capa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      19'459 Ergebnisse   2'261 Domänen   Seite 5
  5 Hits www.loytec.com  
  129 Hits resources.arcgis.com  
Así que usted compró una peluca sintética, pero después de unos días, semanas o meses de uso, se encuentra la peluca ya un poco aburrido, y que finalmente decidió retocarlo un poco recortando un poco para darle una nueva forma o volumen. ¿Qué hay de algunas capas para su peluca?
So you bought a synthetic wig, but after a few days, weeks, or months of use, you find the wig already a little bit dull, and you finally decided to tweak it a bit by trimming it a little to give it some new shape or volume. How about some layers for your wig? One way to trim your synthetic wig is through razor cut. You may want to use fabric scissors instead of the regular scissors for better results. First take your hair and split it in half, drape it over your shoulder, and comb it out. Take a small layer of your hair starting at the top. Unless you are a hair expert, try not to take hair that’s framing your face because if you mix the middle hair with the front ones, they might not blend, and you may not like the result.
Donc vous avez acheté une perruque synthétique, mais après quelques jours, semaines ou mois d’utilisation, vous trouverez la perruque déjà un peu terne, et vous avez finalement décidé de ruser un peu en rognant un peu pour lui donner une nouvelle forme ou le volume. Que diriez-vous des couches pour votre perruque? Une façon de couper votre perruque synthétique est par coupe rasoir. Vous pouvez utiliser des ciseaux de tissu à la place des ciseaux réguliers pour de meilleurs résultats. Prenez d’abord vos cheveux et le couper en deux, le drapé sur l’épaule, et peignez-le. Prenez une petite couche de vos cheveux en partant du haut. Sauf si vous êtes un expert de cheveux, essayez de ne pas prendre les cheveux qui a cadrage de votre visage parce que si vous mélangez les cheveux milieu avec celles de devant, ils pourraient ne pas se fondre, et vous pouvez ne pas aimer le résultat.
Quindi hai comprato una parrucca sintetica, ma dopo un paio di giorni, settimane o mesi di utilizzo, a trovare la parrucca già un po ‘noioso, e finalmente deciso di modificarlo un po’ da taglio un po ‘per dargli una nuova forma o volume. Come su alcuni strati per la tua parrucca? Un modo per tagliare il tuo parrucca sintetica è attraverso rasoio. Si consiglia di usare le forbici in tessuto al posto delle forbici normali per ottenere risultati migliori. In primo luogo prendere i vostri capelli e dividere a metà, drappo sopra la spalla, e pettinare fuori. Prendete un piccolo strato di capelli a partire dalla cima. Se non sei un esperto di capelli, cercare di non prendere i capelli che è inquadrare il volto, perché se si mescolano i capelli media con quelli anteriori, potrebbero non fondono, e non è possibile, come il risultato.
Dus je een synthetische pruik gekocht, maar na een paar dagen, weken of maanden van gebruik, vind je de pruik al een beetje saai, en je uiteindelijk besloten om het te tweaken een beetje door trimmen het een beetje te geven een aantal nieuwe vorm of volume. Hoe over enkele lagen voor uw pruik? Een manier om uw synthetische pruik trimmen is door middel van het scheermes gesneden. Misschien wilt u stof schaar gebruiken in plaats van de reguliere schaar voor betere resultaten. Neem eerst je haar en splitsen in de helft, draperen het over je schouder, en kam het uit. Neem een ​​kleine laag van je haar te beginnen bij de top. Tenzij je een haar expert, probeer niet om haar dat is framing je gezicht te nemen, want als je de middelste haar met de voorkant die mix, ze misschien niet mengen, en je kan niet het resultaat.
Información general sobre la caja de herramientas Multidimension Licencia de la caja de herramientas Herramientas de multidimensión Entidad a NetCDF Crear una capa de entidades NetCDF Crear capa ráster NetCDF Crear una vista de tabla NetCDF Ráster a NetCDF Seleccionar por Dimensión Tabla a NetCDF
Vue d'ensemble de la boîte à outils multidimensionnels Licence de la boîte à outils Multidimension Entité vers NetCDF Générer une couche d’entités NetCDF Générer une couche raster NetCDF Générer une vue tabulaire NetCDF Raster vers NetCDF Sélectionner par dimension Table vers NetCDF
Überblick über die Toolbox "Multidimension" Lizenzierung der Toolbox "Multidimension" Feature in NetCDF NetCDF-Feature-Layer erstellen NetCDF-Raster-Layer erstellen NetCDF-Tabellensicht erstellen Raster in NetCDF Nach Dimension auswählen Tabelle in NetCDF
  11 Hits www.gut-wudelstein.de  
Medición de espesores de capa
Épaisseur de revêtements
Schichtdickenmessung
Pomiar grubości warstwy
  77 Hits www.thehighlanderhotel.com  
Capa de mujer 1.012
Imperméable pour femmes 1.012
Damenregenmantel _________ 1.012
soprabito da donna 1.012
Raincoat ladies' 1.012
  6 Hits www.heraeus.com  
Medición de grosor de capa
Layer thickness measurement
Mesure d'épaisseur de couche
Schichtdickenmessung
Misurazione dello spessore degli strati
  2 Hits www.momentum.nu  
Su capa inferior impermeable asegura la perfecta higiene manteniendo el confort de la cama que protege..
These mattress pads have a waterproof bottom layer for the perfect combination of optimal hygiene, full protection of your mattress, and a comfortable sleep.
Sa couche inférieure imperméable garantit une hygiène parfaite tout en maintenant le confort du couchage qu’il protège.
Die wasserundurchlässige Innenschicht garantiert perfekte Hygiene unter Beibehalt des Schlafkomforts.
Lo strato inferiore impermeabile garantisce una perfetta igiene a conservazione del comfort del piano di riposo che protegge..
Его водонепроницаемый нижний слой гарантирует идеальную гигиену при полном сохранении комфорта спального места, которое он защищает..
  theurbansuites.com  
Este híbrido de cannabis es extremadamente rápido para florecer y puede producir brotes super densos que están cubiertos con una capa gruesa y pesada [...]
When the plant is growing, you get that characteristic saccharine smell that every teenager knows so well. The truth is that so many teens practice [...]
Cet hybride de cannabis est extrêmement rapide à la fleur et peut produire des bourgeons super denses qui sont couverts avec une couche épaisse et lo [...]
Dieser Cannabis-Hybrid ist extrem schnell zu blühen und kann super dichte Knospen produzieren, die mit einer dicken und schweren Schicht von [...]
Questo ibrido di cannabis è estremamente veloce di fiori e in grado di produrre germogli super-densi che sono coperti con uno strato spesso e pesante [...]
Este híbrido de cannabis é extremamente rápido para florescer e pode produzir botões super densos que são cobertos com uma camada grossa e pesada de t [...]
eze cannabis hybride is extreem snel te bloeien en kan super dichte toppen die bedekt zijn met een dikke en zware laag kleverige trichomen te [...]
Denne cannabis hybrid er ekstremt hurtig at blomstre og kan producere super tætte knopper, der er dækket med en tyk og tung lag af klæbrige tr [...]
Tämä kannabis hybridi on erittäin nopea kukka ja voi tuottaa erittäin tiheä nuppuja, jotka peittää paksu ja raskas kerros tahmea Rihmamaisia. Tämä on [...]
Dette cannabis hybrid er ekstremt rask å blomstre og kan produsere super tette knopper som er dekket med en tykk og tung laget av klebrig [...]
Chociaż niektóre z nich realizować ją jako hobby, istnieje kilka innych, którzy kultywują go do zarabiania na życie. Kliknij ją, aby kupić najlepsze [...]
Denna cannabis hybrid är extremt snabbt att blomma och kan producera super täta knoppar som är täckta med en tjock och tung lager av klibbiga tri [...]
  2 Hits www.freeextra.com  
Los diámetros de los rollos pueden oscilar entre 700 mm y 1.100 mm También podemos ofertar este tipo de producto como tubo cincado con grosor de capa de entre 6 hasta 25 mm según la norma EN ISO 2081.
Seamless tubes for hydraulic and pneumatic applications with an outside diameter of from 3mm to 16mm (EN 10305-1; EN 10305-4) can be supplied in rolls of lengths of 25 to 500 metres (depending on the dimension). The diameter of the rolls varies between 700mm and 1,100mm. We can also provide this type of product in zinc-plated tubing with a coating of between 6mm and 25 mm in accordance with standard EN ISO 2081.
Les tubes sans soudure pour applications hydrauliques et pneumatiques de diamètre extérieur compris entre 3mm et 16mm (normes EN 10305-1; EN 10305-4) peuvent être livrés en rouleaux de longueurs comprises entre 25 et 500 mètres (selon la dimension). Les diamètres des rouleaux peuvent varier entre 700 mm et 1 100 mm. Nous pouvons également proposer ce type de produit comme le tube galvanisé avec une épaisseur de couche entre 6 et 25 mm conformément à la norme EN ISO 2081.
Die nahtlosen Rohre für hydraulische und pneumatische Anwendungen mit einem Außendurchmesser von 3 bis 16 mm (Normen EN 10305-1 und EN 10305-4) können in Rollen mit einer Länge von 25 - 500 m (je nach Durchmesser) geliefert werden. Die Durchmesser der Rollen schwanken zwischen 700 und 1.100 mm. Dieses Produkt ist auch als verzinktes Rohr mit Schichtdicke zwischen 6 und 25 mm gemäß der Norm EN ISO 2081 erhältlich.
Els tubs sense soldadura per aplicacions hidràuliques i pneumàtiques amb diàmetre exterior des de 3mm. a 16mm.(normes EN 10305-1; EN 10305-4) es poden subministrar en rotllos en longituds d'entre 25 – 500 metros (depenent de la dimensió). Els diàmetres dels rotllos poden variar entre 700mm. i 1.100mm. També podem ofertar aquest tipus de producte com tub zincat amb gruix de capa entre 6 fins 25 mm segons norma EN ISO 2081.
Бесшовные трубы для гидравлических и пневматических систем с наружным диаметром от 3 мм до 16 мм (нормативы EN 10305-1; EN 10305-4) могут поставляться в рулонах длиной от 25 до 500 метров (в зависимости от размера). Диаметр рулона может варьировать от 700 мм до 1100 мм. Мы также можем предложить эту продукцию в виде оцинкованной трубы с толщиной слоя от 6 до 25 мм, согласно нормативу EN ISO 2081.
  30 Hits www.cuoa.it  
¿Cómo ocultar una capa?
How to hide a layer
How to hide a layer
Eine Ebene ausblenden/einblenden
Как скрыть слой
How to hide a layer
  visitlondon.entstix.com  
Nos tomamos la seguridad de sus datos personales con mucha seriedad, por ello utilizamos la encriptación de la capa de conexión segura de 1024 bits para realizar todas sus transacciones. Este sistema encripta todos sus datos personales, incluyendo el número de la tarjeta de crédito, nombre y dirección, para que no pueda leerse en caso de ser interceptada por un intruso malintencionado.
Nous prenons très au sérieux la sécurité de vos données personnelles. Nous utilisons donc un cryptage de 1024 octets de type SSL en pour toutes vos transactions. Ce système crypte toutes vos données personnelles, en particulier votre numéro de carte de crédit, votre nom et votre adresse, pour empêcher toute lecture en cas d'interception par un tiers malveillant.
Wir nehmen die Sicherheit Ihrer persönlichen Daten sehr ernst. Demzufolge verwenden wir 1024 bit Secure Socket Layer (SSL) Encryption für alle unsere Transaktions. Dieses System verschluesselt Ihre sämtliche persönliche Informationn, einschl. Kreditkartennummer, -Name und -Adresse, damit diese nicht gelesen werden können falls aufgefangen durch eine heimtueckische dritte Partei.
La sicurezza delle informazioni personali è un fattore molto importante.Di conseguenza, viene utilizzata una codifica SSL (Secure Socket Layer) a 1024 bit per tutte le transazioni.Questo sistema codifica tutte le informazioni personali, incluso il numero di carta di credito, il nome e l’indirizzo, affinché non possano essere lette se intercettate da terze parti per fini illeciti.
Wij nemen de veiligheid van uw persoonlijke informatie zeer serieus. Daarom gebruiken wij 1024-bit Secure Socket Layer (SSL)-encryptie voor al uw transacties. Dit systeem versleuteld al uw persoonlijke informatie waaronder het nummer van uw credit card, naam en adres zodat het niet gelezen kan worden als het onderschept zou worden door een kwaadwillende derde.
  52 Hits www.molnar-banyai.hu  
Si usted lo hace ahora todo bien, sus peces soportarán sanos y fuertes el invierno, las bajas temperaturas del agua y la capa de hielo en su estanque. Sus peces no se verán afectados ni por la temida viremia primaveral.
If you take the right steps now your fish will survive the winter, the low water temperatures and the ice cover on your pond, and stay fit and healthy. They even will be spared the dreaded spring viraemia. Therefore the most important preventive measure is to take a bit of care while feeding your fish in autumn!
Si vous faites tout correctement maintenant, vos poissons traverseront l'hiver, les basses températures de l'eau et la couverture de glace de votre bassin en restant en bonne santé et en pleine forme. Ils seront même épargnés par la virémie printanière, si redoutée. Pour cela, la mesure préventive la plus importante est de prêter attention au nourrissage de vos poissons pendant l'automne.
If you take the right steps now your fish will survive the winter, the low water temperatures and the ice cover on your pond, and stay fit and healthy. They even will be spared the dreaded spring viraemia. Therefore the most important preventive measure is to take a bit of care while feeding your fish in autumn!
Wanneer u alles volgens het boekje doet zullen uw vissen de winterperiode, de lage watertemperaturen en de ijsdeken op uw vijver gezond en fit doorkomen. Ook het gevreesde voorjaarsvirus zal uw vissen worden bespaard. Hierbij is zorgvuldigheid bij het voeren van uw vissen in de herfstperiode de belangrijkste voorzorgsmaatregel!
If you take the right steps now your fish will survive the winter, the low water temperatures and the ice cover on your pond, and stay fit and healthy. They even will be spared the dreaded spring viraemia. Therefore the most important preventive measure is to take a bit of care while feeding your fish in autumn!
If you take the right steps now your fish will survive the winter, the low water temperatures and the ice cover on your pond, and stay fit and healthy. They even will be spared the dreaded spring viraemia. Therefore the most important preventive measure is to take a bit of care while feeding your fish in autumn!
  26 Hits www.museum-izborsk.ru  
La separación del revestimiento respecto al cerramiento permite alojar una capa aislante y admite la libre circulación de aire por su cámara, con las ventajas que esto supone en términos de ahorro energético.
The ventilated façade is a construction system that allows a separate (with gap) cladding to be fixed on the enclosure wall of a building. The gap between the cladding and the enclosure wall forms an insulating layer, allowing free airflow through the chamber space, and therefore providing clear advantages in terms of energy saving.
La façade ventilée est un système de construction qui permet la fixation d'un revêtement (non étanche) indépendant sur le parement extérieur d'un bâtiment, aussi connu comme mur d’enceinte. La séparation entre le revêtement et le mur d'enceinte provoque la formation d'une couche isolante, permettant la libre circulation de l'air à travers cette chambre à air et donc impliquant des avantages évidents en termes d'économie d'énergie.
Die hinterlüftete Fassade ist ein Bausystem, das die Befestigung von einer getrennten (nicht dichten) Verkleidung auf einer Gebäudewand ermöglicht. Die Abtrennung zwischen Verkleidung und Gebäudewand ermöglicht die Bildung einer isolierenden Schicht, die den Luftdurchzug durch den Kammerraum auf keinen Fall einschränkt, was große Vorteile im Hinblick auf Energieeinsparungen hat.
La facciata ventilata è un sistema costruttivo che permette il fissaggio di un rivestimento indipendente (non stagno) sui muri perimetrali dell’edificio, noti anche come muri di tamponamento. La separazione tra il rivestimento e i muri perimetrali permette la formazione di uno strato isolante, consentendo il libero flusso d’aria attraverso questa intercapedine di ventilazione con i vantaggi che ciò comporta in termini di risparmio energetico.
A fachada ventilada é um sistema de construção que permite a fixação de um revestimento (não estanque) independente à folha dos cerramentos. A separação do revestimento em relação ao cerramento permite o alojamento de uma camada isolante e admite a livre circulação de ar pela sua câmara, com as vantagens que isto representa em termos de poupança de energia.
  questforgrowth.com  
Forja armas y equipos poderosos mientras derrotas a tus enemigos. Celebrimbor era el más grande forjador de la Segunda Edad y su habilidad te permite forjar y mejorar tu daga, arco, martillo, espada, armadura, capa e incluso las runas del Anillo de Poder.
Forge powerful weapons and outfits as you defeat your enemies. Celebrimbor was the greatest Smith of the Second Age, and his skill enables you to craft and upgrade your Dagger, Bow, Hammer, Sword, Armor, Cape and even the Runes of the Ring of Power. You can also slot powerful Gems into your Gear to further customize and increase their might.
Forgez de puissantes armes et équipements en triomphant de vos ennemis. Celebrimbor était le plus grand artisan du Deuxième Âge, et son habileté vous permet de confectionner et améliorer vos Dague, Arc, Marteau, Épée, Armure, Cape et même les Runes de l'Anneau de Pouvoir. Vous pouvez aussi placer de puissantes gemmes dans votre équipement pour personnaliser et augmenter leur puissance.
Schmiede mächtige Waffen und Kleidung, während du deine Feinde besiegst. Celebrimbor war der größte Schmied des Zweiten Zeitalters und seine Fähigkeiten erlauben es dir, deinen Dolch, Bogen, Hammer, dein Schwert, deine Rüstung und deinen Mantel und sogar die Runen für den Ring der Macht anzufertigen und zu verbessern. Außerdem kannst du mächtige Juwelen in deine Ausrüstung einsetzen, um sie noch stärker und individueller zu machen.
Forgia potenti armi e armature sconfiggendo i tuoi nemici. Celebrimbor era il più grande fabbro della Seconda Era e le sue abilità ti consentono di forgiare e potenziare il pugnale, l'arco, il martello, la spada, l'armatura, il mantello e persino le rune dell'Anello del Potere. Puoi anche incastonare potenti gemme nella tua attrezzatura per personalizzarla ancora di più e aumentarne la potenza.
Forje armas e armaduras poderosas ao derrotar os seus inimigos. Celebrimbor foi o maior artesão da Segunda Era, e a sua habilidade permite que você aprimore a sua Adaga, Arco, Martelo, Espada, Armadura, Manto e até mesmo as Runas do Anel do Poder. Você também pode equipar seus Equipamentos com Joias poderosas, customizando e aumentando o seu poder.
Forge powerful weapons and outfits as you defeat your enemies. Celebrimbor was the greatest Smith of the Second Age, and his skill enables you to craft and upgrade your Dagger, Bow, Hammer, Sword, Armor, Cape and even the Runes of the Ring of Power. You can also slot powerful Gems into your Gear to further customize and increase their might.
  2 Hits www.math.aegean.gr  
Puede seleccionar uno de los siguientes modos de túnel: VPN (L2TP sobre IPsec), SSH, o SSH+ (SSH con ofuscación, una capa aleatorizada sobre SSH para evitar la identificación por perfil del protocolo (fingerprinting)).
Psipon automatski počinje spajanje kad ga pokrenete. Dok se spaja, pojavit će se rotirajuća ikona. Možete odabrati jedan od sljedećih načina tuneliranja: VPN (L2TP/IPsec), SSH ili SSH+ (SSH plus maskiranje, nasumični sloj dodan na SSH koji izbjegava uzimanje otiska protokola).
Psiphon secara otomatis mulai menghubungkan koneksi saat anda jalankan. Saat Psiphon menghubungkan koneksi, sebuah ikon berputar akan ditampilkan. Anda mungkin dapat memilih salah satu mode tunnel berikut ini:VPN (L2TP over IPsec), SSH, or SSH+ (SSH ditambah obfuscation, sebuah layer acak diatas SSH untuk menghindari protokol fingerprinting).
Psiphon автоматически инициирует соединение с сервером при запуске. В процессе соединения отображается вращающаяся иконка. Вы можете выбрать один из следующих режимов туннелирования: VPN (L2TP/IPSec), SSH или SSH+ (SSH плюс обфускация, дополнительный запутывающий слой поверх SSH, обеспечивающий невозможность идентификации протокола).
Psiphon çalıştırılır çalıştırılmaz otomatik olarak bağlantıyı başlatır. Bağlanma aşamasında dönen bir simge görüntülenir. Şu tunnel modlarından birini seçebilirsiniz: VPN (IPsec üzerine L2TP), SSH, veya SSH+ (SSH artı gizleme, protokol parmakizi kontrolünü engellemek için oluşturulmuş randomize edilmiş SSH üzerindeki bir katman).
Psiphon tự động kết nối khi bạn cho chạy. Trong lúc đang kết nối, một biểu tượng xoay tròn được hiển thị. Bạn có thể chọn một trong các chế độ kết nối an toàn: VPN (L2TP qua IPsec), SSH, hoặc SSH+ (tức SSH với kỹ thuật rối mã, thêm một lớp ngẫu nhiên bên trên SSH để tránh bị dò ra giao thức).
Psiphon автоматично запускає під'єднання, коли ви запускаєте його. Поки він під'єднується, відображається піктограма обертання. Ви можете вибрати один з наступних тунельних режимів: VPN (L2TP через IPsec), SSH або SSH + (ssh plus apfuscation, рандомізований поверхневий шар SSH, щоб уникнути відстеження протоколу).
Açan kimi Psiphon avtomatik olaraq qoşulmağa başlayır. Qoşulma prosesində fırlanan düymə görünür. Aşağıdakı tunelin modellərindən birini seçə bilərsiniz: VPN (İPsec üzərindən L2TP), SSH və ya SSH+ (SSH üstəgəl gizləmə, izlər tanınmasın deyə SSH üzərində dəyişkən qat yaradılır).
  9 Treffer www.dihsilvereconomy.com  
Una capa de arenilla que permite que los operarios transiten, sean cuales sean las condiciones climáticas, para realizar las tareas de instalación y de mantenimiento. Además, aporta la rugosidad necesaria para la retención de tierra de cobertura sobre las membranas.
A coating of sand ensures that workers can move on the surface in all weather conditions in order to carry out maintenance work. It also provides a rough surface which allows coverage of the membrane by soil.
Une couche sablée permettant aux ouvriers de circuler par tout temps pour la mise en œuvre et la maintenance. Elle apporte également la rugosité nécessaire à la tenue des terres rapportées sur les membranes.
Dank der besandeten Oberseite können die Arbeiter die Membrane während der Installation oder bei Wartungsarbeiten jederzeit gefahrlos betreten. Gleichzeitig sorgt sie für die erforderliche Rauheit, damit angeschüttete Erde an den Membranen haften bleiben kann.
Песчанно-гравийное покрытие, предоставляющее рабочим возможность передвигаться по поверхности в любую погоду для настила и ремонта. Оно также обеспечивает шероховатость, необходимую для удержания земляной насыпи на мембране.
  25 Treffer www.annette-hurst.de  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  29 Treffer www.dab-europe.com  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  31 Treffer basqueculture.eus  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  5 Treffer telessaude.pe.gov.br  
Revestimiento de Lente: Multi-capa
Traitement optique : multicouche
Linsenbeschichtung: mehrfachbeschichtet
Rivestimento obiettivo: Multi-strato
Lenscoating: Multi-coated
Lens Kaplaması: Çoklu Kaplamalı
  27 Treffer playerwelfare.worldrugby.org  
La(s) capa(s) de soporte debajo del sistema de césped sintético
The supporting layer(s) below the synthetic turf system
La ou les couches de soutien sous le système de gazon synthétique.
  7 Treffer www.giff.kr  
utiliza una capa de protector solar después de tu crema hidratante durante el día como
use a sunscreen layer after your moisturizer during the daytime like
utilisez un écran solaire après l'hydratant au cours de la journée comme
  10 Treffer gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Malphite queda protegido por una capa de piedra que absorbe daño hasta un máximo del 10% de su vida máxima. El efecto se renueva si Malphite no recibe ningún ataque en 10 segundos.
Malphite is shielded by a layer of rock which absorbs damage up to 10% of his maximum Health. If Malphite has not been hit for 10 seconds, this effect recharges.
Malphite est protégé par un bouclier de roche qui absorbe des dégâts équivalents à 10% de ses PV maximum. Si Malphite n'est pas touché pendant 10 secondes, l'effet se recharge.
Malphite wird von einer Felsschicht geschützt, die Schaden bis zu 10 % seines maximalen Lebens absorbiert. Wenn Malphite 10 Sekunden lang nicht getroffen wurde, wird dieser Effekt wiederaufgeladen.
Malphite è protetto da uno strato di roccia che assorbe i danni fino al 10% della sua salute massima. Se Malphite non viene colpito per 10 secondi, questo effetto si ricarica.
  6 Treffer www.englishtheatre.at  
, La Porta (en colaboración con Atelier Re.al) - Artista residente La Caldera 2010 - Devir/Capa
, La Porta (with the collaboration of Atelier Re.al) - Resident artist La Caldera 2010 - Devir/Capa
La Porta (amb col·laboració amb Atelier Re.al) - Artista resident La Caldera 2010 - Devir/Capa
  www.seedmakers.com  
capa protectora cerradura, contra la agresión de los agentes atmosféricos.
protection couvre serrure, contre l'aggression des agents atmosphériques.
  15 Treffer millenniumindicators.un.org  
Rubro básico: 778.64 - Condensadores fijos con dieléctrico de material cerámico, de una sola capa
Basic heading: 778.64 - Ceramic dielectric fixed capacitors, single layer
: 778.64 - Condensateurs fixes à diélectrique à une seule couche, en matière céramique
  26 Treffer www.infovisual.info  
Tablas: pliegues en capa.
Knife pleats: single vertical pleat.
Plis plats: plis couché.
  3 Treffer growdiaries.com  
Pruebas con capa doble de BoxBarrier®
Tests with double layer BoxBarrier
Dubbellaags BoxBarrier testen
  5 Treffer www.cancercenter.ge  
Lo sacamos del horno una vez esté dorada la capa de arriba.
Take out of the oven when the top layer is golden brown.
Treiem del forn un cop estigui daurada la capa de sobre.
  21 Treffer www.icc.cat  
Capa
Layer
  29 Treffer condosaviva.ca  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  31 Treffer www.chepi.lv  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  31 Treffer mae-innovation.com  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  26 Treffer infovisual.info  
Tablas: pliegues en capa.
Knife pleats: single vertical pleat.
Plis plats: plis couché.
  31 Treffer fabcafe.com  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  31 Treffer www.antalyaultra.org  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  18 Treffer lupulu.com  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  29 Treffer www.loftsdesarts.com  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  submit.shutterstock.com  
Cuando ingresa información confidencial (como el número de tarjeta de crédito) en nuestros formularios de pedidos o registro, la ciframos con tecnología de capa de sockets seguros (SSL).
When you enter sensitive information (such as credit card number) on our registration or order forms, we encrypt that information using secure socket layer technology (SSL).
Quand vous saisissez des informations sensibles (comme le numéro de votre carte bancaire) dans nos formulaires de commande ou d'inscription, nous chiffrons ces données en utilisant la technologie du protocole de sécurité SSL.
Wenn Sie vertrauliche Informationen (wie etwa eine Kreditkartennummer) in unsere Registrierungs- oder Bestellformulare eintragen, werden diese Daten mittels Secure Socket Layer (SSL) verschlüsselt.
Quando você fornece informações sigilosas (como o número do cartão de crédito) em nossos formulários de pedido, criptografamos essas informações usando a tecnologia de secure socket layer (SSL).
Shutterstock의 등록 양식이나 주문 양식에 민감한 정보(신용 카드 번호 등)를 입력하는 경우, Shutterstock은 SSL(Secure Socket Layer)을 사용하여 해당 정보를 암호화합니다.
  26 Treffer kikikokomoko.com  
PDF_define_layer — Crear una definición de capa
PDF_define_layer — Crée une définition d'interface
PDF_define_layer — Erzeugt Ebenendefinition
PDF_define_layer — レイヤー定義を作成する
PDF_define_layer — Creează o definiție a stratului
PDF_define_layer — Создать определение слоя
  27 Treffer www.enama.it  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  24 Treffer patsaspuhuu.fi  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow