tls – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'639 Results   1'341 Domains   Page 7
  www.digital-works.com  
To protect your data against unwanted access, we use data encryption. Data collected from this site will be passed between your computer and our server and vice versa via the internet using 256-Bit TLS (Transport Layer Security) encryption.
Afin de protéger vos données contre tout accès non désiré, nous utilisons le cryptage des données. Les données collectées sur ce site circulent entre votre ordinateur et notre serveur et vice-versa via Internet à l'aide d'un protocole de cryptage TLS 256-Bits (Transport Layer Security). Toutefois, nous n'utiliserons pas de cryptage si vous ne nous communiquez que des informations généralement accessibles.
Om je gegevens tegen ongewenste toegang te beschermen, makenn wij gebruik van gegevensversleuteling. De gegevens die op deze site worden verzameld, worden tussen jouw computer en onze server via het internet uitgewisseld met behulp van 256-bit TLS (Transport Layer Security)-versleuteling. Wij gebruiken echter geen versleuteling als je enkel algemeen beschikbare informatie met ons uitwisselt.
  5 Treffer www.db.com  
Deutsche Bank Group TLS CA 1 [Download] & Certificate Revocation List (CRL) [Download]
Deutsche Bank Group TLS CA 1 [Download] & Sperrliste (CRL) [Download]
  5 Treffer www.taddong.com  
New in version 1.2 (blog): Mac OS X support, an initial check to verify if the target service speaks SSL/TLS, a few optimizations, and new tests for TLS v1.1 & v1.2 (CVE-2011-3389 aka BEAST).
Nuevo en la versión 1.2 (blog): soporte para Mac OS X (junto a Linux), una comprobación inicial para ver si el servicio objetivo habla SSL/TLS, pequeñas optimizaciones y nuevas comprobaciones para TLS v1.1 y v1.2 (CVE-2011-3389 aka BEAST).
  ontarioroadsafety.ca  
In accordance with the recommendations of Payment Card Industry Security Standards Council, customer card details are protected using Transport Layer encryption - TLS 1.2 and application layer with algorithm AES and key length 256 bit.
6.1. Opțiunile de plată disponibile în prezent sunt limitate, dar, cel mai important, sunt sigure. În conformitate cu recomandările Consiliului standardelor de securitate a cardului de plăți, detaliile cardurilor de plată sunt protejate utilizând criptarea Transport Layer - TLS 1.2 și algoritmul de criptografie AES și lungime cheie standardizate 256 biți.
  2 Treffer pfeilring.com  
payment information, during the order process. We use the TLS (Transport Layer Security) protocol for this purpose. We maintain technical and organizational safeguards to secure our websites and other systems against loss, destruction, access, modification, or data leakage caused by unauthorized persons.
Vos données personnelles, incl. les données de paiement du processus de commande, sont transmises de manière sécurisée grâce à un cryptage. Nous utilisons pour ce faire le système de codage TLS (Transport Layer Security Protocol). Nous sécurisons nos pages Web et d’autres systèmes par des mesures techniques et organisationnelles contre la perte, la destruction, l’accès, la modification ou la diffusion de vos données par des personnes non autorisées.
  www.qmax.pro  
To access the Online Banking Service you will need an Internet browser that supports TLS/SSL 256-bit encryption, cookies and CSS3 style sheets. We have chosen 256-bit encryption as our standard as it is the strongest publicly-available encryption protection today.
Pour accéder au service bancaire en ligne, vous avez besoin d'un navigateur Internet qui accepte le cryptage TLS/SSL 256-bit, les témoins et les feuilles de style CSS3. Nous avons choisi le cryptage 256-bit comme notre norme car c'est la plus forte protection de cryptage publique accessible aujourd'hui. Nos pages s'affichent mieux lorsque vos paramètres d'affichage sont configurés à une résolution d'écran plus élevée, par exemple, 1280 x 1024.
  4 Treffer www.rabobank.com  
In Java runtime 1.8 the option Use TLS 1.1 & TLS 1.2 is enabled by default. The option TLS 1.2 does not work with our software. More information about how to disable this option can be found in the Installation Guide chapter 5.
In Java runtime 1.8 worden standaard de opties Gebruik TLS 1.1 en TLS 1.2 aangevinkt. De optie TLS 1.2 werkt niet met onze software. Meer informatie over hoe deze instelling aangepast moet worden vindt u in de Installatiehandleiding onder hoofdstuk 5.
  3 Treffer www.volquardsen.art  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Treffer cbsa.gc.ca  
Support the Transport Layer Security Protocol Version 1.0 (TLS 1.0) (recommended) or SSLV3;
fonctionner sous le protocole Transport Layer Security Protocol version 1.0 (TLS 1.0) (recommandé) ou SSLV3;
  3 Treffer www.meteo.md  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  czechgaysolarium.com  
Several years of experience in transfer pricing and international tax law at PwC TLS Avvocati e Commercialisti (Milan)
Esperienza pluriennale nei settori del transfer pricing e del diritto tributario internazionale presso PwC TLS Avvocati e Commercialisti (Milano)
  9 Treffer www.nrcan.gc.ca  
In IE6, select Tools –> Click Internet Options –> Click on the Advanced tab –> Go to the Security section –> Check Use TLS 1.0 –> Click Apply –> Click OK.
Dans IE6, sélectionnez Outils –> Cliquez sur Options Internet –> Cliquez sur l’onglet Avancé –> Allez à la section Sécurité –> Cochez TLS 1.0 –> Cliquez sur Appliquer –> Cliquez sur OK.
  total.ca  
We offer HTTPS with Perfect Forward Secrecy and the TLS 1.2 encryption protocol as transport encryption for our web presence. We recommend keeping your internet browser up to date to ensure secure transfer of your data during transit.
Als Transportverschlüsselung bieten wir für unseren Webauftritt HTTPS mit Perfect Forward Secrecy und dem Verschlüsselungsprotokoll TLS 1.2 an. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Internetbrowser auf dem aktuellen Stand zu halten, so dass für eine sichere Übertragung Ihrer Daten auf dem Transportweg gesorgt ist.
  3 Treffer www.mitzpe-hashalom.co.il  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Treffer cadeifrati.it  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Treffer bestbelgianspecialbeers.be  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  4 Treffer www.broddanes.is  
SSL and/or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Treffer www.wxhpyxcl.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  4 Treffer www.linuxtag.org  
Not really, I'd say, at least not in the working groups I was part of (Transport Area and TLS). We're moving on lower layers than W3C, so we have not that much in common.
Eigentlich nicht, zumindest nicht in den Working Groups in denen ich bisher beteiligt war (Transport Area und TLS), denn wir bewegen uns ein paar Schichten tiefer als das W3C und haben somit wenig gemeinsam.
  vcc.zih.tu-dresden.de  
The RSS 4000 supports secured signalling (TLS-1024).
Die RSS 4000 unterstützt sichere Signalisierung (Secured Signaling, TLS-1024).
  3 Treffer www.wetbbwporn.com  
SSL and/or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Treffer connect.manyrone.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  www.connectandgo.polimi.it  
For other operating systems (Palm OS, Blackberry) see the manufacturer sites for the network configuration (WPA/WPA2 Enterprise with EAP-TLS authentication and AES encryption).
Per altri sistemi (es. PalmOS, Blackberry) riferirsi ai siti dei produttori per la configurazione di reti WPA/WPA2 Enterprise con autenticazione EAP-TLS ed encryption AES
  3 Treffer www.cbsa.gc.ca  
Support the Transport Layer Security Protocol Version 1.0 (TLS 1.0) (recommended) or SSLV3;
fonctionner sous le protocole Transport Layer Security Protocol version 1.0 (TLS 1.0) (recommandé) ou SSLV3;
  15 Treffer www.hotels-new-york.org  
An insecure connection is still insecure: Although Bitmask will anonymize your location and protect you from surveillance from your ISP, once your data is securely routed through through your provider it will go out on the internet as it normally would. This means you should still use SSL or TLS when available.
Небезопасное соединение по-прежнему небезопасно: Хотя Bitmask будет анонимизировать ваше местоположение и защищать вас от слежки со стороны интернет-провайдера, как только ваши данные будут безопасно перенаправлены через вашего провайдера, они уйдут в интернет обычным образом. Это означает, что вы все равно должны использовать SSL или TLS когда это возможно.
  3 Treffer cbsa-asfc.gc.ca  
Support the Transport Layer Security Protocol Version 1.0 (TLS 1.0) (recommended) or SSLV3;
fonctionner sous le protocole Transport Layer Security Protocol version 1.0 (TLS 1.0) (recommandé) ou SSLV3;
  2 Hits www.ebas.ch  
This increases security by creating a secure connection to the financial institution’s server from the customer computer, and frees customers from the task of having to check the server’s authenticity themselves. The ZTIC device therefore only allows SSL/TLS connections with known, preconfigured servers.
Beim ZTIC-Verfahren kommt ein USB-Device zum Einsatz. Dieses erhöht die Sicherheit, indem es via Computer des Kunden eine sichere Verbindung zum Server des Finanzinstituts aufbaut und dem Kunden die Aufgabe abnimmt, die Authentizität des Servers zu überprüfen. So lässt das ZTIC-Device nur sichere SSL/TLS-Verbindungen mit bekannten, vorkonfigurierten Servern zu.
Con la procedura ZTIC si utilizza un dispositivo USB che aumenta la sicurezza instaurando attraverso il computer del cliente una connessione sicura con il server dell’istituto finanziario e permette al cliente di non preoccuparsi di dover verificare l’autenticità del server stesso. Il dispositivo ZTIC, infatti, consente soltanto la creazione di connessioni SSL/TLS sicure con server noti e preconfigurati.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow