carta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      86'443 Results   5'909 Domains   Page 9
  49 Résultats fisipumj.pts.web.id  
Accettando i termini e condizioni seguenti, inoltre ci autorizzi per un tempo illimitato a conservare le ultime quattro cifre della carta di credito che hai registrato per i pagamenti futuri e ad addebitare tutti i saldi maturati sugli abbonamenti e sui servizi correlati come spiegato sopra con le informazioni salvate (secondo la politica di cancellazione e rimborso inclusa nei T & C).
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
En acceptant les conditions générales d’utilisation, vous nous autorisez à conserver les quatre derniers chiffres de votre carte de crédit enregistrée pour procéder aux paiements à venir, ainsi qu’à facturer tous les frais relatifs aux abonnements et aux services qui en résultent tel qu’indiqué ci-dessus dans la section de sauvegarde des informations (en accord avec la politique d’annulation et de remboursement du contrat d’utilisation). En outre, nous vous informons qu’en cas de modification de l’une des conditions ci-dessus ou de ce formulaire de consentement, nous vous contacterons pour vous faire part du ou des changement(s). Par conséquent, vous devez vous assurer que les informations de contact que vous nous avez fournies sont correctes et vous êtes tenu de nous communiquer vos informations actualisées à l’adresse indiquée en bas de page. Vous pouvez à tout moment retirer votre consentement en nous contactant via le formulaire de contact.
Indem Sie die Nutzungsbedingungen annehmen, geben Sie uns ebenfalls die Erlaubnis für einen unbegrenzten Zeitraum die letzten vier Ziffern Ihrer gespeicherten Kartennummer für zukünftige Zahlungen zu speichern und alle durch Abonnements und damit verbundenen Dienstleistungen, wie oben stehend mit der gespeicherten Information erklärt (übereinstimmend mit den Stornierungs- und Rückerstattungspolitik in den AGB), entstandenen Salden zu belasten. Des Weiteren werden Sie darauf hingewiesen, dass sollte eine Änderung dieser Zustimmung vorgenommen werden, wir Sie über diese Änderung(en) informieren werden. Daraus erfolgt Ihre Verantwortung für Richtigkeit Ihrer Angaben zu Kontakt und uns diese Information, wenn nötig, an die im Footer angegebene Adresse mitzuteilen. Diese Zustimmung kann uns von Ihnen jederzeit über das Kontaktformular entzogen werden.
Asimismo, al aceptar los términos y condiciones, nos autorizas por un tiempo ilimitado a archivar los últimos cuatro dígitos del número de la tarjeta registrada para futuros pagos y para abonar todos los saldos debidos relativos a las suscripciones y servicios relacionados, como se explica anteriormente con la información guardada (de conformidad con la política de cancelación y reembolso incluida en las condiciones generales). Además, si cualquiera de las disposiciones anteriores de este contrato de consentimiento cambiara, nos pondríamos en contacto contigo para informarte de los cambios. Por consiguiente, es tu responsabilidad asegurarte de que los datos de contacto proporcionados sean correctos y de comunicarnos a la dirección mencionada a pie de página la información más actual. Podrás retirar este consentimiento en cualquier momento utilizando para ello el formulario de contacto.
Ao aceitar os termos e condições, também nos autoriza por um período ilimitado a manter registo dos quatro últimos dígitos do seu cartão de crédito registado para pagamentos futuros e a cobrar todos os gastos incorridos em subscrições e serviços relacionados como explicado acima na secção de registo da informação (em concordância com a política de cancelamento e reembolso incluída nos Termos e Condições). Além disso, está consciente que se qualquer um dos termos acima e este consentimento forem alterados, iremos contactá-lo(la) para informar das mudanças. Em consequência, é da sua responsabilidade assegurar que os detalhes de contacto que fornece estão corretos e e comunicar-nos através da morada em rodapé a informação mais atualizada. Pode cancelar este consentimento a qualquer momento simplesmente contactando-nos através do formulário de contacto.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
Door akkoord te gaan met deze gebruiksvoorwaarden geeft u ons de toestemming om voor onbeperkte tijd de laatste vier cijfers van uw geregistreerde kaartnummer te bewaren voor toekomstige betalingen en om alle bedragen die verschuldigd zijn via een abonnement en gerelateerde services, zoals hierboven uitgelegd, in rekening te brengen met de opgeslagen informatie (in overeenstemming met de annulerings- en terugbetalingsbeleid opgenomen in de gebruikersvoorwaarden). Verder bent u geïnformeerd dat indien een van de bovenstaande voorwaarden in de voorwaarden wordt gewijzigd wij contact met u opnemen en u informeren over de wijziging(en). Als gevolg hiervan is het uw verantwoordelijkheid om zich er van te verzekeren dat de contactgegevens die u ons verstrekt correct zijn. Om ons te contacteren moet u de informatie gebruiken die u terugvind in de voettekst van onze meest recente berichten. U kunt deze toestemming op elk gewenst moment intrekken door eenvoudig contact met ons op te nemen via het contactformulier.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
  10 Résultats www.google.si  
Ad esempio, molti dei nostri servizi richiedono la creazione di un account Google. Durante la creazione chiediamo informazioni personali quali nome, indirizzo email, numero di telefono o carta di credito.
Information you give us. For example, many of our services require you to sign up for a Google Account. When you do, we’ll ask for personal information, like your name, email address, telephone number or credit card. If you want to take full advantage of the sharing features we offer, we might also ask you to create a publicly visible Google Profile, which may include your name and photo.
Información que nos facilitas. Por ejemplo, para usar muchos servicios debes registrarte para obtener una cuenta de Google. Durante este proceso te pediremos determinados datos personales como, por ejemplo, tu nombre, dirección de correo electrónico, número de teléfono o los datos de tu tarjeta de crédito. Para aprovechar al máximo las funciones de compartir que te ofrecemos, es posible que también te pidamos que crees un perfil de Google público, que podrá incluir tu nombre y fotografía.
Gegevens die u aan ons levert. Voor veel van onze services moet u zich bijvoorbeeld registreren voor een Google-account. Wanneer u dit doet, vragen we u om persoonlijke gegevens, zoals uw naam, e-mailadres, telefoonnummer of creditcard. Als u optimaal wilt profiteren van de functies die we aanbieden, kunnen we u ook vragen een openbaar zichtbaar Google-profiel te maken, dat uw naam en foto kan bevatten.
Oplysninger, som du giver os. Mange af vores tjenester kræver f.eks., at du opretter en Google-konto. Når du gør dette, beder vi dig om personlige oplysninger, f.eks. dit navn, din e-mailadresse, dit telefonnummer eller dine kreditkortoplysninger. Hvis du vil udnytte vores delingsfunktioner fuldt ud, kan vi også bede dig om at oprette en offentligt tilgængelig profil på Google+, som kan indeholde dit navn og billede.
Az Ön által megadott adatok. Például több szolgáltatásunk igénybevételéhez is szüksége van Google Fiókra. Amikor Ön regisztrál, személyes adatai megadását kérjük, így nevének, e-mail címének, telefonszámának vagy bankkártyaszámának. Ha az általunk kínált megosztási funkciók minden előnyét ki szeretné használni, akkor a nyilvánosság számára is látható, Google-profil létrehozását kérhetjük Öntől, amely nevét és fényképét is tartalmazhatja.
Informasi yang Anda berikan kepada kami. Contohnya, banyak layanan kami yang mengharuskan Anda mendaftar untuk mendapatkan Akun Google. Saat Anda melakukannya, kami akan meminta informasi pribadi, misalnya nama, alamat email, nomor telepon, atau kartu kredit Anda. Jika Anda ingin memanfaatkan fitur berbagi yang kami tawarkan semaksimal mungkin, kami juga dapat meminta Anda membuat Profil Google yang terlihat untuk publik dan dapat menyertakan nama serta foto Anda.
Informacje podawane przez użytkownika – przykładowo wiele naszych usług wymaga założenia konta Google. Podczas tej operacji prosimy o podanie danych osobowych, takich jak imię i nazwisko, adres e-mail, numer telefonu czy numer karty kredytowej. Jeśli użytkownik chce w pełni wykorzystać oferowane przez nas funkcje udostępniania treści, jest również proszony o utworzenie publicznego profilu Google zawierającego m.in. jego imię i nazwisko oraz zdjęcie.
Информация от пользователей Чтобы использовать многие наши службы, необходимо иметь аккаунт Google. При его создании мы запрашиваем у вас персональные данные, например имя, адрес электронной почты, номер телефона или реквизиты кредитной карты. Тех, кто желает задействовать все возможности совместного доступа, мы также просим создать общедоступный профиль Google, в котором можно указать свое имя и добавить фотографию.
Podatki, ki nam jih daste.Pri številnih naših storitvah se morate na primer prijaviti za Google Račun. Ko to storite, vas vprašamo za osebne podatke, kot so vaše ime, e-poštni naslov, telefonska številka ali številka kreditne kartice. Če želite v celoti izkoristiti funkcije skupne rabe, ki jih ponujamo, lahko od vas zahtevamo tudi, da ustvarite javno viden Google Profil, ki lahko vključuje vaše ime in fotografijo.
Information som du uppger. Du måste till exempel ha ett Google-konto för att använda många av våra tjänster. När du öppnar ett konto ber vi dig om personuppgifter, till exempel namn, e-postadress, telefonnummer eller kreditkortsnummer. Om du vill dra full nytta av våra delningsfunktioner kan vi också be dig att skapa en offentlig profil på Google, som kan innehålla ditt namn och en profilbild.
ข้อมูลที่คุณให้เรา ตัวอย่างเช่น บริการหลายอย่างของเราจำเป็นต้องให้คุณลงชื่อสมัครใช้บัญชี Google เมื่อทำการสมัคร คุณจะต้องแจ้งข้อมูลส่วนบุคคล เช่น ชื่อ ที่อยู่อีเมล หมายเลขโทรศัพท์ หรือหมายเลขบัตรเครดิต หากคุณต้องการใช้ประโยชน์อย่างเต็มที่จากระบบการแบ่งปันที่เราให้บริการ เราอาจต้องขอให้คุณสร้างโปรไฟล์ Google สาธารณะซึ่งมีชื่อและรูปภาพของคุณอยู่ด้วย
מידע שאתה מספק לנו. לדוגמה, רבים מהשירותים שלנו דורשים ממך להירשם וליצור חשבון Google. כשתעשה כן, אנו מבקשים פרטים אישיים כגון שמך, כתובת דוא"ל, מספר טלפון או כרטיס אשראי. אם ברצונך לנצל את מלוא תכונות השיתוף שאנו מציעים, ייתכן שגם נבקש ממך ליצור פרופיל Google גלוי לציבור, שעשוי לכלול את שמך ותמונה שלך.
Інформація, яку ви нам надаєте. Наприклад, для багатьох наших служб потрібно зареєструвати обліковий запис Google. Під час реєстрації ми запитуємо особисту інформацію, як-от ваше ім’я, електронну адресу, номер телефону чи номер кредитної картки. Якщо ви хочете користуватися всіма перевагами наших функцій і ділитися вмістом з іншими, ми можемо також попросити вас створити загальнодоступний профіль Google, у якому відображатиметься ваше ім’я та фото.
  usa.mfa.am  
Lo chef vi invita a scoprire le sue specialità: ostriche, foie gras e gamberi per risvegliare il vostro palato e si fondono con piacere. Per accompagnare i nostri piatti, una ricca carta dei vini è offerto.
The inn's restaurant welcomes you Selette Cabezac on the road in Bize Minervois Minervois in Aude. Go offers a cozy setting to enjoy a creative and tasty cuisine. The chef invites you to discover its specialties: oysters, foie gras and prawns to awaken your taste buds and melt with pleasure. To accompany our dishes, an extensive wine list is offered. The hostel Selette The restaurant welcomes you in a beautiful veranda. You have a large room by a fireplace to warm you in winter. In summer, our terraces allow you to restore to the outside. Hope to see you soon at The Inn restaurant La Selette.
Die Herberge Restaurant La Selette Cabezac begrüßt Sie auf dem Weg nach Minervoise Bize Minervois in Aude. Fragen Sie in einer warmen Atmosphäre eine kreative und schmackhafte Küche zu genießen. Der Chef lädt Sie seine Spezialitäten zu entdecken: Austern, Gänseleber und Garnelen Ihren Gaumen zu wecken und mit Vergnügen schmelzen. Um unsere Gerichte, eine umfangreiche Weinkarte begleiten wird angeboten. Die Herberge Restaurant La Selette empfängt Sie in einer schönen Veranda. Sie haben einen großen Raum mit einem Kamin, um Sie im Winter zu wärmen. Im Sommer ist unser Terrassen können Sie Sie nach außen wieder herzustellen. Wir hoffen, Sie bald im Inn Restaurant sehen Die Selette.
El restaurante del hotel le da la bienvenida Selette Cabezac en el camino en Bize Minervois Minervois en Aude. Go ofrece un ambiente acogedor para disfrutar de una cocina creativa y sabrosa. El chef le invita a descubrir sus especialidades: ostras, foie gras y langostinos para despertar sus papilas gustativas y fundirse con el placer. Para acompañar nuestros platos, se ofrece una extensa carta de vinos. El albergue Selette El restaurante le da la bienvenida en una hermosa terraza. Usted tiene una gran sala con una chimenea para que se caliente en invierno. En verano, nuestras terrazas permiten restaurar al exterior. Esperamos verte pronto en el restaurante The Inn La Selette.
L'auberge restaurant La Selette vous accueille à Cabezac, sur la route Minervoise à Bize Minervois dans L'Aude. Venez vous poser dans un cadre chaleureux pour déguster une cuisine créative et savoureuse. Le chef vous invite à découvrir ses spécialités : Huîtres, foie gras et gambas pour éveiller vos papilles et fondre de plaisir. Pour accompagner nos plats, un grand choix de vins vous est proposé. L'auberge restaurant La Selette vous reçoit dans une magnifique véranda. Vous avez une grande salle où trône une cheminée pour vous réchauffer l'hiver. L'été, nos terrasses vous permettent de vous restaurer à l'extérieur. Au plaisir de vous recevoir bientôt à L'auberge restaurant La Selette.
restaurant De herberg verwelkomt u Selette Cabezac op de weg Minervoise Bize Minervois in de Aude. Vraag u in een warme sfeer om te genieten van een creatieve en smakelijke gerechten. De chef-kok nodigt u uit om zijn specialiteiten te ontdekken: oesters, foie gras en garnalen om uw smaakpapillen wakker en smelt met plezier. Om onze gerechten te begeleiden, is een uitgebreide wijnkaart aangeboden. Het restaurant van het inn's Selette verwelkomt u in een mooie veranda. U beschikt over een grote kamer met een open haard om je warm in de winter. In de zomer, onze terrassen kunt u herstellen naar de buitenkant. Hopelijk tot ziens bij The Inn restaurant La Selette.
インのレストランは、Audeの道路Minervoise BizeミネルヴォワであなたにSelette Cabezacを歓迎します。創造的でおいしい料理を楽しむために、暖かい雰囲気の中であなたを求めます。あなたの味覚芽を目覚めさせると喜びを溶融するカキ、フォアグラやエビ:シェフがその料理を発見していただけます。私たちの料理に同行するために、豊富なワインリストが提供されています。インのレストランSeletteは美しいベランダであなたを歓迎します。あなたは冬にあなたを暖める暖炉のそばで大きな部屋を持っています。夏には、私たちのテラスでは、外部に復元することができます。インレストランラSeletteですぐにお会いしたいと考えています。
V restauraci hotelu hostinec vás přivítá Selette Cabezac na silnici Minervoise Bize Minervois v Aude. Vyzve v příjemném prostředí, aby si kreativní a chutnou kuchyni. Šéfkuchař Vás zve k objevování své speciality: ústřice, foie gras a garnátů, aby probudit vaše chuťové pohárky a tají s potěšením. Doprovázet naše nádobí, rozsáhlý vinný lístek je nabízena. V restauraci hotelu hostinec Selette vás přivítá v krásné verandě. Máte velký prostor u krbu, aby Vás v teple v zimě. V létě naše terasy vám umožní obnovit ven. Doufám, že se brzy uvidíme v hostinci restauraci La Selette.
В ресторане The Inn приветствует Вас Selette Cabezac на дороге Minervoise Бизе Minervois в Од. Просим Вас в теплой атмосфере, чтобы насладиться творческой и вкусной кухней. Шеф-повар приглашает вас открыть свои фирменные блюда: устрицы, фуа-гра и креветки, чтобы пробудить ваши вкусовые рецепторы и плавятся с удовольствием. Для того, чтобы сопровождать наши блюда, обширная винная карта предлагается. В ресторане отеля является Selette приветствует Вас в красивой веранде. У вас есть большая комната на камин, чтобы согреть вас зимой. Летом наши террасы позволяют восстановить наружу. Надеюсь увидеть вас в ближайшее время в ресторане Inn La Selette.
  www.google.dk  
Ad esempio, molti dei nostri servizi richiedono la creazione di un account Google. Durante la creazione chiediamo informazioni personali quali nome, indirizzo email, numero di telefono o carta di credito.
Information you give us. For example, many of our services require you to sign up for a Google Account. When you do, we’ll ask for personal information, like your name, email address, telephone number or credit card. If you want to take full advantage of the sharing features we offer, we might also ask you to create a publicly visible Google Profile, which may include your name and photo.
Données que vous nous fournissez : pour accéder à nos services, vous devez souvent ouvrir un compte Google. Dans ce cas, vous fournissez des données personnelles, telles que votre nom, votre adresse e-mail, votre numéro de téléphone ou votre carte de paiement. Pour pouvoir profiter de toutes les fonctionnalités de partage que nous proposons, vous pouvez également être amené(e) à créer un Profil Google public, qui peut comprendre votre nom et votre photo.
Daten, die Sie uns mitteilen: Zur Nutzung vieler Google-Dienste müssen Sie beispielsweise zunächst ein Google-Konto erstellen. Hierfür werden wir Sie nach personenbezogenen Daten wie Ihrem Namen, Ihrer E-Mail-Adresse, Ihrer Telefon- oder Kreditkartennummer fragen. Falls Sie von den von uns angebotenen Funktionen zum Teilen von Inhalten vollumfänglich profitieren möchten, fordern wir Sie möglicherweise auch dazu auf, ein öffentlich einsehbares Google-Profil zu erstellen, das auch Ihren Namen und Ihr Foto beinhalten kann.
Información que nos facilitas. Por ejemplo, para usar muchos servicios debes registrarte para obtener una cuenta de Google. Durante este proceso te pediremos determinados datos personales como, por ejemplo, tu nombre, dirección de correo electrónico, número de teléfono o los datos de tu tarjeta de crédito. Para aprovechar al máximo las funciones de compartir que te ofrecemos, es posible que también te pidamos que crees un perfil de Google público, que podrá incluir tu nombre y fotografía.
المعلومات التي تقدمها إلينا: تطلب منك العديد من خدماتنا الاشتراك في حساب Google. وعند إجراء ذلك، سنطلب منك تقديم معلومات شخصية، مثل اسمك أو عنوان بريدك الإلكتروني أو رقم الهاتف أو بطاقة الائتمان. إذا كنت تريد تحقيق أن تستفيد على أكمل وجه من ميزات المشاركة التي نقدمها، فقد نطلب منك أيضًا إنشاء ملف شخصي في Google يكون مرئيًا بشكل عام ويتضمن اسمك وصورتك.
Gegevens die u aan ons levert. Voor veel van onze services moet u zich bijvoorbeeld registreren voor een Google-account. Wanneer u dit doet, vragen we u om persoonlijke gegevens, zoals uw naam, e-mailadres, telefoonnummer of creditcard. Als u optimaal wilt profiteren van de functies die we aanbieden, kunnen we u ook vragen een openbaar zichtbaar Google-profiel te maken, dat uw naam en foto kan bevatten.
Informace, které nám sdělíte. Mnoho našich služeb například vyžaduje registraci účtu Google. Při registraci vás požádáme o osobní údaje, jako je jméno, e-mailová adresa, telefonní číslo nebo platební karta. Chcete-li plně využívat funkce sdílení, které poskytujeme, můžeme vás také požádat o vytvoření veřejně viditelného profilu Google, který může obsahovat vaše jméno a fotografii.
Oplysninger, som du giver os. Mange af vores tjenester kræver f.eks., at du opretter en Google-konto. Når du gør dette, beder vi dig om personlige oplysninger, f.eks. dit navn, din e-mailadresse, dit telefonnummer eller dine kreditkortoplysninger. Hvis du vil udnytte vores delingsfunktioner fuldt ud, kan vi også bede dig om at oprette en offentligt tilgængelig profil på Google+, som kan indeholde dit navn og billede.
Informacje podawane przez użytkownika – przykładowo wiele naszych usług wymaga założenia konta Google. Podczas tej operacji prosimy o podanie danych osobowych, takich jak imię i nazwisko, adres e-mail, numer telefonu czy numer karty kredytowej. Jeśli użytkownik chce w pełni wykorzystać oferowane przez nas funkcje udostępniania treści, jest również proszony o utworzenie publicznego profilu Google zawierającego m.in. jego imię i nazwisko oraz zdjęcie.
Информация от пользователей Чтобы использовать многие наши службы, необходимо иметь аккаунт Google. При его создании мы запрашиваем у вас персональные данные, например имя, адрес электронной почты, номер телефона или реквизиты кредитной карты. Тех, кто желает задействовать все возможности совместного доступа, мы также просим создать общедоступный профиль Google, в котором можно указать свое имя и добавить фотографию.
Information som du uppger. Du måste till exempel ha ett Google-konto för att använda många av våra tjänster. När du öppnar ett konto ber vi dig om personuppgifter, till exempel namn, e-postadress, telefonnummer eller kreditkortsnummer. Om du vill dra full nytta av våra delningsfunktioner kan vi också be dig att skapa en offentlig profil på Google, som kan innehålla ditt namn och en profilbild.
מידע שאתה מספק לנו. לדוגמה, רבים מהשירותים שלנו דורשים ממך להירשם וליצור חשבון Google. כשתעשה כן, אנו מבקשים פרטים אישיים כגון שמך, כתובת דוא"ל, מספר טלפון או כרטיס אשראי. אם ברצונך לנצל את מלוא תכונות השיתוף שאנו מציעים, ייתכן שגם נבקש ממך ליצור פרופיל Google גלוי לציבור, שעשוי לכלול את שמך ותמונה שלך.
  3 Résultats www.loytec.com  
Per fare uno, un involucro di cellophane, nastri filamento, una buona matita, pezzi di carta blu, poliestere, pizzo di cotone, una tela testa-forma o in legno chiamato blocco parrucca, un raffinato pizzo, spille, un pettine gigante con filari di acciaio affilato denti chiamato una mantellina, azienda carta, ago, forbici, i capelli sintetici e, naturalmente, è necessario un sacco di abilità.
Ever wondered how a synthetic hair is made to look real? This is possible through custom wigs. It’s quite a daunting task but absolutely interesting to see. To make one, a cellophane wrap, filament tapes, a good pencil, pieces of blue paper, polyester, cotton lace, a head-shape canvas or wood called wig block, a fine lace, pins, a giant comb with rows of sharp steel teeth called a hackle, holding card, needle, scissors, the synthetic hair and of course, lots of skill is needed.
Jamais demandé comment un cheveu synthétique est fait pour ressembler réel? Ceci est possible grâce personnalisés perruques. Il est une tâche ardue, mais absolument intéressant à voir. Pour en faire un, un cellophane, rubans filament, un bon crayon, des morceaux de papier bleu, polyester, dentelle de coton, une toile tête-forme ou de bois appelé bloc de perruque, une amende dentelle, broches, un peigne géant avec des rangées d’acier forte dents appelés un hackle, de maintien de carte, aiguilles, ciseaux, les cheveux synthétiques et bien sûr, beaucoup d’habileté est nécessaire.
Der Zweck, der mit dem Tragen von Perücken verfolgt wurde hat sich im Lauf der Zeit stetig gewandelt. Dementsprechend vielfältig sind die bisherigen Verwendungszwecke. Angefangen vom Statussymbol reichen diese über religiöse oder beruflichen Verwendungen bis hin zur Kaschierung von Haarausfall aufgrund von gesundheitlichen Problemen, fortgeschrittenem Alter oder aufgrund der Nebenwirkungen von speziellen Behandlungen wie beispielsweise der Chemotherapie. Im Gegensatz zu früheren Herstellungsmethoden, bei denen beispielsweise auch Tierhäute zur Herstellung genutzt wurden, werden heute eine Reihe von speziellen, innovativen Materialien eingesetzt um möglichst lebensechte Perücken herstellen zu können. Wie wird nun eine lebensechte Perücke genau angefertigt? Dies wird möglich über auf den späteren Träger zugeschnittene, handgeknüpfte Perücken. Von der praktischen Umsetzung ist dies zunächst einmal ein relativ respekteinflößender, aber dennoch interessanter Vorgang.
Alguna vez se preguntó cómo se hace un pelo sintético para mirar de verdad? Esto es posible a través de pelucas de encargo. Es una tarea muy desalentadora, pero absolutamente interesante ver. Para hacer una, una envoltura de celofán, cintas de filamento, un buen lápiz, hojas de papel azul, poliéster, encaje de algodón, un lienzo de la cabeza en forma o de madera llamado bloque de peluca, un fino encaje, alfileres, un peine gigante con filas de acero afilada dientes llamados un hackle, celebración de la tarjeta, aguja, tijeras, el pelo sintético y, por supuesto, se necesita mucha habilidad.
Ooit afgevraagd hoe een synthetisch haar is gemaakt om te kijken echt? Dit is mogelijk door middel van op maat gemaakte pruiken. Het is nogal een moeilijke taak, maar absoluut interessant om te zien. Om één, een cellofaan wrap, filament tapes, een goede potlood, stukjes blauw papier, polyester, katoen kant, een head-vorm doek of hout genaamd pruik blok, een fijn kant, pennen, een reusachtige kam met rijen van scherpe stalen maken tanden heet een hackle, bedrijf kaart, naald, schaar, de synthetische haren en natuurlijk, veel vaardigheid nodig is.
Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, jak włosy syntetyczne jest spojrzeć prawdziwe? Jest to możliwe poprzez niestandardowe peruki. Jest to dość trudne zadanie, ale absolutnie interesujące zobaczyć. Aby jeden, owinąć celofan, taśmy z włókna ciągłego, dobry ołówek, kawałki niebieskim papierze, poliestru, bawełny, koronki głowy płótnie lub drewna w kształcie peruki, zwany blokiem drobny koronki, szpilki, gigantyczny grzebień z rzędami ostrych stali zęby zwane hackle, posiadania karty, igły, nożyczki, włosy syntetyczne i oczywiście, potrzebne jest wiele umiejętności.
Întrebat vreodată cum se face un fir de păr sintetic pentru pară real? Acest lucru este posibil prin peruci personalizate. Este destul de o sarcină descurajantă, dar absolut interesant pentru a vedea. Pentru a face o, o folie de celofan, benzi filament, un creion bun, bucăți de hârtie albastră, poliester, dantelă de bumbac, o pânză cap-forma sau lemn numit peruca bloc, o dantela fina, ace, un pieptene gigant cu rânduri de oțel ascuțite dinți numit un ciopârți, card de exploatație, ac, foarfece, păr sintetic și, desigur, este nevoie de o mulțime de calificare.
Когда-нибудь задумывались, как синтетические волосы сделаны, чтобы выглядеть реальным? Это возможно с помощью пользовательских парики. Это довольно сложная задача, но абсолютно интересно посмотреть. Для того, чтобы один, а целлофаном, нитей ленты, хороший карандаш, кусочки голубой бумаги, полиэстера, хлопка кружева, лобового формы холста или дерева называется парик блока, тонкой кружева, булавки, гигантский гребень с рядами острых стали зубы называемые чесальное, держа карты, игольчатые, ножницы, синтетические волосы и, конечно, много мастерства требуется.
Någonsin undrat hur en syntetiskt hår göras för att se verklig? Detta är möjligt genom anpassade peruker. Det är en ganska svår uppgift men absolut intressant att se. För att göra en, en cellofan wrap, glödlampor band, en bra penna, bitar av blått papper, polyester, bomull spetsar, en huvudform duk eller trä kallas peruk blocket, en fin spets, stift, en gigantisk kam med rader av vassa stål tänder som kallas en hackel, hålla kort, nål, sax, den syntetiska hår och naturligtvis behövs massor av skicklighet.
  10 Résultats www.skype.com  
(b) Se l'utente ha acquistato un abbonamento con un metodo di pagamento diverso da carta di credito, PayPal o Moneybookers (Skrill) e attiva l'Autoricarica, il Credito Skype sarà ricaricato con l'importo necessario per pagare il successivo rinnovo.
(b) If you purchased a subscription with a payment method other than credit card, PayPal or Moneybookers (Skrill), and you have enabled Auto-Recharge, your Skype Credit balance will be recharged with the amount necessary to purchase your next recurring subscription.
(b) Si vous avez souscrit un abonnement avec un mode de paiement autre qu'une carte bancaire, PayPal ou Moneybookers (Skrill) et avez activé la recharge automatique, votre solde de crédit Skype sera rechargé du montant nécessaire à la souscription de votre prochain abonnement périodique.
(b) Wenn Sie ein Abonnement über eine alternative Zahlungsmethode (d. h. weder Kreditkarte noch PayPal oder Moneybookers (Skrill)) bestellen und die automatische Aufladefunktion aktivieren, wird Ihr Skype-Guthaben mit dem Betrag aufgeladen, der notwendig ist, um die Kosten für die nächste fällige Abonnementzahlung zu decken.
(b) Si usted compró un plan con una forma de pago que no sea tarjeta de crédito, PayPal ni Moneybookers (Skrill), y tiene habilitada la Recarga Automática, su saldo de crédito de Skype se recargará con la cantidad necesaria para comprar su próximo plan recurrente.
(b) Se o Adquirente comprar uma subscrição com uma forma de pagamento que não seja um cartão de crédito, o PayPal ou o Moneybookers (Skrill) e tiver activado o Recarregamento automático, o seu saldo de Crédito Skype será recarregado com o montante necessário para comprar a sua próxima subscrição recorrente.
(b) Hebt u een abonnement betaald met een andere betaalwijze dan creditcard, PayPal of Moneybookers (Skrill) en is Auto-Opladen geactiveerd, dan wordt uw Skypetegoedsaldo aangevuld met het bedrag dat nodig is voor de volgende abonnementsbetaling.
(b)クレジットカード、PayPal、またはMoneybookers(Skrill)以外の支払い方法で月額プランを購入し、かつ自動リチャージを有効にした場合は、月額プランの次周期の購入に必要な金額が、お客様のSkypeクレジットの残高に補充されます。
(b) Pokud jste zakoupili předplatné pomocí jiného způsobu platby, než je kreditní karta, služba PayPal nebo Moneybookers (Skrill), a aktivovali jste automatické dobíjení, bude zůstatek vašeho kreditu Skype dobit o částku potřebnou k zakoupení dalšího opakovaného předplatného.
b) Kui ostate paketi ja maksate selle eest muul viisil kui krediitkaardiga või PayPali või Moneybookersi (Skrill) kaudu ning teil on automaatne laadimine aktiveeritud, siis lisatakse teie Skype’i krediidi jäägile summa, mis on teie paketi puhul järgmise perioodi eest tasumiseks vajalik.
(b) Hvis du kjøpte et abonnement med en annen betalingsmetode enn kredittkort, PayPal eller Moneybookers (Skrill), og du har aktivert automatisk påfylling, vil Skype-kreditsaldoen din fylles på med det nødvendige beløpet for å kunne betale neste abonnementsperiode.
(b) Jeśli użytkownik wykupił abonament przy użyciu metody płatności innej niż karta kredytowa lub serwis PayPal albo Moneybookers (Skrill) i włączył funkcję automatycznego doładowania konta, jego konto Skype będzie doładowywane kwotą potrzebną do pokrycia następnej płatności cyklicznej z tytułu abonamentu.
(b) Если Вы оформили подписку на план при помощи платежного инструмента, отличного от кредитной карты и систем PayPal и Moneybookers (Skrill), и при этом у Вас активировано Автоматическое пополнение счета, на Ваш Счет в Skype будет перечисляться сумма, необходимая для оплаты подписки на очередной период.
(b) Kredi kartı, PayPal veya Moneybookers (Skrill) dışında bir ödeme yöntemi ile abonelik satın alırsanız ve Otomatik Yeniden Yüklemeyi etkinleştirirseniz, Skype Kontörü bakiyenize bir sonraki tekrarlanan aboneliği satın almak için gereken miktarda yükleme yapılacaktır.
  4 Résultats www.sw-hotelguide.com  
La carta dei vini è la specialità del ristorante, e presso la Casa da Ínsua troverete una selezione curata di vini della regione del Dão, come anche di altre aree geografiche definite. I vini sono scelti da esperti per garantire non solo il miglior accompagnamento al pasto ma anche un’esperienza estremamente eccitante della migliore produzione della regione.
La carte des vins constitue un point fort du restaurant. Au Casa da Ínsua, vous trouverez une excellente sélection de vins de la région du Dão, ainsi que d’autres crus. Tous les vins ont été choisis par des professionnels afin que non seulement vous ayez le meilleur accompagnement pour votre repas, mais aussi pour que vous puissiez goûter le meilleur et le plus expressif de la région.
Die Weinkarte ist ein besonderer Höhepunkt des Restaurants. Im Casa da Ínsua finden Sie eine exquisite Auswahl an Weinen aus der Dão Region wie auch aus anderen Gebieten. Alle Weine wurden von Experten ausgewählt um sicherzustellen, dass Sie nicht nur den besten  Begleiter zu Ihrem Essen haben sondern auch die besten und aufregendsten Weine der Region kosten können.
La lista de vinos es el auténtico plato del restaurante. En el Casa da Ínsua encontrará una exquisita selección de vinos de la región del Dão, así como de otras denominaciones de origen. Todos los vinos han sido seleccionados por expertos con el objetivo de que no sólo pueda contar con el acompañamiento perfecto para su plato, sino para que también disfrute de lo mejor y más excitante que se produce en esta región.
A carta de vinhos é uma das características mais importantes deste restaurante. Na Casa da Ínsua encontrará uma maravilhosa selecção de vinhos do Dão, assim como de outras regiões demarcadas. Todos os vinhos foram seleccionados por peritos para assegurar não só que terá o melhor acompanhamento para a sua refeição, mas também que provará o que de melhor e mais interessante esta região produz.
De wijnkaart is een bijzonder hoogtepunt van het restaurant. In Casa da Ínsua treft u een exclusieve keur aan wijnen uit de Dão-regio, maar ook uit andere gebieden. Alle wijnen zijn zorgvuldig door experts uitgezocht om ervoor te zorgen dat u niet alleen het beste gezelschap voor uw gerecht hebt, maar ook zodat u het beste en spannendste dat deze regio produceert zelf kunt ervaren.
Viinilista on ravintolan erityinen kohokohta. Casa da Ínsuasta löydätte erinomaisen valikoiman Dão alueen, kuten myös muiden alueiden viinejä. Kaikki viinit ovat asiantuntijoiden valitsemia takaamaan ettei teillä ole ainoastaan paras ruokajuoma, vaan että voitte kokea parhaan ja jännittävimmän alueen tuottaman viinin.
Vinkartet er et spesielt høydepunkt i restauranten. På Casa da Insua finner du et utsøkt utvalg av viner fra Dão regionen, samt andre demarkasjoner. Alle vinene har blitt valgt av eksperter for å garantere at du ikke bare har det beste akkompagnementet til måltidet, men at du også kan oppleve det beste og mest spennende som regionen produserer.
Карта вин представляет собой особую характеристику ресторана. В Casa da Ínsua вы обнаружите изысканный ассортимент региональных вин марки Дан, а также и других сортов, происходящих из иных местностей. Все вина были отобраны экспертами, чтобы не только обеспечить для вас наилучшее сопровождение к блюдам, но и позволить вам попробовать все самое лучшее и поистине восхитительное, что производится в данном регионе.
  10 Résultats www.google.hu  
No, attualmente non c’è un modo per impedire a tuo figlio adolescente di scaricare altre applicazioni. Per acquistare un’applicazione, gli utenti devono avere un account Google Wallet, il quale richiede una carta di credito o di debito.
Non, il n’existe actuellement aucun moyen d’empêcher votre enfant de télécharger d’autres applications. Pour pouvoir acheter une application, les utilisateurs doivent disposer d’un compte Google Portefeuille, ce qui nécessite une carte de paiement. Les conditions d’utilisation de Google spécifient que les utilisateurs doivent être âgés d’au moins 18 ans.
Momentan gibt es keine Möglichkeit, das Herunterladen weiterer Apps zu blockieren. Um eine App zu kaufen, müssen Nutzer über ein Konto bei Google Wallet verfügen, wofür eine EC- oder Kreditkarte erforderlich ist. Unsere Nutzungsbedingungen von Google sehen vor, dass Nutzer mindestens 18 Jahre alt sein müssen.
No, actualmente no existe ninguna forma de evitar que tu hijo descargue más aplicaciones. Para adquirir una aplicación, los usuarios deben disponer de una cuenta de Google Wallet, que requiere el uso de una tarjeta de crédito o de débito. De acuerdo con las Condiciones del servicio de Google, los usuarios deben tener 18 años de edad.
Nee, momenteel is het niet mogelijk om te voorkomen dat uw kind meer apps kan downloaden. Om een app te kopen, moeten gebruikers een account hebben voor Google Wallet, waarvoor een betaalpas of creditcard is vereist. Volgens onze servicevoorwaarden moeten gebruikers 18 jaar of ouder zijn.
いいえ。現在のところ、お子様によるアプリケーションのダウンロードをブロックすることはできません。アプリケーションを購入するには、デビット カードまたはクレジット カードが登録された Google ウォレット アカウントが必要です。Google の利用規約では、ユーザーは 18 歳以上である必要があります。
Nej, det er i øjeblikket ikke muligt at forhindre din teenager i at downloade flere applikationer. For at kunne købe en app skal brugerne have en konto med Google Wallet, hvilket kræver et betalings- eller kreditkort. Vores servicevilkår kræver, at brugere er over 18 år.
Et. Tällä hetkellä ei ole tapaa estää teini-ikäistä lastasi lataamasta lisää sovelluksia. Sovelluksen ostamiseen tarvitaan Google Wallet -tili sekä maksu- tai luottokortti. Käyttöehtojemme mukaisesti käyttäjien tulee olla vähintään 18-vuotiaita.
Нет. В настоящее время невозможно установить блокировку, которая не позволяла бы вашему ребенку загружать приложения. Чтобы купить приложение, пользователю необходим аккаунт Google Кошелька и кредитная или дебетовая карта. Согласно условиям использования, пользователю должно быть не менее 18 лет.
ไม่มี ปัจจุบันยังไม่มีวิธีที่จะป้องกันไม่ให้ลูกๆ ของคุณดาวน์โหลดแอปพลิเคชันอื่นๆ ในการซื้อแอปพลิเคชัน ผู้ใช้จะต้องมีบัญชีกับ Google Wallet ซึ่งจำเป็นต้องใช้บัตรเดบิตหรือบัตรเครดิต ข้อกำหนดในการให้บริการของเราระบุว่า ผู้ใช้จะต้องมีอายุตั้งแต่ 18 ปีขึ้นไป
Không, hiện không có cách nào chặn trẻ vị thành niên tải xuống các ứng dụng khác. Để mua ứng dụng, người dùng phải có tài khoản với Google Wallet, yêu cầu thẻ ghi nợ hoặc thẻ tín dụng. Các điều khoản dịch vụ của chúng tôi yêu cầu người dùng phải 18 tuổi trở lên.
  7 Résultats www.google.com.br  
Ad esempio, molti dei nostri servizi richiedono la creazione di un account Google. Durante la creazione chiediamo informazioni personali quali nome, indirizzo email, numero di telefono o carta di credito.
Information you give us. For example, many of our services require you to sign up for a Google Account. When you do, we’ll ask for personal information, like your name, email address, telephone number or credit card. If you want to take full advantage of the sharing features we offer, we might also ask you to create a publicly visible Google Profile, which may include your name and photo.
Daten, die Sie uns mitteilen: Zur Nutzung vieler Google-Dienste müssen Sie beispielsweise zunächst ein Google-Konto erstellen. Hierfür werden wir Sie nach personenbezogenen Daten wie Ihrem Namen, Ihrer E-Mail-Adresse, Ihrer Telefon- oder Kreditkartennummer fragen. Falls Sie von den von uns angebotenen Funktionen zum Teilen von Inhalten vollumfänglich profitieren möchten, fordern wir Sie möglicherweise auch dazu auf, ein öffentlich einsehbares Google-Profil zu erstellen, das auch Ihren Namen und Ihr Foto beinhalten kann.
Στοιχεία που μας δίνετε εσείς. Για παράδειγμα, πολλές από τις υπηρεσίες μας απαιτούν να δημιουργήσετε έναν Λογαριασμό Google. Με την εγγραφή σας, θα σας ζητηθούν προσωπικά στοιχεία, όπως το όνομά σας, η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ο αριθμός τηλεφώνου σας ή τα στοιχεία της πιστωτικής σας κάρτας. Εάν θέλετε να εκμεταλλευτείτε πλήρως την κοινή χρήση λειτουργιών που παρέχουμε, ενδέχεται να σάς ζητηθεί, επίσης, να δημιουργήσετε ένα δημόσια ορατό Προφίλ Google, το οποίο ενδέχεται να περιλαμβάνει το όνομα και τη φωτογραφία σας.
Gegevens die u aan ons levert. Voor veel van onze services moet u zich bijvoorbeeld registreren voor een Google-account. Wanneer u dit doet, vragen we u om persoonlijke gegevens, zoals uw naam, e-mailadres, telefoonnummer of creditcard. Als u optimaal wilt profiteren van de functies die we aanbieden, kunnen we u ook vragen een openbaar zichtbaar Google-profiel te maken, dat uw naam en foto kan bevatten.
اطلاعاتی که شما در اختیار ما قرار می‌دهید. برای اکثر سرویس‌های ما لازم است که برای حساب Google ثبت‌نام کنید. ما اطلاعات شخصی مانند نام، آدرس ایمیل، شماره تلفن یا شماره کارت اعتباری شما را از شما می‌پرسیم. اگر می‌خواهید از تمامی مزایای ویژگی‌های به اشتراک‌گذاری ارایه شده ما بهرمند شوید، ممکن است ما از شما بخواهیم که یک نمایه Google عمومی نیز ایجاد کنید، که این نمایه ممکن است شامل نام و عکس شما باشد.
Информация, която вие ни предоставяте. Например за много от нашите услуги се изисква да си регистрирате профил в Google. Когато го направите, ще ви попитаме за лична информация, например вашето име, имейл адрес, телефонен номер или кредитна карта. Ако искате да се възползвате изцяло от предлаганите от нас функции за споделяне, е възможно да поискаме от вас и да си създадете публично видим потребителски профил в Google, който може да включва вашето име и снимка.
La informació que vostè ens proporciona. Per exemple, molts dels nostres serveis requereixen que s’inscrigui en un compte de Google. Durant aquest procés us demanarem una sèrie de dades personals com, per exemple, el nom, l’adreça de correu electrònic, el número de telèfon o les dades de la targeta de crèdit. Per aprofitar al màxim les funcions de compartir que us oferim, potser també us demanarem que creeu un Perfil públic de Google, que pot incloure el vostre nom i una fotografia.
Informacije koje nam dajete. Na primjer, mnoge naše usluge traže od vas da se prijavite za Google račun. Kad se prijavite, tražit ćemo vas osobne informacije, primjerice vaše ime, adresu e-pošte, telefonski broj ili kreditnu karticu. Ako u potpunosti želite iskoristiti naše značajke dijeljenja, od vas možemo tražiti da stvorite i javno vidljiv Google profil, koji može sadržavati vaše ime i fotografiju.
Informace, které nám sdělíte. Mnoho našich služeb například vyžaduje registraci účtu Google. Při registraci vás požádáme o osobní údaje, jako je jméno, e-mailová adresa, telefonní číslo nebo platební karta. Chcete-li plně využívat funkce sdílení, které poskytujeme, můžeme vás také požádat o vytvoření veřejně viditelného profilu Google, který může obsahovat vaše jméno a fotografii.
Oplysninger, som du giver os. Mange af vores tjenester kræver f.eks., at du opretter en Google-konto. Når du gør dette, beder vi dig om personlige oplysninger, f.eks. dit navn, din e-mailadresse, dit telefonnummer eller dine kreditkortoplysninger. Hvis du vil udnytte vores delingsfunktioner fuldt ud, kan vi også bede dig om at oprette en offentligt tilgængelig profil på Google+, som kan indeholde dit navn og billede.
teave, mille te meile annate. Näiteks eeldavad mitmed meie teenused Google’i konto registreerimist. Kui seda teete, küsime teilt isiklikku teavet, nt teie nime, e-posti aadressi, telefoninumbrit või krediitkaardi andmeid. Kui tahate meie pakutavate teenuste jagamisfunktsioone täies mahus kasutada, võime paluda teil luua ka avalikult nähtava Google’i profiili, mis võib sisaldada teie nime ja fotot;
Itse antamasi tiedot. Useat palvelumme edellyttävät Google-tilin luomista. Pyydämme sinulta tilin luomisen yhteydessä henkilötietoja, kuten nimesi, sähköpostiosoitteesi, puhelinnumerosi tai luottokorttisi numeron. Jos haluat käyttää kaikkia tarjoamiamme jakamisominaisuuksia, saatamme myös pyytää sinua luomaan julkisesti näkyvillä olevan Google-profiilin, joka voi sisältää nimesi ja valokuvasi.
आपके द्वारा हमें दी जाने वाली जानकारी. उदाहरण के लिए, हमारी कई सेवाओं के लिए यह आवश्‍यक है कि आप किसी गूगल (Google) खाते के लिए साइन अप करें. जब आप ऐसा करते हैं, तो हम आपका नाम, ईमेल पता, टेलीफोन नंबर या क्रेडिट कार्ड जैसी व्‍यक्तिगत जानकारी मांगेंगे. यदि आप हमारे द्वारा ऑफ़र की जाने वाली साझाकरण विशेषता का पूर्ण लाभ उठाना चाहते हैं, तो हम आपसे कोई सार्वजनिक रूप से दृश्‍यमान गूगल (Google) प्रोफ़ाइल बनाने के लिए कह सकते हैं, जिसमें आपका नाम और फ़ोटो भी शामिल हो सकता है.
Az Ön által megadott adatok. Például több szolgáltatásunk igénybevételéhez is szüksége van Google Fiókra. Amikor Ön regisztrál, személyes adatai megadását kérjük, így nevének, e-mail címének, telefonszámának vagy bankkártyaszámának. Ha az általunk kínált megosztási funkciók minden előnyét ki szeretné használni, akkor a nyilvánosság számára is látható, Google-profil létrehozását kérhetjük Öntől, amely nevét és fényképét is tartalmazhatja.
Informasi yang Anda berikan kepada kami. Contohnya, banyak layanan kami yang mengharuskan Anda mendaftar untuk mendapatkan Akun Google. Saat Anda melakukannya, kami akan meminta informasi pribadi, misalnya nama, alamat email, nomor telepon, atau kartu kredit Anda. Jika Anda ingin memanfaatkan fitur berbagi yang kami tawarkan semaksimal mungkin, kami juga dapat meminta Anda membuat Profil Google yang terlihat untuk publik dan dapat menyertakan nama serta foto Anda.
사용자가 제공하는 정보. 예를 들어, Google 서비스 중에는 Google 계정에 가입해야 사용할 수 있는 서비스가 많습니다. Google 계정에 가입할 때 Google은 사용자에게 이름, 이메일 주소, 전화번호 또는 신용카드와 같은 개인정보를 요청합니다. 또한 Google에서 제공하는 공유 기능을 최대한 활용하고자 하는 사용자에게 Google 프로필을 만들도록 요청할 수 있으며, 이 프로필은 모든 이에게 공개되고 이름과 사진이 포함될 수 있습니다.
Informacija, kurią mums pateikiate. Pavyzdžiui, norint naudoti daugelį paslaugų, reikia prisiregistruoti gauti „Google“ paskyrą. Kai užsiregistruosite, prašysime pateikti asmeninės informacijos,pvz., vardą ir pavardę, el. pašto adresą, telefono ar kredito kortelės numerį. Jei norėsite pasinaudoti visais siūlomais dalijimosi informacija funkcijų pranašumais, paprašysime sukurti viešai matomą „Google“ profilį, kuriame gali būti pateikiamas jūsų vardas ir nuotrauka.
Informasjon du oppgir til oss. Mange av tjenestene våre krever for eksempel at du registrerer en Google-konto. I forbindelse med registreringen blir du bedt om å oppgi personopplysninger, som for eksempel navn, e-postadresse, telefonnummer og kredittkort. Hvis du vil utnytte delingsfunksjonene best mulig, kan du også bli bedt om å opprette en offentlig synlig Google-profil, som kan inneholde navn og bilde.
Informaţii pe care le furnizaţi. Pentru multe dintre serviciile noastre, este nevoie să vă creaţi un Cont Google. Când creaţi unul, vă solicităm informaţii cu caracter personal, cum ar fi numele, adresa de e-mail, numărul de telefon sau de carte de credit. Dacă doriţi să beneficiaţi la maximum de funcţiile de distribuire pe care le oferim, este posibil să vă solicităm, în plus, să creaţi un Profil Google vizibil pentru public, care poate include numele şi fotografia dvs.
Podatki, ki nam jih daste.Pri številnih naših storitvah se morate na primer prijaviti za Google Račun. Ko to storite, vas vprašamo za osebne podatke, kot so vaše ime, e-poštni naslov, telefonska številka ali številka kreditne kartice. Če želite v celoti izkoristiti funkcije skupne rabe, ki jih ponujamo, lahko od vas zahtevamo tudi, da ustvarite javno viden Google Profil, ki lahko vključuje vaše ime in fotografijo.
Information som du uppger. Du måste till exempel ha ett Google-konto för att använda många av våra tjänster. När du öppnar ett konto ber vi dig om personuppgifter, till exempel namn, e-postadress, telefonnummer eller kreditkortsnummer. Om du vill dra full nytta av våra delningsfunktioner kan vi också be dig att skapa en offentlig profil på Google, som kan innehålla ditt namn och en profilbild.
ข้อมูลที่คุณให้เรา ตัวอย่างเช่น บริการหลายอย่างของเราจำเป็นต้องให้คุณลงชื่อสมัครใช้บัญชี Google เมื่อทำการสมัคร คุณจะต้องแจ้งข้อมูลส่วนบุคคล เช่น ชื่อ ที่อยู่อีเมล หมายเลขโทรศัพท์ หรือหมายเลขบัตรเครดิต หากคุณต้องการใช้ประโยชน์อย่างเต็มที่จากระบบการแบ่งปันที่เราให้บริการ เราอาจต้องขอให้คุณสร้างโปรไฟล์ Google สาธารณะซึ่งมีชื่อและรูปภาพของคุณอยู่ด้วย
Sizin bize verdiğiniz bilgiler. Örneğin, çoğu hizmetimizde bir Google Hesabına kaydolmanız gerekir. Bunu yaptığınızda, sizden adınız, e-posta adresiniz, telefon numaranız veya kredi kartınız gibi kişisel bilgiler isteriz. Sunduğumuz paylaşma özelliklerinden tam olarak yararlanmak isterseniz, adınızı ve fotoğrafınızı içerebilecek, herkes tarafından görülebilir bir Google Profili oluşturmanızı da isteyebiliriz.
מידע שאתה מספק לנו. לדוגמה, רבים מהשירותים שלנו דורשים ממך להירשם וליצור חשבון Google. כשתעשה כן, אנו מבקשים פרטים אישיים כגון שמך, כתובת דוא"ל, מספר טלפון או כרטיס אשראי. אם ברצונך לנצל את מלוא תכונות השיתוף שאנו מציעים, ייתכן שגם נבקש ממך ליצור פרופיל Google גלוי לציבור, שעשוי לכלול את שמך ותמונה שלך.
Jūsu sniegtā informācija. Piemēram, daudzu mūsu pakalpojumu izmantošana paredz, ka jums ir jāreģistrējas·Google·kontam. Reģistrējoties jums būs jānorāda sava personas informācija — vārds, e-pasta adrese, tālruņa numurs vai kredītkartes dati. Ja vēlaties pilnvērtīgi izmantot mūsu piedāvātās koplietošanas funkcijas, iespējams, lūgsim jums arī izveidot publiski redzamu Google profilu, kurā var būt norādīts jūsu vārds un fotoattēls.
Інформація, яку ви нам надаєте. Наприклад, для багатьох наших служб потрібно зареєструвати обліковий запис Google. Під час реєстрації ми запитуємо особисту інформацію, як-от ваше ім’я, електронну адресу, номер телефону чи номер кредитної картки. Якщо ви хочете користуватися всіма перевагами наших функцій і ділитися вмістом з іншими, ми можемо також попросити вас створити загальнодоступний профіль Google, у якому відображатиметься ваше ім’я та фото.
  23 Résultats gayhdporno.com  
La gamma di refrigeratori ad alte prestazioni Spooner mette a disposizione soluzioni per il raffreddamento senza contatto di nastri di carta o cartone. Le tecnologie a getti d’aria o a flottazione ad aria possono essere impiegate per applicazioni di raffreddamento di nastri.
La gamme de refroidisseurs Spooner haute performance de fournir des solutions de refroidissement non de contact pour papier et carton toiles. La gamme complète de Spooner de technologies d’insufflation d’air et de flottation à air peut être utilisé pour des applications de refroidissement de bande.
Die  Baureihe der Spooner Hochleistungskühler liefert kontaktlose Kühlsysteme für Papier- und  Papierkartonbahnen. Spooner’s    umfangreiche  Reihe von Bahnluftschwebetechnologien  kann für die Bahnkühlung eingesetzt werden.
La gama Spooner de enfriadores de alto rendimiento proporciona soluciones de enfriamiento sin contacto para bandas de papel y cartón. Puede utilizarse la totalidad de la gama de Spooner de tecnologías de impacto y flotación por aire para aplicaciones de enfriamiento de banda.
A gama de refrigeradores de papel de elevado desempenho da Spooner assegura soluções de refrigeração sem contacto para substratos contínuos de papel e cartão. Toda a gama de tecnologias de injecção de ar e flutuação de ar da Spooner pode ser utilizada em aplicações de refrigeração de substrato contínuo.
Het assortiment krachtige koelers van Spooner bieden contactloze koeloplossingen voor papier- en kartonvliezen. Alle luchtstraal- en luchtflotatietechnologieën van Spooner zijn bruikbaar voor de koeling van vliezen.
Gama wysokowydajnych chłodni Spooner zapewnia bezkontaktowe chłodzenie papieru i kartonu. Wszystkie technologie powietrzne – uderzeniowe i flotacyjne – mogą być stosowane do chłodzenia materiału.
Диапазон Спунер кулеров высокопроизводительных предоставить письменный решения контакт охлаждения для бумаги и картона тканей. Полный спектр Спунер в воздушных отбойных и воздуха флотации технологий могут быть использованы для приложений веб охлаждения.
Spooner’ın yüksek performanslı soğutucuları, kağıt ve karton gövdeler için temassız soğutma çözümleri sunar. Spooner’ın tüm yüksek hızlı hava ve havalı flotasyon teknolojileri, gövde soğutma uygulamalarında kullanılabilir.
  www.quintadaencostavelha.sw-hotelguide.com  
Situato nel resort Quinta da Encosta Velha, A Taberna offre un menu alla carta, con piatti cucinati alla griglia, e qui si possono consumare anche spuntini durante il giorno o la colazione al mattino presto.
Vous trouverez le restaurant à la carte A Taberna dans le complexe de la Quinta da Encosta Velha. Vous pouvez aussi vous rendre dans ce restaurant principalement à base de grillades, pour y prendre un en-cas en mi-journée ou un petit-déjeuner tôt.
Es befindet sich im Quinta da Encosta Velha Resort. Im A Taberna erhalten Sie à la carte Gerichte. Es gibt hauptsächlich grillierte Gerichte und Sie erhalten hier auch einen Snack während dem Tag oder ein frühes Frühstück.
En el complejo Quinta da Encosta Velha encontrará el restaurante con menú à la carte A Taberna, donde podrá degustar deliciosos platos cocinados al grill, además de desayunos temprano por la mañana o de aperitivos a medio día.
Situado no resort da Quinta da Encosta Velha, encontrará um serviço de restaurante à la carte n’ A Taberna. Baseado, sobretudo, em pratos grelhados, poderá também aproveitar este restaurante para um petisco a meio do dia ou para o pequeno-almoço.
Gelegen in het Quinta da Encosta Velha resort, vindt u een à la carte restaurant - A Taberna (de taveerne). Het restaurant serveert gegrilde gerechten, maar u kunt hier ook terecht voor vroeg ontbijt of een lichte maaltijd overdag.
Sijoitettu Quinta da Encosta Velhan lomakeskukseen, löydätte à la cartea tarjoilevan ravintolan – A Tabernan. Perustuen suurimaksi osaksi paistettuihin ruokiin, voitte tulla tähän ravintolaan myös keskipäivän välipalaa tai aikaista aamiaista varten.
Plassert i Quinta da Encosta Velha resortet, vil du finne en à la carte  restaurant - A Taberna. Basert hovedsakelig på grillet mat, men du kan også stikke innom denne restauranten for en ”midt på dagen” snack eller tidlig frokost.
Ресторан А Taberna, где подаются блюда из порционного меню, находится на курорте Quinta da Encosta Velha. Основу здешней кухни составляют блюда, запеченные на гриле, но вы также можете зайти в этот ресторан, чтобы перекусить что-нибудь в середине дня или позавтракать рано утром.
  122 Résultats docs.gimp.org  
Si può riflettere l'immagine, rigirandola come una carta, utilizzando i comandi Rifletti orizzontalmente o Rifletti verticalmente. Questi comandi lavorano sull'intera immagine. Per riflettere una selezione, utilizzare lo strumento rifletti.
You can flip the image, or turn it over like a card, by using the Flip Horizontally or Flip Vertically commands. These commands work on the whole image. To flip a selection, use the Flip Tool. To flip a layer, use the functions of the Layer → Transform menu or the Flip Tool.
Vous pouvez retourner l'image horizontalement ou verticalement comme une carte à jouer. Cette commande agit sur l'ensemble de l'image. Pour retourner une sélection, utilisez l'outil Retourner. Pour retourner un calque, utilisez les fonctions du menu Calques → Transformer ou l'outil Retourner.
Mit diesen Kommandos können Sie ein Bild an der horizontalen oder vertikalen Achse spiegeln. Dabei wird grundsätzlich das gesamte Bild gespiegelt. Um eine Auswahl oder eine Ebene zu spiegeln, können Sie das Werkzeug Spiegeln verwenden. Eine Ebene können Sie auch mit den Funktionen im Menü Ebene → Transformation drehen oder spiegeln.
Puede voltear la imagen, o girarla como una carta, usando los comandos Voltear horizontalmente o Voltear verticalmente. Estos comandos trabajan sobre la imagen entera. Para voltear una selección use la Herramienta de volteo. Para voltear una capa use las funciones del menú Capa → Transformar o la Herramienta de volteo.
絵札を返すように画像を反転するには 水平反転 コマンドや 垂直反転 コマンドを使います。 これらのコマンドは画像を丸ごとひっくり返します。 選択範囲を反転させるには 鏡像反転ツール をお使いください。 レイヤーを反転させるには画像ウィンドウメニューの レイヤー → 変換 サブメニュー内にある同様なコマンドか 鏡像反転ツール をお使いください。
Du kan vende biletet, eller snu det rundt som eit kort, med kommandoane Spegelvend horisontalt og Spegelvend vertikalt. Desse kommandoane verkar på heile biletet. For å spegelvende eit utval, bruker du vendeverktøyet. For å spegelvende eit lag, bruker du menyen Lag → Transformer eller vendeverktøyet.
You can flip the image, or turn it over like a card, by using the Flip Horizontally or Flip Vertically commands. These commands work on the whole image. To flip a selection, use the Flip Tool. To flip a layer, use the functions of the Layer → Transform menu or the Flip Tool.
  6 Résultats www.europarltv.europa.eu  
Carta editoriale
Editorial Charter
charte éditoriale
Redaktions-Charta
Carta editorial
Carta editorial
Σημείωμα Σύνταξης
Redactiestatuut
Редакционна харта
Redakční kodex
Redaktionel målsætning
Toimetuse põhikiri
Toimitusohjeistus
Szerkesztőségi szabályzat
Redaktorių chartija
Karta redakcyjna
Carta editorială
Redakčná charta
Uredniška politika
Redaktionell kodex
Redaktūras noteikumi
Karta Editorjali
  20 Résultats servdiscount.com  
Proteggere i dati della carta di credito
Protéger vos informations de carte de crédit
Schützen Sie Ihre Kreditkarteninformationen
La protección de su información de tarjeta de crédito
Proteger as suas informações de cartão de crédito
حماية معلومات بطاقة الائتمان الخاصة بك
Het beschermen van uw credit card informatie
आपके क्रेडिट कार्ड की जानकारी की रक्षा
การปกป้องข้อมูลบัตรเครดิตของคุณ
Bảo vệ thông tin thẻ tín dụng của bạn
Melindungi maklumat kad kredit anda
  4 Résultats www.karamehmet.com.tr  
Fai la carta e le chiamate VoIP facilmente .
Assurez-carte et les appels VoIP facilement .
Machen Karte und VoIP-Anrufe einfach .
Hacer tarjetas y llamadas VoIP fácilmente .
カードを作成し、VoIPは簡単に呼び出します.
Lav kortet og VoIP-opkald nemt .
Tee kortti ja VoIP-puhelut helposti .
कार्ड बनाने के लिए और वीओआईपी आसानी से कहता है .
Сделайте карту и VoIP звонки .. легк
Kart yapmak ve VoIP aramaları kolayca .
  3 Résultats www.ewre.at  
Nessuna carta di credito richiesta.
No credit card required.
Carte de crédit non requise
Die Kreditkarte brauchen Sie nicht.
No se requiere tarjeta de crédito.
Não é necessário cartão de crédito.
Karta kredytowa nie jest wymagana.
Кредитная карта не требуется.
  54 Résultats service.infocus.info  
Accettando i termini e condizioni seguenti, inoltre ci autorizzi per un tempo illimitato a conservare le ultime quattro cifre della carta di credito che hai registrato per i pagamenti futuri e ad addebitare tutti i saldi maturati sugli abbonamenti e sui servizi correlati come spiegato sopra con le informazioni salvate (secondo la politica di cancellazione e rimborso inclusa nei T & C).
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
En acceptant les conditions générales d’utilisation, vous nous autorisez à conserver les quatre derniers chiffres de votre carte de crédit enregistrée pour procéder aux paiements à venir, ainsi qu’à facturer tous les frais relatifs aux abonnements et aux services qui en résultent tel qu’indiqué ci-dessus dans la section de sauvegarde des informations (en accord avec la politique d’annulation et de remboursement du contrat d’utilisation). En outre, nous vous informons qu’en cas de modification de l’une des conditions ci-dessus ou de ce formulaire de consentement, nous vous contacterons pour vous faire part du ou des changement(s). Par conséquent, vous devez vous assurer que les informations de contact que vous nous avez fournies sont correctes et vous êtes tenu de nous communiquer vos informations actualisées à l’adresse indiquée en bas de page. Vous pouvez à tout moment retirer votre consentement en nous contactant via le formulaire de contact.
Indem Sie die Nutzungsbedingungen annehmen, geben Sie uns ebenfalls die Erlaubnis für einen unbegrenzten Zeitraum die letzten vier Ziffern Ihrer gespeicherten Kartennummer für zukünftige Zahlungen zu speichern und alle durch Abonnements und damit verbundenen Dienstleistungen, wie oben stehend mit der gespeicherten Information erklärt (übereinstimmend mit den Stornierungs- und Rückerstattungspolitik in den AGB), entstandenen Salden zu belasten. Des Weiteren werden Sie darauf hingewiesen, dass sollte eine Änderung dieser Zustimmung vorgenommen werden, wir Sie über diese Änderung(en) informieren werden. Daraus erfolgt Ihre Verantwortung für Richtigkeit Ihrer Angaben zu Kontakt und uns diese Information, wenn nötig, an die im Footer angegebene Adresse mitzuteilen. Diese Zustimmung kann uns von Ihnen jederzeit über das Kontaktformular entzogen werden.
Asimismo, al aceptar los términos y condiciones, nos autorizas por un tiempo ilimitado a archivar los últimos cuatro dígitos del número de la tarjeta registrada para futuros pagos y para abonar todos los saldos debidos relativos a las suscripciones y servicios relacionados, como se explica anteriormente con la información guardada (de conformidad con la política de cancelación y reembolso incluida en las condiciones generales). Además, si cualquiera de las disposiciones anteriores de este contrato de consentimiento cambiara, nos pondríamos en contacto contigo para informarte de los cambios. Por consiguiente, es tu responsabilidad asegurarte de que los datos de contacto proporcionados sean correctos y de comunicarnos a la dirección mencionada a pie de página la información más actual. Podrás retirar este consentimiento en cualquier momento utilizando para ello el formulario de contacto.
Ao aceitar os termos e condições, também nos autoriza por um período ilimitado a manter registo dos quatro últimos dígitos do seu cartão de crédito registado para pagamentos futuros e a cobrar todos os gastos incorridos em subscrições e serviços relacionados como explicado acima na secção de registo da informação (em concordância com a política de cancelamento e reembolso incluída nos Termos e Condições). Além disso, está consciente que se qualquer um dos termos acima e este consentimento forem alterados, iremos contactá-lo(la) para informar das mudanças. Em consequência, é da sua responsabilidade assegurar que os detalhes de contacto que fornece estão corretos e e comunicar-nos através da morada em rodapé a informação mais atualizada. Pode cancelar este consentimento a qualquer momento simplesmente contactando-nos através do formulário de contacto.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
Door akkoord te gaan met deze gebruiksvoorwaarden geeft u ons de toestemming om voor onbeperkte tijd de laatste vier cijfers van uw geregistreerde kaartnummer te bewaren voor toekomstige betalingen en om alle bedragen die verschuldigd zijn via een abonnement en gerelateerde services, zoals hierboven uitgelegd, in rekening te brengen met de opgeslagen informatie (in overeenstemming met de annulerings- en terugbetalingsbeleid opgenomen in de gebruikersvoorwaarden). Verder bent u geïnformeerd dat indien een van de bovenstaande voorwaarden in de voorwaarden wordt gewijzigd wij contact met u opnemen en u informeren over de wijziging(en). Als gevolg hiervan is het uw verantwoordelijkheid om zich er van te verzekeren dat de contactgegevens die u ons verstrekt correct zijn. Om ons te contacteren moet u de informatie gebruiken die u terugvind in de voettekst van onze meest recente berichten. U kunt deze toestemming op elk gewenst moment intrekken door eenvoudig contact met ons op te nemen via het contactformulier.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
  11 Résultats www.teamviewer.com  
Tutte le fatture sono al netto di imposte e ritenuta d'acconto. Qualsiasi imposta aggiuntiva è a carico del Cliente. Le spese bancarie e relative alla carta di credito sono a carico del Cliente.
All invoices are net tax and net withholding tax. Any additional taxes at expense of customer. Bank and credit card charges at expense of customer.
Tous les montants facturés sont nets, après taxe et retenue fiscale. Toute taxe supplémentaire est à la charge du client. Les frais bancaires ou de carte de crédit sont à la charge du client.
Alle Rechnungen verstehen sich ohne Steuern oder Quellensteuern. Alle zusätzlichen Steuern oder Abgaben zu Lasten des Bestellers. Nebengebühren für Bank- und Kreditkartenzahlungen zu Lasten des Bestellers.
Todas las facturas excluyen impuestos y están sujetas a retención fiscal en origen. El cliente corre con cualquier impuesto adicional. El cliente corre con los cargos derivados del banco/tarjeta de crédito.
Todos os valores das faturas são líquidos de imposto e com retenção de imposto. Os valores adicionais de impostos serão pagos pelo cliente. Os encargos de cartão de crédito e de banco serão pagos pelo cliente.
جميع الفواتير خالصة الضريبة وضريبة المنبع. أية ضرائب إضافية تقع على حساب العميل. المصاريف البنكية ومصاريف بطاقات الإئتمان تقع على نفقة العميل.
Όλα τα τιμολόγια δεν περιλαμβάνουν φόρους ή παρακρατούμενους φόρους. Τυχόν πρόσθετοι φόροι βαρύνουν τον πελάτη. Τα τραπεζικά έξοδα και οι χρεώσεις πιστωτικής κάρτας βαρύνουν τον πελάτη.
Alle facturen zijn netto. Eventuele bijkomende belastingen zijn voor rekening van klant. Bank- en creditcardkosten zijn voor rekening van de klant.
Всички фактури са нетни, без данък и без данък при източника. Всички допълнителни данъци са за сметка на клиента. Банкови такси и такси по кредитни карти са за сметка на клиента.
Všechny faktury jsou bez daně a srážková daně. Všechny ostatní daně, odvody, bankovní poplatky a poplatky za použití platební karty hradí zákazník.
Alle fakturaer er netto uden moms og netto med moms. Alle andre afgifter er kundens udgift. Bank- og kreditkortgebyrer er kundens udgift.
Verot ja ennakkoverot on vähennetty kaikista laskuista. Asiakas maksaa kaikki lisäverot. Asiakas maksaa pankki- ja luottokorttikulut.
Minden számla tartalmazza a nettó összegre rakódó adókat. Minden egyéb járulékos adótétel az ügyfelet terheli. A banki és hitelkártyával kapcsolatos költségek az ügyfelet terhelik.
Semua faktur belum termasuk pajak dan tebusan pajak antarnegara. Semua tambahan pajak ditanggung oleh pelanggan. Biaya bank dan kartu kredit ditanggung oleh pelanggan.
Visos sąskaitos pateikiamos be mokesčių ir be pajamų mokesčio. Visas papildomas išlaidas padengia klientas. Banko ir kredito kortelių mokesčius sumoka klientas.
Alle fakturaer er uten skatt og kildeskatt. All ekstra skatt for kundens regning. Gebyrer for bank- og kredittkort for kundens regning.
Na fakturach podane są kwoty bez podatku i bez podatku źródłowego. Klient obciążony będzie wszelkimi podatkami dodatkowymi. Klient obciążony będzie opłatami związanymi z rozliczeniami bankowymi i obsługą kart kredytowych.
Toate facturile sunt pe taxe nete şi taxe cu reţinere la sursă. Toate taxele suplimentare trebuie plătite de client. Comisioane bancare şi legate de cartea de credit sunt plătite de client.
Hа счёте указана конечная цена (без НДС). Любые дополнительные налоги оплачиваются заказчиком. Банковские сборы и комиссии по кредитным картам оплачиваются заказчиком.
Všetky faktúry sú vrátane netto dane a netto zrážkovej dane. Všetky ďalšie dane znáša zákazník. Bankové poplatky a poplatky za použitie platobnej karty znáša zákazník.
Alla fakturor är netto och netto med källskatt. Övriga skatter betalas av kunden. Bank- och kreditkortsavgifter betalas av kunden.
ข้อมูลในใบแจ้งหนี้ทั้งหมดเป็นจำนวนสุทธิหลังหักภาษีและภาษีหัก ณ ที่จ่ายแล้ว ลูกค้าจะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในกรณีที่มีการคิดภาษีใดๆ เพิ่มเติม นอกจากนี้ ลูกค้าต้องเป็นผู้รับผิดชอบค่าธรรมเนียมที่ธนาคารเรียกเก็บและค่าธรรมเนียมบัตรเครดิต
Tüm faturalarda vergi ve stopaj vergisi dahil değildir. Herhangi bir ek vergi müşteri tarafından ödenmelidir. Banka ve kredi kartı giderleri müşteri tarafından ödenmelidir.
Tất cả hóa đơn đều chưa tính thuế và không bao gồm thuế khấu lưu. Các khoản thuế bổ sung do khách hàng trả. Phí ngân hàng và thẻ tín dụng do khách hàng trả.
Всі рахунки за відрахуванням податку та ПДВ. Будь-які додаткові податки сплачує замовник. Банківські збори та комісії за кредитними картками сплачуються замовником.
  137 Résultats businesstravel.accorhotels.com  
Per avere diritto all'accredito dei punti, la fattura associata al reclamo deve obbligatoriamente riportare il nome del membro della carta Le Club Accorhotels.
For the member to be credited with the points, the invoice corresponding to the complaint must be in the name of the Le Club Accorhotels card holder.
Afin de donner lieu au crédit de points, la facture correspondant à la réclamation doit impérativement être établie au nom du membre de la carte Le Club Accorhotels.
Um die Gutschrift der Le Club Accorhotels Punkte zu erhalten, muss die zugehörige Rechnung auf den Namen des Le Club Accorhotels Mitglieds ausgestellt sein.
Con el fin de realizar el crédito de puntos, en la factura correspondiente a la reclamación debe figurar el nombre del socio de la tarjeta Le Club Accorhotels.
Para poder haver concessão de pontos, a factura correspondente à reclamação deve estar obrigatoriamente emitida em nome do titular do cartão Le Club Accorhotels.
Voorwaarde voor uitkering van de punten is dat de bij de klacht horende factuur op naam van het lid van Le Club Accorhotels is gesteld.
Le Club Accorhotels ポイントの事後加算は、対象となる請求書が Le Club Accorhotels メンバー本人名義であることが条件となります。
Aby umożliwić przekazanie punktów Le Club Accorhotels, faktura, której dotyczy reklamacja, musi być wystawiona na członka programu Le Club Accorhotels.
  www.cssaorafaelsuitehotel.com  
Su richiesta si possono predisporre impianto audio-visivo, proiettore, schermo, computer e lavagna, ed anche collegamento internet WiFi. Vengono dati in omaggio carta e penna, e si può usufruire del parcheggio gratuito.
Le São Rafael Suite Hotel est un excellent choix dans le centre de l’Algarve pour organiser des réunions, des conférences et des présentations. Deux salles de réunion confortables et contemporaines accueillent de 15 à 180 participants et peuvent être configurées selon l'événement (théâtre, classe ou en U). Disposant de l’air conditionné, elles sont baignées de lumière naturelle et sont aussi équipées de stores occultants. L’équipement audiovisuel, un projecteur, un écran, des ordinateurs et un tableau peuvent être fournis sur demande, ainsi que l'accès sans fil à internet. Des blocs-notes et des stylos offerts gratuitement sont fournis, et le stationnement gratuit est également disponible.
Das São Rafael Suite Hotel ist in der zentralen Algarve-Region eine hervorragende Wahl, um Meetings, Tagungen und Präsentationen zu veranstalten. Zwei komfortable, moderne Meeting-Räume bieten Platz für 15 bis 180 Teilnehmer und können der Veranstaltung gemäß angeordnet werden (Theater-, Klassenzimmer- oder U-Form). Angenehm klimatisiert, sind diese Räume sehr hell und mit lichtundurchlässigen Vorhängen ausgestattet. Auf Anfrage stehen eine audiovisuelle Ausstattung, ein Projektor, ein Bildschirm, Computer und eine Flip-Chart bereit, ebenso wie Internetzugang. Zusätzlich stehen Papier und Stifte sowie kostenlose Parkplätze zur Verfügung.
El São Rafael Suite Hotel es un excelente lugar del Algarve central para llevar a cabo reuniones, conferencias y presentaciones. Sus dos salas de reuniones, cómodas y modernas, tienen una capacidad de entre 15 y 180 personas y se pueden disponer según las exigencias del evento (anfiteatro, aula o en U). Están equipadas con un agradable aire acondicionado, con mucha luz natural y persianas opacas. Se ha de solicitar por adelantado el equipo audiovisual, el proyector, la pantalla, los ordenadores y el papelógrafo, así como la conexión Wi-Fi a Internet. Como cortesía ponemos a su disposición papel y bolígrafos y un aparcamiento gratuito.
O São Rafael Suite Hotel é uma excelente escolha no centro do Algarve para a realização de reuniões, conferências e apresentações. As duas confortáveis e modernas salas de reuniões acomodam entre 15 a 180 pessoas, e podem ser configuradas e adaptadas consoante o evento (anfiteatro, sala de aula e em forma de U). Dispõem de ar condicionado, abundante luz natural e também possuem cortinas opacas. Podem ser fornecidos, mediante solicitação, equipamento audiovisual, um projector, ecrã, computadores e um “flip chart”, bem como acesso à Internet sem fios. São igualmente fornecidos papel e canetas. O estacionamento é gratuito.
Het São Rafael Suite Hotel is een uitstekende keus midden in de Algarve voor het organiseren van bijeenkomsten, conferenties en presentaties. Twee comfortabele, moderne vergaderzalen bieden plaats aan 15 tot 180 delegatieleden en deze kunnen op maat worden ingericht voor elk evenement (theaterstijl, klaslokaal of U-vorm). Er is airconditioning, veel natuurlijke lichtinval en de zalen zijn uitgerust met verduisteringsgordijnen. Audiovisuele apparatuur, een projector, scherm, computers en een flip-over kunnen op verzoek worden geleverd, net als toegang tot draadloos internet. Papier en pennen worden gratis verstrekt en er is gratis parkeren.
São Rafael Suite Hotel on erinomainen valinta keski- Algarvessa pitää kokouksia, konferenssejä ja esittelytilaisuuksia. Kaksi mukavaa, nykyaikaista kokoushuonetta johon saadaan mahtumaan 15 – 180 valtuutettua ja ne voidaan sovelluttaa tapahtumalle sopivaksi (teatteri-, luokkahuone- tai U-muoto). Mukavasti ilmastoitu, ne sisältävät runsaasti luonnonvaloa ja ne on myös soviteltu tummennetuilla sälekaihtimilla. Audiovisuaalinen varustus, kuvanheitin, näyttö, tietokoneet ja fläppitaulu voidaan tarjota pyydettäessä, kuten myös johdoton internet yhteys. Lisäksi tarjotaan paperia ja kyniä ja ilmainen pysäköinti on myös saatavilla.
São Rafael Suite Hotel er et utmerket valg i det sentrale Algarve for å arrangere møter, konferanser og presentasjoner. To komfortable og moderne møterom rommer som kan romme fra 15 til 180 deltakere, og som kan endres i forhold til hendelsen (teater, klasserom eller U-form). Hyggelig med klimaanlegg, inneholder de mye naturlig lys og er utstyrt med rullegardiner. Audiovisuelt utstyr, en prosjektor, skjerm, datamaskiner og en flippover kan leveres ved forespørsel, samt tilgang til trådløst internett. Kostnadsfritt papir og penner leveres og avgiftsfri parkering er også tilgjengelig.
São Rafael Suite Hotel – отличный вариант для проведения деловых собраний, конфереций или презентаций в центральной части Алгарве. Два комфортабельных, современных конференц-зала вмещают от 15 до 180 участников и могут быть специально приспособлены к тому или иному мероприятию (организуется рассадка в стиле зрительного зала, классной комнаты или П-образная). Благодаря кондиционерам и обилию естественного света в этих залах вас ждет приятная обстановка, а в случае необходимости вы сможете воспользоваться светонепроницаемыми шторами. По вашему запросу вам могут предоставить аудиовизуальное оборудование, проектор, экран, компьютеры и флипчарт, а также беспроводной доступ к Интернету. Для участников мероприятия бесплатно предоставляются бумага и ручки, а кроме того, бесплатная парковка для машин.
  27 Résultats aiki.rs  
Carta Blu
Blue Card
Blaue Karte
Tarjeta azul
Μπλε κάρτα
Синя карта
Niebieska karta
Голубая карта
Mavi Kart
  3 Résultats sku.ac.ir  
I dati della carta di credito (tipo e numero di carta, nome sulla carta, data di scadenza e codice CVC);
Credit card details (type of card, credit card number, name on card, expiration date and security code);
Vos coordonnées de carte de crédit (type et numéro de carte, nom du titulaire, date d'expiration et code de sécurité) ;
Kreditkartendaten (Art der Kreditkarte, Kreditkartennummer, Name des Karteninhabers, Ablaufdatum und Sicherheitscode);
Datos de tarjetas de crédito (tipo de tarjeta, número de tarjeta, nombre del titular, fecha de caducidad y código de seguridad);
Dados do cartão de crédito (tipo de cartão, número do cartão de crédito, nome do titular, data de validade e código de segurança);
Creditcardgegevens (type kaart, creditcardnummer, naam kaarthouder, vervaldatum en beveiligingscode);
Dades de targetes (tipus de targeta, número i titular de la targeta, data de caducitat i codi de seguretat);
Данные кредитной карты (тип и номер карты, имя на карте, дата истечения срока, код безопасности).
Kortuppgifter (korttyp, kortnummer, namn på kortet, utgångsdatum och säkerhetskod).
  10 Résultats www.momentum.nu  
Carta Corporate
Corporate policy
Charte d'entreprise
Unternehmensleitbild
Filosofía de la empresa
ONDERNEMINGSCHARTER
Хартия компании
  3 Résultats www.exact.it  
Fare clic sul pulsante qui sotto per donare con Paypal o Carta di Credito.
Cliquez sur le bouton ci-dessous pour faire un don via Paypal ou carte de crédit.
Klicken Sie auf den Button unten spenden per Paypal oder Kreditkarte.
Haga clic en el botón de abajo para donar a través de Paypal o tarjeta de crédito.
Klik op de onderstaande knop om te doneren via Paypal of Credit Card.
Klik på knappen nedenfor for at donere ved hjælp af PayPal eller kreditkort.
Klik tombol di bawah untuk menyumbangkan menggunakan Paypal atau Kartu Kredit.
Klikk på knappen under for å donere med PayPal eller kredittkort.
  4 Résultats www.les-amis-des-chats.com  
Display: 6 in, E Ink Carta, 1024 x 768 pixel
Display: 6 in, E Ink Carta, 1024 x 768 pixels
Écran: 6 in, E Ink Carta, 1024 x 768 pixels
Display: 6 in, E Ink Carta, 1024 x 768 Pixel
Pantalla: 6 in, E Ink Carta, 1024 x 768 píxeles
Дисплей: 6 in, E Ink Carta, 1024 x 768 пиксела
Экран: 6 in, E Ink Carta, 1024 x 768 пикселей
Ekran: 6 in, E Ink Carta, 1024 x 768 piksel
  7 Résultats www.pmz.ru  
memorizzazione sulla carta, ripetizione elettronica
memorization on paper, reproduction electronically
Einprägen auf Papier, Wiedergabe elektronisch
Einprägen auf Papier, Wiedergabe elektronisch
Anotar en papel, reproducción electrónica
Zapamiętywanie z wykorzystaniem kartki papieru, odtwarzanie drogą elektroniczną
Pomnjenje na papirju, reševanje - elektronsko
  128 Résultats meetings.accorhotels.com  
Scegli la tua carta fedeltà
Select your loyalty card
Choisissez votre carte de fidélité
Wählen Sie Ihre Treuekarte
Elija su tarjeta de fidelidad
Escolha o seu cartão de fidelidade
Kies uw loyalty kaart
  3 Résultats www.sauna-club-abysse.fr  
I dati della carta di credito (tipo e numero di carta, nome sulla carta, data di scadenza e codice CVC);
Credit card details (type of card, credit card number, name on card, expiration date and security code);
Vos coordonnées de carte de crédit (type et numéro de carte, nom du titulaire, date d'expiration et code de sécurité) ;
Kreditkartendaten (Art der Kreditkarte, Kreditkartennummer, Name des Karteninhabers, Ablaufdatum und Sicherheitscode);
Dados do cartão de crédito (tipo de cartão, número do cartão de crédito, nome do titular, data de validade e código de segurança);
Στοιχεία πιστωτικής κάρτας (τύπο κάρτας, αριθμό πιστωτικής κάρτας, όνομα που αναγράφεται στην κάρτα, ημερομηνία λήξης και κωδικό ασφαλείας),
Dades de targetes (tipus de targeta, número i titular de la targeta, data de caducitat i codi de seguretat);
Kreditkortoplysninger (korttype, kortnummer, navn på kortet, udløbsdato og cvc-kode)
Данные кредитной карты (тип и номер карты, имя на карте, дата истечения срока, код безопасности).
  7220 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Nessun costo di prenotazione né di pagamento con carta di credito!
Aucun frais de réservation ou de carte de crédit !
Keine Reservierungs- oder Kreditkartengebühren!
Sin cargos de gestión o por pagar con tarjeta de crédito!
Geen reserveringskosten of creditcard-toeslagen!
  www.stochastik.uni-freiburg.de  
Carta geografica sales@winstar.com.tw
Map sales@winstar.com.tw
Mapa sales@winstar.com.tw
Map sales@winstar.com.tw
Map sales@winstar.com.tw
Карта sales@winstar.com.tw
Map sales@winstar.com.tw
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow