aie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'237 Résultats   841 Domaines   Page 9
  www.elevate-consulting.com  
J’ai également eu la chance de pouvoir travailler avec la meilleure équipe que j’aie rencontrée au cours de mes 30 ans de carrière. L’engagement et le dévouement de ces personnes envers l’École de gestion Telfer, ses étudiants et l’Université d’Ottawa sont la principale raison du succès que l’École a connu durant les 10 dernières années.
I have also been truly fortunate to be able work with the best team of people that I have encountered in my 30 year career. Their level of dedication and commitment to the Telfer School and its students and to the University of Ottawa is the major reason for the success that the School has had over the last decade.
  109 Hits scc.lexum.org  
5                 Bien que j'aie des réserves sur la façon dont le juge du procès a appliqué certains des facteurs, compte tenu des conclusions auxquelles j'ai fait allusion et de la pondération des facteurs pertinents, j'estime qu'il est arrivé à la bonne conclusion.
5                 In my view, although I have reservations about the application by the trial judge of some of the factors, having regard to the findings to which I have referred and balancing the relevant factors, the trial judge came to the right conclusion.
  admitere.ubbcluj.ro  
7.3 A moins que LLEIDA.NET vous aie accordé la permission par écrit, vous ne pourrez transmettre ni concéder de sous-licences de ses droits à utiliser le Software ni transférer aucun de ces droits.
7.3 Unless LLEIDA.NET has given you written permission to do so, you may not assign or grant a sub-license of your rights to use the Software, grant a security interest in or over your rights to use the Software or transfer any of your rights to use the Software.
7.3 Salvo que LLEIDA.NET le haya concedido permiso por escrito, no podrá transmitir ni conceder sublicencias de sus derechos para utilizar el Software ni transferir ninguno de tales derechos.
7.3 A não ser a LLEIDA.NET tenha-lhe concedido permissão por escrito, você não poderá transmitir nem outorgar sublicenças dos seus direitos para utilizar o Software, outorgar interesses sobre a segurança por estes direitos nem transferir quaisquer desses direitos.
7.3 Tret que LLEIDA.NET li hagi concedit permís per escrit, no podrà transmetre ni concedir sub-llicencies dels seus drets per utilitzar el Programari ni transferir cap de tals drets.
  3 Hits www.lakecomoboattour.it  
Geldof a écrit, "quoique je n'aie jamais entendu ces langues, je les manquent déjà. De ces manières les lumières du génie humain cligne de l'oeil dehors." À partir puis dessus de lui a été déterminé pour enregistrer "tous ces bruits, voix et plaisanteries ainsi ils ne disparaissent encore jamais".
Vor Zwanzig Jahren, saß Bob Geldof auf einem Baumstumpf in Nordniger mit einem regionalen Regler und heraus betrachtete, welchem Geldof beschrieb als "moonscape". Der Regler erklärte von wie 300 unterschiedliche Sprachen, die einmal bestanden für immer in gerade zwei Jahren während des Hungers verschwunden hatte. Geldof hat, ", obwohl ich nie jene Sprachen hörte, ich vermissen sie bereits geschrieben. In diesen Weisen wink die Lichter des menschlichen Genies heraus." Von dann an wurde ihm festgestellt, um "alle jene Töne, Stimmen und Witze zu notieren, also verschwinden sie nie wieder".
Hace veinte años, Bob Geldof se sentaba en un tocón del árbol en Niger norteño con un gobernador regional, mirando hacia fuera qué Geldof describió como "moonscape". El gobernador dijo de cómo 300 diversas idiomas que existido una vez había desaparecido por siempre en apenas dos años durante el hambre. Geldof ha escrito, "aunque nunca oí esas idiomas, yo las falta ya. De estas maneras las luces del genio humano guiñan hacia fuera." Entonces encendido de él determinaron para registrar "todos esos sonidos, voces y bromas así que nunca desaparecen otra vez".
Vinte anos há, Bob Geldof estava sentando-se em um stump da árvore em Niger do norte com um regulador regional, olhando para fora em que Geldof descreveu como "um moonscape". O regulador disse de como 300 línguas diferentes que existido uma vez tinha desaparecido para sempre em apenas dois anos durante o famine. Geldof escreveu, "mesmo que eu nunca ouvisse aquelas línguas, mim falta-as já. Nestas maneiras as luzes do gênio humano piscam para fora." Do foi determinado então sobre gravar "todos aqueles sons, vozes e gracejos assim que nunca desaparecem outra vez".
  www.stradadelvino.arezzo.it  
Je trouvais cela humiliant d’attirer l’attention et préférais toujours garder le silence plutôt que d’admettre mon état, une tendance qui s’est poursuivie jusqu'à ce que j’aie une vingtaine d’années. En grandissant je me demandais : Pourquoi je ne peux pas lire un livre qui parle d’une personne atteinte d’albinisme ?
I found the attention humiliating, always choosing to remain silent over acknowledging my condition, a tendency that continued well into my early twenties. I grew up wondering, why can't I read a book about someone with albinism? Why isn't there a movie where the hero or heroine has albinism and is not evil or magical but just regular or "normal"?
  www.dalenys.com  
« J’ai vécu la plus belle fin de semaine de ma vie alors que je dormais à l’Hôtel de Glace un dimanche soir. C’était tout simplement à couper le souffle. Lorsque nous sommes entrées dans notre magnifique chambre, mon copain s’est agenouillé et m’a demandée en mariage. C’était véritablement le week-end le plus merveilleux que j’aie vécu de toute ma vie. Je suis tellement heureuse que vous ayez réussi à créer cette atmosphère magique et romantique pour en faire un succès fabuleux. Merci encore d’avoir fait de ce week-end de rêves une réalité pour mon fiancé et moi. »
“I just had the most incredible weekend of my life staying at the Hotel de Glace on Sunday night. It was absolutely breathtaking. As soon as we walked into our gorgeous bedroom, my boyfriend dropped to one knee and proposed to me. It was truly the most enchanted weekend I have ever experienced. I am so happy you created the magical and romantic atmosphere to make it a spectacular success! Thank you again for making such a special fantasy weekend a reality for my fiancée and me.”
  www.systembau.ro  
Un seul produit financier est proposé aux clients : le prêt unique. Malgré le fait que cette institution n’aie qu’un seul produit, celui-ci, dû à ses conditions est suffisamment flexible pour s’adapter aux besoins de ses clients.
Around 50% of its clients come from Peruvian, Bolivian or Paraguayan immigration, which allows FIE to play a strong role in their economic and social integration. More than 5,800 micro-entrepreneurs are funded. Only one financial product is offered to clients: the unique loan. Despite the fact that this institution has only one product, this one, due to its conditions is flexible enough to adapt to the needs of its customers. The sectors of activity covered by FIE are: service and trade (53%), production and crafts (24%), housing (18%) and consumption (5%).
  www.ondinnok.org  
Comme le disait mon professeur d’anglais au secondaire, après que je lui aie remis un travail sans conclusion : « Et puis quoi ? » Et puis, qu’est-ce que nous pouvons faire pour aider les compagnies à devenir meilleures dans la communication avec leurs clients ?
As my High School English teacher would say after I handed in a paper without a conclusion – “So what?” So what can we do to help companies more effectively communicate with their customers? How can we adapt to the way customers are receiving data and staying engaged in a product?
  www.internetx.com  
J'ai eu le plaisir d'assister à la conférence Canada SynBio 2018 Conference “Engineering Biology for Health, Food and the EnvIronment à Toronto la semaine dernière. Bien que j'aie participé à de nombreux événements de ce genre aux États-Unis, c'était ma première introduction officielle au contexte de l'innovation canadienne pour les biotechnologies émergentes.
I had the pleasure of attending the Canada SynBio 2018 Conference “Engineering Biology for Health, Food and the EnvIronment in Toronto last week.  While I’ve been to many such events in the United States, this was my first formal introduction to the Canadian innovation context for emerging biotechnologies.  The event was designed to build Canada’s synthetic biology community through networking, discussion, and planning.  Synthetic biology is most simply defined as “engineering biology to make useful things.” It includes new biotechnologies such as designer genes and proteins, metabolic pathway engineering, gene editing and gene drives, and artificial cells. I was impressed by the knowledge and enthusiasm of the speakers and participants, and the collaborative spirit they expressed to grow Canada’s capacity in synthetic biology.   However, by my calculation, I was one of very few people not directly involved in biotechnology product-pipelines, and one of just two social scientists/humanities scholars on the program (a bioethicist and me). The vast majority of the speakers were product developers or the people funding such work.   Mild or moderate critics of biotechnology were also absent.  Although I recognize that inviting the most stalwart opposers of genetic engineering may not be productive, I would argue that the lack of diversity in critical and broader perspectives is problematic for any country or organization looking to build a synthetic biology community.  I explain below.
  www.iprax.de  
Demandez le « délice » de la maison. Bien que je n’en aie jamais entendu parler auparavant, les frites au beurre à l’ail sont très prisées dans le stade. Leur puissante odeur enveloppe complètement les gradins.
Try the house ‘delicacy’. Though I have never heard of it before, garlic butter smothered fries is the most popular item on the menu. The overwhelming smell completely envelops the stadium. The best way to deal with it is to join in and grab some.
  www.immigrationkingston.ca  
Qu’est-ce qu’un compteur intelligent? En aie-je besoin?
What is a Smart Meter? Do I have to get one?
  www.ontarioimmigration.ca  
Parfois, en tant que nouvel arrivant, il est possible que tu te retrouves dans une situation difficile, que tu aies des questions, mais que tu ne souhaites pas les poser à tes parents ou à un enseignant.
Sometimes as a newcomer you may find yourself in difficult situations, where you have questions but may not want to ask your parents or a teacher. Or, you may want to find help for a friend. There are many resources available to help you face tough issues by providing you with counselling and information. Don’t feel shy about using them – these services are confidential.
  finances.belgium.be  
que vous soyez ou non séparé de fait ou que la cohabitation légale aie pris fin
het feit of u al of niet (feitelijk) gescheiden bent of dat de wettelijke samenwoning werd beëindigd
  www.kaelteanlagen.klik.ch  
Le 7 juin 2017, le gouvernement a annoncé la suspension de certaines dispositions. Ces dispositions appelées « Droit privé d’action », auraient permis que quiconque ayant reçu un courriel non sollicité aie le droit de déposer une poursuite contre l’émetteur.
June 7th 2017, the government announced the suspension of certain provisions called private right of action which would’ve allowed anyone having received an unsolicited email to pursue the transmitter. During the past 3 years, only the CRTC had the power to emit a pursual.
  www.statcan.gc.ca  
Je travaille à StatCan depuis trois mois, et bien que j'aie beaucoup appris dans mon poste de commis statistique, j'ai décidé d'explorer une nouvelle section pour essayer autre chose. Dans quelques semaines, je serai agent de marketing.
Well I have been at StatCan for 3 months now and although I have learned a lot in my position as a Statistical Clerk, I have decided to move to another section and try something else. Starting in a few weeks I will become a Marketing Officer. I will be working in the Market Research section, and I am really excited about that since it will really test what I learned in college. It is bittersweet moving on, because I have made some good friends here already.
  www.goldeneggproduction.ch  
Chaque brand manager ou fabricant de boissons ou de nourriture exige un parasol original et singulier pour que son parasol promotionnel aie une image de marque visiblement différente des autres.
Advertisers make particular demands on their parasols. They must support the brand at all times, be easy to use and preferably boost consumption. In addition, every advertiser wants a unique look and not a dime-a-dozen parasol.
  3 Résultats fsspx.org  
Mais n'aie pas peur, il te reste encore de l'espoir après le premier tirage : si tu as déjà réussi à compléter une ligne sur une carte et qu'une autre l'est presque, tu peux acheter jusqu'à 8 billes supplémentaires en échange de différentes mises pour continuer à augmenter tes gains !
But don’t worry: It's not over after the first draw: If you have a line on a card and another line is nearly complete, you can buy up to 8 extra balls with variable stakes to increase your winnings!
Und keine Angst: Nach der ersten Ziehung ist noch lange nicht Schluss: Hast du auf einer Karte bereits eine Linie erspielt und eine weitere ist fast vollständig, kannst du mit bis zu 8 Extrabällen mit variablen Einsatz weitere Gewinne an Land ziehen!
  www.igs.com.tw  
Qu'il y aie 300 ou 3000 appareils à équiper, PNY collabore avec les prestataires de santé pour être sûr qu'ils puissent obtenir les accessoires mobiles dont ils ont besoin à un prix en accord avec leur budget.
Che vi siano 300 o 3.000 dispositivi, PNY lavora con professionisti della salute e li dota degli accessori mobile di cui hanno bisogno senza sforare il loro badget.
  aarsrapport2013.ferd.no  
Fais un travail sur toi ! Arrête de douter et aie confiance en toi ! Si tu es à ton poste, c’est très probablement parce que tu en as les compétences. Sois en phase avec toi-même, conscient de tes qualités comme de tes faiblesses.
5. Work on yourself ! Stop doubting yourself and have self-confidence! If you’re in your position, it’s very likely because you’re qualified for it and have various skills. Be in tune with yourself and take note of your strengths as well as your weaknesses. And once again, your weaknesses are only weaknesses if you decide to see them that way (a matter of perspective!). Choose to see them instead as areas for improvement, opportunities to take hold of, and challenges to overcome. Be honest with yourself and you’ll have a better idea of your worth. Whatever it is, you’ll be less likely to be apprehensive about Mondays if you’re aware of your potential.
  mycareer.deloitte.com  
26. Je consacre une partie de mon temps au bénévolat. Comment puis-je m’assurer que je n’aie pas à y renoncer?
26. I spend time volunteering. How can I ensure I don’t have to give that up?
  2 Résultats www.pietredirapolano.com  
Respecte tes limites et ne les dépasse pas non plus lorsque tu te trouves en compagnie de collègues plus expérimentés. Aie le courage d’’oser renoncer !
Respektiere deine Grenzen und überschreite dieses Limit auch nicht, nur weil du mit erfahrenen Kollegen unterwegs bist. Hab Mut zum Verzicht!
  2 Résultats search.oecd.org  
AIE - Agence internationale de l'énergie
IEA – International Energy Agency
  28 Résultats www.cpkn.ca  
de décrire les trois modes d'utilisation de l'AIE;
Describe the three modes of CEW use
  38 Résultats economie.fgov.be  
Agence internationale de l’Energie (AIE)
Wereldhandelsorganisatie
  9 Résultats www2.nrcan-rncan.gc.ca  
Agence internationale de l'énergie (AIE) Réunion ministérielle
International Energy Agency (IEA) Ministerial Meeting
  injilchaoui.com  
Abram (plus tard nommé Abraham) vit avec sa famille et sa femme Sarah dans la ville d'Harân, lorsqu'il reçoit un message de DIEU : il doit partir pour Canaan où lui est annoncée une nombreuse descendance. Sarah, affligée par sa stérélité, offre à Abraham sa servante égyptienne pour qu’il aie un fils.
شاهد الآن قصّة النّبي إبراهيم باللّغة الشاويّة. أبرام (الذي سمّي في وقت لاحق إبراهيم) عاش مع عائلته وزوجته سارة في مدينة حاران. تلقّى رسالة من الله أنّه لابد له من الذّهاب إلى أرض كنعان، حيث أعلن له أنّه سينال ذرّية كرمل البحر في عددها. سارة كانت عاقرا لذلك منحت خادمتها المصريّة لإبراهيم لتنال عن طريقها طفلا. ولد إسماعيل... ولكن الله أنبأ إبراهيم أن سارة ستنجب له طفلا...
  www.foodland.gov.on.ca  
Une nouveauté pour toi, le panais? N’aie pas peur de l’essayer.
New to parsnips? Don’t be shy, just give them a try.
  elearning.gss-vet.eu  
Quand on fait les itérations, dans le cas que le problème aie une solution on affiche qu'on passe à la Phase II...
When the iterations are done, in the event that the original problem has solution, it is indicated that you will go to Phase II...
  6 Résultats www.tasnee.com  
Je crois que le terme le plus approprié pour moi est celui d’ébéniste, et je m’arrête là. L’une des meilleures choses que j’aie entendues sur cette question est que l’artiste utilise des habiletés manuelles pour en arriver à une fin qu’il ne connaît pas encore.
I have often thought of what is the relationship between craft and art, design, architecture, sewing or anything else right? I mean these are all different practices that work with similar elements. In making really fine distinctions between them, I don’t think really is worth a lot of effort. I will call myself a craftsman because I use craft in what I do. I will call myself an artist because I’m engaged with artistic issues in what I do. I think the most convenient term, I call myself a furniture maker and just let it sit at that. One of the best phrases I ever heard on the subject was that the artist uses skillful means to reach an unknown end. The craftsperson uses skillful means to reach a known end. And even that has its weaknesses, but it does kind of indicate the two currents there. We work with craft and we work with art, and we may see ourselves primarily as craftspeople in some cases, primarily as artists in others, but the artist uses craft to realize the idea - to make it physically real in most cases. A painter, we speak of the craft of painting. The craftsperson is working with ideas. I mean, the point of what we think of as hand-craft now is that we are imbuing an object, creating an object that expresses personality, that has a resonance on emotional levels beyond just the purely formal level and the purely functional level. Well, that resonance seems to overlap with what the artist works with.
  30 Résultats www.oecd.org  
L’OCDE et l’AIE recommandent de réformer des subventions aux combustibles fossiles pour améliorer l’état de l’économie et de l’environnement
OECD and IEA recommend reforming fossil-fuel subsidies to improve the economy and the environment
  news.ontario.ca  
Mais je me souviens de certains des meilleurs conseils de politique que j'aie jamais reçus.
But I am reminded of some of the best political advice I ever received.
  5 Résultats www.dakarnave.com  
Bien que j’aie étudié avec Minor White dans un programme expérimental de photographie au Massachusetts Institute of Technology et admiré ses abstractions photographiques emblématiques, mon principal intérêt pendant presque toute…
Although I studied with Minor White in an experimental graduate program in photography at the Massachusetts Institute of Technology and admired his iconic photographic abstractions, for most of my career…
  2 Résultats www.sciencetech.technomuses.ca  
Mes parents voulaient que je me fasse prêtre et, bien que j'aie obtenu de bons résultats au séminaire, je pensais sans cesse à mes machines. Après trois ans de latin, de grec ancien et de mathématiques, mon père m'a laissé quitter le séminaire pour étudier la mécanique.
My parents wanted me to become a priest, and although I did well at the seminary, I never stopped thinking about my machines. After three years of Latin, ancient Greek and mathematics, my father agreed to let me leave and study to become a mechanic. I eventually opened a small garage in Valcourt, Quebec that grew to be one of Canada's greatest industrial successes. In it, I invented the drive device that revolutionized travel in snow and swamps. I built a series of vehicles with uses ranging from oil exploration to logging, and I developed the Ski-Doo™, a vehicle which has changed the lives of people living in cold climates
  wwwfr.uni.lu  
Laura Zaccaria : « Un énorme enrichissement de ce programme trinational n’est pas uniquement la formation aux compétences multilingues et interculturelles, mais aussi la faculté d’adaptation aux différents systèmes universitaires. On apprend à connaître les différentes méthodes de recherche et d’enseignement des universités. Tout ceci devient de plus en plus important dans un temps de globalisation et augmente les opportunités professionnelles. Pourtant, étudier simultanément dans trois universités de trois différents pays nécessite une certaine qualité d’auto-organisation. Par contre, les directeurs d’études des universités ainsi que les collaborateurs de l’UniGR m’ont aidée à concevoir ma mobilité afin que j’aie le temps de me concentrer sur mes cours. Sur le site internet de l’UniGR se trouve une sélection de cours adaptés spécialement au Master trinational. Ainsi, on n’a pas besoin de consulter entièrement les programmes des trois universités, ce qui facilite énormément le choix des cours. (NDLR : contenu à venir, nouveau site en construction). La création d’un Learning Agreement n’est pas nécessaire non plus dans mon Master. En plus, souvent des « cours-blocs » sont proposés par les universités partenaires, pour que nous n’ayons pas besoin de nous déplacer chaque semaine à l’étranger.
Laura Zaccaria: "A great enrichment of this trinational study programme is that not only the multilingual and intercultural skills are promoted, but also the adaptability to the different academic systems. You discover the different research and teaching methods of the universities. All of this becomes more important in the time of globalisation and increases the career opportunities. However, the simultaneous studying at three universities from three different countries requires of course more self-organisation. Nevertheless, the directors of studies as well as the UniGR-employees help you make the mobility as uncomplicated as possible, so that you have time to concentrate on the courses. On the UniGR website you can find a special course offer from the three universities specifically suited to the trinational Master’s programme, so that you don’t have to consult the whole course catalogue of the three universities at the beginning of each semester. (Editor’s note: upcoming content, new website in progress). This extremely facilitates the course choice. Moreover, the creation of a learning agreement is superfluous in this Master. In addition, there are often block seminars offered by the hosting universities, so that you don’t need to travel abroad every week. All of this facilitates the simultaneous studying at several universities."
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow