|
Das Paket für Elektrofahrräder mit Heckmotor oder Mittelmotor, ein Stück pro Karton SKD 85% bedeutet, dass Vorderrad, Lenker an den Rahmen gebunden ist, das Paket für elektrische Fahrräder mit Frontmotor, in der Regel, ein Stück pro Karton SKD 95% , bedeutet, dass Vorderrad mit dem Fahrrad Vorderradgabel montiert werden, während Lenker Rahmen gebunden sein gesetzt.
|
|
L'emballage pour les vélos électriques avec moteur arrière ou du moteur intermédiaire, une pièce par carton SKD 85%, cela signifie que la roue avant, ensemble de guidon lié au châssis, l'ensemble des bicyclettes électriques avec moteur avant, en général, une pièce par carton SKD 95% , cela signifie que la roue avant d'être assemblé à la fourche avant du vélo, tandis que le guidon réglé à être lié au châssis. A l'intérieur du carton, nous organiserons des tampons de protection internes nécessaires pour que le vélo gardé parfait, après une longue transport et le chargement fréquent et déchargement.
|
|
El paquete para bicicletas eléctricas con motor trasero o medio motor, de una sola pieza por el cartón SKD 85%, eso significa que frente juego de ruedas, manillar unido al bastidor; el paquete para bicicletas eléctricas con frente de motor, por lo general, de una sola pieza por el cartón SKD 95% , eso significa que la rueda delantera para ser ensamblado con el tenedor delantera de la bici, mientras que el manillar establece en obligarse a cuadro. Dentro de la caja de cartón, que se encargará de algunas almohadillas de protección internas necesarias con el fin de que la bicicleta mantuvo perfecto, después de un largo transporte y carga frecuente y fuera de la carga.
|
|
Il pacchetto per biciclette elettriche con motore posteriore o motore centrale, un pezzo per cartone SKD 85%, che significa frontale gruppo di ruote, manubrio vincolato al telaio, il pacchetto per biciclette elettriche con motore anteriore, di solito, un pezzo per cartone SKD 95% , che significa ruota anteriore da assemblare alla forcella anteriore della bici, mentre manubrio impostato per essere vincolato al telaio. All'interno della scatola, organizzeremo alcuni necessari rilievi protezione interna in modo che la bicicletta mantenuto perfetto, dopo lunghi spostamenti e caricamento frequente e lo scarico.
|
|
O pacote para bicicletas eléctricas com motor traseiro ou do motor do meio, uma parte pela caixa SKD 85%, o que significa frente conjunto roda, guiador ligado à armação; o pacote para bicicletas eléctricas com frontal do motor, geralmente, uma peça pela caixa SKD 95% , que significa roda dianteira para ser montada ao garfo dianteiro da bicicleta, enquanto guiador definido para ser obrigados a moldar. no interior da caixa, que vai providenciar algumas almofadas de protecção internos necessários a fim de que a bicicleta mantido perfeita, depois de o transporte de longa e de carregamento frequente e off-carregamento.
|
|
Het pakket electrische fiets met achtervering motor of middelste motor, een stuk per doos SKD 85%, dat betekent voorwiel, stuur set gebonden aan het gestel, de verpakking voor elektrische fietsen met voorste motor, gewoonlijk een stuk per doos SKD 95% dat betekent voorwiel te monteren om de fiets voorvork, terwijl het stuur ingesteld om te worden gebonden aan het frame. in de doos, zullen we enkele noodzakelijke inwendige bescherming pads regelen zodat de fiets bleef perfect na transportation en frequent laden en het ontladen.
|