kast – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'622 Ergebnisse   390 Domänen   Seite 7
  2 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Verlicht omhoog uw casual kast met dit heerlijke zebra afgedrukt horloge waarin wordt gewezen op een gladde vergulde zaak en een oversized Arabic dial Verkrijgbaar in een brede scala aan kleuropties, deze fantastische unisex quartz horloge beschikt over betrouwbare silicone bouw.
Allégez votre garde-robe décontractée avec cette délicieuse zèbre imprimé watch qui met en évidence un cas lisse doré et un cadran surdimensionné arabe Disponible dans une multitude d'options de couleur, cette montre quartz unisexe fabuleux dispose de construction fiable sili..
Locker lässig Keller mit diesem schönen Zebra gedruckt sehen, die eine glatte vergoldete Gehäuse und eine übergroße arabische Zifferblatt unterstreicht Erhältlich in eine Fülle von Farboptionen, dieses fabelhafte unisex Quarzuhr verfügt über zuverlässige Silikon Bau Spezif..
Aligera tu armario casual con esta encantadora cebra impreso reloj que destaca un caso dorado liso y un dial árabe sobredimensionado Disponible en una amplia variedad de opciones de color, este reloj de cuarzo unisex fabuloso cuenta con construcción confiable del silicón E..
Alleggerire il vostro armadio casual con questa deliziosa zebra stampata Guarda che evidenzia un liscio dorato e un quadrante arabo sovradimensionato Disponibile in una vasta gamma di opzioni di colore, questo orologio al quarzo unisex favoloso vanta costruzione affidabile in si..
Anima-te seu armário casual com este delicioso zebra impresso relógio que destaca um caso dourado suave e um dial árabe superdimensionado Disponível em uma grande variedade de opções de cores, este relógio de quartzo unisex fabuloso possui construção confiável do silicone ..
يمرحوا خزانة عارضة الخاص بك مع هذا حمار سار طبع رايتس ووتش التي تسلط الضوء على قضية مذهب سلس وطلب عربي المتضخم متاح في ثروة خيارات اللون، هذا رائع سيدات الكوارتز تفتخر البناء سيليكون موثوق بها المواصفات اسم المنتج طباعة زيبرا سيدات يشاهد سيليكون نوع المنتج ..
Φωτίστε επάνω casual ντουλάπα σας με αυτό το ευχάριστο ζέβρα τυπωμένο ρολόι που αναδεικνύει μια ομαλή επιχρυσωμένο περίπτωση και ένα μεγάλου μεγέθους Αραβικά κλήσης Διατίθεται σε μια πληθώρα επιλογών χρώματος, αυτό το υπέροχο unisex χαλαζίας ρολόι διαθέτει σιλικόνης αξιόπιστη κα..
この楽しいシマウマとカジュアルなクローゼットを明るく滑らかな金色ケースと特大のアラビア ダイヤルを強調する時計を印刷 豊富なカラー オプションで利用可能なこの素晴らしいユニセックスクォーツ腕時計を誇る信頼性の高いシリコーン建設 仕様 製品名 ユニセックス ゼブラ プリントのシリコーンの腕時計 製品の種類 腕時計 モデル XSL02 色のオプション 赤、青、紫、黒、オレンジ、ピンク ストラップの素材 シリコーン Crystalmaterial ミネラル クリスタル ..
روشن کردن گنجه خود را گاه به گاه با این گورخر لذت تماشا که برجسته مورد طلاکاری صاف و شماره گیری اندازه عربی چاپ شده موجود در تعداد زیادی از گزینه های رنگ، این افسانه کوارتز دو جنس رخ میدهد دیده بان قابل اعتماد سیلیکون ساخت و ساز می بالد مشخصات نام محصول گورخر دو جن..
Облекчи си случаен стаичка с този възхитителен зебра отпечатани часовник, който подчертава гладък позлатена случай и извънгабаритни арабски набиране Предлага се в богата на опции за цвят, този баснословен Унисекс кварцов часовник разполага с надеждни силиконови строителство ..
Alleugerir el seu armari casual amb aquest deliciós zebres imprès Guàrdia que destaca un suau cas daurades i una esfera àrab sobredimensionat Disponible en una gran quantitat d'opcions de color, aquest rellotge de quars perruqueria fabulós compta amb construcció fiable silicona ..
Opusti se povremeni ormaru ovo divno zebra ispisuje sat koji ističe glatka pozlaćenom slučaj i ogroman Arapski biranje Dostupan u bogatstvo boja opcije, ovaj sjajan uniseks Kvarcni sat ima pouzdan silikon gradnja Specifikacije Naziv proizvoda Uniseks zebre ispisuje..
Rozveselit příležitostné skříni s touto nádhernou zebra vytištěno hodinky, které zvýrazní hladký pozlacené případu a nadrozměrných arabské vytáčení K dispozici v nepřeberné množství barevných možností, tento báječný unisex quartzové hodinky se může pochlubit spolehlivé silikonov..
Lysne op din casual skab med denne dejlige zebra udskrives watch, som fremhæver en glat forgyldte sag og en overdimensioneret arabisk dial Fås i et væld af farvemuligheder, dette fabelagtige unisex kvarts ur kan prale pålidelige silikone konstruktion Specifikationer P..
Vähendama üles oma vabaaja kapp koos veetlev sebra trükitud sile kullatud juhtumi ja ülepaisutatud Araabia dial watch Saadaval värvisuvandid rikkalikult, see vapustav unisex kvarts vaadata boasts usaldusväärne silikoon ehitus Spetsifikatsioonid Toote nimetus Unisex..
Keventää up rento kaapissa on tämä ihana seepra tulostaa katsella, jossa korostetaan sileä kullattu tapauksessa ja ylimitoitettu Arabian soittaa Saatavana runsaasti värivaihtoehtoja, upea unisex kvartsikello on luotettava silikoni rakentaminen Tekniset tiedot Tuotteen..
इस रमणीय ज़ेबरा के साथ अपने आरामदायक कोठरी को हल्का मुद्रित देखो जो एक चिकनी सोने का पानी चढ़ा मामले और एक oversized अरबी डायल पर प्रकाश डाला गया रंग विकल्पों का खजाना में उपलब्ध है, इस शानदार यूनिसेक्स क्वार्ट्ज घड़ी विश्वसनीय सिलिकॉन निर्माण समेटे हुए निर्दिष्टीकरण ..
Enyhül megjelöl ez elragadó zebra alkalmi szobádban nyomtatott, amely rávilágít egy sima aranyozott eset és egy túlméretezett Arab dial watch Elérhető-ban egy gazdag színválaszték, ez mesés unisex Kvarcóra büszkélkedhet megbízható szilikon építése Specifikációk Termék..
Meringankan up lemari Anda santai dengan zebra menyenangkan ini dicetak menonton yang menyoroti kasus berlapis emas halus dan dial Arab yang besar Tersedia dalam berbagai pilihan warna, ini hebat kuarsa unisex menonton menawarkan dapat diandalkan silikon konstruksi Spesifi..
이 유쾌한 얼룩말과 캐주얼 옷장 기운을 하이라이트는 부드러운 화려한 케이스와 대형된 아랍어 다이얼 시계 인쇄 다양 한 컬러 옵션에서에서 사용할 수 있는이 멋진 남 여 석 영 시계 자랑 신뢰할 수 있는 실리콘 공사 사양 제품 이름 남녀 공통 얼룩말 인쇄 실리콘 시계 제품 유형 손목 시계 모델 XSL02 색상 옵션 레드, 블루, 퍼플, 블랙, 오렌지, 핑크 스트랩 소재 실리콘 Crystalmaterial ..
Praskaidrinti jūsų atsitiktinis spinta su šio puikūs zebra spausdinti laikrodis, kuris pabrėžia sklandžiai aukso atveju ir negabaritinių Arabų telefono Yra daug spalvų variantai, šis Pasakų natūralumo kvarcinis laikrodis gali pasigirti patikimus silikono statybos Specifika..
Lette opp tilfeldig skapet med denne herlige sebra trykt ur som fremhever en glatt forgylte sak og en overdimensjonert arabisk ekstern Denne fantastiske unisex kvarts watch er tilgjengelig i et vell av alternativer, og kan skryte av pålitelig silikon konstruksjon Spesifika..
Rozjaśnić szafie dorywczo z tym wspaniałym zebra drukowane zegarek, który podkreśla gładka sprawa złocone i ponadgabarytowych dial arabski Dostępne w bogactwo opcji kolor, to wspaniałe unisex kwarcowy zegarek oferuje niezawodne silikonowe budowlane Dane techniczne Naz..
Calmeaza-te dulapul tau casual cu această încântătoare zebra imprimate ceas care evidenţiază un caz aurit netedă şi un cadran Arabă supradimensionate Disponibilă într-o multitudine de opţiuni de culoare, acest ceas quartz unisex fabulos se mândreşte cu încredere silicon construc..
Осветлить ваши случайные шкаф с этой восхитительной Зебра напечатаны часы которой подчеркивается гладкой позолоченный корпус и негабаритных арабском циферблат Доступны множество цветовых вариантов, этот сказочный Мужские кварцевые часы может похвастаться надежной силиконовой стр..
Rozveseliť ležérne skrine s tejto nádhernej zebra vytlačené hodinky, ktoré zdôrazňuje hladké pozlátené prípad a nadrozmerné arabský číselník K dispozícii nepreberné množstvo možností farieb, tento báječný unisex quartzové hodinky sa môže pochváliť spoľahlivé silikónové výstavby ..
Razvedri se vaš casual omaro s to čudovito zebra natisnjena watch, ki poudarja gladko pozlačeni primera in prevelik Arabic dial Na voljo v bogastvo možnosti barv, to čudovito unisex quartz uro se ponaša z gradnjo zanesljivih silikona Specifikacije Ime izdelka Unise..
Lätta upp din casual garderob med denna förtjusande zebra tryckt klocka som belyser en smidig förgyllda fall och en överdimensionerad arabiska ratten Finns i en mängd färger, denna fantastiska unisex quartz klocka skryta tillförlitliga silikon Bygg Specifikationer Pro..
เบาขึ้นตู้สบาย ๆ กับม้าลายนี้งามพิมพ์นาฬิกาซึ่งไฮไลท์กรณีหอคำเรียบและสายอาหรับมีขนาดใหญ่ มีอยู่ในตัวเลือกสีให้เลือกมากมาย นาฬิกาควอตซ์ unisex นิยายนี้มีก่อสร้างซิลิโคนที่เชื่อถือได้ ข้อมูลจำเพาะ ชื่อสินค้า นาฬิกาซิลิโคนพิมพ์ม้าลาย unisex ชนิดผลิตภัณฑ์ Wrist..
Bu keyifli zebra ile rahat dolaba kadar hafifletmek baskılı olayları pürüzsüz yaldızlı dava ve büyük boy bir Arapça dial izle Zengin renk seçenekleri mevcuttur, bu muhteşem unisex kuvars saati güvenilir silikon inşaat sahiptir. Teknik Özellikler Ürün adı Unisex zeb..
Atvieglot augšu jūsu gadījuma skapis ar šo apburošs zebra drukāts skatīties, kas izceļ vienmērīgu zeltītiem lietu un negabarīta arābu izsaukšanas Pieejams bagātīgu krāsu opcijas, šo pasakains unisex kvarca pulkstenis lepojas ar uzticamu silikona konstrukciju Specifikācijas..
Jitħaffef l-tiegħek closet każwali ma dan taż-żebra imghoddi stampati għassa li tenfasizza l-każ gilded bla xkiel u l-arloġġ Għarbi jaqbel Disponibbli fil-ġid ta ' l-għażliet tal-kulur, din tal-kwarz unisex fabulous għassa tħaddan fiha affidabbli tas-silikonju għal kostruzzjoni ..
Meringankan almari anda biasa dengan kuda Belang ini menyeronokkan dicetak watch yang mengetengahkan kes bersepuh lancar dan dail Arab yang terlalu besar Terdapat dalam pelbagai pilihan warna, watch kuarza uniseks yang hebat ini menawarkan pembinaan silikon yang boleh dipercayai..
Ysgafnhau fyny eich w guddio achlysurol â hwn sebra hyfryd Argraffwyd watch sy'n tynnu sylw at achos gilded esmwyth a deialu Arabic mawr Ymffrostio hwn watch chwarts unrhywiol gwych ar gael mewn cyfoeth o dewisiadau lliw, adeiladu silicon dibynadwy Manylebau Enw cynny..
آپ کی اس لذت زیبرا کے ساتھ آرام دہ اور پرسکون الماری کو ہلکا چھپی ہوئی جو ایک ہموار gilded کیس اور ایک oversized عربی ڈائل پر روشنی ڈالی گئی واچ رنگ اختیارات کے مال میں دستیاب ہے, یہ شاندار یوناس کوارٹج گھڑی قابل اعتماد سلیکون کی تعمیر کا حامل ہے نردجیکرن مصنوعہ نام ..
Fè pi pal leve ou aksidantèl amwa ak zèb délicieux sa a imprimé kite dòmi pran nou ki met yon bon ka pouse ak yon Grand Arabe à Disponib nan yon kantite chwa koulè, mont fabuleux quartz unisex sa a se yon bòn silicone konstriksyon Spécifications Pwodwi non Zèb unis..
  6 Résultats km0.deputacionlugo.org  
Om hun stevigheid en kracht te garanderen, bestaat de losvoorziening van de JOSKIN Silo-SPACE standaard uit 2 bodemkettingen die aangedreven worden door 2 hydraulische motoren met centrale kast. Hun gesloten geprofileerde latten zijn afwisselend geplaatst om een regelmatige verdeling van de lading te waarborgen.
In order to ensure their sturdiness, the moving floors of the JOSKIN Silo-SPACE are standard made up of 2 moving parts with chains driven by 2 hydraulic motors with side box. Their profiled slats are alternately placed in order to ensure an even load distribution.
Pour garantir leur robustesse et puissance, les fonds mouvants des Silo-SPACE JOSKIN sont constitués en standard de 2 tapis à chaînes entraînés par 2 moteurs hydrauliques avec boîtier latéral. Leurs lattes profilées fermées sont disposées en alternance pour assurer une répartition uniforme de la charge.
Um die Robustheit und die Stärke der Silo-SPACE zu garantieren, besteht der Transportboden standardmäßig aus 2 Teilen, die durch zwei Hydraulikmotoren mit seitlichem Getriebe angetrieben werden. Die geschlossenen Profilleisten, die diese Förderbänder bilden, sind abwechselnd angebracht, um eine gleichmäßige Lastverteilung zu gewährleisten.
Para garantizar su robustez y potencia, los suelos móviles de los Silo-SPACE JOSKIN se constituyen en estándar de 2 suelos con cadenas accionadas por 2 motores hidráulicos con caja lateral. Sus listones perfilados cerrados están dispuestos en alternancia para asegurar un reparto uniforme de la carga.
Aby przenośniki podłogowe przyczep Silo-SPACE JOSKIN były solidne i mocne, są one standardowo zbudowane z 2 taśm łańcuchowych napędzanych przez 2 silniki hydrauliczne z przekładnią boczną. Ich listwy z zamkniętych profili są ułożone naprzemiennie, zapewniając jednolite rozłożenie obciążenia.
Транспортёр прицепа Silo-SPACE JOSKIN состоит из двух планочно-цепных лент, приводимых в движение двумя гидравлическими моторами с боковой коробкой передачи, что увеличивает прочность и мощность механизма. Профилированные перекладины транспортёра расположены поочередно для равномерного распределения нагрузки.
  www.sosa.cat  
Haal het wafelijzer dus nog eens uit de kast en nodig je vrienden uit voor een heel bijzondere start van het weekend. Want zeg nou zelf: is er iets beters dan goede gesprekken voeren, iets lekkers eten en genieten van het gezelschap van je geliefden?
Alors, sortez vos gaufriers et invitez vos amis pour commencer le week-end en toute gourmandise. Car, rien ne vaut le plaisir de profiter du temps passé avec celles ceux qu’on aime lors d’un délicieux repas animé par des échanges riches.
Also, packt das Waffeleisen aus und ladet eure Freunde zu einem ganz besonderen Start ins Wochenende ein. Denn was gibt es Besseres, als bei schönen Gesprächen und tollem Essen die gemeinsame Zeit mit den Liebsten zu genießen.
  www.latest-kodi.com  
Eenmaal geregen kun je losgaan met de mogelijkheden! Buig het draad rond en je creëert een krans, rijg een lange slinger en je kunt de rank van je hoge kast naar beneden laten slingeren. Heel stylish: een Twig rank in het midden over je feestelijk gedekte tafel.
Once strung you can let go with the possibilities! Bend the wire around and you create a wreath, baste a long pendulum and you can let the branch of your high cupboard swing down. Very stylish: a Twig rank in the middle over your festively decorated table.
Einmal aufgereiht kannst du mit den Möglichkeiten loslassen! Beuge den Draht um und du schaffst einen Kranz, befestigst ein langes Pendel und du kannst den Ast deines Hochschranks nach unten schwingen lassen. Sehr stylisch: Ein Twig-Rank in der Mitte über Ihrem festlich gedeckten Tisch.
  www.euro-japan.de  
In Europese cinema’s zijn actuele Japanse films nog een zeldzaamheid hoewel Japan voor cineasten elk jaar opnieuw een heel grote waaier aan uitstekende filmproducties uit de kast tovert:
Les films japonais projetés dans les cinémas européens sont encore une exception bien que les cinéastes japonais produisent chaque année un large éventail de films remarquables. Voici une petite sélection de films japonais actuels :
In europäischen Kinos sind aktuelle japanische Filme noch die Ausnahme, obwohl Japan für Cineasten jedes Jahr eine riesige Auswahl an hervorragenden Filmproduktionen bietet. Wir geben einen kleinen Überblick über aktuelle japanische Filme:
En los cines europeos, las películas japonesas de actualidad son todavía una excepción, aunque Japón ofrece cada año a los cineastas una gigantesca selección de excelentes producciones cinematográficas. Aquí le proporcionamos una pequeña perspectiva del cine japonés actual:
Nei cinema europei, i film giapponesi attuali sono ancora un'eccezione, sebbene il Giappone produca ogni anno un'ampia scelta di film straordinari. Di seguito una panoramica di film giapponesi attuali:
Os filmes japoneses são ainda uma excepção no cinema europeu, embora o Japão oferece todos os anos uma ampla selecção de excelentes produções cinematográficas.Damos uma visão geral dos filmes japoneses mais recentes:
Στους ευρωπαϊκούς κινηματογράφους οι σύγχρονες ιαπωνικές ταινίες αποτελούν ακόμη σπάνιο φαινόμενο, παρά το γεγονός ότι η Ιαπωνία παράγει κάθε χρόνο έναν τεράστιο αριθμό εξαιρετικών κινηματογραφικών παραγωγών. Παρακάτω εκθέτουμε συνοπτικά μερικές σύγχρονες ιαπωνικές κινηματογραφικές ταινίες:
Přestože Japonsko nabízí filmovým fanouškům každý rok obrovský výběr vynikajících filmových produkcí, současné japonské filmy se v evropských kinech vysílají jen výjimečně. Uvádíme stručný přehled současných japonských filmů:
I europæiske biografer er aktuelle japanske film stadig en undtagelse, selv om Japan for filmkendere hvert år byder på et stort udvalg af fremragende produktioner. Vi giver en kort oversigt over aktuelle japanske film:
Eurooppalaisissa elokuvateattereissa ajankohtaiset japanilaiset elokuvat ovat vielä poikkeus, vaikka Japani tarjoaakin elokuvafaneille vuosittain laajan valikoiman upeita elokuvatuotantoja. Annamme pienen katsauksen ajankohtaisiin japanilaisiin elokuviin:
Az európai mozikban egyelőre csak nagyon ritkán láthatunk japán filmeket, annak ellenére, hogy Japán évente számos kiváló filmalkotást kínál a filmművészet iránt érdeklődőknek. Rövid áttekintést adunk jelenlegi japán filmekről:
W europejskich kinach aktualne filmy japońskie są jeszcze wyjątkiem, chociaż Japonia oferuje co roku ogromny wybór wybitnych produkcji filmowych. Udostępniamy przegląd aktualnych filmów japońskich:
В европейском кинематографе актуальные японские фильмы до сих пор являются исключением, хотя Япония ежегодно предлагает киноманам огромный выбор великолепных фильмов. Здесь мы приводим краткий обзор актуальных японских кинолент:
Japanska filmer är fortfarande undantag på europeisk bio, även om cineaster redan vet att Japan varje år producerar en fantastisk mängd kvalitetsfilm. Här är en liten översikt av aktuella japanska filmer:
Japonya'nın her yıl sinema meraklılarına mükemmel film yapımları sunuyor olmasına rağmen Avrupa sinemalarında Japon filmleri halen daha istisna olarak kalmaktadır. Güncel Japon filmleri hakkında kısa bilgileri burada bulabilirsiniz:
  12 Résultats grisaia-pt.com  
Zodra u de capsule met vloeibaar wasmiddel veilig in de wasmachine hebt gelegd, mag u niet vergeten de verpakking weer op een veilige plek op te bergen en het kinderslot op de kast te sluiten, als u geen hoge opbergplaats hebt.
Once you’ve put the liquid laundry detergent capsule safely into the machine drum, don’t forget to put the pack back into its safe storage place, and to close the child-safety lock on the cupboard if you don’t have a high storage place.
Une fois la capsule de lessive liquide placée en sécurité dans le tambour d’une machine fermée, n’oubliez pas de ranger le paquet ou le sachet en lieu sûr et, le cas échéant, de sécuriser votre placard à l’aide d’un dispositif de sécurité enfant.
Nachdem Sie eine Flüssigwaschmittel-Kapsel in die Waschmaschine gegeben haben, vergessen Sie nicht, die Packung zurück an ihren sicheren Aufbewahrungsort [Link zu Artikel einfügen] zurückzustellen und die Kindersicherung am Schrank zu verschließen, sofern Sie die Kapseln nicht an einem Ort außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Cuando hayas puesto la cápsula de detergente líquido en el tambor de la lavadora, no olvides volver a guardar el envase en un lugar seguro y cerrar el cierre de seguridad para niños si no lo guardas en un lugar alto.
Dopo avere messo il detersivo liquido monodose per bucato nel cestello della lavatrice, non dimenticare di riporre la confezione in un luogo sicuro e usa una chiusura di sicurezza per bambini sull'armadietto se non puoi conservarlo in alto.
Quando colocar a cápsula de detergente líquido para a roupa de forma segura no tambor da máquina de lavar, não se esqueça de guardar a respetiva embalagem novamente no local de armazenamento seguro e de fechar o bloqueio de segurança para crianças do armário, se não existir um local de armazenamento suficientemente alto.
След като поставите капсулата с течен перилен препарат на безопасно място в барабана на пералната машина, не забравяйте да върнете опаковката на безопасното ѝ място за съхранение и да затворите обезопасителя на шкафа, ако не разполагате с място за съхранение на високо.
Nakon što sigurno stavite kapsulu tekućeg deterdženta za pranje u bubanj ne zaboravite vratiti pakiranje natrag na sigurno mjesto za pohranu i zaključati sigurnosnu bravu na ormaru ako mjesto za pohranu nije na visini.
Kun olet laittanut nestemäisen pyykinpesuainekapselin turvallisesti pesukoneen rumpuun, muista asettaa pakkaus takaisin sen turvalliseen säilytyspaikkaan ja sulkea kaapin lapsilukko, jos säilytyspaikka ei ole riittävän korkealla.
Ha a folyékony mosószerkapszulát biztonságosan behelyezte a mosógép dobjába, ne feledje visszatenni a csomagolást a biztonságos tároló helyére, és lezárni a gyermekbiztonsági zárat a tároló szekrényen, ha nem a magasban tárolja a csomagolást.
Þegar þú hefur sett fljótandi þvottaefnishylki á öruggan hátt í tromlu þvottavélarinnar máttu ekki gleyma að setja pakkann aftur á sinn örugga geymslustað og loka skápnum með barnalæsingu, ef þú hefur ekki geymslustað sem er nógu hár.
Saugiai įdėję skysto skalbiklio kapsulę į skalbimo mašinos būgną, nepamirškite padėti pakuotės atgal į saugią laikymo vietą ir užrakinti spintelės užraktu nuo vaikų, jei neturite aukštai esančios laikymo vietos.
Når du vet at kapselen med flytende tøyvaskemiddel er inni trommelen, må du ikke glemme å sette pakken tilbake på det trygge oppbevaringsstedet, og sette på barnesikringen på skapet hvis du ikke har et høyt oppbevaringssted.
Po bezpiecznym włożeniu do bębna kapsułki do prania z płynnymi detergentami nie zapomnij odłożyć opakowania w bezpiecznym miejscu i umieścić blokadę na szafce, jeśli nie możesz przechowywać detergentów wysoko.
De îndată ce ați introdus capsula de detergent lichid pentru rufe în siguranță în cuva mașinii, nu uitați să introduceți ambalajul înapoi la locul sigur de depozitare și închideți încuietoarea contra acționării de către copii de pe dulap dacă nu aveți un loc de depozitare la înălțime.
Когда вы положили капсулу для стирки белья в целости и сохранности в барабан стиральной машины, не забудьте вернуть упаковку в безопасное место хранения и запереть шкафчик на специальный детский замок, если вы не храните капсулы на достаточной высоте.
Po tom, ako bezpečne umiestnite kapsulu s tekutým pracím prostriedkom do bubna práčky, nezabudnite vrátiť balenie späť na bezpečné úložisko a zaistiť detskú bezpečnostnú poistku na skrinke v prípade, že úložisko nie je vo výške.
Pēc tam, kad šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsula ir droši ievietota veļas mašīnas trumulī, neaizmirstiet iepakojumu novietot atpakaļ drošā glabāšanas vietā un aiztaisiet bērnu drošības slēdzeni uz skapja, ja nav augstas glabāšanas vietas.
  said.it  
Voor alles een kast
Armadi per tutte le necessità
Skabe til alle formål
Kaappeja kaikkiin tarpeisiin
Skap for alle behov
Szafki dopasowane do potrzeb
Шкафы на любой случай
Skåp för alla behov
Her ihtiyaca cevap veren dolaplar
  www.sw-hotelguide.com  
Alle kamers en suites bieden uitzicht op de stad of de rivier, en hebben een flatscreentelevisie met internet- en playstationaansluiting, gratis draadloos internet, een kluis, een set Molton Brown-producten, verwarmd handdoekenrek, verwarmde badkamervloer, badjas en slippers, professionele haardroger, spiegeldeuren tussen de kamer en de entree, een bureau, een kast met verlichting en een kluis met pc-verbinding, een ergonomisch geplaatste minibar, en een individueel regelbare airconditioning.
Toutes les chambres et suites ont vue sur la ville ou sur le fleuve, disposent d’un téléviseur à écran plat avec accès à Internet et Play-station, Internet en Wi-Fi gratuit, coffre-fort, panoplie complète de produits de marque Molton Brown, porte-serviettes chauffé, sol chauffé, peignoirs et chaussons, sèche-cheveux professionnel, portes avec miroirs entre la chambre et l’entrée, bureau de travail, penderie avec lumière et coffre-fort individuel avec une prise PC, mini-bar ergonomique et climatisation à réglage individuel.
Alle Zimmer und Suiten haben Stadt- oder Flusssicht, Flachbildschirm TV mit Internetzugang und Playstation, kostenloses Wireless-Internet, Safe, komplettes Set von Molton Brown Annehmlichkeiten, geheizte Handtuchhalter, geheizter Badezimmerboden, Bademantel und Badeslippers, professioneller Haartrockner, Spiegeltüren zwischen dem Zimmer und dem Eingang, Arbeitstisch, geheizter Kleiderschrank und individueller Safe, ergonomisch positionierte Minibar und individuell regulierbare Klimaanlage.
Todas las habitaciones y suites gozan de vistas al río o a la ciudad y disponen de televisión con pantalla plana con acceso a Internet y a Play Station, conexión wireless a Internet gratuita, caja fuerte, juego completo de artículos de tocador de Molton Brown, toallero con calefacción, calefacción por suelo radiante en el baño, albornoz y zapatillas, secador de pelo profesional, puertas con espejo entre el dormitorio y la entrada, mesa de despacho, armario iluminado y una caja fuerte individual con toma para PC en su interior, mini-bar en posición ergonómica y aire acondicionado con control individual.
Tutte le camere e le suite godono di vista città o vista fiume e dispongono di TV a schermo piatto con acceso internet e play station, connessione internet wireless gratuita, cassaforte, set completo di accessori bagno Molton Brown, porta asciugamani riscaldato, pavimento bagno riscaldato, accappatoio e pantofole, asciugacapelli professionale, porte a specchio tra la camera e l’ingresso, scrivania da lavoro, armadio illuminato, e cassaforte individuale con spazio per contenere un portatile, comodo minibar ed aria condizionata a regolazione individuale.
Todos os quartos e suites têm vista para a cidade ou para o rio, televisor de ecrã plano com acesso à internet e playstation, internet sem fios grátis, cofre, conjunto completo de produtos de higiene pessoal Molton Brown, suporte para toalhas aquecido, chão da casa de banho aquecido, roupão e chinelos, secador de cabelo profissional, portas espelho entre o quarto e a entrada, escrivaninha, guarda-fatos iluminado e cofre individual com entrada para PC, minibar ergonomicamente posicionado e ar-condicionado independente.
Kaikki huoneet ja sviitit nauttivat kaupunki- tai jokinäköalasta, taulu-TV:stä internet yhteydellä ja play stationillä, ilmaisesta johdottomasta internetistä, kassakaapista, minibaarista, täydellisestä paketista Molton Brown virkistysmahdollisuuksia, lämmitetystä pyyhetelineestä, lämmitetystä kylpyhuoneen lattiasta, kylpytakeista ja tossuista, ammattilaisten hiustenkuivaajasta, peiliovista huoneen ja sisääntulon välissä, työpöydästä, valaistusta kaapista ja erillisestä kassakaapista PC pistorasialla sisällä, ergonomisesti sijoitetusta minibaarista ja erikseen säädettävästä ilmastoinnista
Alle rom og suiter har by- eller elveutsikt, flatskjerm-tv med tilgang til internett og spille stasjon, gratis trådløst internett, safe, komplett sett med Molton Brown gjesteartikler, varmekabler for håndklær, oppvarmet badegulv, badekåpe og tøfler, profesjonell hårtørker, speildører mellom rom og inngang, skrivebord, lys i klesskapet og individuell safe med innvendig stikkontakt for PC, ergonomisk plassert minibar og individuell kontrollert air condition.
Из всех номеров и сьютов открываются виды на город или реку, в них имеется ТВ с доступом в Интернет и play station, бесплатный беспроводной Интернет, сейф, полный набор принадлежностей фирмы Molton Brown, подогреваемая вешалка для полотенец, пол в ванной с подогревом, купальный халат и домашние тапочки, профессиональный фен для сушки волос, зеркальные двери между комнатой и прихожей, письменный стол, гардеробная с освещением, индивидуальный сейф с отделением для ноутбука, эргономично размещенный минибар и система кондиционирования воздуха с индивидуальным управлением.
  www.chiado-16.com  
De suites zijn 85 m2 groot, bezetten een hele verdieping en hebben een woongedeelte dat aansluit op een volledig uitgeruste topkeuken. Er is ook een grote kast en een apart washok, met was-, droog- en strijkfaciliteiten, daarnaast nog een marmeren badkamer en een slaapkamer.
Avec 85 m² et occupant un étage tout entier, elles offrent un espace de vie ouvert sur une cuisine totalement équipée à la pointe. Outre la salle de bains en marbre et la chambre, il y a aussi un grand placard et un espace blanchisserie séparé, avec lavage, séchage et repassage. Les équipements de dernière technologie sont également compris, comme l’accès internet haut débit gratuit, une imprimante privée, le prêt gratuit d’un téléphone mobile portugais, un téléphone privé, un écran plat TV large, une grande sélection de chaînes de divertissement et de nouvelles anglaises, françaises, allemandes, espagnoles et portugaises, un socle I-pod et une radio.
Auf jeder Etage befindet sich eine der 85 m² großen Suiten. Sie haben einen Wohnbereich, der mit einer vollständigen modernen Küche verbunden ist. Neben dem Marmorbad und dem Schlafzimmer gibt es einen geräumigen Kleiderschrank und einen separaten Wäschebereich mit Waschmaschine, Trockner und Bügeleinrichtung. Die Suiten sind mit der neusten Technik ausgestattet und verfügen über kostenlosen Broadband Internetzugang, privaten Drucker, portugiesisches Mobiltelefon, das zu Ihrer Verfügung steht, privates Telefon, großer Flachbildschirm TV, große Auswahl an englischen, französischen, deutschen, spanischen und portugiesischen Unterhaltungs- und Nachrichtenprogrammen, I-Pod Anschluss und Radio.
Los 85 m² y la totalidad de la planta que ocupan cada una de las suites le ofrecen una sala de estar que se comunica con una cocina equipada con la última tecnología, un armario de grandes dimensiones, una habitación separada de la lavandería con instalaciones para realizar el lavado, secado y planchado de la ropa, un baño de mármol y un dormitorio. Las suites también cuentan con la última tecnología del mercado, como acceso gratuito a Internet por banda ancha, una impresora privada, préstamo gratuito de un teléfono móvil portugués, un teléfono privado, una televisión de grandes dimensiones con pantalla plana, una amplia selección de programas y nuevos canales en inglés, francés, alemán, español y portugués, un sistema I-Pod y radio.
Ogni Suite vanta una superficie di 85 m² e occupa un intero piano e dispone di una zona soggiorno con cucina all’avanguardia completamente attrezzata, un ampio armadio e zona lavanderia separata con lavatrice e tutto l’occorrente per l’asciugatura e la stiratura, bagno rifinito in marmo e camera da letto. Le Suite offrono le ultime tecnologie, come connessione internet gratuita a banda larga, stampante privata, uso gratuito di cellulare portoghese, telefono privato, TV con ampio schermo piatto, un’ampia selezione di canali d’intrattenimento e di news in lingua inglese, francese, tedesca, spagnolo e portoghese, base I-pod e radio.
Com 85m² e ocupando um piso inteiro, oferecem uma sala de estar ligada a uma cozinha moderna inteiramente equipada. Existe também um enorme vestiário e zona de lavandaria separada com equipamento para lavar, secar e engomar roupa, além do quarto de banho em mármore e do quarto de dormir. Está também incluída a mais recente tecnologia como acesso livre à internet por banda larga, impressora privativa, empréstimo gratuito de telemóvel português, telefone privativo, uma TV com grande ecrã plano, uma grande selecção de canais de entretenimento e de notícias ingleses, franceses, alemães, espanhóis e portugueses, uma base de ligação I-Pod e um rádio.
85 m² ja kattaen kokonaisen kerroksen, ne tarjoavat olohuoneen joka on yhteydessä täysin varustettuun, huippukeittiöön. On myös suuri kaappi ja erillinen pesulatila, pesu-, kuivaus- ja silitystiloilla lisänä marmorikylpyhuoneeseen ja makuuhuoneeseen. Ne sisältävät myös uusimman teknologian, kuten ilmainen laajakaista internet yhteys, yksityinen tulostin, portugalilaisen kännykän ilmainen laina, yksityinen puhelin, suuri taulu-TV, suuri valikoima englantilaisia, ranskalaisia, saksalaisia, espanjalaisia ja portugalilaisia viihde- ja uutiskanavia, I-pod kannatin ja radio.
Suiten er 85 kv.m og opptar en hel etasje. De tilbyr et boareal koblet til et fullt utstyrt, toppmoderne kjøkken. Det er også et stort skap og separat vaskerom, med vaske, tørking og stryke fasiliteter i tillegg til marmor bad og soverom. Inkludert er også den nyeste teknologien, slik som gratis bredbåndtilgang, et privat skriver, gratis lån av en portugisisk mobiltelefon, en privat telefon, en stor flatskjerm-TV, et stort utvalg av engelske, franske, tyske, spanske og portugisiske underholdnings- og nyhetskanaler, en I-pod holder og en radio.
Каждый номер занимает целый этаж площадью 85 кв. м и включает гостиную, которая сообщается с полностью оборудованной по последнему слову техники кухней. Также здесь есть большая гардеробная и отдельное помещение для стирки белья, где имеется все необходимое для стирки, сушки и глажения. Кроме того, в номере есть мраморная ванная и спальня. В перечень удобств включены также новейшие технологии: бесплатное широкополосное подключение к Интернету, собственный принтер, бесплатный прокат португальского мобильного телефона, отдельная стационарная телефонная линия, большой телевизор с плоским экраном и широким выбором развлекательных и новостных английских, французских, немецких, испанских и португальских каналов, кредл для iPod и радио.
  kalambay.com  
De hoogwaardige en roestvrijstalen gasstomer heeft een snelle stijging van de warmte en een grote hoeveelheid stoom. Door tijd- en vochtigheidsregelaars verspreidt de stoom zich gelijkmatig over de hele kast.
Le vaporisateur à gaz en acier inoxydable de haute qualité offre une montée en température rapide et une grande quantité de vapeur. À travers les contrôleurs de temps et d'humidité, la vapeur se répand uniformément sur toute l'armoire. Chauffer au point d'ébullition en seulement trois minutes. En outre, il existe un dispositif de remplissage automatique d'eau pour économiser de l'énergie.
Der hochwertige und gasdichte Dampfgarer aus Edelstahl zeichnet sich durch schnelle Wärmeentwicklung und große Dampfmenge aus. Durch Zeit- und Feuchtigkeitsregler verteilt sich Dampf gleichmäßig über den gesamten Schrank. In nur drei Minuten auf den Siedepunkt erhitzen. Außerdem gibt es ein automatisches Wassernachfüllgerät, um Energie zu sparen.
El Gas Steamer de alta calidad y acero inoxidable presenta un aumento rápido de calor y una gran cantidad de vapor. A través de los controladores de tiempo y humedad, el vapor se distribuye uniformemente por todo el gabinete. Calienta hasta el punto de ebullición en solo tres minutos. Además, hay un dispositivo automático de recarga de agua para ahorrar energía.
L'alta qualità e il Vaporiera a gas in acciaio inossidabile sono caratterizzati da un rapido aumento di calore e una grande quantità di vapore. Attraverso i regolatori del tempo e dell'umidità, il vapore si distribuisce uniformemente sull'intero cabinet. Riscaldare fino al punto di ebollizione in soli tre minuti. Inoltre, c'è un dispositivo di ricarica automatica dell'acqua per risparmiare energia.
A alta qualidade e aço inoxidável Gas Steamer apresenta rápido aumento do calor e uma grande quantidade de vapor. Através dos controladores de tempo e umidade, o vapor espalha-se uniformemente por todo o gabinete. Aqueça o ponto de ebulição em apenas três minutos. Além disso, existe um dispositivo de recarga automática de água para economizar energia.
تتميز الغلاية البخارية ذات الجودة العالية والستانلس ستيل بارتفاع سريع في الحرارة وكمية كبيرة من البخار. من خلال التحكم في الوقت والرطوبة ، ينتشر البخار بالتساوي على الخزانة بأكملها. تصل درجة الحرارة إلى درجة الغليان في ثلاث دقائق فقط. أيضا ، هناك جهاز إعادة تعبئة المياه لتوفير الطاقة.
Ο ατμολέβητας υψηλής ποιότητας και ατμού από ανοξείδωτο χάλυβα χαρακτηρίζεται από ταχεία αύξηση της θερμότητας και μεγάλη ποσότητα ατμού. Μέσω των ελεγκτών χρόνου και υγρασίας, ο ατμός κατανέμεται ομοιόμορφα σε ολόκληρο το περίβλημα. Ζεσταίνετε μέχρι το σημείο βρασμού σε μόλις τρία λεπτά. Επίσης, υπάρχει μια συσκευή αυτόματης επαναπλήρωσης νερού για εξοικονόμηση ενέργειας.
بخار با کیفیت بالا و فولاد ضد زنگ Gas Steamer ویژگی های سریع افزایش گرما و مقدار زیادی بخار را دارد. از طریق کنترل کننده های زمان و رطوبت، بخار به طور مساوی در کل کابینت پخش می شود. تنها سه دقیقه به نقطه جوش برسید. همچنین یک دستگاه پر کردن آب برای ذخیره انرژی وجود دارد.
उच्च गुणवत्ता और स्टेनलेस स्टील गैस स्टीमर में गर्मी में तेजी से वृद्धि होती है और भाप की एक बड़ी मात्रा होती है। समय और आर्द्रता नियंत्रकों के माध्यम से, भाप पूरे कैबिनेट में समान रूप से फैलती है। केवल तीन मिनट में उबलते बिंदु तक गर्म करें। इसके अलावा, ऊर्जा बचाने के लिए एक ऑटो वॉटर रिफिलिंग डिवाइस भी है।
Steamer gas kualitas tinggi dan baja tahan karat memiliki peningkatan cepat dalam panas dan sejumlah besar uap. Melalui waktu dan pengendali kelembaban, uap merata di seluruh kabinet. Panaskan hingga titik didih hanya dalam tiga menit. Juga, ada perangkat pengisian ulang air otomatis untuk menghemat energi.
Vysokokvalitný a nehrdzavejúci plynový parný plyn má rýchle zvýšenie tepla a veľké množstvo pary. Prostredníctvom regulátorov času a vlhkosti sa pary rovnomerne rozširujú po celej skrini. Ohrievajte až do bodu varu za tri minúty. Taktiež existuje zariadenie na automatické doplňovanie vody, ktoré šetrí energiu.
Yüksek kaliteli ve paslanmaz çelik Gas Steamer, ısıda hızlı bir artışa ve çok miktarda buhara sahiptir. Zaman ve nem kontrol cihazları sayesinde, buhar tüm kabine eşit olarak yayılır. Kaynama noktasına sadece üç dakika kadar ısıtın. Ayrıca, enerji tasarrufu için bir otomatik su doldurma cihazı var.
Nồi hấp khí bằng thép không gỉ chất lượng cao có tính năng tăng nhiệt nhanh và một lượng hơi lớn. Thông qua bộ điều khiển thời gian và độ ẩm, hơi nước đều lan truyền trên toàn bộ tủ. Đun nóng đến điểm sôi chỉ trong ba phút. Ngoài ra, có một thiết bị bơm nước tự động để tiết kiệm năng lượng.
Augstas kvalitātes un nerūsējošā tērauda gāzes tvaika nosūcējs nodrošina strauju siltuma palielināšanos un lielu tvaika daudzumu. Caur laika un mitruma kontrolieri tvaiki vienmērīgi izkliedē visu skapi. Uzkarsē līdz vārīšanās temperatūrai tikai trīs minūtes. Arī tur ir auto ūdens uzpildīšanas ierīce, lai taupītu enerģiju.
Висока якість і сталевий газ з нержавіючої сталі характеризується швидким зростанням тепла та великою кількістю пари. Завдяки регуляторам часу та вологості пар рівномірно поширюється по всьому корпусу. Нагрівайте до температури кипіння всього за три хвилини. Крім того, для заощадження енергії існує автоматичне заправлення води.
  3 Résultats www.dekalb-poultry.com  
Bovenkast Climber: Exclusief van de firma Häcker Küchen ontwikkeld, kan de bovenkast met de naam Climber niet alleen in de keuken worden ondergebracht. Door zijn elegante en geheel nieuwe design plaatst men hem bewust ook in de eet- en woonzone.
Wall unit Climber: Exclusively developed by the company Häcker Küchen (Häcker Kitchens), the Climber wall unit does not only find its place in the kitchen. Owing to its elegant and completely new design, it is also placed consciously in the dining and living areas. The special feature of this cabinet is its 13 cm wide glass louvres, which are available in nine glass designs. Just through a slight touch on the bottom of the cabinet the glass front slides open electrically in a slow and elegant manner. It closes again in the same way. Depending on the body height (65/78/91 cm) the cabinet is equipped with one or two glass shelves, which can be fitted with optional LED lighting. Generally, the Climber is available for all of the handle-free ART-products and also for the high-quality product lines systemat and emotion. A remarkable jewel for all fans of timeless and elegant designs.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Ik heb een kleerkast gekocht maar één van de deuren gaat niet goed dicht. De kast was erg duur en ik wil dat de verkoper hem vervangt. Maar de verkoper weigert dat en wil het defecte scharnier oplappen.
Après les six premiers mois, le vendeur reste responsable, mais il peut contester l'existence du défaut au moment de la livraison. Dans ce cas, l'acheteur doit pouvoir en apporter la preuve, ce qui s'avère souvent difficile. Vous devrez sans doute faire appel à un expert si vous optez pour cette solution.
Auch nach Ablauf dieser sechs Monate können Sie den Verkäufer innerhalb der zweijährigen Garantiefrist für Mängel haftbar machen. Wenn der Händler dies jedoch anficht, müssen Sie nachweisen können, dass der Mangel bereits zum Zeitpunkt der Warenübergabe vorgelegen hat. Dies ist oft schwierig, und wahrscheinlich müssen Sie einen technischen Sachverständigen zu Rate ziehen.
Lee atentamente las condiciones de entrega estipuladas en el contrato. Si se ha agotado el plazo de entrega que allí se establece, quéjate por escrito al comercial. Si está establecido en otro país de la UE, consulta al Centro Europeo del Consumidor
Verifique as condições de entrega no contrato que assinou. Se o período para entrega previsto no contrato tiver terminado, deve apresentar uma reclamação por escrito ao vendedor. Se este estiver estabelecido noutro país da UE, contacte o Centro Europeu do Consumidor no seu país
dansk Deutsch ελληνικά English español suomi français italiano Nederlands português svenska musí zboží odpovídat popisu, musí být vhodné pro daný účel a musí mít odpovídající kvalitu a vlastnosti.
Reméljük, Ön megtartotta a számlát. Azon a kereskedő adatait is megtalálja. Először érdemes a kereskedővel felvennie a kapcsolatot. Magyarázza el neki a problémát, és kérje, hogy javíttassa meg vagy cserélje ki a fényképezőgépet. Ha erre nincs lehetőség, Ön jogosult arra, hogy visszakapja a készülék árát.
dansk Deutsch ελληνικά English español suomi français italiano Nederlands português svenska chcesz się powołać: na gwarancję prawną, czy gwarancję handlową.
Am cumpărat un şifonier, dar o uşă nu se închide bine. A costat foarte mult şi aş dori ca vânzătorul să-l înlocuiască. Totuşi, acesta refuză şi se oferă, în schimb, să repare balamaua defectă. Nu am dreptul legal de a opta pentru reparare sau înlocuire?
Akákoľvek chyba, ktorá sa objaví počas tohto obdobia sa považuje za chybu, ktorá existovala v čase dodania výrobku. Predajca musí opraviť alebo vymeniť váš telefón na vlastné náklady. Ak to nie je možné, musí vám vrátiť sumu, ktorú ste zaplatili.
Prodajalec oziroma proizvajalec vam lahko zagotovi tudi tržno garancijo, katere pogoji so navedeni v pogodbi. Pogoji tržne garancije lahko ponujajo več prednosti kot pogoji pravne garancije, vendar tržna garancija ne nadomesti dveletne pravne garancije. Če ste pri nakupu izdelka dobili enoletno tržno garancijo, lahko še vedno uporabite dveletno pravno garancijo, če želite izdelek reklamirati po več kot enem letu in manj kot dveh letih od nakupa.
  www.jmaterial.com.tw  
Voorzien van een hoge plafonds met houten balken en 2 ramen met uitzicht op de bloemrijke binnenplaats. Bestaat uit een slaapkamer met tweepersoonsbed, en een kleinere kamer met een handgemaakte kast en een eenpersoonsbed.
Features high wood-beamed ceilings and 2 windows overlooking the flowery courtyard. It is composed of a double bedroom, and a smaller room with a handcrafted closet and a single bed. Includes air conditioning and a bathroom with shower.
Cet appartement est doté de hauts plafonds, de poutres apparentes et de 2 fenêtres donnant sur la cour fleurie. Il est composé d'une chambre double et d'une chambre plus petite pourvue d'une armoire artisanale et d'un lit simple. Vous y bénéficierez de la climatisation et d'une salle de bains avec douche.
Verfügt über hohe Decken mit Holzbalken und 2 Fenstern mit Blick auf den bepflanzten Innenhof. Umfasst 1 Schlafzimmer mit Doppelbett und 1 kleineres Zimmer mit einem handgefertigten Schrank und 1 Einzelbett. Außerdem bietet das Apartment eine Klimaanlage und ein Badezimmer mit einer Dusche.
Apartamento con techos altos con vigas de madera, 2 ventanas con vistas al patio de flores, dormitorio con cama doble, dormitorio más pequeño con armario artesanal y cama individual, aire acondicionado y baño con ducha.
Апартаментът има високи тавани с дървен гредоред и 2 прозореца с гледка към вътрешния двор с цветя. Включва спалня с двойно легло и една по-малка стая с ръчно изработен гардероб и 1 единично легло. Разполага също с климатик и баня с душ.
Apartmán s vysokými dřevěnými stropy a 2 okny s výhledem na dvůr s květinami. Tvoří ho ložnice s manželskou postelí a menší pokoj s ručně vyrobenou skříní a samostatným lůžkem. Zahrnuje klimatizaci a koupelnu se sprchovým koutem.
Denne lejlighed har træ-bjælkelofter, højt til loftet og 2 vinduer med udsigt til en blomstrende indre gårdhave. Den omfatter 1 soveværelse med dobbeltseng og 1 mindre værelse med et håndbygget skab og 1 enkeltseng. Der er aircondition, tv og badeværelse med bruser.
Huoneistossa on korkea parrukatto ja 2 ikkunaa, joista on näkymät kukkien koristamalle sisäpihalle. Huoneisto koostuu parivuoteella varustetusta 2 hengen huoneesta ja pienemmästä huoneesta, jossa on käsityönä valmistettu vaatekaappi ja 1 hengen vuode. Huoneistossa on ilmastointi ja kylpyhuone suihkulla.
Leilighet med høye trebjelker i taket, 2 vinduer med utsikt over den blomstrende gårdsplassen, 1 dobbelt soverom, 1 mindre soverom med håndlaget skap og 1 enkeltseng, klimaanlegg og bad med dusj.
Jest to apartament z wysokim sufitem z odsłoniętymi drewnianymi belkami stropowymi oraz 2 oknami z widokiem na ukwiecony dziedziniec. Apartament ten obejmuje sypialnię z łóżkiem podwójnym oraz mniejszy pokój z ręcznie wykonaną szafą i łóżkiem pojedynczym. Apartament jest klimatyzowany i dysponuje łazienką z prysznicem.
Апартамены с высокими деревянными потолками и 2 окнами с видом на цветущий внутренний двор. Они состоят из спальни с 1 двуспальной кроватью и небольшой комнаты с встроенным шкафом и 1 односпальной кроватью. К услугам гостей кондиционер и ванная комната с душем.
Dessa luftkonditionerade lägenheter har höga tak med träbjälkar och 2 fönster med utsikt över den blomsterprydda innergården. I lägenheterna finns ett sovrum med dubbelsäng samt ett mindre rum med handgjord garderob och enkelsäng. Dessutom finns ett badrum med dusch.
Yüksek ahşap kirişli tavanlara ve çiçekli avluya bakan 2 pencereye sahiptir. Bir çift kişilik odadan ve el yapımı dolap ve tek kişilik yatak içeren daha küçük bir odadan oluşmaktadır. Klima ve duşlu banyo mevcuttur.
  www.aie.es  
Steenbok zal zichzelf direct proberen te verkopen als de nieuwe rondleider van het museum. Als dit niet werkt zal hij alles uit te kast trekken dit toch voor elkaar te krijgen.
Même si c’est la première fois qu’il met les pieds dans un musée, le Capricorne prétend immédiatement au titre de maître de conférence. Et si on le lui refuse, il tentera de vous vendre un magnet ou un mug magique.
Capricornio solicitaría un trabajo como docente incluso si es su primera vez en el museo. Si esto fracasa, intentará vender cuchillos de cocina al guía.
  4 Résultats www.paris-brest-paris.org  
Zes jonge pianostudenten (De Zes / Les Six) geven hun persoonlijke kijk op de halve finalisten en de finalisten, ook te volgen op Twitter (#KEW2013). Daarnaast worden tal van archiefbeelden van voorbije pianowedstrijden uit de kast gehaald.
Cobra.be streams the proclamation of the first round, the semi-final and final live and on demand. For Cobra's Classic Battle, young musicians aged 6 to 17 can upload videos on the website with their own piano talent. The winner will receive tickets for one of the laureates' concerts. Six young piano students (Les Six / De Zes) will give their personal opinion of the semi-finalists and the finalists, also on Twitter (#KEW2013). Archive videos from previous piano competitions will be made available.
À partir de la première épreuve, toutes les prestations sont disponibles en podcast sur Musiq3.be (+/- 24h après chaque prestation). La demi-finale et la finale sont disponibles en streaming (vidéo en direct et à la demande). Musiq3.be vous propose également des chroniques des spécialistes de Musiq’3, des webreportages, des images d’archives ou encore les commentaires instantanés du panel jeune 'Les Six / De Zes’, aussi disponibles sur Twitter (#CMIREB2013).
  beersecret.com  
Sterker nog: deze verpakkingen hebben thuis ook een langer leven in de kast: hoe speelt u daarop in met uw communicatiestrategie?
Moreover, many of these packages tend to have a longer life on people's shelves at home, which challenges you to rethink your communication strategy.
Ponadto konsumenci przechowują wiele takich opakowań przez dłuższy czas w domach, co niesie ze sobą konkretne implikacje dla strategii komunikacji marki.
  www.kempinski.com  
Deze ruime suite met hoge plafonds, een niet-functionerende schouw en natuurlijk daglicht die binnnenvalt langs de grote ramen uitkijkend op de prachtige tuin. U zult enorm geniten van de extra grote kast en de enorm ruime marmeren badkamer die uitzicht geeft op de 3000 m2 grote tuin.
This extremely spacious suite with high ceilings, a non-functional fireplace and natural daylight pouring in through the majestic windows which overlook the hotel garden. You'll especially appreciate the extra large closet and the impressively oversized marble bathroom with a beautiful view on the 3.000 sqm garden.
Cette suite très spacieuse avec de hauts plafonds, une cheminée et la lumière naturelle affluent à travers les fenêtres majestueuses qui surplombent le jardin de l'hôtel. Vous apprécierez particulièrement  le placard extra large et la salle de bains en marbre impressionnante avec une belle vue sur le jardin de 3000m2.
Extrem groß ... luftig ... hohe Decken ... ein nicht-funktionaler Kamin aus dem 15. Jahrhundert vor dem King-Size-Bett ... natürliches Licht, das durch majestätische Fenster fällt, die eine wundervolle Aussicht über unseren Garten bieten. Besonders das überdimensionale Mamorbad lädt zum entspannen ein, mit Blick über den hoteleigenen 3000 qm grossen Garten... sieht die Suite Ihrer Träume auch so aristokratisch aus?
  13 Résultats lenbat.narod.ru  
- 1 tweepersoons slaapkamer met kast (tweepersoonsbed te bouwen tot 2 enkele bedden)
- 1 double bedroom with wardrobe (double bed convertible into 2 single beds)
- 1 double bedroom with wardrobe (double bed convertible into 2 single beds)
- 1 habitación doble con armario empotrado (cama doble convertible en 2 camas individuales)
- 1 camera doppia con armadio (letto matrimoniale trasformabile in 2 letti singoli)
  7 Résultats www.kose.co.jp  
Afhankelijk van karakter, breedte en diepte van de gekozen SieMatic laden en schuifkasten zijn verschillende systeemelementen van de keukenindeling en verschillende oplossingen denkbaar. In het hele keukenontwerp of in een enkele kast zijn ook combinaties van aluminium, houten of kunststof Interieursystemen mogelijk.
Depending on the type, width, depth and height of your SieMatic drawers and pull-outs, different systems and solutions available. Within the kitchen or in individual cabinets, combinations of aluminum, wood and laminate interior accessories are also possible. Therefore, we recommend that you discuss your options with your SieMatic Specialist in detail to find the perfect solution for your personal needs.
Selon le modèle, la largeur et la profondeur des tiroirs et caissons SieMatic existants, de nombreux éléments et accessoires d’aménagement intérieur peuvent être utilisés et différentes solutions sont possibles. Dans la cuisine ou les éléments individuels, des combinaisons d’aménagement aluminium, bois ou stratifié sont également envisageables. Par conséquent, nous vous conseillons de discuter de vos idées avec votre cuisiniste SieMatic pour trouver avec lui la solution parfaite à vos besoins.
Según la clase, anchura y profundidad de los cajones y extensibles existentes, se pueden poner diversos elementos del equipamiento y puede haber más de una solución. Dentro de la cocina o de algún armario específico pueden combinarse los equipamientos de aluminio, madera y laminado. Le recomendamos, por lo tanto, que hable en profundidad con su asesor SieMatic acerca de sus ideas, para encontrar la solución perfecta para sus necesidades.
In funzione del tipo, larghezza, profondità e larghezza dei cassetti ed estraibili SieMatic esistenti, si possono inserire diversi elementi dell'attrezzatura interna rendendo possibili soluzioni diverse. Nell'ambito della cucina o dei singoli mobili sono inoltre realizzabili combinazioni con l'attrezzatura interna in alluminio, legno e laminato. Per questo dovreste discutere la vostra scelta con il vostro progettista SieMatic per trovare la soluzione perfetta per le vostre esigenze personali.
  www.mimac.com  
Mijn Vaderdagcadeau moest dit jaar echt laten zien hoeveel ik geef om mijn vader. De kast van mijn ouders ligt al helemaal vol met dingen die ze hebben gekregen, maar waar ze niks mee doen. Dit Vaderdagcadeau was wel anders.
Un cadeau personnel pour la fête des pères est toujours plus agréable qu’un cadeau de fête des pères acheté à la va-vite. J’ai toujours envie de faire des extras pour mon père. Encore plus cette année, parce que nous avons connu des moments très difficiles. J’ai enregistré une étoile avec un nom qui représente beaucoup pour nous. C’était vraiment un cadeau de fête des pères très personnel. Un bien plus beau cadeau que tous les cadeaux achetés auparavant.
Wenn du auf der Suche nach einem Vatertagsgeschenk bist, kann ich jedem das Schenken eines Sterns empfehlen. Mit diesem Vatertagsgeschenk von osr.org bekommt "Vater" nämlich einen einmaligen Satz Koordinaten zugewiesen, womit ein echter Stern am Firmament den Namen deines Vaters tragen wird. Wenn das nicht einmalig ist…
Este año realmente quería mostrar a mi padre con mi regalo del día del padre cuanto le quiero. La vitrina de mis padres está llena de cosas que les han regalado, pero con las que ellos no hacen nada. Este regalo del día del padre era diferente. Le pareció un regalo muy especial y gracias a ello el día del padre fue todo un éxito.
Este ano, as minhas duas filhas deram-me uma prenda do Dia do Pai muito especial. Ofereceram-me um certificado com as coordenadas únicas de uma estrela! Tinha escrito: "Para o melhor Pai do mundo!”. Mandei emoldurar o certificado imediatamente!
I år skulle min farsdagsgave virkelig vise, hvor højt jeg elsker min far. Mine forældre har et skab fuld af ubrugelige og glemte gaver fra tidligere år. Denne farsdagsgave var helt anderledes. Min far blev så glad for den, at den reddede hele dagen!
Tänä vuonna halusin osoittaa isänpäivänä isälleni, miten paljon välitän hänestä. Vanhemmillani on kaapit täynnä hyödyttömiä ja unohdettuja lahjoja aikaisemmilta vuosilta. Tämä isänpäivälahja oli kuitenkin jotain erityistä. Isä oli siitä todella mielissään!
올해는 어버이날 선물을 통해 제가 아빠를 얼마나 사랑하는지 확실히 보여드리고 싶었습니다. 부모님 벽장에는 이전에 우리가 해 드린 온갖 쓸모 없고 잊혀진 선물이 가득 들어 있습니다. 그런데 올해 어버이날 선물은 완전히 달랐습니다. 아빠는 선물을 정말 좋아하셨고 이걸로 어버이날이 대성공을 거뒀습니다!
I år ville jeg at farsdagsgaven min virkelig skulle vise hvor glad jeg er i faren min. Foreldrene mine har et helt skap fullt av ubrukelige og glemte gaver fra tidligere år. Denne farsdagsgaven var noe helt annet. Faren min var så fornøyd at det reddet hele farsdagen!
W tym roku moje dwie córki podarowały mi wyjątkowy prezent na Dzień Ojca – świadectwo ze współrzędnymi gwiazdy! Widniała na nim dedykacja: „Dla najlepszego Taty na świecie”. Od razu oprawiłem go w ramkę!
В этом году я хотела найти такой подарок на День отца, чтобы показать, как сильно я люблю своего папочку. У моих родителей уже целый шкаф подарков, которые стоят и просто собирают пыль год за годом. Подарок на День отца в этом году был совсем не таким. Мой папа остался так доволен!
I år ville jag att min fars dags-present verkligen skulle visa hur mycket jag älskar min pappa. Mina föräldrar har en hel garderob full med oanvändbara och bortglömda presenter från förr om åren. Den här fars dags-presenten var helt annorlunda. Min pappa blev otroligt glad över den, och gjorde hans fars dag alldeles speciell!
Bu yıl iki kızım, bana gerçekten de özel bir Babalar Günü hediyesi verdi; bir yıldızın bana ait koordinatlarını gösteren bir sertifika! Üzerinde ‘Dünyanın en iyi babasına’ yazıyordu. Sertifikayı hemen çerçevelettim!
  2 Résultats www.heronpharma.com  
Het decor in AluShape Cretonne suggereert een soort Pompejaanse uitbarsting die alles en iedereen bedekte in een dikke laag stof. Verschillende meubels liggen op een hoop, half bedolven onder het puin: stoelen in verschillende staten van verval, een kast, een spiegel, een versleten slingeruurwerk, ...
All looks fragile, liable to crumble at any time. A stage-filling AluShape Cretonne molding cloth suggests that the six dancers survived some latter-day Pompeian eruption that covered everything in dust. A pile of seemingly mismatched furniture, semi-buried in rubble; chairs in varying stages of deterioration, a wardrobe, a mirror, an old worn pendulum clock, … underline the idea of memento mori and the fleeting existence of ourselves and our belongings.
L'ensemble a l'air fragile, comme si tout pouvait s'effondrer au moindre soupir. Le décor réalisé en AluShape Cretonne suggère une sorte d'éruption pompéienne couvrant tout un chacun d'une épaisse couche de poussière. Différents meubles jonchent le sol, à moitié ensevelis par les débris : des chaises en différentes phases de délabrement, une armoire, un miroir, une pendule usée ... L'image accentue la notion de l'immortalité et de l'éphémérité de notre existence et de celle de nos possessions.
Das Ganze sieht fragil aus, als könnte es jederzeit einstürzen. Der Dekor aus AluShape Cretonne suggeriert eine Art pompejischer Ausbruch, der alles und jeden mit einer dicken Staubschicht bedeckt. Mehrere Möbelstücke liegen auf einem Haufen, halb verschüttet unter Trümmern: Stühle in verschiedenen Stadien des Verfalls, ein Schrank, ein Spiegel, eine abgenutzte Pendeluhr, ... Das Bild unterstreicht die Idee von Sterblichkeit und die flüchtige Existenz von uns selbst und unseren Besitztümern.
Todo se ve sumamente frágil, susceptible de desmoronarse en cualquier momento. La tela moldeable AluShape Cretonne sugiere que los seis bailarines sobrevivieron al último día de la erupción Pompeia que terminó por cubrirlo todo con una gran capa de polvo. Una pila de muebles descombinados, semi-enterrados en escombros, sillas en diferentes grados de deterioro, un armario, un espejo, un antiguo reloj de péndulo usado,…nos conducen a la idea de memento mori y de la fugaz existencia de nuestras vidas así como de nuestras pertenencias.
كل شيء يبدو هشا، ومعرض للانهيار في أي وقت. تم تغطية المسرح بقماش AluShape Cretonne التشكيلي، نجا الراقصين الستة في اليوم الأخير من الانفجار الذي غطى المكان بكومة من الغبار والدمار. كومة من الأثاث فوق بعضها البعض تبدوا وكأنها مدفونة تحت الأنقاض.الكراسي المتناثرة، الخزانه ، المرآة وساعة البندول القديمة البالية،.... للتأكيد على فكرة الذكرى العابرة التي تمر على مخيلتنا وممتلكاتنا.
Все выглядело хрупким, способным рассыпаться в любое время. Заполняющая сцену ткань Алюшейп Кретон наводит на мысль, что шесть танцоров пережили современное извержение в Помпеях, которое все покрыло пылью. Груда на вид несочетающейся мебели, наполовину похороненной в мусоре; стулья, поломанные в той или иной степени, гардероб, зеркало, старые изношенные часы с маятником, … подчеркивают идею напоминания о смерти и мимолетности нашего существования.
Allt ser skört ut, som om det kan falla när som helst. 3D-textilen AluShape Cretonne ger sken av att de sex dansarna har överlevt ett efterskalv från utbrottet i vulkanen Pompei, som täckte allt med aska. En hög möbler som tillsynes inte hör samman, halvt begravda i spillror; stolar i olika stadier av förfall, en garderob, en spegel, en gammal pendylklocka, ... understryker känslan av ett memento mori och hur kort livslängd vi och våra ägodelar har.
  2 Résultats www.mtb-check.com  
Naast de plek moet ook de plaatsing op kast, vitrine of salon in acht genomen worden. Optimaal is een erbij passende onderkast, zoals sera deze voor de sera biotoop nano LED cube 60 anbied. Als glazenaquariums op andere meubels geplaatst worden is het voor het evenwicht van het aquarium en oneffenheden beter om een speciale aquariumonderlaag in de vaakhandel te kopen en eronder te leggen.
Besides the location, positioning on the stand, cabinet or sideboard must also be considered. An exactly fitting aquarium cabinet is optimal, such as the one offered by sera for the sera Biotop Nano LED Cube 60. When positioning glass aquariums on other furniture, a special aquarium support mat from the specialized trade should preferably lie underneath the aquarium, as to distribute the weight evenly and to even out bumps. The aquarium accessories manufacturer sera provides more advice and information for starting the hobby, but also for professional aquarists.
Outre le lieu, il faut aussi considérer l’installation sur un meuble, une vitrine ou un buffet. Un meuble adapté, comme celui-ci proposé par sera pour le sera Biotop Nano LED Cube 60, serait une solution optimale. Pour les aquariums en verre installés sur un autre type de meuble, il serait convenable de mettre un support spécial sous l’aquarium (disponible dans les magasins spécialisés), afin de répartir le poids de manière uniforme et de compenser les irrégularités. sera, fabricant de produits pour aquariums, offre plus de conseils et d’informations pour les débutants, mais aussi pour les aquariophiles chevronnés.
Además del lugar, también hay que tener en cuenta el emplazamiento sobre un armario, cristalera o aparador. La mejor solución seria un armario adecuado, como el que ofrece la empresa sera para el sera Biotop Nano LED Cube 60. En el caso de que coloque un acuario de cristal sobre otro tipo de muebles, de preferencia debe poner debajo del acuario una alfombrilla especial, que se puede adquirir en las tiendas especializadas, para distribuir el peso de manera uniforme y para nivelar posibles irregularidades. sera, el fabricante de productos para acuarios, ofrece más consejos e información no solo para principiantes sino también para acuariófilos experimentados.
Para além do lugar, também há que considerar se o aquário deve ser colocado num armário, numa vitrine ou num aparador. Um armário à medida, como o que a sera oferece para o sera Biotop Nano LED Cube 60, é ótimo para isso. No caso da colocação de aquários de vidro sobre outros móveis, convém colocar por baixo do aquário uma base especial, adquirida no comércio especializado, para dividir uniformemente o peso e para corrigir irregularidades da superfície. sera, o fabricante de produtos para aquários, oferece mais conselhos e informações para principiantes, mas também para aquariófilos profissionais.
Πέραν από την τοποθεσία, η τοποθέτηση του ενυδρείο στην βάση του, πάνω σε κάποιο ντουλάπι ή πάγκο θα πρέπει να ληφθεί υπόψη. Το ιδανικό θα ήταν μια βάση που να εφαρμόζει τέλεια όπως αυτή που προσφέρει η sera για το sera Biotop Nano LED Cube 60. Όταν τοποθετείτε γυάλινα ενυδρεία πάνω σε έπιπλα προτιμήστε να παρεμβάλλετε ένα ειδικό υπόστρωμα για ενυδρεία για να γίνει καλύτερη κατανομή του βάρους του ενυδρείου και να καλυφθούν οποιεσδήποτε ανωμαλίες. Η κατασκευάστρια εταιρεία sera σας προσφέρει περαιτέρω συμβουλές και πληροφορίες για να ξεκινήσετε στο χόμπι, αλλά και σε επαγγελματικό επίπεδο.
Освен местоположението, позициониране на стойката, шкафа или бюфета също трябва да бъде взето предвид. Един точно съвместим аквариумен шкаф е оптимален, като този предлаган от sera - sera Biotop Nano LED Cube 60. При избора на място за стъклени аквариуми върху други мебели, специална подложка за аквариум от специализиран магазин за предпочитане трябва да лежи под аквариума, за да се разпредели равномерно тежестта и да се изравнят подутините. sera производител на аквариумни аксесоари предоставя повече информация и съвети за стартиране на хобито, но също така и за професионални акваристи.
Kromě místa musí být také zváženo umístění na stojan, skříňku nebo příborník. Optimální je i přesně pasující akvárium na skříňku, stejnou jaká je nabízena společností sera právě pro akvárium sera Biotop Nano LED Cube 60. Při umístění skleněného akvária na jiný nábytek bystě měli mít podpůrnou podložku ze specializovaného obchodu, ta rovnoměrně roznáší váhu a vyrovnává nerovnosti. Výrobce akvarijních doplňků sera nabízí více rad a informací nejen pro začátečníky ale také pro profesionální akvaristy.
Oprócz lokalizacji, należy także wziąć pod uwagę umiejscowienie akwarium na podstawie, szafce lub regale. Dokładnie dopasowana szafka, jak oferowana przez sera szafka do sera Biotop Nano LED Cube 60, jest optymalna. W przypadku zastosowania innego mebla, zaleca się podłożenie pod akwarium specjalnej maty, w celu równomiernego rozłożenia wagi i wyrównania powierzchni. Producent akcesoriów akwarystycznych sera dostarcza rad i informacji dla początkujących i doświadczonych akwarystów.
В дополнение к месту необходимо также иметь ввиду и размещение на полке, витрине или декоративном шкафу. Оптимальном является шкаф-подставка, походящий по форме как это предлагает sera для sera Биотоп нано СИД куб 60. Под стеклянные аквариумы на другой мебели необходимо подложить коврик из специализированного магазина, чтобы равномерно распределить вес и компенсировать неровности. Другие советы и информацию, как для новичков, так и для профессионалов вы можете получить от компании sera - производителя товаров для аквариумистики.
Seçilen yerin yanı sıra üzerinde duracağı stant, dolap veya vitrin konumuda önemlidir. sera tarafından sunulan sera Biotop Nano LED Cube 60 gibi tam oturan bir akvaryum dolabı idealdir. Camlı akvaryumu başka bir mobilyaya sabitleyecekseniz özel bir akvaryum destek halısı tercihen akvaryumun altına serilerek ağırlık ve sarsıntı eşit dağıtılmalı. Akvaryum aksesuarları üreticisi sera hobiye başlangıç için ve bunun yanı sıra profesyoneller için de bilgi ve öneriler sunar.
  www.microsonic.de  
De temperaturen zijn meestal erg droog of erg nat in deze omgevingen. Bedek uw schilderij aan beide kanten met noppenfolie of gegolfd plastic, zet het in een kartonnen doos, en bewaar deze in een kast die zo dicht mogelijk bij kamertemperatuur blijft.
Hanging Your painting is an important consideration. We've spoken about temperature damage, but you also want to consider 'people' damage. Avoid hanging your painting in an area where people may bump it. Your painting should theoretically be hung at eye level, but in narrow spaces like hallways, a bit higher wouldn't hurt. 8 to 10 inches breathing room above furniture should salvage the painting from mishap. Another consideration is cigarette smoke. If you have a designated smoke area, hang up a poster, this is not where you want your oil painting.
Colgando su pintura es una consideración importante. Hemos hablado sobre el daño de temperatura, pero también considera el daño de"gente". Evite colgar su pintura en un área donde la gente puede topar. Su pintura teóricamente debería se colgado en la altura del nivel de los ojos, pero en espacios estrechos como pasillos, será un poco más alto. 8 a 10 pulgadas abajo de los muebles deben salvar la pintura del percance. Otra consideración es el humo del cigarrillo. Un área de fumar, colgar un cartel no es adecuado para colgar su pintura al óleo
Förvara din målning med samma hänsyn som du hänga den. Källare och vindar är inte din bästa insats. Det är mycket torr eller mycket våt i dessa miljöer. Täck din tavla på båda sidor med bubbelplast eller korrugerad plast, rutan upp det i kartong, och förvara den i en garderob som återstår så nära rumstemperatur som möjligt.
  2 Résultats www.logicnets.com.ar  
Castelli op de Flanders. We trokken alles uit de kast te maken wat wij beschouwen als de ideale uitvalsbasis laag voor lichte tot weer fietsen te koelen. De focus ligt op het houden van je droog, dus weve gewerkt met multidenier polyester die een minimale vochtopname gecombineerd met een mechanische wicking om vocht af te stappen van uw huid biedt.
Castelli on the Flanders. We pulled out all the stops to make what we consider the ideal base layer for mild to cool weather cycling. The focus is on keeping you dry, so weve worked with multidenier polyester that offers minimal moisture absorption combined with mechanical wicking to move moisture away from your skin. The main body uses a 3D rib-knit structure for exceptional stretch, but with channels that hold the fabric off your skin. The armpits are mesh, while the sleeves have a four-way stretch construction for comfort. All seams and the hem are flat seamed for comfort.
Castelli sur la Flandre. Nous avons tiré tous les arrêts pour faire ce que nous considérons la couche de base idéal pour doux à froid météo cyclisme. L´accent est mis sur le maintien au sec, donc weve travaillé avec multidenier polyester qui offre l´absorption d´humidité minimale combinée avec évacuation mécanique pour déplacer l´humidité de votre peau. Le corps principal utilise une nervure structure 3D en tricot pour étirement exceptionnel, mais avec les chaînes qui maintiennent le tissu de votre peau. Les aisselles sont maille, tandis que les manches ont une construction extensible à quatre voies pour le confort. Toutes les coutures et l´ourlet sont à plat sertis pour le confort.
Castelli auf der Flandern. Wir zogen alle Register zu machen, was wir die ideale Basisschicht für milde zu kühlen Wetter Radfahren in Betracht ziehen. Der Fokus liegt dabei trocken zu halten, so weve arbeitete mit multidenier Polyester, die eine minimale Feuchtigkeitsaufnahme mit einer mechanischen Feuchtigkeitstransport kombiniert bietet Feuchtigkeit von der Haut weg zu bewegen. Der Hauptkörper verwendet eine 3D-Rippenstrickstruktur für außergewöhnliche Strecke, aber mit Kanälen, die das Gewebe aus der Haut zu halten. Die Achseln sind Mesh, während die Ärmel ein Vier-Wege-Stretch-Konstruktion für Komfort haben. Alle Nähte und der Saum sind flach für Komfort gesäumt.
Castelli en el Flandes. Nos sacó todas las paradas para hacer lo que consideramos la capa base ideal para el ciclismo leve a enfriar el clima. La atención se centra en mantener el cuerpo seco, por lo que hemos trabajado con multidenier de poliéster que ofrezca una mínima absorción de humedad combinada con efecto de mecha mecánica para mover la humedad de su piel. El cuerpo principal utiliza una estructura de punto acanalado 3D para el estiramiento excepcional, pero con canales que conservan el tejido de la piel. Las axilas son de malla, mientras que las mangas tienen una construcción de tramo de cuatro posiciones para comodidad. Todas las juntas y el dobladillo se cosen planas para mayor comodidad.
Castelli sulla Fiandre. Abbiamo tirato fuori tutte le fermate per fare quello che noi consideriamo il livello di base ideale per lieve a raffreddare tempo ciclismo. L´obiettivo è quello di mantenere il corpo asciutto, così weve lavorato con multidenier di poliestere che offra il minimo assorbimento di umidità in combinazione con la migrazione sulla meccanica per spostare l´umidità dalla pelle. Il corpo principale utilizza una struttura a maglia costola 3D per tratto di eccezionale, ma con canali che tengono il tessuto dalla pelle. Le ascelle sono in rete, mentre le maniche hanno una costruzione tratto a quattro vie per il comfort. Tutte le cuciture e l´orlo sono piatti cuciti per il comfort.
Castelli na Flandres. Nós puxada todas as paradas para fazer o que nós consideramos a camada de base ideal para suaves para esfriar ciclismo tempo. O foco está em mantê-lo seco, então weve trabalhou com multidenier poliéster que oferece mínima absorção de umidade combinada com a absorção da mecânica para mover umidade longe de sua pele. O corpo principal utiliza uma estrutura de malha costela 3D para o estiramento excepcional, mas com canais que mantêm o tecido fora de sua pele. As axilas são de malha, enquanto as mangas têm uma construção de trecho de quatro vias para o conforto. Todas as costuras e a bainha são plana com costura para o conforto.
Castelli al Flandes. Ens va treure totes les parades per fer el que considerem la capa base ideal per al ciclisme lleu a refredar el clima. L'atenció se centra en mantenir el cos sec, pel que hem treballat amb multidenier de polièster que ofereixi una mínima absorció d'humitat combinada amb efecte de metxa mecànica per moure la humitat de la seva pell. El cos principal utilitza una estructura de punt acanalat 3D per l'estirament excepcional, però amb canals que conserven el teixit de la pell. Les aixelles són de malla, mentre que les mànigues tenen una construcció de tram de quatre posicions per comoditat. Totes les juntes i la vora es cusen planes per a major comoditat.
Castelli på Flandern. Vi trak alle sejl til at gøre, hvad vi anser den ideelle base lag for mild til afkøling vejr cykling. Fokus er på at holde dig tør, så så har vi arbejdet med multidenier polyester, der tilbyder minimal fugtoptagelse kombineret med mekanisk fugtspredende at flytte fugt væk fra din hud. Hoveddelen bruger en 3D-rib strik struktur for exceptionel strækning, men med kanaler, der holder stoffet fra din hud. Armhulerne er mesh, mens ærmerne har en fire vejs stretch konstruktion for komfort. Alle sømme og sømmen er flade sømmet for komfort.
Castelli på Flandern. Vi trakk ut alle stopper for å gjøre det vi anser den ideelle underlag for mild til kjølig vær sykling. Fokuset er på å holde deg tørr, så weve jobbet med multidenier polyester som gir minimal fuktighet kombinert med mekanisk fukttransporterende for å transportere fuktighet vekk fra huden. Hoveddelen bruker en 3D ribbestrikket struktur for eksepsjonell strekk, men med kanaler som holder stoffet av huden din. Armhulene er mesh, mens ermene har en fireveis stretch konstruksjon for komfort. Alle sømmer og hem er flat virket for komfort.
Castelli na Flandrii. Mamy wyciągnął wszystkie przystanki, aby to, co uważamy za idealną warstwę bazową dla łagodnego do chłodów rowerze. Nacisk kładziony jest na utrzymanie się na sucho, więc weve pracował z multidenier poliestru, który oferuje minimalną absorpcję wilgoci w połączeniu ze zdolności do odprowadzania wilgoci mechanicznej przenieść wilgoć z dala od skóry. Korpus główny używa 3D żebra dzianiny strukturę wyjątkowy odcinek, ale z dostępem do kanałów, które posiadają tkankę się skóry. Pachy są oczka, natomiast rękawy mają konstrukcję typu stretch cztery droga dla komfortu. Wszystkie szwy i bluzy są płaskim szwem dla komfortu.
Castelli på Flanders. Vi drog alla klutar för att göra vad vi anser en idealisk bas lager för milt för att kyla väder cykling. Fokus ligger på att hålla dig torr, så weve arbetade med multidenier polyester som ger minimal fuktabsorption i kombination med mekanisk uppsugning att flytta bort fukt från huden. Huvuddelen använder en 3D ribbstickad struktur för exceptionell sträcka, men med kanaler som håller tyget från huden. Armhålorna är mesh, medan ärmarna har en fyrvägs stretch konstruktion för komfort. Alla sömmar och fållen är plana falsade för komfort.
  2 Résultats www.pdftoexcelonline.com  
Voor Jürgen Nass, Operations Manager van de rioolwaterzuiveringsinstallatie in het Duitse Rheinfelden-Herten, zijn de voordelen zo klaar als een klontje: "De olieniveaus voor de tandwielkasten en lagers kunnen van buitenaf via kijkvensters worden gecontroleerd als de geluidsomkasting gesloten is. Olie kan gemakkelijk worden ververst, aangezien de olievulopeningen en olieaftapkranen eenvoudig toegankelijk zijn als de deur van de geluidsisolerende kast is geopend. Het inlaatfilter is zodanig aangebracht dat het er vanaf de voorkant uit kan worden genomen zonder dat de kans bestaat dat de blower vervuild raakt."
Les directeurs des usines de traitement des eaux usées et les responsables de la technologie sont séduits par la fiabilité et la simplicité de fonctionnement des soufflantes tri-lobes Tyr. Pour Jürgen Nass, chef des opérations de l'usine de traitement des eaux usées de Rheinfelden-Herten, les avantages sont évidents : « Les niveaux d'huile des engrenages et des roulements peuvent être contrôlés depuis l'extérieur via des fenêtres d'inspection lorsque le coffre d'insonorisation est fermé. Le remplacement de l'huile est aisé, les orifices de remplissage et les robinets de vidange d'huile étant facilement accessibles une fois la porte du coffre d'insonorisation ouverte. Le filtre d'admission est installé de façon à pouvoir être retiré à l'avant sans que des impuretés ne tombent sur la soufflante. » Jürgen Nass vante également la fiabilité des soufflantes : « Après un an d'exploitation, aucun signe de dysfonctionnement, ni même de panne, n'a été détecté sur une soufflante. »
La fiabilidad y la facilidad de funcionamiento de los soplantes de lóbulos rotativos han sido los dos factores que han convencido a los responsables de las plantas, así como los departamentos de tecnología. Para Jürgen Nass, director de operaciones en la planta de tratamiento de aguas residuales de Rheinfelden-Herten las ventajas están claras: "Los niveles de aceite para los engranajes y los rodamientos se pueden comprobar desde el exterior a través de las ventanas de inspección cuando la cabina acústica está cerrada. El cambio de aceite es muy sencillo, ya que se puede acceder fácilmente a los orificios para el suministro de aceite y a las válvulas de drenaje cuando se abre la puerta de la cabina acústica. El filtro de aspiración está colocado de tal forma que se puede extraer de la parte frontal sin el riesgo de que caigan impurezas en la soplante". Jürgen Nass también alaba la fiabilidad de las soplantes: "Después de un año de funcionamiento no se ha producido ningún fallo operativo y menos aún en las soplantes".
Wastewater treatment facility managers and those responsible for the technology are won over by the Tyr rotary lobe blower's reliability and ease of operation. For Jürgen Nass, Operations Manager at the Rheinfelden-Herten wastewater treatment facility, the advantages are obvious: "The oil levels for the gears and bearings can be checked from outside via inspection windows when the acoustic enclosure is closed. An oil change is simple to perform, as the oil filling holes and the oil drain valves are easily accessible once the door of the sound absorbing cabinet is opened. The inlet filter is fitted in such a way that it can be taken out at the front without the risk of impurities falling onto the blower." Jürgen Nass also praised the blowers' reliability: "After a year of operation there have not been any malfunctions whatsoever, let alone a failure of a blower."
Wastewater treatment facility managers and those responsible for the technology are won over by the Tyr rotary lobe blower's reliability and ease of operation. For Jürgen Nass, Operations Manager at the Rheinfelden-Herten wastewater treatment facility, the advantages are obvious: "The oil levels for the gears and bearings can be checked from outside via inspection windows when the acoustic enclosure is closed. An oil change is simple to perform, as the oil filling holes and the oil drain valves are easily accessible once the door of the sound absorbing cabinet is opened. The inlet filter is fitted in such a way that it can be taken out at the front without the risk of impurities falling onto the blower." Jürgen Nass also praised the blowers' reliability: "After a year of operation there have not been any malfunctions whatsoever, let alone a failure of a blower."
Ledere for avløpsvannrenseanleggene og de teknologiansvarlige er begeistret for påliteligheten og brukervennligheten Tyr rotasjonsblåsere tilbyr. For Jürgen Nass, driftsleder ved avløpsvannrenseanlegget Rheinfelden-Herten, er fordelene innlysende: «Oljenivåene for girene og lagrene kan kontrolleres utenfra via inspeksjonsvinduer når det akustiske skapet er lukket. Det er enkelt å utføre et oljeskift ettersom oljepåfyllingshull og oljetappingsventiler er lett tilgjengelige når døren til det lydabsorberende skapet er åpnet. Innløpsfilteret er montert på en slik måte at det kan tas ut på forsiden, uten risiko for at det kommer urenheter inn i blåseren.» Jürgen Nass roste også blåsernes pålitelighet: «Etter et års drift har det ikke vært noen feil overhodet, ei heller svikt i en blåser»
Wastewater treatment facility managers and those responsible for the technology are won over by the Tyr rotary lobe blower's reliability and ease of operation. For Jürgen Nass, Operations Manager at the Rheinfelden-Herten wastewater treatment facility, the advantages are obvious: "The oil levels for the gears and bearings can be checked from outside via inspection windows when the acoustic enclosure is closed. An oil change is simple to perform, as the oil filling holes and the oil drain valves are easily accessible once the door of the sound absorbing cabinet is opened. The inlet filter is fitted in such a way that it can be taken out at the front without the risk of impurities falling onto the blower." Jürgen Nass also praised the blowers' reliability: "After a year of operation there have not been any malfunctions whatsoever, let alone a failure of a blower."
При использовании роторной воздуходувки Tyr руководители водоочистных сооружений и должностные лица, ответственные за технологический процесс, имеют выигрыш в надежности и простоте эксплуатации. Для Юргена Насса (Jürgen Nass), начальника производства на водоочистных сооружениях Райнфельден-Хертен, преимущества совершенно очевидны. Вот что он говорит: «Уровень масла редукторов и подшипников можно проверить снаружи, через смотровые окна, когда звукоизолирующая оболочка закрыта. Замена масла выполняется просто: отверстия для залива масла и сливные масляные вентили становятся доступны, как только открывается дверца звукопоглощающего шкафа. Входной фильтр установлен таким образом, что его можно снять с передней стороны, не опасаясь попадания загрязнений в воздуходувку». Юрген Насс также с похвалой отзывается о надежности воздуходувок: «После года работы не было замечено никаких сбоев в работе воздуходувки, не говоря уже о поломках».
Wastewater treatment facility managers and those responsible for the technology are won over by the Tyr rotary lobe blower's reliability and ease of operation. For Jürgen Nass, Operations Manager at the Rheinfelden-Herten wastewater treatment facility, the advantages are obvious: "The oil levels for the gears and bearings can be checked from outside via inspection windows when the acoustic enclosure is closed. An oil change is simple to perform, as the oil filling holes and the oil drain valves are easily accessible once the door of the sound absorbing cabinet is opened. The inlet filter is fitted in such a way that it can be taken out at the front without the risk of impurities falling onto the blower." Jürgen Nass also praised the blowers' reliability: "After a year of operation there have not been any malfunctions whatsoever, let alone a failure of a blower."
Les directeurs des usines de traitement des eaux usées et les responsables de la technologie sont séduits par la fiabilité et la simplicité de fonctionnement des soufflantes tri-lobes Tyr. Pour Jürgen Nass, chef des opérations de l'usine de traitement des eaux usées de Rheinfelden-Herten, les avantages sont évidents : « Les niveaux d'huile des engrenages et des roulements peuvent être contrôlés depuis l'extérieur via des fenêtres d'inspection lorsque le coffre d'insonorisation est fermé. Le remplacement de l'huile est aisé, les orifices de remplissage et les robinets de vidange d'huile étant facilement accessibles une fois la porte du coffre d'insonorisation ouverte. Le filtre d'admission est installé de façon à pouvoir être retiré à l'avant sans que des impuretés ne tombent sur la soufflante. » Jürgen Nass vante également la fiabilité des soufflantes : « Après un an d'exploitation, aucun signe de dysfonctionnement, ni même de panne, n'a été détecté sur une soufflante. »
  6 Résultats www.nordoutlet.com  
Gezellige warme kamer, ideaal voor lange diepe slapers Gezellige warme kamer, ideaal voor lange diepe slapers. Kamer 12 m2, ingericht met: - Houten vloer - Sofa / bed (Thick comfortabele matras) - Kast - Bureau - Stoel - Spiegels De kamer heeft twee kleine ramen.
Accogliente camera calda, ideale per lunghe traversine profonde Accogliente camera calda, ideale per lunghe traversine profonde. CAMERA 12 m2, arredato con: - Parquet - divano / letto (materasso alto comodo) - Armadio - Scrivania - Sedia - rispecchia la camera ha due piccole finestre. SIAMO UNA COLLETTIVA Uno dei nostri amici a casa lascia nella nostra casa Eco Collective, cerchiamo qualcuno con cui condividere la casa, il divertimento, ed i costi. E 'HOUSE SHARING, non noleggiare. Siamo un gruppo di professionisti di sesso femminile / maschile (per lo più ingegneri, che lavorano un sacco). Il nostro coinquilino ideale può essere da qualsiasi paese, persone sociali e artistiche sono davvero i benvenuti. Siamo divano-surf gentile, abbiamo spesso ospiti e chiunque è benvenuto. Amiamo il nostro ambiente multiculturale in cui le principali parole chiave sono: la comprensione, il rispetto e la sostenibilità. IMPORTANTE per non fumatori (abbiamo allergici a fumare a casa). No Droga a casa. Tu non sei uno studente. Continui a pulire intorno, è come ordine e organizzazione. Nessun posto auto parcheggio. A lungo termine (almeno un anno) CONTRIBUTO CONDIVISIONE Non stiamo facendo la locazione di business, siamo un contributiva / condivisione casa di collaborazione: si sta andando a versare un contributo che sta andando a diminuire con il tempo e in occasioni speciali che includono: la collaborazione, la pulizia , manutenzione ed energia / prodotti di risparmio. L'importo della donazione che si vede in questo annuncio può sembrare un po 'alto, ma considerare che è davvero tutto compreso, non solo energia elettrica, gas e acqua, ma anche i costi comuni come sacchetti di immondizia, Prodotti pulizia, manutenzione generale, l'acquisto di nuovi mobili e elettrodomestici , ecc ... non è molto per una grande casa del genere. Ricordate che nelle più altri annunci di essi non vi mostrano la all-in prezzo e che aumenterà il vostro canone annuo, con noi si sta andando a pagare di meno con il tempo se si collabora ;-) vita a casa Riteniamo che vivere insieme non è facile, ma ognuno di noi ha a che fare alcuni sforzi al fine di rendere la vita di tutti i giorni piacevole per tutti. In caso di qualsiasi problema, siamo tutti aperti a discussioni democratiche: abbiamo discutere sul nostro gruppo Facebook e il giovedì alle 18.00 abbiamo la cena di gruppo, parlare e pulizia insieme (in ogni caso ognuno di noi ha per pulire la casa una volta alla settimana). Spesso condividere i pas
Hyggelig varmt rum, perfekt til lange dybe sveller Hyggelig varmt rum, perfekt til lange dybe sveller. ROOM 12 m2, indrettet med: - Trægulv - Sofa / seng (Tyk komfortabel madras) - Closet - reception - Stol - Spejle Rummet har to små vinduer. Vi er en KOLLEKTIV En af vores venner derhjemme forlader i vores hjem Eco Collective, vi søger efter nogen at dele huset, det sjove, og omkostningerne. Det er HOUSE DELING, ikke leje. Vi er en gruppe af kvindelige / mandlige fagfolk (mest ingeniører, der arbejder meget). Vores ideal housemate kan være fra et hvilket som helst land, sociale og kunstneriske personer er virkelig velkommen. Vi er sofa-surfere venlige, vi har ofte gæster og alle er velkommen. Vi elsker vores multikulturelle miljø, hvor de vigtigste nøgleord er: forståelse, respekt og bæredygtighed. VIGTIGT Kun ikke-rygere (vi har personer allergiske at ryge hjemme). Ingen Narkotika derhjemme. Du er ikke en elev. Du holde rent omkring, du kan lide orden og organisation. Ingen parkeringsplads. Langvarig (mindst et år) DELING BIDRAG Vi gør ikke leje forretning, vi er en bidragsevne / kollaborativ hus deling: du kommer til at betale et bidrag, der kommer til at falde med tiden, og i særlige lejligheder, som omfatter: samarbejde, rengøring , vedligeholdelse og energibesparelser / produkter. Bidraget beløb, du ser i denne annonce kan synes lidt høj, men mener, at det virkelig er alt inkluderet, ikke blot elektricitet, gas & vand, men også fælles udgifter som Affaldsposer, rengøringsmidler, Generel vedligeholdelse, køb af nye møbler & apparat osv ... Det er ikke meget for sådan et stort hus. Husk, at i de fleste andre annoncer de ikke vise dig alt-i pris, og de vil øge din husleje årligt, med os er du kommer til at betale mindre med tiden, hvis du samarbejder ;-) liv derhjemme Vi mener, at leve sammen, er ikke nemt, men hver af os har at gøre nogle indsats for at gøre hverdagen sjovere for alle. I tilfælde af ethvert spørgsmål, vi er alle åbne for demokratiske diskussioner: vi diskutere på vores Facebook-gruppen og på torsdage på 18,00 vi har gruppe middag, snak og rengøring sammen (alligevel hver af os har at gøre huset rent en gang om ugen). Vi deler ofte måltider eller dele mad. Vi er følsomme over økologi, og vi gerne holde vores hjem et sted, hvor vi spilder så lidt som muligt (energi, produkter & fødevarer). De fleste hus vedligeholdelse og hus værker er udført af os selv med genbrugsmaterialer: jo mere en person bidrager laver værker i huset mindre han be
Уютная теплая комната, идеально подходит для длинных ... Уютная теплая комната, идеально подходит для длинных глубоких шпал. Комната 12 м2, с мебелью: - деревянный пол - диван / кровать (Толстый удобный матрас) - Шкаф - Стол - Стул - Зеркала В комнате есть два маленьких окна. МЫ КОЛЛЕКТИВ Один из наших друзей у себя дома уходит в нашем доме Eco Collective, мы ищем кого-то, чтобы разделить дом, веселье, и расходы. Это ДОМ ОБМЕН, а не аренды. Мы группа женщин / мужской профессионалов (в основном инженеров, работающих много). Наш идеальный сосед может быть из любой страны, социальные и художественные лица действительно приветствуются. Мы пырей серферы дружелюбный, мы часто гости и кто-то приветствуется. Мы любим нашу мультикультурное среду, в которой основные ключевые слова: понимание, уважение и устойчивости. ВАЖНЫЕ только некурящие (у нас есть лиц с аллергией курить у себя дома). нет дома Нет наркотикам. Вы не являетесь студентом. Вы держите в чистоте вокруг, вы, как и для того, организации. Нет парковки автомобиля. Длительное (не менее одного года) ОБМЕН ВКЛАД Мы не делаем аренды бизнеса, мы являемся contributive / обмен совместный дом: вы собираетесь заплатить взнос, который будет снижаться с течением времени и в особых случаях, которые включают: сотрудничество, чистка , техническое обслуживание и энергосбережение / продукты. Сумма вклада, который вы видите в этом объявлении может показаться немного высокой, но считают, что это действительно все включено, а не только электроэнергии, газа и воды, а также общие расходы, как мешки для мусора, Чистящие средства, общее техническое обслуживание, покупка новой мебели и устройства и т.д ... Это не так много для такого большого дома. Помните, что в большинстве других объявлениях они не показывают вам все в цене и они увеличат арендную плату ежегодно, с нами вы будете платить меньше, со временем, если вы сотрудничаете ;-) жизни дома Мы считаем, что живой вместе не легко, но каждый из нас должен делать какие-то усилия для того, чтобы сделать повседневную жизнь более приятной для всех. В случае каких-либо вопросов, мы все открыты для демократических дискуссий: мы обсудим на нашем Facebook группы и по четвергам в 18.00 у нас есть группа ужин, разговор & чистка вместе (в любом случае каждый из нас должен очистить дом один раз в неделю). Мы часто разделяют пищу или делиться пищей. Мы чувствительны к экологии, и мы хотели бы сохранить наш дом место, где мы тратим как можно меньше (энергия, продукты & пищи). Большинство
  2 Résultats www.presseurop.eu  
Kleine misstappen kunnen in Duitsland grote gevolgen hebben. Ministers struikelen bij bosjes over schandalen rond overgeschreven doctoraalscripties of uitnodigingen voor buitenlandse reisjes. Waarom is de Duitser zo makkelijk op de kast te jagen?
Minor stumbles can lead to big falls in Germany. Ministers are tumbling like lemmings over scandals around plagiarised theses and invitations to travel abroad. What gets the Germans so worked up?
Kleine Fehltritte können in Deutschland riesige Wirkung entfalten. Minister stolpern reihenweise über Skandale um abgeschriebene Doktorarbeiten oder Einladungen zu Fernreisen. Warum ist der Deutsche so erregbar?
Molti politici tedeschi sono stati costretti alle dimissioni da piccoli scandali che farebbero sorridere i loro colleghi europei. Un’ipersensibilità che dice molto del carattere nazionale.
Na Alemanha, o mínimo descuido pode ter efeitos desproporcionados. Os ministros sofrem as consequências uns atrás dos outros por plagiar teses ou viajar para locais tropicais. Por que será a Alemanha tão suscetível?
Małe błędy w Niemczech pociągają za sobą dramatyczne konsekwencje. Kolejni ministrowie wywołują skandale, bo plagiatują rozprawy doktorskie lub przyjmują zaproszenia w dalekie podróże. Czemu Niemcy są tacy drażliwi?
Mici pași greșiți pot să provoace o reacție uriașă în Germania. Miniștrii se împiedică pe rând în scandaluri legate de lucrări de doctorat copiate sau de invitații de călătorii în locuri îndepărtate. De ce sunt germanii atât de sensibili?
  2 Résultats kki.lv  
  31 Treffer www.mpgwp.com  
6 ingerichte kamers met 2 gedeelde badkamer net gerenoveerd te huur in een herenhuis voor 6 huisgenoten, Net gerenoveerd met hoogwaardige materialen, mooie tuin. Elke kamer heeft een tweepersoons bed met nachtkastjes een bureau en stoel en een grote kast.
Rooms high quality in ECO renovated mansion house Rooms high quality in ECO renovated mansion house. 6 furnished rooms with 2 shared bathroom just renovated to rent in a mansion house for 6 flatmates, Just renovated with high quality materials, nice garden. Each room has a double bed with night stands a desk and chair and a big closet. The house is located next to the Schuman subway, Parc Léopold and Place Jourdan, it is a 5 minute walk from Schuman and Place Luxembourg. It has a fully equipped kitchen, furnished common areas (dining room and living room) and a washer and dryer shared with 5 other roommates. Each bathroom is shared with 1/2 roommates. The rent is 450 euros per month for the smallest room and the charges all included are 100 euros extra (water, gas, electricity, internet and cleaning service for the common areas). More pictures will be available soon, these are just to give you an idea of the type of rooms. Available on the 14th of April. For more information, please contact me preferably via email.
Les chambres de haute qualité dans ECO rénovée maison de maître Les chambres de haute qualité dans ECO rénovée maison de maître. 6 chambres meublées avec 2 salle de bains commune vient d'être rénové à louer dans une maison de maître pour 6 Colocataire, tout juste rénové avec des matériaux de haute qualité, beau jardin. Chaque chambre dispose d'un lit double avec tables de nuit d'un bureau et une chaise et un grand placard. La maison est située à côté du métro Schuman, Parc Léopold et Place Jourdan, il se trouve à 5 minutes à pied de Schuman et de la place du Luxembourg. Il dispose d'une cuisine entièrement équipée, des espaces communs meublés (salle à manger et salon) et un lave-linge et sèche-linge partagé avec 5 autres colocataires. Chaque salle de bains est partagée avec 1/2 colocataires. Le loyer est de 450 euros par mois pour la plus petite chambre et les charges tout compris sont de 100 euros (service eau, gaz, électricité, internet et le nettoyage des parties communes) supplémentaire. Plus de photos seront disponibles bientôt, ce sont juste pour vous donner une idée du type de chambres. Disponible le 14 Avril. Pour plus d'informations, s'il vous plaît me contacter de préférence par e-mail.
Zimmer hohe Qualität in der ECO renovierten Herrenhaus Zimmer hohe Qualität in der ECO renovierten Herrenhaus. 6 eingerichtete Zimmer mit 2 gemeinsame Badezimmer renoviert nur für 6 Mitbewohner in einem Herrenhaus zu mieten, renoviert Nur mit qualitativ hochwertigen Materialien, schöner Garten. Jedes Zimmer verfügt über ein Doppelbett mit Nacht steht ein Schreibtisch mit Stuhl und einen großen Schrank. Das Haus befindet sich neben dem Schuman-U-Bahn, Parc Léopold und Place Jourdan, es ist 5 Minuten zu Fuß von Schuman und Place Luxemburg. Es verfügt über eine voll ausgestattete Küche, möbliert öffentlichen Bereichen (Esszimmer und Wohnzimmer) und eine Waschmaschine und Trockner mit 5 anderen Mitbewohnern geteilt. Jedes Badezimmer ist mit 1/2 Mitbewohnern geteilt. Die Miete beträgt 450 Euro pro Monat für das kleinste Zimmer und die Gebühren alle 100 Euro extra (Wasser, Gas, Strom, Internet und Reinigungsservice für den Gemeinschaftsbereichen) enthalten sind. Weitere Bilder werden in Kürze verfügbar sein, das sind nur Sie von der Art der Zimmer eine Idee zu geben. Erhältlich am 14. April. Für weitere Informationen, mir bitte vorzugsweise per E-Mail kontaktieren.
Las habitaciones de alta calidad en la casa de Eco casona rehabilitada Las habitaciones de alta calidad en la casa de Eco casona rehabilitada. 6 habitaciones equipadas con 2 baños compartidos acababan de ser renovadas para alquilar en una mansión de 6 compañeros de piso, completamente reformado con materiales de alta calidad, bonito jardín. Cada habitación tiene una cama doble con mesitas de noche, escritorio y silla y un armario grande. La casa está situada al lado del metro Schuman, Parc Léopold y la Place Jourdan, que se encuentra a 5 minutos a pie de Schuman y Place Luxemburgo. Tiene una cocina totalmente equipada, áreas comunes decoradas (comedor y sala de estar) y una lavadora y secadora compartido con otros 5 compañeros. Cada cuarto de baño es compartido con 1/2 compañeros. El alquiler es de 450 euros al mes por la habitación más pequeña y los cargos son todo incluido 100 euros (agua, gas, electricidad, internet y servicio de limpieza de las áreas comunes) adicional. Más imágenes estarán disponibles en breve, estos son sólo para darle una idea del tipo de habitaciones. Disponible el 14 de abril. Para obtener más información, póngase en contacto conmigo, preferiblemente por correo electrónico.
Le camere di alta qualità in ECO palazzo ristrutturato Le camere di alta qualità in ECO palazzo ristrutturato. 6 camere arredate con bagno in comune 2 appena rinnovato per affitto in una casa padronale per 6 coinquilini, appena ristrutturato con materiali di alta qualità, bel giardino. Ogni camera ha un letto matrimoniale con comodini una scrivania e sedia e un grande armadio. La casa si trova vicino alla metropolitana Schuman, Parc Léopold e Place Jourdan, si trova a 5 minuti a piedi da Schuman e Place Luxembourg. Esso ha una cucina completamente attrezzata, spazi comuni arredati (sala da pranzo e soggiorno) e una lavatrice e asciugatrice in comune con altri 5 compagni di stanza. Ogni bagno è in comune con 1/2 compagni di stanza. L'affitto è di 450 euro al mese per la camera più piccola e gli oneri tutti inclusi sono 100 euro in più (acqua, gas, elettricità, internet e pulizia Servizio per le aree comuni). Altre immagini saranno presto disponibili, questi sono solo per dare un'idea del tipo di camere. Disponibile il 14 aprile. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare me preferibilmente via e-mail.
Quartos de alta qualidade em ECO mansão renovada Quartos de alta qualidade em ECO mansão renovada. 6 quartos decorados com 2 casa de banho partilhada apenas reformado para alugar em uma mansão por 6 flatmates, recentemente renovado com materiais de alta qualidade, agradável jardim. Cada quarto tem uma cama de casal com stands noite uma mesa e cadeira e um grande armário. A casa está localizada ao lado do metrô Schuman, Parc Léopold e Place Jourdan, é uma caminhada de 5 minutos Schuman e Lugar Luxemburgo. Tem uma cozinha totalmente equipada, áreas comuns decorados (sala de jantar e sala de estar) e uma lavadora e secadora compartilhada com 5 outros colegas de quarto. Cada casa de banho é partilhada com 1/2 companheiros de quarto. O aluguel é de 450 euros por mês para o quarto menor e as taxas tudo incluído são 100 euros extra (água, gás, electricidade, internet e serviço de limpeza para as áreas comuns). Mais imagens estarão disponíveis em breve, estes são apenas para lhe dar uma idéia do tipo de quartos. Disponível no dia 14 de abril. Para mais informações, por favor contacte-me de preferência por e-mail.
Pokoje vysoká kvalita v ECO zrekonstruované vile domu Pokoje vysoká kvalita v ECO zrekonstruované vile domu. 6 zařízené pokoje s 2 společným sociálním zařízením jen renovovaný k pronájmu v obytném domě pro 6 spolubydlících, jen renovovaných z vysoce kvalitních materiálů, pěkná zahrada. Každý pokoj má manželské lůžko s noci stojí psací stůl a židli a velkou skříň. Dům se nachází v těsné blízkosti stanice metra Schuman, Parc Léopold a Place Jourdan, to je 5 minut chůze od Schuman a Place Lucembursku. Má plně vybavenou kuchyň, zařízený společné prostory (jídelna a obývací pokoj) a pračku a sušičku sdílený s 5 dalšími spolubydlícími. Každá koupelna je společná s 1/2 spolubydlící. Nájemné je 450 eur za měsíc pro nejmenší místnosti a poplatky všichni jsou zahrnuty 100 eur navíc (voda, plyn, elektřina, internet a úklidový servis společných prostor). Více obrázků bude brzy k dispozici, to jsou jen aby vám představu o typu pokoje. K dispozici na 14. dubna. Pro více informací, prosím, kontaktujte mě nejlépe e-mailem.
Horloge met koperen kast.
Montre en alliage
Rechteckige Armbanduhr
  5 Treffer www.forward2me.com  
Inbouwgroepen – Deze dampkap wordt ingebouwd in een kast net boven de kookplaat waardoor ze nagenoeg onzichtbaar is.
Groupe d’aspiration – Cachée dans le meuble surplombant la table de cuisson, cette hotte discrète est uniquement visible lorsque vous l’utilisez.
  www.shell.co.th  
Gesloten kast met wartels
Armoire fermée avec émerillons
  iitis.pl  
ie: KAST (Vereist voor WeatherLink, VWS en WUHU gebruikers)
c'est-à-dire: KAST (requis pour les utilisateurs de WeatherLink, VWS et WUHU)
es decir: KAST (requerido para los usuarios de WeatherLink, VWS y WUHU)
  2 Treffer www.ewi.tudelft.nl  
Een kast met elektronenbuizen.
A cabinet with electron tubes.
  www.maasmechelenvillage.com  
De temperaturen stijgen en de zomer komt steeds dichterbij, het is tijd om onze vakantie essentials uit de kast te halen! Laat je inspireren voor een onvergetelijke zomer met onze selectie aan aanbiedingen.
Les températures montent et l’été se rapproche, il est temps de sortir vos tenues estivales de l’armoire !  Laissez-vous inspirer par notre sélection d’offres pour un été inoubliable.
  13 Treffer www.hostelbookers.com  
20 tweepersoonskamers met TV, telefoon, verwarming, bureau, kast en toilet.
Sala de televisión con televisión por satélite y juegos.
20 dobbeltværelser med tv, telefon, varme, skrivebord, garderobe og toilet.
20 dobbeltrom med TV, telefon, oppvarming, resepsjon, garderobe og toalett.
20 dwuosobowych pokoi z tv, telefonem, ogrzewaniem, stołem, szafą oraz toaletą
20 dubbelrum med TV, telefon, värme, skrivbord, garderob och toalett.
  6 Treffer www.chancenvielfalt.uni-hannover.de  
De bungalow heeft één enkele slaapkamer met een tweepersoonsbed en een kast en in de woonkamer staat een slaapbank voor een eventuele derde persoon.
Es un bungalow tipo loft; sin separación con paredes en las dependencias. Tiene una sola habitación con una cama doble y un armario; y en la sala de estar hay un sofá cama donde puede dormir una tercera persona.
  onlinereserva.com  
Vuur en rook kunnen verwoestend zijn voor mensen, gebouwen, inboedel en collecties. Bewaar belangrijke documenten en dierbare foto's in een brandveilige kast.
During heavy rain, overloaded sewage mains and water systems can back up, resulting in the flow of waste materials into your home.
De même, la moindre fuite dans le toit peut avoir des conséquences dévastatrices sur les objets de collection et les meubles à tous les étages.
Inspecter régulièrement les ballons d’eau pour prévenir la corrosion et l'usure. De même, la moindre fuite dans le toit peut avoir des conséquences dévastatrices sur les objets de collection et les meubles à tous les étages.
  nanoasia.eu  
De Hans Böckler Foundation en het Europese Vakbondsinstituut organiseerden samen een tweedaags forum over hoe de stem van de werknemer op een doorslaggevende manier onder de aandacht van de beleidsmakers gebracht kan worden. Samen met de Duitse organisatoren haalden we alles uit de kast om ervoor te zorgen dat de aanwezigen enkel het beste kregen.
La Fondation Hans Böckler et l’Institut syndical européen ont organisé un forum de deux jours sur la manière dont les voix des travailleurs peuvent être portées de manière décisive à l’attention des décideurs politiques. En collaboration avec les organisateurs allemands, nous avons tout mis en œuvre pour que les participants reçoivent le meilleur service possible.
  2 Treffer www.inmoperlamar.net  
Met diverse programma´s van Magix haal de je de leukste effecten uit de kast om een uitnodiging te maken voor het Kerstmenu, of juist een speciaal effect om je videofilm er wat leuker uit te laten zien.
Achieve perfection in each and every photo with the latest version of Photo & Graphic Designer! Create your own drawings and illustrations for flyers, cards and websites.
Avec un clavier USB et MAGIX Music Maker, vous pouvez enregistrer différents instruments en très peu d'étapes. Nous allons vous montrer ici comment cela fonctionne.
Los time-lapses de Juan Cruz son preciosos y poéticos. Este usuario de Video Pro X nos cuanta algunos de los secretos de su alucinante estética.
  www.esbq.ca  
Een nieuwe parfum, daarvoor haal je alles uit de kast, moeten ze bij Lacoste gedacht hebben. Om zijn flagrance L! VE bekend te maken, maakte de adverteerder een prachtig boek, van de hand van Wildvertising en Ink Studio.
Un nouveau parfum, ça mérite qu’on mette toutes voiles dehors, a-t-on pensé chez Lacoste. Pour annoncer sa nouvelle senteur L!VE, l’annonceur a fait créer un magnifique livre, signé Wildvertising et Ink Studio. Des dessins en relief, de petites œ“uvres d’art en papier, des animations,… Au tournant de chaque page, une nouvelle surprise attend le lecteur. Visionnez vite la vidéo de cette création !
  4 Treffer www.itconcepts.de  
Blikken thee moeten niet in een donkere kast verpieteren!
Tea caddies don't have to be hidden in a dark cupboard!
Ne cachez plus vos boîtes à thé au fond d'un placard sombre !
¡Las cajitas de té ya no tendrán que pasar sus días en un oscuro armario!
Un modo molto conveniente di appendere il pennello da barba senza rovinarlo
  apnature.org  
*Volledig gemeubileerd (9 m2, hoogte 2 meter. Inclusief bed, beddengoed, kast en electriciteit)
*Fully furnished (9 m², height 2 m. Includes bed, bedding, shelf and electricity)
*tente meublée (9 m², hauteur 2 m. Literie, étagère et électricité sont fournis)
*Completamente amueblado (9 m2, 2 m de altura. Incluye cama, ropa de cama, armario y electricidad)
*Completamente attrezzato ( 9 m², altezza 2m. Sono inclusi: letto, lenzuola, piumone, scaffale e elettricità)
​*Įrengtas ​namelis-palapinė (9 m², ​lubų aukštis – 2 m​, su lova, patalyne, lentynomis ir elektra)
*W pełni wyposażony (9 m², wysokość 2m. Zawiera łóżko, pościel, szafkę, dostęp do prądu)
*Оборудованная (9 м², высота 2 м, кровать, постельное белье, полка, электричество)
  3 Treffer ingear.de  
Kast met 2 deuren
Cabinet with two doors
Corps avec 2 portes
Korpus mit 2 Türen
2 ovella varustettu runko
korpus z 2 drzwiami
  crawfordinstruments.org  
Caravan met tweepersoonsbed en stapelbed, kast climatizatie, badkamer.
Caravan with 1 double bed and 1 bunk bed, wardrobe, air conditioning and bathroom.
Roulotte avec lit double et un lit superposé, armoire, air conditionné, salle de bains.
Przyczepa kempingowa z 1 lozkiem malzenskim, 1 lozkiem pietrowycm, szafa, klimatyzacja, łazienką.
  2 Treffer www.notoaqua.jp  
Alleskunner om een onbeperkt aantal AV apparaten te bedienen in een gesloten kast of tv meubel
Extension pour l’Invisible Control 6XTRA avec application
Multitalento para manejar un número ilimitado de dispositivos A/V dentro de un armario o mueble TV cerrado
Dispositivo versatilissimo per comandare un numero illimitato di dispositivi AV in un armadio e cabinet per tv chiuso
  3 Treffer www.techunited.nl  
Nu de boodschappen binnen zijn moeten ze opgeruimd worden in huis. De boodschappen worden op tafel gelegd door de operator en elke robot moet de boodschappen opruimen in de kast. Het in de kast leggen van de boodschappen moet wel logisch gebeuren, hier wordt onder verstaan dat het nieuwe pak koekjes naast het oude pak koekjes in de kast wordt gelegd.
To help with householding chores, the robot must help to store groceries. The operator puts the newly bought groceries on a table and each robot should put the new items in the cupboard next to the old items. So, if you bought fresh cookies, the robot has to put them in the cupboard to replace the empty pack of cookies.
  www.belgium.be  
Hebt u nog biljetten in Belgische frank onder uw matras of in uw kast?
Avez-vous encore des francs belges sous votre matelas ou dans vos armoires ?
  www.sheblooms.nl  
De Renault Megane-kast beschikt over een navigatiesysteem, USB-poort, 12V-aansluiting, 7-inch touchscreen, radio, LCD-multimediascherm en Bluetooth-telefoonaansluiting. Je reis zal veel aangenamer zijn in dit proces.
The Renault Megane cabinet features a navigation system, USB port, 12V socket, 7 inch touchscreen, radio, LCD Multimedia Display and Bluetooth phone connection. Your journey will be much more enjoyable in this process.
L'armoire Renault Megane dispose d'un système de navigation, d'un port USB, d'une prise 12V, d'un écran tactile de 7 pouces, d'une radio, d'un écran multimédia LCD et d'une connexion téléphonique Bluetooth. Votre voyage sera beaucoup plus agréable dans ce processus.
В шкафу Renault Megane есть навигационная система, USB-порт, 12-вольтовая розетка, 7-дюймовый сенсорный экран, радио, ЖК-дисплей мультимедиа и телефонное соединение Bluetooth. Ваше путешествие будет намного более приятным в этом процессе.
  advnordgren.com  
Bij klokken dient u de slinger in de kast vast te zetten. Laat grote (staande) klokken, maar ook spiegels en schilderijen door ons inpakken. Hiermee bent u verzekerd van de beste bescherming tijdens uw verhuizing.
Ensure that the pendulum is fixed in the clock. Let us pack large grandfather clocks, mirrors and valuable paintings so as to ensure their best protection during the move.
  www.mille.com.ar  
Hij is praktisch ingericht met aparte badkamer met douche en toilet. De wastafel is zeer fraai ingebouwd in een originele Franse kast. U heeft een schitterend uitzicht over de vallei en het dorpje Le Martoret.
Gamay est une chambre confortable de 18 m² pour 2 personnes. De la fenêtre vous avez une vue sur la vallée et le village du Martoret. La chambre est de style romantique, avec une salle de bains séparée, équippée d' une douche et une toilette. Le lavabo se trouve joliement incorporé dans une armoire dans la chambre. On peut y ajouter un lit simple ou lit bébé supplémentaire.
  digitalbrunch.ma  
De kamers en badkamers zijn voorzien van beddengoed en handdoeken. Er is een televisie, videorecorder en de CD / Stereo. Een strijkijzer kan worden gevonden in een kast. Schoonmaakbenodigdheden zijn te krijgen op aanvraag.
A. Apartamenty posiadają w pełni wyposażoną kuchnię, pościel, ręczniki, telewizję (VCR and CV/Stereo), żelazko, deskę do prasowania. Detergenty do czyszczenia dostarczane są na zamówienie.
  3 Treffer 9595.ir  
Leverbaar met NY Monitor Link-interface voor verbindingsafstanden tot 100 m tussen de industriële pc in kast en beeldscherm
Modèles disponibles avec interface NY Monitor Link pour une connectivité jusqu’à 100 mètres entre le boîtier PC et le moniteur
  www.zoomit.be  
Geld groeit niet op uw rug. Maar de controle behouden over uw geld is niet eenvoudig. Facturen in de kast en betalingen in Internet of Mobile Banking. Weet u nog wat betaald is en wat niet? Een factuur even uit het oog verloren en u ontvangt al een herinneringsbrief met boete.
L'argent ne tombe pas du ciel. Mais ce n'est pas facile de garder ses finances sous contrôle. Les factures dans l’armoire et les paiements dans PC Banking. Vous savez encore ce qui est payé et ce qui ne l’est pas ? Perdu la facture de vue et reçu un rappel majoré d’une pénalité ? La domiciliation parait une solution pratique. Mais que faire quand on n’est pas d’accord avec le montant ?
  www.forumdaily.com  
* doe de deuren op de boot en de deur van de kast dicht, of zet ze vast met een haakje.
* antes de zarpar, asegúrese de que todas las cubiertas de las ventanas y escotillas están cerradas. Lo mismo se aplica a las válvulas del baño.
* vrata na brodu i vrata od ormara za sobom zatvarajte, ili ih zakočite kukicom.
* zavírejte za sebou dveře na lodi a dveře na skříních nebo je zabezpečte závorou.
* a hajón található ajtókat, beleértve a szekrényajtókat is, zárjuk be magunk után, esetleg rögzítésükhöz kis kampókat is használhatunk.
*drzwi na jachcie oraz drzwi od szafek należy zawsze zamykać za sobą.
* închideţi uşile de pe ambarcaţiune şi uşile de la dulap, sau blocaţi-le cu cârlig.
* до начала плавания убедитесь, что все окна и люки закрыты.
* zatvárajte za sebou lodné dvere a dvere na skriniach alebo ich zabezpečte závorou.
*za seboj zapirajte ali s kljukico zavarujte vrata omar in vsa vrata na plovilu.
  www.hoteles-playadelcarmen.com  
Ruim je kast op door je spullen bij elkaar te zoeken!
Organize your drawers by pairing up your collectibles!
Organisez vos tiroirs en faisant des paires avec les objets...
Räumen Sie die Kommode des Königs auf.
Järjestä laatikot yhdistämällä vuosien aikana kertyneet esin...
  www.hetzoethoudertje.nl  
Minder ruimte nodig in de kast en in de vaatwasser
Separate storage of the removable handle possible
Shranjevanje s prihrankom prostora:
  www.foto-kiko.de  
De eurostekker voor aansluiting op de elektriciteit kast en de kabel voor satelliet-TV kunt u kopen bij de receptie.
Toute prise européenne pour le raccordement au courant électrique et le câble pour le TV_Sat être achetés à la réception.
  7 Treffer abbey-attachments.co.uk  
gemiddelde oppervlakte 30 m² waarvan 28 m² onder 1.80 m. begane grond. orientatie : zuid. woonkamer met bedbank, flat screen TV. kamer met raam, 2 persoons bed, kast. slaapnis met 2 stapelbedden. open keuken met vaatwasser, magnetron, keramische kookplaten.
Surface area : about 30 m² including 28 m² under 1.80 m. Ground floor. Orientation : South. Living room with bed-settee, flat screen TV. Bedroom with window, double bed, cupboard. Sleeping area with 2 bunk beds. Open-plan kitchen with dishwasher, microwave, vitroceramics cooking rings. Shower room. Separated WC. Garden with terrace. The beds in elevation are not suitable for children under 6 years.
Orientierung : West. Wohnzimmer mit Klappschlafcouch. offener Schlafbereich mit 2 Stockbetten. Schlafzimmer mit Doppelbett. Kochnische mit Geschirrspülmaschine, Mikrowellenherd, Glaskeramikkochfelder, Kühlschrank. Badezimmer mit Dusche. separates WC. Balkon. Die oberen Betten sind nicht für Kinder unter 6 Jahren geeignet.
Exposición : Oeste. Estancia con sofá-cama. Rincón de sueño con 2 camas superpuestas. Habitación con cama doble. Kitchenette con lavavajillas, micro-ondas, placas vitrocerámica, refrigerador. Cuarto de baño con ducha. WC independiente. Balcón. Las camas en altura no convienen a los niños de menos de 6 años.
Orientazione : Ovest. Soggiorno con divano-letto. Alcova con 2 letti a castello. Camera con letto matrimoniale. Cucinino con lavastoviglie, microonde, piani cottura in vetroceramica, frigorifero. Bagno con doccia. WC separato. Balcone. I letti in alto non sono adatti per i bambini sotto i 6 anni.
Orientacja : Zachód. Pokój gościnny z kanapą. Alkowa z 2 łóżkami piętrowymi. Pokój z łóżkem małżeńskim. Aneks kuchenny z zmywarką, mikrofalówką, ceramicznymi płytami grzewczymi, lodówką. Łazienka z prysznicem. Oddzielne WC. Balkon. Łóżka piętrowe nie są odpowiednie dla dzieci poniżej 6 roku życia
Площадь около 30 m² включая 28 m² меньше 1.80 м. Первый этаж. Ориентация : Юг. Салон с диван-кровать, телевизор с плоским экраном. Комната с окно, двухспальная кровать, шкаф. Место дл с 2 двухъярусные кровати. Америка& с посудомоечная машина, микроволновая печь, стеклокерамические плиты. Душевая. Раздель&. Сад с терасса. Двухъярусные кровати не подходят для детей до 6 лет
  www.elia.jobs  
Eerst en vooral organiseren ze hun eigen analyses. Zo tekenen ze bijvoorbeeld de plannen uit voor de relaiskasten die we in een laagspanningsstation willen plaatsen en kiezen ze het materiaal. Vervolgens sturen ze hun plannen naar de fabrikant, en soms gaan ze ter plaatse om het werk van de constructeur te controleren.
The designer’s job is varied because the work changes as the project progresses. First and foremost, they perform their own analyses. For example, if Elia wants to install a relay cabinet in a low-voltage substation, the designer draws up the plans for this and chooses the materials to be used. They then send their plans to the manufacturer and sometimes visit the factory to check the work in progress. Once the cabinet is installed, designers may also be asked to monitor it or resolve any problems.
La fonction de designer est une fonction très variée. En effet, le travail des designers évolue au fur et à mesure de l’avancée du projet. Ils réalisent leurs propres analyses, dessinent par exemple les plans d’une armoire à relais qu’Elia souhaite installer dans un poste à basse tension et choisissent le matériel. Ils envoient ensuite leurs plans au constructeur et se rendent aussi parfois sur place pour contrôler le travail. Lorsque l’armoire est installée sur le terrain, les designers peuvent également être appelés pour assurer le suivi ou résoudre d’éventuels problèmes.
  www.kyowa-cab.co.jp  
McLaren haalt alles uit de kast: 340 km per uur!
McLaren fait l’impossible : 340 km / heure !
  4 Treffer tascam.com  
Een queensize bed geeft het aangezicht en de andere helft van deze ruimte wordt ingenomen door een moderne keuken met een ontbijtbar. De badkamer is toegankelijk via de hoek van de kamer die ook een kleine kast heeft.
Les Suites Studio ont une disposition sans cloison. En entrant dans un suite studio, vous trouverez un salon avec un ensemble de fauteuils confortables et d'une télévision. Un lit double fait face à cette aire, et l'autre moitié de cet espace est occupé par une cuisine moderne avec un bar. La salle de bain est accessible par le coin de la pièce qui a aussi un petit placard.
  2 Treffer www.xaec.org.ua  
Er op Waregem Koerse schitterende prijzen te winnen zijn voor dames die hun mooiste hoed uit de kast halen ?
Les dames qui se pareront de leur plus beau couvre-chef peuvent tenter de remporter de somptueux prix aux Waregem Koerse ?
  www.hitachi-hgne-uk-abwr.co.uk  
Aanvallen worden soms ook, en steeds vaker, specifiek gericht op een bepaald persoon. Daarbij wordt alles uit de kast gehaald  om de eindgebruiker om de tuin te leiden. De aandacht voor digitale veiligheid bij eindgebruikers verhogen, is in veel gevallen de beste actie om de algemene beveiliging te verhogen.
Hackers always look for the weakest link in the system. This is usually people. People keep clicking on links and buttons without asking too many questions. Criminals are also becoming more and more professional, which is making it increasingly difficult for end users to ascertain the legitimacy of a website or email. More attacks are also specifically targeted at a specific person. Every effort is made to mislead the end user. In many cases, raising end users' awareness of digital security is the best way to increase general security. Besides raising awareness, Realdolmen also wants end users to change their behavior, which adds value to every GDPR compliancy roadmap.
  16 Treffer www.venerabilisopus.org  
Social.Lab haalt alle ‘lures’ uit de kast en lanceerde een nieuwe wedstrijd voor Carrefour. Met de … [Read more...]
Alors que la folie de l'UEFA Champions League envahit tout doucement l'Europe, PepsiCo vient de … [Read more...]
  www.anti-imperialistfront.org  
De kast is groot en de kamer heeft ook een keukentje om indien nodig bepaalde voedingsmiddelen te bereiden. De badkamer is groot en compleet. Eén van de badkamers is geschikt voor mensen die een rolstoel nodig hebben.
Ces chambres peuvent accueillir 2 adultes et 2 enfants et aussi un berceau L’armoire est très généreux et ont également kitchenette et frigo
  ac-faq.industrial.panasonic.com  
Biffy ‘fucking’ Clyro bracht vorig jaar hun zevende album Ellipsis uit, een knaller van een rockplaat met onder andere megahit Wolves Of Winter. De Schotten klinken op plaat al behoorlijk stevig, maar live halen ze helemaal alles uit de kast.
Last year saw the release of Biffy ‘fucking’ Clyro’s seventh album, Ellipsis: a cracking rock record that features mega hit Wolves Of Winter. These Scots sound hefty enough on vinyl, but live they really crank it up to the max. Frontman Simon Neil (vocals/guitar) and brothers Ben (drums) and James (guitar) Johnston have built up a deserved reputation as one of the best live bands around. What’s more, Biffy Clyro bring a healthy dose of idiosyncrasy to the table, switching effortlessly between great singalongs and sheer noise. But all with that characteristic Scottish tongue-in-cheek humour. Hopefully the weather gods will be kind, as the trio always play bare-chested. But then, given the weather of the British Isles, they can probably handle a Dutch summer. Mon The Biff!
  3 Treffer www.applchem.jp  
Grote kast.
décoration
  pussy-ones.com  
Het mooie bloesje heeft een A-lijn, plooitjes bij de schouders, stoffen knoopjes, een ronde halslijn en is van 100% katoen. Superleuk op een spijkerbroek. Een bloesje dat je graag in je eigen kast zou willen hebben hangen. Geen verzendkosten in NL.
This blouse Emile et Ida is one of our favorite items. Pretty blouse has an A-line, pleats at the shoulders, fabrics buttons, a round neckline and is made of 100% cotton. A blouse that you would like to have hanging in your closet. Free shipping in NL.
  2 Treffer www.cuore.ch  
Het is van essentieel belang dat de jongere zijn eigen kamer heeft (niet een hoekje in de living) ; de kamer moet minstens 10m² groot zijn en er moet een bed, een tafel en een kast zijn zodat de student zijn spullen netjes kan opruimen.
Oui, à condition de respecter le préavis d'un mois, mais il est souvent possible de raccourcir ce délai dès qu'une alternative est trouvée.
  www.huderf.be  
Opgelet: aangezien de sterkte van de magneet, is het verboden dicht bij het toestel met metalen voorwerpen, een uurwerk of magnetische kaarten te staan. Een kast is daarvoor ter uwer beschikking.
Après avoir été confortablement installé sur la table d'examen, votre enfant sera introduit dans l'aimant. Il y est surveillé par un système de miroir et de caméra et relié par un micro.
  capmoderne.com  
gesloten kast (met tussenschotten, verstevigde wanden, verankeringspunten, sjorpunten, ...)
Caisse fermée (avec cloisons, parois renforcées, points d’ancrage, points de serrage etc.)
  www.ukzkf.be  
Opgelet: aangezien de sterkte van de magneet, is het verboden dicht bij het toestel met metalen voorwerpen, een uurwerk of magnetische kaarten te staan. Een kast is daarvoor ter uwer beschikking.
Après avoir été confortablement installé sur la table d'examen, votre enfant sera introduit dans l'aimant. Il y est surveillé par un système de miroir et de caméra et relié par un micro.
  www.koziol-shop.de  
(“Ik wil mijn bergen zien”) oogt als een interieur, met een centraal opgehangen lamp, een kast en een bed. Aan de muur van de ruimte hangt een jachtgeweer, dat is gericht op de foto van een vogel. Kenmerkende Beuys-materialen als vilt en koper zijn de overige bouwstenen van dit werk, dat in zijn titel verwijst naar de laatste woorden die de 19e-eeuwse schilder Giovanni Segantini op zijn sterfbed sprak.
(“I want to see my mountains”) looks like an interior with a centrally hung lamp, a cupboard and a bed. On the wall is a gun, which is aimed at a photograph of a bird. Typical Beuys materials like felt and copper are the other building materials of this work whose title refers to the last words the 19th century painter Giovanni Segantini spoke on his deathbed. The phrases that are written in chalk on the objects speak of this mountainous scenery. Through the use of natural symbolism Beuys created an interior that can be experienced as a landscape itself. For him nature’s mysticism was an important way of gaining entrance to the spiritual world.
  5 Treffer audioreveal.com  
Voedingssalon van Brussel “Veurne Ambacht Honing” is aanwezig op het negende Voedingssalon te Brussel. Een kast met levende bijen zorgt voor animatie.
Salon de l’Alimentation de Bruxelles Le miel « Veurne Ambacht » est présenté au neuvième Salon de l’Alimentation à Bruxelles. Une armoire remplie d’abeilles provoque une grande animation.
  qbs.pl  
Andreas verstopt de plastic walkie-talkie van een babyfoon onder de kast in de woonkamer. Hij sluipt naar Vero die twee klasvriendjes heeft uitgenodigd. De kinderen horen dat Pa en Mam praten over hun jaren van onderzoek en de nieuwste resultaten.
Andreas plants a baby-phone walkie-talkie under the living-room cupboard. He goes to Vero’s who has invited some classmates. What the children hear through the baby-phone receiver fires their imagination. It appears that Mum and Dad’s years of research are finally paying off. They are on the verge, so they say, of conquering the world and becoming leaders, masters of the universe. They talk about going away with Andreas beyond the stars. The children are perplexed. There can be only one conclusion: Andreas’s parents are aliens.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow