den påfølgende artikkelen).
Singurul lucru unde s-au făcut reduceri este consumul de combustibil. Într-un an, economiile ajung la peste 4.100 de litri la 140.000 de kilometri.
Единственный показатель, который мы снизили – это расход топлива. За год экономия – 4100 литров на 140 000 километров.
„Dôvodom úspechu spoločnosti Volvo je niekoľko inovácií, ktoré navzájom spolupracujú. Najdôležitejšou je systém I-Torque, naše nové riešenie pohonu pre diaľkovú prepravu. Výrazne však prispieva aj systém I-See,“ hodnotí Mats Franzén.
Edina stvar, ki smo jo zmanjšali, je poraba goriva. Pri 140.000 prevoženih kilometrih v enem letu prihranite več kot 4100 litrov.
"Anledningen till Volvos framgångar är ett antal innovationer som arbetar tillsammans. Den viktigaste är I-Torque, vår nya drivlina för fjärrtransporter. Men I-See är också en viktig faktor", säger Mats Franzén.
Можете да ја почувствувате реакцијата во моментот кога ќе го притиснете педалот за гас. Моќноста се добива веднаш и тоа продолжува сè до постигнување максимална брзина. Без прекини и без намалување на нагорнини и во кривини.
  14 Résultats e-justice.europa.eu  
Konstytucja Republiki Bułgarskiej jest najwyższym prawem. Nadrzędność prawa UE nie została konkretnie stwierdzona w konstytucji, ale uznaje się je za ważniejsze względem prawa krajowego.
The Constitution of the Republic of Bulgaria is the supreme law. The supremacy of EU law is not specifically established in the Constitution, but is considered superior to national law.
La constitution de la République de Bulgarie constitue la norme de plus haut rang. La suprématie du droit de l'UE n'est pas spécifiquement établie dans la constitution, mais celui-ci est considéré comme supérieur au droit national.
Die Verfassung der Republik Bulgarien ist die höchstrangige Rechtsnorm. Zwar ist der Vorrang des EU-Rechts nicht ausdrücklich in der Verfassung niedergelegt, aber das Unionsrecht wird als vorrangig vor dem innerstaatlichen Recht angesehen.
La Constitución de la República de Bulgaria es la norma de máximo rango. Se considera que el Derecho de la UE tiene prelación sobre el Derecho nacional, aunque su primacía no esté expresamente establecida en la Constitución.
La Costituzione della Repubblica di Bulgaria è la legge suprema. La Costituzione non stabilisce espressamente la preminenza del diritto dell'UE, sebbene quest'ultimo sia considerato superiore alla legislazione nazionale.
A Constituição da República da Bulgária é a norma suprema. Apesar de a supremacia do direito da UE não estar especificamente estabelecida na Constituição, o mesmo prevalece sobre a lei nacional.
Το Σύνταγμα της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας αποτελεί τον ανώτατο νόμο του κράτους. Η υπεροχή της νομοθεσίας της ΕΕ δεν προβλέπεται ειδικά στο Σύνταγμα, αλλά η νομοθεσία αυτή θεωρείται ανώτερη από την εθνική.
De grondwet is de hoogste rechtsnorm.  Het EU-recht krijgt in de grondwet niet expliciet het primaat toebedeeld, maar heeft wel een hogere status dan het nationale recht.
Právním předpisem nejvyšší právní síly je Ústava Bulharské republiky. Nadřazenost práva EU není v Ústavě výslovně stanovena, právo EU se však považuje za nadřazené právu vnitrostátnímu.
Republikken Bulgariens forfatning er den øverste lov. EU-lovgivningens suverænitet fremgår ikke specifikt af forfatningen, men anses for at være hævet over den nationale lovgivning.
Bulgaaria Vabariigi põhiseadus on kõrgeim seadus. ELi õiguse ülimuslikkust ei ole põhiseaduses sätestatud, ent seda peetakse riigi õigusega võrreldes ülimuslikuks.
Bulgarian tasavallan perustuslaki on normihierarkiassa ylimpänä. EU:n oikeuden ensisijaisuudesta ei ole nimenomaisia määräyksiä perustuslaissa, mutta sitä pidetään ensisijaisena kansalliseen lainsäädäntöön nähden.
A Bolgár Köztársaság Alkotmánya Bulgária alaptörvénye. Az uniós jog elsőbbségét az Alkotmány nem mondja ki tételesen, azonban az a nemzeti jog felett állónak minősül.
Constituţia Republicii Bulgaria este legea supremă. Supremaţia legislaţiei UE nu este prevăzută specific în Constituţie, dar este considerată superioară dreptului intern.
Ústava Bulharskej republiky je najvyšším zákonom. Prednosť práva EÚ sa v ústave výslovne neuvádza, avšak právo EÚ sa považuje za nadradené vnútroštátnemu právu.
Ustava Republike Bolgarije je najvišji pravni akt. Nadvlada prava Evropske unije sicer ni izrecno določena v ustavi, vendar se šteje, da je pravo Unije nad nacionalnim pravom.
Republiken Bulgariens författning är högsta lag. EU-lagstiftningens överhöghet fastställs inte specifikt i författningen, men den anses ha högre dignitet än nationell lagstiftning.
Il-Kostituzzjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija hija l-liġi suprema.  Is-supremazija tal-liġi tal-UE mhijiex stabbilita speċifikament fil-Kostituzzjoni, iżda hi kkunsidrata superjuri għal-liġi nazzjonali.
  12 Résultats www.google.rs  
Oszczędność czasu i pieniędzy
Des économies de temps et d'argent
Sparen Sie Zeit und Geld.
Ahorra tiempo y dinero
Risparmio di tempo e denaro
توفير الوقت والمال
Bespaar tijd en geld
Úspora času a peněz
Spar tid og penge
Käyttöön kolmessa vaiheessa
Működőképes 3 lépésben
Menghemat waktu dan uang
Spar tid og penger
Экономия времени и денег
Kom i gång i tre steg
3 adımda etkin ve çalışır hale gelir
Thiết lập và chạy theo 3 bước
  9 Résultats www.google.com.ph  
Oszczędność czasu i pieniędzy
Save time and money
Des économies de temps et d'argent
Sparen Sie Zeit und Geld.
Ahorra tiempo y dinero
Risparmio di tempo e denaro
توفير الوقت والمال
Bespaar tijd en geld
Úspora času a peněz
Käyttöön kolmessa vaiheessa
Menghemat waktu dan uang
Spar tid og penger
Экономия времени и денег
Spara tid och pengar
3 adımda etkin ve çalışır hale gelir
Tiết kiệm thời gian và tiền bạc
Економте час і гроші
  2 Résultats www.casacartagena.com  
Technologie takie jak gotowanie indukcyjne umożliwiają nowoczesną i wygodną przygodę z gotowaniem, zapewniając łatwość obsługi i czyszczenia, szybkość realizacji i oszczędność energii.
Technologies like induction cooking support the idea of a modern and convenient daily experience of cooking – easy to handle and clean, fast and energy-saving.
La technologie à induction répond aux besoins d’une cuisine au quotidien pratique et contemporaine, c’est-à-dire facile à manier et à nettoyer, rapide et permettant de gagner du temps.
Technologien wie Induktionsherde fördern dieses Konzept des gemeinsamen modernen und komfortablen täglichen Kochens – einfachste Handhabung sowie saubere, schnelle und energiesparende Technologie stehen im Vordergrund.
Tecnologías como la cocción por inducción refuerzan la idea de proporcionar diariamente una experiencia moderna y cómoda a la hora de cocinar; son fáciles de manejar y limpiar, rápidas y de bajo consumo energético.
Tecnologie come la cottura a induzione promuovono l'idea di un'esperienza culinaria quotidiana comoda e moderna, semplice da gestire e pulire, veloce e a risparmio energetico.
Tecnologias como cozimento por indução apoiam a ideia de uma experiência diária moderna e conveniente de culinária – fácil de usar e limpar, além de econômica.
Endüksiyonla pişirme gibi teknolojiler modern ve kullanışlı gündelik pişirme deneyimi kavramını destekliyor: kullanımı ve temizlemesi kolay, hızlı ve enerji konusunda cimri.
  www.sportsoft.cz  
Poprzez transition-frame Stinger (na pokładzie statku Pioneering Spirit) rura wchodzi na Stinger i toczy się do wody po tzw. „rollerboxes”. Stinger prowadzi rurę na dno morskie i w ten sposób zapewnia idealne wykrzywienie spawanej rury podczas instalacji.
Smulders was responsible for the production and assembly of a Stinger, a frame that hangs behind the Pioneering Spirit. On board of the Pioneering Spirit, pipe parts are welded together. Via the Stinger transition-frame (on board of the Pioneering Spirit) the pipe is placed on the Stinger and rolls over the 'rollerboxes' into the water. The Stinger leads the pipe to the bottom of the sea and guarantees the most ideal curvature of the welded pipe during the installation phase.
Smulders war verantwortlich für die Produktion und Montage eines 'Stinger'. Der Stinger hängt hinter dem Rohrleger Pioneering Spirit. An Bord der Pioneering Spirit werden Rohre an einander geschweißt. Über die Stinger transition-frame (an Bord der Pioneering Spirit) kommt das Rohr auf den Stinger und rollt so über die Rollerboxen ins Wasser. Der Stinger begleitet das Rohr zum Meeresboden und garantiert so die ideale Krümmung des geschweißten Rohres während der Installation.
  6 Résultats www.sagacook.com  
A wszystkimi swoimi innowacjami chętnie dzielą się z innymi. „Papier do gotowania SAGA Cook & Chill świetnie trzyma się rondla czy patelni, gdy najpierw zwilżysz dno dużym pędzelkiem do ciasta. Po prostu napełnij dzbanek wodą, weź pędzelek i do dzieła!
In the school kitchen, they are always thinking about how the job could be done better, and all their innovations are gladly shared with others. “SAGA Cook & Chill Cooking Paper sits nicely in the pan if you first wet the pan with a big pastry brush. Just fill a jug with water and grab a brush!” says Ari-Matti Haataja.
Sie überlegen stets, wie die Abläufe in Schulkantinen verbessert werden können und alle ihre Innovationen werden gerne an andere weitergegeben. „SAGA Cook & Chill Kochpergament schmiegt sich wunderbar an die Pfanne an, wenn man sie vorher mit einem großen Gebäckpinsel befeuchtet. Füllen Sie dazu einfach einen Becher mit Wasser und schnappen Sie sich einen Pinsel!“, empfiehlt Ari-Matti Haataja.
En la cocina de la escuela secundaria superior se analiza continuamente cómo se pueden mejorar los procesos. Todas las innovaciones y consejos se comparten gustosamente con los demás, como este de Ari-Matti Haataja: «Para asegurarse de que el papel para cocinar SAGA Cook & Chill está bien colocado, basta con pintar el fondo de la bandeja con un poco de agua.»
  9 Résultats www.logicnets.com.ar  
Wykończenie płaskie dno
- Flat finish bottom
Fond plat de finition
Flache Oberfläche Boden
parte inferior plana del final
Fondo piatto finitura
bottom acabamento liso
Vlakke afwerking bottom
part inferior plana del final
Flad overflade bund
Flat overflate bunnen
Platt yta botten
  europarltv.europa.eu  
7 Dni w Europie: Włosi - Oszczędności 1:0
7 Days: Italian voters 1-0 Austerity
7 Jours : Élection à l'italienne / Catastrophe syrienne
7 Tage: Italiener erteilen der Sparpolitik Abfuhr
7 días: Electorado italiano 1- Austeridad 0
7 Days: Elettori italiani 1-0 Austerità
7 Dias: Eleitores italianos 1-0 Austeridade
7 Ημέρες: Ιταλοί ψηφοφόροι 1-0 Λιτότητα
Zeven dagen: Italiaanse kiezers - Bezuinigingen: 1-0
7 дни: Бъдещето на еврото – спешно е нужна демокрация
7 dní v Evropě: Italští voliči - úspory 1:0
7 dage i Europa: Italienske vælgere 1-0 besparelser
7 päeva: Itaalia valimistel 1-0 kokkuhoiu kasuks
7 päivää Euroopassa: Italian äänestäjät 1-0 Säästötoimet
7 nap Európában: Olasz szavazók 1-0 Megszorítás
7 dienos: Italijos rinkėjai-Griežtas taupymas: 1-0
7 Zile în Europa: Italienii votează contra austerității
Sedem dní v Európe: Reakcia talianskych voličov na šetrenie
7 dni: Italijanski volivci proti varčevanju: 1-0
7 Dagar: Italienska väljarna-Åtstramningar 1-0
7 dienas Eiropā: Itālijas vēlētāji uzvar taupību ar 1:0
7 Ijiem: Votanti Taljani 1 Awsterità 0
  2 Résultats www.kodaly.gr  
Jeszcze większa oszczędność miejsca
The Item number consists of:
Economisez encore plus de place
Sparen Sie noch mehr Platz
Risparmiate ancora più spazio
Poupe ainda mais espaço
Εξοικονομήστε ακόμη περισσότερο χώρο
Bespaar nog meer ruimte.
Спестете още повече място
Uštedite još više prostora
Ušetřete ještě více místa
Spar endnu mere plads
Säästä vielä enemmän tilaa
Takarítson meg még több helyet
Economisiţi şi mai mult spaţiu
Экономьте еще больше места
Daha fazla yer tasarruf edin
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow