idc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'926 Résultats   697 Domaines   Page 5
  2 Hits sic.icwc-aral.uz  
During the fourth session of Interdepartmental Commission, dedicated to the preparation for the World Summit on Sustainable Development (WSSD) and development of Kazakh Agenda 21 (IDC), the creation of National Commission for Sustainable Development (NCSD) in Kazakhstan was discussed.
Во время четвертой сессии Межведомственной комиссии, посвященной подготовке к Всемирному Саммиту по устойчивому развитию (WSSD) и разработке программы Казахстана на 21 век (IDC), был обсужден вопрос о создании в Казахстане Национальной комиссии по устойчивому развитию (НКУР).
  www.pesalia.com  
When an operator does not fulfil his obligations, it is always possible to submit a complaint to the Office of the Ombudsman for Telecommunications. The mail address is http://www.ombudsmantelecom.be/en/home.html? IDC=101
Certains smartphones permettent également de vérifier votre consommation sur l'appareil-même. Si l’opérateur ne respecte pas ses obligations, vous pouvez toujours introduire une plainte auprès du Service de médiation pour les télécommunications. Rendez-vous pour ce faire à l’adresse : http://www.ombudsmantelecom.be/fr/comment-introduire-une-plainte.html?IDC=18
Bei manchen Smartphones ist es auch möglich, den Verbrauch auf dem Gerät selbst zu kontrollieren. Wenn Ihr Anbieter seine Verpflichtungen nicht erfüllt, können Sie immer beim Ombudsdienst für Telekommunikation eine Beschwerde einreichen. Besuchen Sie dazu die folgende Adresse: http://www.ombudsmantelecom.be/fr/comment-introduire-une-plainte.html?IDC=18
Sommige smartphones bieden ook de mogelijkheid om uw verbruik op het apparaat zelf te checken. Wanneer uw operator zijn verplichtingen niet nakomt, kunt u steeds een klacht indienen bij de Ombudsdienst voor telecommunicatie. U kunt dat doen op dit mailadres: http://www.ombudsmantelecom.be/nl/hoe-klacht-indienen.html?IDC=41
  21 Hits www.th.ntt.com  
IDC name NTT Com Leader in APAC Managed Security
IDC:マネージドセキュリティサービスの評価でNTT Comがアジア地域の「リーダー」に選出
  30 Hits old.viitorul.org  
http://www.viitorul.org/libview.php?l=en&idc=132&id=5412&t=/NEWS-AND-IDIS-EVENTS/Moldovan-economy-developed-asymmetrical/
http://www.viitorul.org/libview.php?l=ro&idc=132&id=5443&t=/STIRI-I-EVENIMENTE-IDIS/Agricultura-comertul-i-investitiile-vor-fi-pe-plus-in-2017/
  www.meyerturku.fi  
When an operator does not fulfil his obligations, it is always possible to submit a complaint to the Office of the Ombudsman for Telecommunications. The mail address is http://www.ombudsmantelecom.be/en/home.html? IDC=101
Certains smartphones permettent également de vérifier votre consommation sur l'appareil-même. Si l’opérateur ne respecte pas ses obligations, vous pouvez toujours introduire une plainte auprès du Service de médiation pour les télécommunications. Rendez-vous pour ce faire à l’adresse : http://www.ombudsmantelecom.be/fr/comment-introduire-une-plainte.html?IDC=18
Bei manchen Smartphones ist es auch möglich, den Verbrauch auf dem Gerät selbst zu kontrollieren. Wenn Ihr Anbieter seine Verpflichtungen nicht erfüllt, können Sie immer beim Ombudsdienst für Telekommunikation eine Beschwerde einreichen. Besuchen Sie dazu die folgende Adresse: http://www.ombudsmantelecom.be/fr/comment-introduire-une-plainte.html?IDC=18
Sommige smartphones bieden ook de mogelijkheid om uw verbruik op het apparaat zelf te checken. Wanneer uw operator zijn verplichtingen niet nakomt, kunt u steeds een klacht indienen bij de Ombudsdienst voor telecommunicatie. U kunt dat doen op dit mailadres: http://www.ombudsmantelecom.be/nl/hoe-klacht-indienen.html?IDC=41
  www.dms.cz  
l=en&idc=340&id=3212&t=/Press/News/The-EaP-PLUS-project-is-proud-to-launch-its-call-for-applications-for-its-first-ever-cluster-grant-scheme-The-call-is-open-from-June-15th-2017-to-September-30th-2017/
http://www.adrgagauzia.md/libview.php?l=ro&idc=693&id=3437&t=/Planificare-i-programare-regionala/Planuri-anuale-de-implementare-a-Strategiei/2018/
  www.lottoamerica.com  
F1-IDC : Infrared detection card
F1-IDC : Detecteur d'infra rouge
  www.cicic.ca  
Interior Designers of Canada (IDC)
Institut royal d'architecture du Canada (IRAC)
  28 Hits www.tkbm.si  
The performance registered in the field of implementing EAS systems in large scale national projects, is confirmed by the study carried out by International Data Corp (IDC) in 2015.
Performanţa înregistrată în domeniul implementării sistemelor EAS în proiecte naţionale de anvergură este confirmată de studiul realizat de International Data Corp (IDC) în 2015.
  26 Hits billionpornvideos.com  
DC-Converter TEBECHOP 3000 IDC
DC-Wandler TEBECHOP 3000 IDC
  www.interpon.com  
IDC: For maximum flexibility
IDC: Einspeisung und Abgriff für Flachleitungen
  4 Hits wiki.student.uni-goettingen.de  
German companies have made a paradigm shift with regard to cloud computing, as was recently confirmed by the analysts at IDC.
2016 hat sich die Zahl der Angriffe durch Software vervielfacht, die Geld erpresst. Und immer öfter versucht solche „Ransomware“, kleine und mittlere Unternehmen zur Kasse zu bitten.
  2 Hits www.digital21.gov.hk  
SpeechOpening Remarks by Mr. Daniel Lai, BBS, JP, Government Chief Information Officer, at the "HK IDC Operators Spring Dinner 2013"
演辭政府資訊科技總監賴錫璋先生, BBS, JP,於「HK IDC Operators Spring Dinner 2013」之致辭全文(只有英文)
  www.zauo.com  
Celebrated trials are meant to frighten software users, train them to honour copyright and make buy licensed products. The general trend shows that the chosen tactics brings its results. According to a research by IDC, the level of computer piracy in Russia dropped from 83% to 65% during 2006–2011.
Кроме постоянныхёё попыток захватить различные сектора IT-индустрии, компания ведет активную борьбу с пиратами. И тут нужно отметить, что усилия Microsoft вносят существенный вклад в общую тенденцию снижения пиратства в России и в мире. Такие позитивные изменения обусловлены принятием комплексных мер компанией в сотрудничестве с правоохранительными органами по предотвращению распространения пиратских программ в компьютерной рознице и борьбе с пиратством среди юридических лиц. Так, например, еще в ноябре 2006 года широкую огласку получило дело директора сельской школы Александра Поносова, который обвинялся правоохранительными органами в использовании в школе нелицензионных версий Windows и Office. Резонансными судебными разбирательствами компания пытается запугать и приучить пользователей программного обеспечения уважать авторские права, заставить россиян покупать лицензионные продукты. Общая тенденция показывает, что такая тактика приносит свои плоды - согласно исследованиям компании IDC уровень компьютерного пиратства в России в период с 2006 по 2011 год упал с 83% до 65%.
  www.h-santos.es  
Nonetheless, significant breakthroughs in certain business fields along with a positive study carried out by the International Data Corporation (IDC) do suggest a surge in additive manufacturing in the next few years.
Né à la fin du XIXe siècle par des industriels qui souhaitaient se démarquer de leurs concurrents en améliorant les fonctionnalités et l’esthétique de leurs produits, le design industriel est devenu, encore plus aujourd’hui, un incontournable. Quels sont les apports d’un Michel Dallaire dans l’entreprise? En quoi consiste ce métier au quotidien? Comment y parvenir? […]
  7 Hits www.erabenelux.be  
IDC published the figures of the market shares of operating systems for the year 2001. The Microsoft Windows operating systems reached a share of 93.2%, Mac OS 2.2% and Linux 2.1% in the desktop market.
IDC veröffentlichte die Zahlen der Marktanteile der Betriebssysteme für das Jahr 2001. Die Microsoft Windows Betriebssysteme kamen in den Verkaufszahlen im Desktop Markt auf 93,2%, Mac OS 2,2% und Linux auf 2,1%. Im Server Markt erzielte Microsoft einen Anteil von 49%, Linux 22,4%, NetWare 11,7% und Unix 11,6 %. Ein Jahr zuvor lagen die Marktanteile für den Desktop Markt für die Windows Systeme bei 92%, Mac OS 4% und Linux mit rund 2%. Im Server Markt für Microsoft bei 42% und Linux mit 27%.
  2 Hits www.nrc-cnrc.gc.ca  
One marketing program from IDC Energy Insights, a group of O & G experts helped Actenum identify global O & G players and learn current trends in the industry. "We knew the IDC program would be valuable, but without NRC-IRAP's help we would not have been able to participate," says Plowman.
Un programme de marketing d'IDC Energy Insights, un groupe d'experts dans les domaines du pétrole et du gaz, a aidé Actenum à repérer les acteurs mondiaux dans ces domaines et à se familiariser avec les tendances actuelles dans l'industrie. « Nous savions que le programme d'IDC serait très précieux, mais sans l'aide du PARI-CNRC, nous n'aurions pas pu y participer, déclare Owen Plowman. Nous sommes heureux de l'avoir fait. Ce programme nous a permis d'aplanir notre courbe d'apprentissage et d'amorcer notre base de connaissances de l'industrie mondiale du pétrole et du gaz. Il nous a aussi permis de cibler le développement de nos produits. Nous devions nous assurer que nous allions dans la direction où le secteur du pétrole et du gaz avait vraiment besoin de nous. »
  2 Hits freiaproject.eu  
The company is one of the largest IT service providers and software houses in Germany. In 2016, for example, the company took third place in the ranking of business software suppliers in Germany (Source: IDC, 2017).
Die DATEV eG ist das Softwarehaus und der IT-Dienstleister für Steuerberater, Wirtschaftsprüfer und Rechtsanwälte sowie deren zumeist mittelständische Mandanten. Mit rund 40.500 Mitgliedern, mehr als 7.100 Mitarbeitern und einem Umsatz von 928 Millionen Euro (Geschäftsjahr 2016) zählt die DATEV zu den größten IT-Dienstleistern und Softwarehäusern in Deutschland. So belegte das Unternehmen im Jahr 2016 Platz 3 im Ranking der Anbieter von Business-Software in Deutschland (Quelle: IDC, 2017). Das Leistungsspektrum umfasst vor allem die Bereiche Rechnungswesen, Personalwirtschaft, betriebswirtschaftliche Beratung, Steuern, Kanzleiorganisation, Enterprise Resource Planning (ERP), IT-Dienstleistungen sowie Weiterbildung und Consulting. Mit ihren Lösungen verbessert die 1966 gegründete Genossenschaft mit Sitz in Nürnberg gemeinsam mit ihren Mitgliedern die betriebswirtschaftlichen Prozesse von 2,5 Millionen Unternehmen, Kommunen, Vereinen und Institutionen.
  13 Hits www.catie.ca  
Working from their office adjacent to the waiting room at the IDC, the peer navigators are able to connect with people living with HIV at a time when they are often most vulnerable and overwhelmed. The outreach peer navigators work closely with a clinical outreach team (the STOP Outreach Team, which is made up of nurses, social workers and other outreach workers) to connect with people living with HIV in the community who may not have adequate social and medical supports to benefit from HIV treatment.
Travaillant dans leur bureau adjacent à la salle d’attente de la clinique d’immunodéficience, ces pairs navigateurs sont en mesure d’établir un contact avec des personnes vivant avec le VIH à un moment où celles-ci sont très vulnérables et désemparées. Les pairs navigateurs qui font de l’intervention de proximité travaillent en étroite collaboration avec une équipe clinique d’intervention de proximité (l’équipe d’intervention de proximité du projet STOP, formée d’infirmières, de travailleurs sociaux et d’autres travailleurs de proximité) afin de joindre les personnes vivant avec le VIH dans la communauté et qui ne reçoivent peut-être pas le soutien social et médical approprié pour se prévaloir de traitements anti-VIH.
  www.debrecencity.com  
Speakers of the conference were Asset Isekeshev, Minister for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan, Saken Sarsenov, Chairman of Communication, Informatization and Information Committee under the Ministry for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan, Vinchenzo Akvaro, Head of UN Department of Economic and Social Affairs` e-Gov department, Lenni Montiel, Secretary-General UN Assistant for economic development, Nurudun Muhitdinov, General Director for COMINT executive board, Stephen Frantzen, IDC Vice-President  and others.
В качестве спикеров конференции выступили министр по инвестициям и развитию РК Асет Исекешев, председатель Комитета связи, информатизации и информации МИР РК Сакен Сарсенов, руководитель управления электронного правительства ДЭСВ ООН Винченцо Акваро, ассистент генсека ООН по экономическому развитию Ленни Монтиель, ген.директор исполнительного комитета РСС Нурудин Мухитдинов, вице-президент IDC Стивен Франтцен и другие.
  2 Hits helsinki.diplo.de  
We also master high production volumes without a problem. Our current annual production volumes for various molded electro-coils, for instance, or electromechanical IDC contact technology, run into the six-figure range.
Die Serienfertigung elektromechanischer Systeme unterteilt sich bei Forschner ebenfalls in zwei Standorte. Kleinserien werden am Stammsitz in Spaichingen hergestellt, Mittel- und Großserien in Uherské Hradiste. Die Systeme entstehen in absoluter Eigenfertigung: vom Wickeln der Spulen, das Schweißen und Spritzen über die TPE-Umspritzung und die Erstellung von Stanzgittern bis zum Crimpen und Prüfen. Der größtmögliche Verzicht auf Zulieferer spart Kosten und senkt Durchlaufzeiten. Speziell bei komplexen Spulen mit Sensoren profitieren Kunden von unseren reibungslosen Prozessen. Auch hohe Mengen meistern wir problemlos. Aktuell fertigen wir jährlich beispielsweise diverse umspritzte Elektrospulen oder eine elektromechanische Schneidklemm-Kontaktiertechnik jeweils in sechsstelligen Stückzahlen.
  2 Hits www.btmm.qc.ca  
As part of this mission, the Board of Trade and its team of international trade experts are supporting a number of Quebec companies in their marketing efforts, companies in the fields of aerospace (Norduyn), information and multimedia technologies (Absolunet, Utopia Image), consumer goods (Birks & Mayors, Immanence IDC, Kaufmann de Suisse, Mega Brands), construction (360 Vox, Entropal, Soprema) and the environment (Mesar/Environair).
La Chambre et son équipe d’experts en commerce international, dans le cadre de cette mission, soutiennent dans leurs démarches de commercialisation plusieurs entreprises québécoises provenant des domaines de l’aéronautique (Norduyn), des technologies de l’information et du multimédia (Absolunet, Utopia Image), des biens de consommation (Birks & Mayors, Immanence IDC, Kaufmann de Suisse, Mega Brands), de la construction (360 Vox, Entropal, Soprema) et de l’environnement (Mesar/Environair).
  2 Hits www.ccmm.qc.ca  
As part of this mission, the Board of Trade and its team of international trade experts are supporting a number of Quebec companies in their marketing efforts, companies in the fields of aerospace (Norduyn), information and multimedia technologies (Absolunet, Utopia Image), consumer goods (Birks & Mayors, Immanence IDC, Kaufmann de Suisse, Mega Brands), construction (360 Vox, Entropal, Soprema) and the environment (Mesar/Environair).
La Chambre et son équipe d’experts en commerce international, dans le cadre de cette mission, soutiennent dans leurs démarches de commercialisation plusieurs entreprises québécoises provenant des domaines de l’aéronautique (Norduyn), des technologies de l’information et du multimédia (Absolunet, Utopia Image), des biens de consommation (Birks & Mayors, Immanence IDC, Kaufmann de Suisse, Mega Brands), de la construction (360 Vox, Entropal, Soprema) et de l’environnement (Mesar/Environair).
  www.deib.polimi.it  
Both researches presented him the opportunity to publish some papers to International Conferences of: Interaction Design and Children (IDC), Advanced Visual Interfaces (AVI), Human Factors in Computing Systems (CHI) and many others.
I risultati delle sue ricerche sono pubblicati in differenti conferenze internazionali tra cui: Interaction Design and Children (IDC), Advanced Visual Interfaces (AVI), Human Factors in Computing Systems (CHI) e molte altre.
  15 Hits ict.az  
According to a new International Data Corporation (IDC ) Spending Guide, worldwide spending on the Internet of Things (IoT) will grow at a 17.0% compound annual growth rate (CAGR) from $698.6 billion in 2015 to nearly $1.3 trillion in 2019.
“International Data Corporation”nın analitiklərinin “Əşyaların interneti” ilə bağlı proqnozuna əsasən, yaxın illərdə bu bazarın həcmi ildə orta hesabla 17 faiz artacaq. Cari ildə sözügedən bazarın həcmi 698,6 milyard dollar səviyyəsində gözlənilir. Beləliklə, 2019-cu ildə “Əşyaların interneti”nə sərf olunan xərclər 1,3 trilyon dollar təşkil edəcək.
  www.bdc.ca  
The requirements problem is significant as development re-work represents an estimated 40% of the total $200 billion invested in software development annually, with 70-80% of this attributed to poor requirements (Gartner, IDC, Standish).
Blueprint aspire à devenir le meilleur fournisseur de solutions logicielles destinées aux entreprises Fortune 10 000. Ses produits servent à automatiser l’étape des exigences dans le cycle de vie de développement des logiciels afin d’améliorer la qualité et de réduire les coûts. Le problème posé par l’étape des exigences est considérable, car la reprise du développement représente quelque 40 % des 200 milliards de dollars investis chaque année dans le développement de logiciels, desquels 70 % à 80 % est attribué à des exigences mal définies (Gartner, IDC, Standish).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow