rdc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'634 Results   831 Domains   Page 4
  2 Treffer lepunto.com  
Grupotec Servicios Avanzados, SA désormais Grupotec a son siège social Avda de los Naranjos, 33 rdc à Valence et Code Postal 46011. Pour en savoir plus, veuillez nous contacter au numéro de téléphone 96 333 33 33, ou bien à l’adresse électronique suivante : attclientes@grupotec.es.
Grupotec Servicios Avanzados, SA, hereinafter Grupotec, has its registered address in Avda de los Naranjos, 33 bajo, Valencia, (Post Code) 46011. For further information, contact us by telephone at 96 333 33 33 or the following e-mail address: attclientes@grupotec.es. Grupotec Servicios Avanzados, S.A. is registered in the Valencia Companies Register, Volume 6256, Book 3561, Sheet 51, Section 8 X, Page V-64077, Entry 1 with CIF (Tax Identification Number) A-96827829.
Grupotec Servicios Avanzados, SA en adelante Grupotec tiene el domicilio social en Avda de los Naranjos, 33 bajo de Valencia y Código Postal 46011. Para mayor información puede contactar con nosotros a través del número de teléfono 96 333 33 33, o bien a través de la siguiente dirección de correo electrónico: attclientes@grupotec.es. Grupotec Servicios Avanzados, SA está inscrita en el Registro Mercantil de Valencia, Tomo 6256, Libro 3561, folio 51, Sección 8ª X, Hoja número V-64077, Inscripción 1ª con CIF número A-96827829.
Grupotec Servicios Avanzados, SA d’ora in avanti Grupotec ha sede sociale in Avda. de los Naranjos, 33 bajo di Valencia e Codice Postale 46011. Per ulteriori informazioni è possibile contattare con noi attraverso il numero di telefono 96 333 33 33, o attraverso il seguente indirizzo elettronico: attclientes@grupotec.es. Grupotec Servicios Avanzados, SA è iscritta nel Registro delle Imprese di Valencia, Volume 6.256, Libro 3561, Foglio 51, Sezione 8 X, numero di Pagina V -64077, Iscrizione 1 ª, in possesso di CIF (P. IVA) numero A-96827829.
  atlanttic.uvigo.es  
Vente de terrain, zone tranquille . Aprox. 1.024 m2. Edificabilité d'une maison unifamiliale: jusqu'à 220 m2. Hauteur maxi. 5 m. Longueur maxi. 30m. Taux d'occupation 30%. RDC
Plot for sale, quiet area . Aprox. 1.024 m2. Building surface: up to 220 m2. Maximum height 5 m. Maximum longitud 30m. Occupation floor 30 %. Groundfloor .
  14 Treffer donorinfo.be  
Promotion et animation de projets de développement durables à Goma (RDC) au bénéfice des femmes et des enfants vulnérables.
Duurzame projecten in Goma (DR Congo) ten behoeve van vrouwen en kwetsbare kinderen.
  13 Treffer www.worldcoalition.org  
Le COJESKI a actuellement onze bureaux en RDC, de Kinshasa à Bukavu. Il est également représenté dans 15 pays de l'Europe, de l'Amérique et de l'Afrique.
COJESKI currently has 11 offices in the DRC, in locations ranging from from Kinshasa to Bukavu. It is also represented in 15 countries in Europe, America and Africa.
  43 Treffer www.bukovnik.net  
Des avocats racontent leur quotidien en RDC
Lawyers narrate everyday work in DRC
  15 Treffer www.donorinfo.be  
Promotion et animation de projets de développement durables à Goma (RDC) au bénéfice des femmes et des enfants vulnérables.
Duurzame projecten in Goma (DR Congo) ten behoeve van vrouwen en kwetsbare kinderen.
  284 Treffer www.peaceau.org  
iii. en RDC et dans la Région des Grands Lacs, afin d’assurer la mise en œuvre effective de l’Accord-cadre pour la paix, la sécurité et la coopération pour la RDC et la région du 24 février 2013;
iii. in the DRC and the Great Lakes, to ensure the effective implementation of the 24 February 2013 Peace, Security and Cooperation Framework for the DRC and the Region,
  carmenthyssenmalaga.org  
Ce 9 mai dernier, une étude belge de mesures de protection du consommateur face à l’obsolescence programmée a été publiée (Obsolescence programmée_rapport final_RDC {...}
Op 9 mei werd er een Belgische studie rond maatregelen voor consumentenbescherming tegen geplande veroudering gepubliceerd. Of het nu gaat om wasmachines of printers, geplande {...}
  www.unifribourg.ch  
Publication d'une thèse pour combler une lacune juridique en RDC.
Dissertation fordert Bestrafung des Negationismus in der DR Kongo.
  8 Treffer beamingnotes.com  
La rechercher de nouveaux clients tant en RDC que dans d’autres pays africains (Afrique du Sud, Angola, Gabon, Sénégal, Cote d’Ivoire, Congo, Burundi, Rwanda,…)
Looking for new clients both in DR Congo and others African countries (South Africa, Angola, Gabon, Senegal, Ivory Coast, Congo, Burundi, Rwanda…)
  14 Treffer www.eu2005.lu  
L'UE lance une mission de police à Kinshasa (RDC)
EU launches police mission in Kinshasa, DRC
  3 Treffer sanatech-seed.com  
Le salon Massane, d'une superficie de 36 m², est situé au rdc du club house, à proximité de la boutique du golf.
The Massane room, measuring 36 m², is located on the ground floor of the club house, close to the golf shop.
  3 Treffer www.connectcp.org  
Doctorant en Droit international de l'Université de Gand (Belgique) et Enseignant de droit à l'Institut Supérieur de Commerce de Lubumbashi (RDC).
PhD Candidate in International law from the University of Ghent (Belgium) and Teacher of Law at the High Business Institute Lubumbashi (DRC).
  www.ssplaw.ch  
Un site web Group et sites des 10 filiales (Sénégal, Mali, Burkina Faso, Togo, Niger, Bénin, Djibouti, RDC, Tanzanie, Ghana) ont été développés.
A website for the  Group and sites of the 10 subsidiaries (Senegal, Mali, Burkina Faso, Togo, Niger, Benin, Djibouti, DRC, Tanzania, Ghana) were developed.
  34 Treffer www.canadainternational.gc.ca  
La Section des visas du haut-commissariat du Canada au Kenya est responsable du traitement des demandes de visa pour les citoyens et les résidents de la République démocratique du Congo (RDC) et de la République du Congo.
The Visa Section of the High Commission of Canada to Kenya is responsible for processing visa applications for citizens and residents of the Democratic Republic of Congo (DRC) and Republic of Congo.
  4 Treffer www.lachambre.be  
Du 6 au 13 mars 2011 : mission officielle au Rwanda, au Burundi et en R.D.Congo: Conférence des Présidents des Assemblées parlementaires du Rwanda, du Burundi, de la RDC et de la Belgique.
Van 6 tot 13 maart 2011 - Rwanda, Burundi, D.R.Congo: Conferentie van de voorzitters van de parlementaire assemblees van Rwanda, Burundi, de D.R.Congo en België
  3 Treffer www.mubaraklaw.com  
Sur les photos, vous voyez un maçon chef et son équipe qui planifient la réalisation d’un microprojet à Bu, RDC. Ils discutent les matériaux et le terrain où ils construiront un moulin. L’autre photo montre des représentants des communautés locales, très heureux du soutien financier que nous leur offrons.
Op de foto’s zie je hoe een hoofdmetser en zijn team plannen uitwerken voor de opbouw van een microproject in Bu, DRC. Ze bespreken de materialen en het terrein waar ze de molen zullen bouwen. Op de andere foto tonen vertegenwoordigers van de lokale gemeenschap zich zeer tevreden met de financiële hulp die we hen bieden.
  2 Treffer www.proconsolo.com  
Via cette exposition, les Archives de l'État souhaitent mettre en lumière de nombreux documents témoignant de l'histoire coloniale de la RDC et des territoires sous mandat du Rwanda et du Burundi. Ces archives sont regroupées en deux grands ensembles.
The State Archives preserve a large number of archives on the colonial history of DRC and the history of mandated Rwanda and Burundi. In this exhibition, the State Archives wants to place this raw diamond into the spotlight. Based on two central themes, we see you through the records and the stories they contain.
  16 Treffer www.equaltimes.org  
RDC : Retour à la terre pour les jeunes chômeurs
DRC: young unemployed go back to the land
RDC: trabajar la tierra como opción para los jóvenes sin empleo
  10 Treffer www.tubeshere.com  
en maintenant la cotation des actions TEXAF sur Euronext et en favorisant des mesures qui permettent d'améliorer la liquidité des titres afin de donner au plus grand nombre d’épargnants la possibilité de participer à la croissance escomptée de la RDC.
continue to list TEXAF shares on Euronext and promote measures that improve share liquidity in order to give the greatest number of savers the opportunity to invest in the DRC’s expected growth.
  5 Treffer newthinking.de  
Maison aux volumes simples, mais puissants, construite pour remplacer un étage d’appartements existants au rdc et utiliser l’architecture régionale. Situé sur une courbe, sur un promontoire en bord de mer.
This house with a simple, yet powerful volume was built to replace a pre-existing single-floor house of standard regional architecture located on a curved plot atop a promontory overlooking the sea. The house, located in the highest part of the parcel, enjoys a spectacular view from each floor. Living room and dining area open out to the front garden, an Aleppo pine grove, while the service area faces the rear where the entrance is also located, protected out of sight. The two en-suite bedrooms are on the second floor. The garage is situated in a separate unit at the lower end of the plot.
Casa de volumetria simple, però potent, construïda en substitució d’un habitatge preexistent de planta baixa i arquitectura regionalista a l’ús, situada en una corba, sobre un promontori al costat del mar. La casa, situada en la part alta de la parcel•la, gaudeix de vistes impressionants, des de cadascuna de les plantes. Saló menjador queden abocats al jardí del davant, un bosc de pins, mentre que la zona de serveis dóna sobre la part posterior, per la qual també es realitza l’accés, protegit de les vistes. Els dormitoris en suite queden a la planta superior. El garatge es situa en un cos independent a la part inferior de la parcel•la.
  2 Treffer oneplaceforbusiness.ca  
2018: Toujours dans le cadre de cette volonté  d'internationalisation, Sunoptimo confirme de gros projets en Afrique et en France. Plusieurs partenariat sont également signés au Maroc, au Kazakhstan et en RDC.
2018: Still in the context of this desire for internationalization, Sunoptimo confirms large solar thermal projects in Africa and France. Several partnerships are concluded as well, with companies in Morocca, Kazakhstan and DRC.
  2 Treffer www.chameleonscript.com  
Un exemple d’opération commerciale à laquelle nous participons, c’est le projet Jambo SPRL en République démocratique du Congo, en vue de la construction d’un centre commercial de six étages, destiné à la location à Lubumbashi (RDC).
An example of a commercial real estate project that we have been involved in is the Jambo Sprl project in the Democratic Republic of Congo. This is for the construction of  a six-storey residential and commercial building for rental purposes in Lubumbashi (DRC).
  10 Treffer www.sokati.com  
Chalet à aire ouverte au rdc à louer à Labelle (région des Laurentides), 20 minutes de Mont-Tremblant et de Mont Blanc, 5 chambres à coucher, 2 salons, 2 salles de bain complètes et foyer. Coin paisible dans la nature sur le bord du lac Gervais (vert).
open concept cottage on the ground floor for rent in Labelle (Laurentians), 20 minutes from Mont-Tremblant and Mont Blanc, 5 bedrooms, 2 living rooms, 2 bathrooms and fireplace. quiet corner in nature on the lake Gervais (green). Price may vary depending on the...
  www.hoteltesoriero.it  
21 minutes - 2016 - France / RDC Congo
21 minutes - 2016 - France / DR Congo
  107 Treffer www.icj-cij.org  
Des audiences sur la demande en indication de mesures conservatoires déposée le 17 octobre dernier par la RDC se sont tenues du 20 au 23 novembre 2000.
Hearings on the request for the indication of provisional measures filed by the DRC on 17 October 2000 were held from 20 to 23 November 2000.
  2 Treffer www.theatre-fest.bsu.by  
Un mariage haut en couleurs en RDC
A flamboyant wedding in the DRC
  2 Treffer www.himotions.it  
Interdit de ne pas rêver aborde la situation de l’enseignement dans la République Démocratique du Congo (RDC) à travers les histoires d’enfants et d’adolescents qui ont des difficultés à accéder à l’enseignement ou qui ont dû abandonner l’école.
Explores the state of education in the Democratic Republic of the Congo (DRC) through stories of children and adolescents who have limited access to schooling or have been forced to leave school. It was filmed in April 2006 in the cities and villages of Kinshasa, Butembo, Goma, Kyondo and Mulo, in the DRC.
  25 Treffer www.civpol.ch  
Le prochain Sommet de la Francophonie sera accueilli par la République démocratique du Congo (RDC) en 2012, conformément à la décision prise lors du Sommet de Québec et confirmée lors de celui de Montreux.
The next Summit of the Francophonie will be hosted by the Democratic Republic of Congo (DRC) in 2012, in conformity with the decision taken at the Quebec Summit and confirmed at the Montreux Summit. The FDFA wishes the DRC authorities the best of success for the XIVth Summit of the Francophonie.
Wie am Gipfel von Quebec beschlossen und am Treffen von Montreux bestätigt, findet der Frankophoniegipfel 2012 in der Demokratischen Republik Kongo (DRK) statt. Das EDA wünscht den Behörden der DRK viel Erfolg für den 14. Frankophoniegipfel.
Il prossimo Vertice della Francofonia sarà ospitato dalla Repubblica democratica del Congo (RDC) nel 2012, decisione presa in occasione del Vertice di Québec e confermata durante quello di Montreux. Il DFAE esprime alle autorità della RDC i suoi migliori auguri per il pieno successo del XIV Vertice della Francofonia.
  www.fee.de  
Ce bâtiment accueille une partie des bureaux programmés dans la proposition de développement plus large de la moitié Sud de l’«Überseequartier» qui comprend un centre commerciale, un parc de stationnement, une gare routière, des bureaux, logements, hôtels, des commerces et activités et le terminal des croisières. Des espaces publics occupent la majeure partie du RDC dont un restaurant au Sud avec une terrasse sur l’Elbe et un accès aux terrasses et aux espaces publics en toiture.
The building hosts part of the offices programmed in the larger development proposal in the south half of “Überseequartier” which includes a shopping center, a car park, a bus station, offices, housing, a hotel, shops and activities and the cruise line terminal. Public places occupy major part the ground floors among which a restaurant in the Southern part with a terrace on the Elbe and an access to terraces and to public places on the roof. The reception hall of the offices is developed in double height. The access is gained by the North in direct contact with the public transport station, through a gentle slope to the lower platform, closest to the water of the “Mageburger Hafen” and its animated city center with its café terraces and restaurants, and his its buildings base that shelters commercial, cultural activities and production.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow