тонов – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      812 Results   296 Domains   Page 9
  3 Résultats fujifilm-x.com  
Частицы пыльцы, попавшие в фокус, выглядели как гроздь сферических тел, подобно икре трески или лосося. На лепестках красного гибискуса получился плавный переход тонов, от затененных участков до очень светлых, без скачков и перенасыщения цвета.
I also set the pixels to normal when taking photographs of flowers. This actually took my breath away. The particles of pollen in focus looked as if they were a cluster of spherical shapes, like cod roes or salmon roes. The pedals of the red hibiscus showed a smooth tone from the shadowed to highlighted parts, with no tone jumps or color saturation. You see no strains even towards the edge of the screen. Little strain and few ghost spots are the characteristics of Fujinon lenses. You can understand Fujifilm's beliefs well from the fact that XF lenses of X-Pro1 are designed based on the concept of Fujinon lenses.
J'ai également réglé les pixels sur normal en photographiant les fleurs. Cela m'a vraiment coupé le souffle. Les particules de pollen semblent être en grappes de formes sphériques, comme des œufs de poisson. Les pétales des hibiscus rouges ont montré une douce transition entre les zones dans les ombres et celles dans les hautes lumières, sans sauts dans les tonalités ni saturation de couleur. Vous ne voyez aucune distorsion même vers le bord de l'écran. L’absence de distorsion et de points parasites est la caractéristique des objectifs Fujinon. Vous pouvez bien comprendre ce en quoi croit Fujifilm lorsque vous réalisez que les objectifs XF du X-Pro1 sont conçus dans le même esprit que les objectifs Fujinon.
Ich begutachtete auch die Blumenbilder in Großansicht. Das war atemberaubend. Die Blütenstaub-Partikel in der Schärfe-Ebene sehen aus wie eine Ansammlung von Kugeln, wie Kabeljau- oder Lachs-Eier. Die Blütenblätter des roten Hibiskus zeigen zarte Farbverläufe von den Tiefen zu den Lichtern, ohne Tonsprünge oder Übersättigung. Man sieht keine Verformungen, auch nicht zum Rand des Monitors hin. Geringe Verzeichnung und wenig Reflexbildung sind Merkmale von Fujinon-Objektiven. Die Grundsätze von Fujifilm werden darin deutlich, dass die XF-Objektive zur X-Pro1 auf der Konzeption von Fujinon-Objektiven beruhen.
También ajusto los píxeles en el valor normal para tomar fotografías de flores. Esto me dejó sin aliento. Las partículas de polen estaban enfocadas como si fueran un grupo de formas esféricas, como huevas de bacalao o salmón. Los pétalos del hibisco rojo mostraban un tono suave desde las zonas de sombra hasta las más luminosas, sin saltos tonales ni saturación cromática. No se aprecian tensiones ni siquiera en el borde de la pantalla. El bajo nivel de tensión y los pocos puntos fantasma son características de los objetivos Fujinon. Se pueden entender las convicciones de Fujifilm teniendo en cuenta el hecho de que los objetivos XF de la X-Pro1 se basan en el concepto de los objetivos Fujinon.
  allyearebiking.com  
Наши гости, путешествующие семьями или с друзьями, смогут поселиться в наших просторных номерах, способные вместить до 4 гостей. Паркет из светлого дерева, контрастирующий с гаммой пурпурно-белых тонов, современные элементы интерьера придают номеру свежий, современный стиль.
Familien oder Freunde die Paris besuchen, werden dieses geräumige Zimmer, in dem bis zu 4 Gäste Platz finden, genießen. Der Parkett-Fußboden aus hellem Holz, das kontrastierende lila und reinweiße Farbschema und moderne Beschläge verleihen diesem Zimmer einen frischen, modernen Stil. Unser privates Badezimmer bietet eine geräumige begehbare Dusche. Das Bad ist mit einer Dusche im italienischen Stil ausgestattet. All unsere Zimmer sind während der Sommermonate klimatisiert und im Winter beheizt.
Tanto las familias como los amigos que visiten París disfrutarán de esta espaciosa habitación en la que podrán dormir hasta 4 personas. El suelo de parqué de madera clara, el contraste del color morado y blanco puro y el moderno equipamiento otorgan a la habitación un estilo original y moderno. Nuestro baño privado dispone de un espacioso plato de ducha. Nuestro cuarto de baño está equipado con una ducha de estilo italiano. Todas nuestras habitaciones disponen de aire acondicionado en verano y calefacción durante el invierno.
Le famiglie o gli amici in visita a Parigi apprezzeranno questa camera spaziosa che può accogliere sino a 4 ospiti. Il parquet di legno chiaro, il contrasto con il viola e il bianco della combinazione di colori e gli arredi moderni creano lo stile attuale e fresco di questa camera. Il bagno privato dispone di una spaziosa cabina doccia . Il nostro bagno è dotato di una doccia in stile italiano. Tutte le nostre stanza sono dotate di aria condizionata durante la stagione estiva e di riscaldamento durante la stagione invernale.
Famílias e amigos visitando Paris aproveitarão esse quarto espaçoso, que acomoda até 4 pessoas. O assoalho feito com parquete de madeiras claras, o esquema de cores contrastante entre a púrpura e o branco puro, bem como os acessórios modernos emprestam a esse quarto um estilo moderno e estimulante. Nosso banheiro privativo oferece um espaçoso boxe com chuveiro. Nosso banheiro é equipado com um chuveiro de estilo italiano. Todos os nossos quartos possuem ar-condicionado durante o verão e aquecimento durante o inverno.
  www.eup-network.de  
Особое влияние на зрительное восприятие помещения оказывает цвет/тон дерева. Природа предлагает нам широкий спектр тонов – от светло-кремовых и благородных медовых оттенков до темно-коричневого цвета.
The suitable format depends on the size of the room and the style of the interior decoration. Generally short boards for small rooms, large sized 1-Strip-Plank for large rooms. With the smaller formats you can have various patterns, whilst the 1-Strip-Planks empower large rooms breadth and depth.
Le format dépend de la taille de la pièce et du style d'aménagement. En règle générale, on utilise des lamelles courtes dans les petites pièces et privilégie les lames extra larges dans les grandes pièces. Les petits formats autorisent divers styles de pose, tandis que les lames extra larges confèrent aux grandes pièces force et profondeur.
Das geeignete Format ist abhängig von Raumgrösse und Einrichtungsstil. Generell gilt: kurze Stäbe für kleine Räume, grossformatige Landhausdielen für grosse Räume. Mit kleinen Formaten lassen sich verschiedene Muster verlegen, während Landhausdielen grossen Räumen Weite und Kraft verleihen.
Il formato ideale dipende dall'ampiezza dell'ambiente e dallo stile dell'arredamento. In linea di principio, la regola è scegliere liste corte per locali piccoli e plance di grande formato per ambienti ampi. Con i formati più piccoli sono possibili diversi motivi di posa, mentre le plance conferiscono ampiezza e vigore agli ambienti più spaziosi.
  2 Hits www.alange-soehne.com  
Среди типичных признаков высококлассного часового мастерства Lange прежде всего привлекают взгляды восемь привинченных золотых шатонов, трёхчетвертная платина, изготовленная из нейзильбера без использования покрытий и украшенная полосчатой фактурной шлифовкой гласхюттовского стиля, прецизионная система настройки положения равновесия баланса с боковым винтом и пружиной формы “лебединая шея”, а также гравированный вручную балансовый мост.
Für höchste Präzision sorgt das im Jahr 2015 neu vorgestellte Handaufzugskaliber L121.1 mit seiner Verbindung aus großer Exzenter-Unruh und freischwingender Lange-Unruhspirale. Die Weiterentwicklung zeigt sich auch in Details wie der exakt springenden Großdatumsanzeige. Geblieben ist das bewährte Doppelfederhaus mit seiner Gang-autonomie von drei Tagen. Zu den Lange-typischen Qualitätsmerkmalen gehören die acht verschraubten Goldchatons auf der mit einem Glashütter Bandschliff dekorierten Dreiviertelplatine aus naturbelassenem Neusilber, die Feinregulierung des Abfalls mit Schwanenhalsfeder und Stellschraube sowie der von Hand gravierte Unruhkloben.
  10 Hits symp.iao.ru  
Осипов В.В., Лисенков В.В., Платонов В.В.
Institute of Electrophysics UB RAS, Ekaterinburg, Russia
  9 Hits www.sanos-online.de  
Труды и влияние Андрея Платонова (1899—1951)
Werk und Wirkung des Schriftstellers Andrej Platonow (1899—1951)
  4 Hits www.mfa.gov.hu  
220034 г. Минск, ул. Платонова 1/б
mission.msk@mfa.gov.hu
  www.expecta.mk  
Тонировка подчеркивает естественные оттенки древесины. Она также позволяет нам получать новые цвета, полностью изменяя первоначальный вид древесины. Kährs предлагает широкий выбор тонировок – от пастельных светлых тонов до темных насыщенных оттенков.
Staining further enhances the wood’s natural colour tones. It also allows us to apply new colours, thus completely transforming the appearance of the wood. Kährs offers a wide range of stained options – from the palest white, to rich charcoal shades.
  2 Hits calligraphy-expo.com  
Но хочется посоветовать, чтобы начинающие сами стремились изготовить чернила, используя копоть, кору разных деревьев, кожуру грецкого ореха, граната и т. д. Таких подчас неожиданных и нежных тонов, какие получатся у вас, в продаже не существует.
For beginners I have a piece of advice: try to prepare ink yourselves using soot, barks, rinds of walnut and pomegranate, etc. sometimes you will get such unexpected and tender colours which you will never find on sale.
  4 Hits www.androidpit.es  
SMS рингтоны! Это коллекция SMS тонов сделаны, чтобы сделать Ваш телефон уникальным и (...)
Sonneries SMS! Il s'agit d'une collection de sons sms fait pour rendre votre téléphone et (...)
SMS Ringtones! Dies ist eine Sammlung von Sounds sms getan, um Ihr Telefon interessanter (...)
  4 Hits www.sela-tech.com  
Размещение сочетает в себе сложную палитру нейтральных тонов, белоснежное постельное белье и со вкусом подобранные произведения искусства-вы почувствуете себя как дома в этих индивидуально оформленных номерах.
Dans cet hôtel de luxe 5 étoiles à Munich, une atmosphère de raffinement et de luxe décontracté vous accueille à partir de l'instant où vous y entrez.
  10 Hits www.beycemtekstil.com.tr  
Пространство и время в художественном космосе А. Платонова
SPACE AND TIME IN ARTISTIC COSMOS OF ANDREY PLATONOV
  www.puertorico-hotels.com  
Официальный язык в стране – вьетнамский. Учить его очень сложно, потому что в языке различается несколько тонов, которые определяют значения слов. По-английски говорят только те, кто работает с туристами.
A distinct local dialect of Vietnamese is spoken by Hanoi locals, although the primary form of the language used by the media and government is understood by the majority of the city's residents. English is normally spoken only by those working in the tourist industry and by some students.
  ics.opu.ua  
Атмосфера хакатонов – всегда совершенно особенная. Атмосферу же студенческого хакатона не сравнить ни с чем. Для ребят это не просто возможность попробовать себя в суровых условиях непрерывной работы в течение суток и в условиях серьезной конкуренции,но и узнать на деле, что такое командная работа.
The atmosphere of the Hakatons is always very special. Atmosphere of the student Hakaton is NOT compared with anything. For children it is not just an opportunity to try themselves in the harsh conditions of continuous work during the day and in the conditions of serious competition, but also to learn in fact what teamwork is. It is also an opportunity to spend time with like-minded people, make new acquaintances and find new friends. At times, this is very much like a friendly sit-down with a guitar and heart-to-heart talks, which gives a special romance to what's going on. Finally, this is a real ADVENTURE!
  2 Hits www.barcelona-tourist-guide.com  
В это время в Барселоне жара и высокая влажность. В августе влажность особенно высокая. Днем нужно будет одеваться в одежду из легких тканей, желательно светлых тонов. Вечером при желании можно одеться в одежду более темных цветов.
Nei mesi estivi per restare freschi vengono principalmente indossati vestiti di colori più chiari. Nei mesi invernali i colori dei vestiti sono più autunnali.
Κατά τους καλοκαιρινούς μήνες τα ελαφρύτερα χρώματα έχουν την τάση να φοριούνται περισσότερο για να κρατούν δροσερά τα ρούχα. Τους χειμερινούς μήνες η τάση του φθινοπωρινού τύπου χρωμάτων είναι μεγαλύτερη.
  www.bbwpornpage.com  
Кусочек экзотики в отеле Опера - это Марокканский Люкс, площадью 45-квадратных метров, выполненный в североафриканском стиле с открытой планировкой, текстурными стенами румяно-персиковых и цитрусовых тонов.
Luxuriate in the exotic : in this 45-square-metre Northern Africa-inspired open plan suite, peach blush textured walls and exotic citrus tones form a backdrop for glass fringed floor standing lamps, ornately inlaid wooden furnishings and inviting leather panelled pouffes.  Carved brass vases filled with feathers and dried grassed occupy recessed cubbyholes. In one corner, a cosy antechamber framed by an ornate wrought iron archway and devoted to a soft sofa surrounded by plump cushions is perfect hideaway for catching up on some reading.
  www.enerserve.eu  
Пространства для проведения фестивалей, конференций, хакатонов, концертов и маркетов — 60 000 м2.
Event spaces for festivals, conferences, hackathons, concerts and markets — 60 000 м2.
  2 Hits www.coldjet.com  
В музыке этих групп мы слышим очевидное стремление к монументальным зданиям и храмам звука, наполненным смелыми линиями и светом; стремление к тысяче скрипок и небесных труб, к вибрациям, возникшим вследствие их индивидуальных тонов, формирующих сеть простых, но изящных мотивов.
Jako by první polovina devadesátých let, kdy vznikli nejen GY!BE, ale i jejich žánroví souputníci Tortoise, Labradford a další, měla nějaký problém s krásou a jednoduchostí, za nimiž, jak to tak vypadlo, bylo třeba plížit se anonymně za štítem vyhrnutého límce do zaplivaných vykřičených kin. Z tvorby zmíněných slyšíme jednoznačnou touhu po monumentálních, klenutých zvukových stavbách plných odvážných křivek a světla, touhu po tisících houslí a andělských trumpet proplétajících se dozníváním jednotlivých tónů jednoduchých vybrnkávaných motivků.
  2 Hits www.costa-de-valencia.net  
В нашем салоне клиентам предлагаются на выбор различные отделочные материалы для каминов. Преимущественно для отделки каминов используются натуральные камни разных тонов. Камни, получившие наибольшее распространение при отделке каминов, – это гранит, мрамор, оникс и плитняк.
The client can choose among various finishing materials for their fireplaces in our salon. The most popular finishing material is natural stone in various colors. The stones generally used to finish fireplaces include granite, marble, onyx, and limestone. The supplier of natural stone is our partner company Hansakivi (www.hansakivi.ee).
  3 Hits green-barley-p.eu  
Карьеры гранита находятся в различных регионах мира — в Европе, Южной Америке и Китае. В зависимости от места добывания, оттенки гранита варируют от очень светлых до совсем тёмных тонов. В интерьере и архитектуре гранит используется для всевозможных целей – в отделке стен, полов, рабочих поверхностей и фасадов зданий.
Granite is an igneous rock composed mostly of two minerals: quartz and feldspar. Granite quarries are located in different regions: Europe, South America and China. Depending on the extraction place granite shades may vary from very light to completely dark tones. In architecture and interior works granite is used for all possible purposes: wall cladding, fooring, finishing work surfaces and building facades. Due to its durability and longevity granite is used in creating monuments and other ornamental infrastructure details. Granite is the most suitable stone for exterior in climate and environmental conditions of Latvia.
  kulturaskanons.lv  
На ранний, декоративно-эклектичный югендстиль Риги повлияли тенденции европейской архитектуры – с широким использованием напряженных линий, растительных мотивов, драматических масок и в то же время пастельных тонов – в облицовке фасадов и в интерьерах.
Early on, Art Nouveau in Riga and other parts of Latvia was eclectic, largely influenced by Western trends in architecture, facade and interior construction with extensive use of curved lines under stress, floral, dramatic masks, and pastel trim. In the period from 1905 to 1911 a new movement, National Romanticism, flourished and then slowly died. This reflected the effort of Latvian architects to create their own national style, its origins to a large extent influenced by Finnish architects, to create daring new contemporary architecture of medieval and folk forms for the products of the intensive construction going on in the period.
Agrīno, dekoratīvi eklektisko jūgendstilu Rīgā un citviet Latvijā lielā mērā ietekmēja Rietumeiropas arhitektūras tendences, fasāžu un interjeru apdarē plaši izmantojot liekti saspriegtas līnijas, augu motīvus, dramatiskas maskas, pasteļtoņu apdari. No 1905. – 1911. gadam uzplauka un pamazām norima nākamais novirziens jūgendstila ietvaros – nacionālais romantisms. Tas atspoguļo latviešu arhitektu centienus radīt savu nacionālo būvmākslu, tā sākotni lielā mērā ietekmēja somu arhitektu uzdrīkstēšanās veidot jauno, laikmetīgo arhitektūru smagnējās viduslaiku un tautas celtniecības formās.
  2 Hits www.hasso-rentacar.com  
Композиция художника Александринского театра М. М. Платонова, посвященная Тургеневу, создана специально для открывающейся выставки.
The composition of the artist of the Alexandrinsky Theater M. M. Platonov, dedicated to I. S. Turgenev, created specifically for the opening exhibition.
  eipcp.net  
Здесь можно вспомнить противоречивый диалектический материализм или коммунистическая чувственность Андрея Платонова (критического реалиста per se, согласно Георгу Лукачу), материализм презренных, который крепчает когда «без истины тело слабнет», -  чувство, знакомое многим из нас, когда мы наблюдаем капитал, поглощающий мир, только-только произведенный нами на свет.
This brings me to the third moment that seems so important today, namely the possibility of seeing the discredited legacy of the socialist alternative to modernism as a weapon for a class struggle that will come into focus in future years, perhaps sooner rather than later. This does not only have to do with the return of class consciousness to outsourced, precarious content providers from the semi-periphery, who are then cultivated and exploited (i.e. institutionalized and culturalized) by the Western industry’s “non-profit” branch, whose representatives are often almost just as precarious…: a straightforward institutional critique of this intricately embedded position could never go beyond criticality. Instead, it is also the material, physical awareness of a constant double-agency: of miming socialism altera-modernism for the Western camera and the local capitalists, and actually exploring its truly alternative and emancipatory content in a materialist mimesis that does not only think but feels the transhistorical immanence of communism as a community to come. Yet such “weak messianism” of the communist imaginary is unthinkable without its concrete articulation in the everyday, retelling its tragicomedy in the prose of a contradictory reality that has not yet found its truthful voice, its consistent articulation. This would be the contradictory dialectical materialism and communist sensibility of Andrei Platonov (the critical realist per se, according to Georg Lukacs), the materialism of the subaltern, one that literally “grows weak when the truth drains from its body,” a feeling we know very well, whenever we see that capital has already appropriated the world we have just made.
  www.parkhoteltornio.fi  
В большинстве случаев кречета удается правильно идентифицировать по насыщенности серых тонов в окраске спины или по более темной голове и слабо выраженному «усу», однако признаки эти достаточно ненадежны.
In the majority of cases, Gyrfalcons are only distinguishable from Sakers from close range, and in some cases it is impossible to correctly identify the species of the bird. In general, the Gyrfalcon’s silhouette is bulkier than the Saker’s; the head appears larger and brow ridge more defined. The tips of their flight feathers are pointed unlike the Saker’s rounded flights, something which is clearly visible when the tail expands. The white form of the Gyrfalcon when observed from the back clearly differs from that of the Saker, however, under observation other lighter and darker coloured Gyrfalcons are practically indistinguishable from similarly coloured Sakers. In most cases the Gyrfalcon can be correctly identified by the saturation of grey tones on its back or by its dark colour head and poorly defined ‘whisker’, however these features are quite unreliable. Young Gyrfalcons have a more contrasted pattern on their backs on account of the brightly coloured, practically white edges of their covert feathers (Sakers have a duller pattern), but there are many variations in the colouring of young Gyrfalcons and there may be birds which can barely be distinguished from similarly coloured Sakers
  eremo.net  
А. Д. Ахсахалян, С. В. Гапонов, В. М. Генкин, Б. М. Лускин, Ю. Я. Платонов, Н. Н. Салащенко
Optical coherent tomography. Physical fundamentals and applications
  9 Hits www.magistricataloniae.org  
Детские фломастеры для создания волшебных рисунков на бумаге и картоне светлых тонов
Specjalny atrament powstrzymuje przebijanie przez papier
  naukapolska.locloud.pl  
• Платонова И.Н. "Россия в международной торговле в период структурных изменений в глобальной экономике"
Miroslav Jovanovic, Professor of the University of Geneva "EU trade policy reaction to the BIC: from accommodation to entrenchment"
  www.diaromatici.it  
Наталья Платонова
Natalia Platonova
  www.nurermakina.com.tr  
8 ноября 2017 года состоялось подписание Меморандума между Международной инженерной академией и Московской торгово-промышленной палатой. От МИА Меморандум подписал Президент МИА Гусев Б.В. , от МТПП — Президент МТПП Платонов В.М. Согласно Меморандуму обе стороны готовы взаимодействовать по вопросам внедрения достижений...
Internet-Journal «Nanotechnologies in Construction» ISSN: 2075-8545 web: www.nanobuild.ru; e-mail: info@nanobuild.ru The new issue of the Electronic Edition «Nanotechnologies in Construction: A Scientific Internet-Journal» 2017•Vol.9•no.5 has been released: https://yadi.sk/i/nCa3HS5A3NtAFa THE ISSUE: – The use of nanoadditives in polyvinylchloride compositions in construction. – Professor Li...
  www.nexso.org  
Владимир Касатонов, начальник ВУНЦ ВМФ «Военно-морская Академия»
Vladimir Kasatonov, Commander, Military Educational and Scientific Center “Military Naval Academy”*
  2 Hits www.floridaproton.org  
Сергей Платонов
Петер Регулі
  www.pizzeriaoasis.com  
Очень просторные и комфортабельные номера, меблированные с большим вкусом. Гармоничное сочетание бежевых и пастельных тонов создает ощущение тепла и уюта. Питание - в импозантном Синем ресторане (меню аля карт).
Comfortably furnished double room with a luxury bathroom (bath, toilet, bidet, hairdryer, bathrobe). Satellite TV, free Wi-Fi, telephone, clock radio, minibar, safe. Daily a bottle of water in the room.
  www.arval.be  
Артисты: Ольга Лерман, Евгений Князев, Миша Дергачев, Дмитрий Соломыкин, Валерий Ушаков, Мария Волкова, Екатерина Крамзина, Анастасия Васильева, Артур Иванов, Вера Новикова, Инна Алабина, Марина Храмова, Леонид Бичевин, Мария Пахарь, Владимир Бельдиян, Нино Кантария, Мария Костикова, Олег Лопухов, Ольга Немогай, Александра Платонова, Василий Симонов, Екатерина Симонова, Александр Солдаткин, Федор Воронцов, Эльдар Трамов
Mākslinieki: Olga Ļermana, Jevgeņijs Kņazjevs, Miša Dergačevs, Dmitrijs Solomikins, Valērijs Ušakovs, Marija Volkova, Jekaterina Kramzina, Anastasija Vasiļjeva, Artūrs Ivanovs, Vera Novikova, Inna Alabina, Marina Hramova, Leonīds Bičevins, Marija Pahars, Vladimirs Beldijans, Nino Kantarija, Marija Kostikova, Oļegs Lopuhovs, Olga Ņemogai, Aleksandra Platonova, Vasilijs Simonovs, Jekaterina Simonova, Aleksandrs Soldatkins, Fjodors Voroncovs, Eldars Tramovs
  2 Hits www.saihua.net.cn  
в 7 цветах — от натуральных, теплых тонов
Trouver le salon le plus proche
Termin mit einem Berater vereinbaren
  www.civpol.ch  
ул. Платонова 1/б
Ul. Platonova 1/b
Fax : +375 17 233 94 17
Ul. Platonova 1/b
  www.swissabroad.ch  
ул. Платонова 1/б
Ul. Platonova 1/b
Fax : +375 17 233 94 17
Ul. Platonova 1/b
  www.donquijote.org  
Это исторический и живописный город, полный приятных площадей, улиц с лестницами, домов с фасадами пастельных тонов, балконов с кованными узорами, окнов с цветами… Город находится в 5 часах на северо-востоке от Мехико (столицы страны).
- Festival Cervantino : plus de 35 pays participent à cette fête artistique internationale où la danse, la musique, l'art visuel, le cinéma et le théâtre envahissent les rues et les théâtres de Guanajuato au mois d'octobre. Ce festival porte le nom du célèbre auteur de
Mehr als 35 Länder nehmen jährlich im Oktober an diesem internationalen Kulturfest teil, wenn Tanz, Musik, Bildende Künste, Filme und Theateraufführungen alle Straßen der Stadt säumen. Das Fest wurde nach Miguel de Cervantes, dem Autor des Buches „Don Quijote de La Mancha“, benannt.
Guanajuato: Capital do estado de Guanajuato, com uma altitude de 2.008 m. (6.583 ft), éuma cidade histórica e típica, cheia de pracinhas agradáveis, ruas com escadas e casas de fachadas de cor pastel e varandas decoradas de ferro forjado, e janelas floridas, estásituada a cinco horas ao noroeste da Cidade do México.
Guanajuato (1990: 113.580 inw.). Hoofdstad van de gelijknamige staat, op een hoogte van 2.008 m. Guanajuato is, een historisch en pittoresk stadje vol aangename pleintjes, straten met trappen en huizen met pastelkleurige gevels en ijzeren balkonleuningen met bloembakken vol bloemen, ongeveer vijf uur rijden ten noordwesten van Mexico-Stad. De stad is een doolhof van kasseien straatjes en lanen die tegen steile hellingen boven een ravijn oplopen en uitkomen bij mooie kerken en pleintjes.
Guanajuato: Stolica stanu Guanajuato, z wysokością 2,008 metrów, jest historycznym i malowniczym miasteczkiem pełnym ładnych placów, ulic wyrównanych schodami, domów o fasadach w pastelowych kolorach i balkonów przyozdobionych kutym żelazem oraz kwieciśtymi oknami, znajduje się pięć godzin na północny-zachód Meksyku.
Guanajuato: Är huvudstad i delstaten Guanajuato, med en höjd på2 008 meter över havet. Den är en historisk och pittoresk stad full av trevliga torg, gatorn som kantas av trappor och hus med pastellfärgade fasader, dekorerade balkonger med smidesjärn och av blomsmyckade fönster. Guanajuato ligger fem timmar nordväst om Mexico City.
  cn.shafaqna.com  
Букет вина обогащается ненавязчивым древесным тоном. Ни один из тонов букета не превалирует над другими, но все они вместе рождают общее ощущение приятности и гармонии, которое ощущается как обонянием, так и во рту.
The maturation, that lasts for one year in small French Barrels (225 Liters) moderately toasted, allows the wine to attain a perfect combination between tannin, acidity and alcohol. The wood imparts a soft boisé note, never too strong, and increases the wines richness. This wine achieves a beautiful balance as no flavor overpowers the others, rather they all blend together in one uniquely pleasant experience. The Barbera d’Alba, Peiragal reaches its maturity after 2 years from the harvest and the plateau of maturity is between 2 and 5 years.
  2 Hits www.kempinski.com  
Поселитесь в одном из наших элегантных номеров в альпийском стиле, где сочетание дерева и светлых тонов окутывает Вас комфортом и уютной атмосферой. Выйдите на террасу и ощутите волшебство природы. Расслабьтесь и предайтесь своим мечтам
Stay in one of our elegant rooms designed in Alpine style – wood furniture and bright color schemes create a comfortable and cheerful atmosphere. Step out on the terrace and feel the magic of the scenery. Relax and dream in this pure serenit
Übernachten Sie in einer unserer elegant eingerichteten Zimmer oder Suiten im alpinen Stil mit hellen Farbtönen in einer freundlichen, komfortablen Atmosphäre und einer atemberaubenden Aussicht.
  www.kulturaskanons.lv  
На ранний, декоративно-эклектичный югендстиль Риги повлияли тенденции европейской архитектуры – с широким использованием напряженных линий, растительных мотивов, драматических масок и в то же время пастельных тонов – в облицовке фасадов и в интерьерах.
Early on, Art Nouveau in Riga and other parts of Latvia was eclectic, largely influenced by Western trends in architecture, facade and interior construction with extensive use of curved lines under stress, floral, dramatic masks, and pastel trim. In the period from 1905 to 1911 a new movement, National Romanticism, flourished and then slowly died. This reflected the effort of Latvian architects to create their own national style, its origins to a large extent influenced by Finnish architects, to create daring new contemporary architecture of medieval and folk forms for the products of the intensive construction going on in the period.
Agrīno, dekoratīvi eklektisko jūgendstilu Rīgā un citviet Latvijā lielā mērā ietekmēja Rietumeiropas arhitektūras tendences, fasāžu un interjeru apdarē plaši izmantojot liekti saspriegtas līnijas, augu motīvus, dramatiskas maskas, pasteļtoņu apdari. No 1905. – 1911. gadam uzplauka un pamazām norima nākamais novirziens jūgendstila ietvaros – nacionālais romantisms. Tas atspoguļo latviešu arhitektu centienus radīt savu nacionālo būvmākslu, tā sākotni lielā mērā ietekmēja somu arhitektu uzdrīkstēšanās veidot jauno, laikmetīgo arhitektūru smagnējās viduslaiku un tautas celtniecības formās.
  3 Hits www.androidpit.de  
Игорь Платонов
0 Blog-Einträge
  www.gallery.am  
ЕЕго пейзажи, привлекающие нежными переходами охристых-коричневатых тонов и умело передающие свет и влажность воздуха, раскрывают прочувствованные и лирические картины родной земли. Большой интерес представляет, хранящаяся в галерее, работа А.Ван Эвердингена “Пейзаж со сломанным деревом”, на первом плане которой доминирует дерево с громадным, витым стволом, сообщающим пейзажному образу выразительность и драматизм.
In Dutch portraits, typical features predominate over individual peculiarities. Matthias Stomer’s (1600-1672) composition “The Money- changer” attracts the viewer through the acute expression of typical traits and the social characterization of the model. The masters of this small country are often called “Small Dutchmen”. In their country painting had become an integral part of everyday life, intensifying the demand for works of art. This prompted Dutch painters to depict scenes of everyday life, and determined the intimate nature of many art works. This characterization relates not only to the painting’s lyrical nature but also to everyday themes of Dutch art.
Պատկերասրահի հավաքածուի մեջ հոլանդական գեղանկարի սակավաթիվ, սակայն տիպական ստեղծագործությունները ներկայացված են ինչպես առաջատար, այնպես էլ քիչ հայտնի վարպետներով. գերակշռում են կենցաղային տեսարաններ պատկերող կտավները` Կասպար Նետշերի (1639-1684) «Երգեցողության դասը», Պիտեր Կոդեի (1599-1678) «Հասարակությունը սեղանի շուրջը», գյուղական տոների գեղատեսիլ պատկերները, այսպես կոչված «կերմեսները», որոնցում զուգորդվում են բնապատկերի և առօրյա կյանքի տեսարանները, ինչպես Յոստ Կորնելիս Դրոխսլոտի (1586-1666) «Տոնական օրը», պանդոկային մոտիվները, զինվորական կյանքը պատկերող տեսարաները և այլն: Էքսպոզիցիան ներկայացնում է 17-րդ դարի հոլանդացի բնանկարիչներին, այդ թվում` տոնային գեղանկարչության տեխնիկան հմտորեն կիրառող հայտնի վարպետ Յան վան Գոյենի (1596-1656) «Դորդրեխտի տեսարան» և «Բնանկար» աշխատանքները: Մեղմ օքրայավուն շագանակագույն տոների նուրբ անցումներով աչքի ընկնող, լույսն ու օդի խոնավությունն արտահայտող նրա բնանկարները հայրենի բնաշխարհի սրտառուչ ու քնարական պատկերներն են: Մեծ հետաքրքրություն է ներկայացնում թանգարանում պահվող Ալլարտ վան Էվերդինգենի (1621-1675) «Կոտրած ծառով բնանկարը», որի առաջին պլանում գերիշխող հսկայական ոլորուն բնով ծառը առանձնահատուկ դրամատիզմ է հաղորդում բնանկարային կերպարին:
  crowne-plaza-mutiara.allkualalumpurhotels.com  
Для собачьих конур в раскрывающемся меню доступен выбор цвета: светло-коричневый, темно-коричневый и серый. Если какой-либо из этих цветовых тонов вам подходит, добавьте его к изделию с помощью раскрывающегося меню.
Kui valisite kõik sobivad tooted ostukorvi, siis vaadake üle, kas valisite rippmenüüst toodetele sobivad lisad: katusekate, värvimine, liumägi, kruviankrud, kokkupanek jne. ja õiged kogused.Rippmenüüs on koerakuutidel värvivalik: helepruun , tumepruun ja hall.Kui mõni nendest värvitoonidest teile sobib lisage see rippmenüüst tootele.Me võtame teiega peale tellimuse tegemist ühendust , et täpsustada õige värvitoon. Kui soovite koguseid korrigeerida siis lisa sobiv kogus ja ostukorvi all on salvesta koguse muudatused või eemalda üldse (koguse all nupuke) ostukorvist.
  5 Hits www.kimoliagi.gr  
К услугам гостей отеля California бесплатный Wi-Fi и круглосуточная стойка регистрации. Светлые номера отеля оформлены в классическом стиле с использованием теплых тонов. В каждом номере есть телевизор с плоским экраном и шкаф, а в большинстве номеров также - собственная ванная комната.
Dieses Hotel befindet sich im historischen Zentrum von Moskau, nur wenige Schritte von den berühmten Patriarchenteichen entfernt. Kostenfreies WLAN und eine 24-Stunden-Rezeption gehören zum Angebot des California Hotel. Die hellen, in warmen Farben gehaltenen Zimmer sind klassisch dekoriert. Jedes Zimmer ist mit einem Flachbild-TV und einem Kleiderschrank ausgestattet. Die meisten Zimmer besitzen ein eigenes Bad. Viele Cafés und Restaurants laden nur 5 Gehminuten vom Hotel entfernt zu einem Besuch ein. Die lebhafte Twerskaja-Straße mit ihren Geschäften und Bars liegt 10 Gehminuten entfernt. Zum Kreml und dem Roten Platz gelangen Sie vom Hotel nach 2 km. Zu den U-Bahnhöfen Twerskaja und Puschkinskaja gelangen Sie vom California Hotel nach 10 Minuten zu Fuß. Nach 2 Stationen erreichen Sie den Bahnhof Belorussky und von dort bringt Sie der Aeroexpress-Zug nach 35 Minuten zum internationalen Flughafen Sheremetyevo.
  2 Hits www.marpolsrl.com  
Наблюдая за тем, как солнечный свет играет многочисленными красками моря, переливающимися от голубых тонов к зелёным, вы понимаете, насколько глубоко Мани проник в вашу душу. Посещение красивой рыбацкой деревушки Лимени, где атмосфера местных таверн и кафе позволяет своим посетителям днём расслабиться в лучах солнца и дуновении морского бриза, а вечером насладиться оттенками золотого заката, или плавание в кристально чистых водах пляжа Геролименас – подарят удивительные впечатления.
Occasionally squeezing through passageways barely wider than the boat, and within a dramatic setting of stalagmites and stalactites, you’ll be mesmerised by the shifting shapes and colours reflected on the stationary water. A museum presents the story of the discovery of the caves, including of the bones of an almost 6,000-year-old couple found locked in an eternal embrace in Vlychada’s sister cave, Alepotrypa, which is still being explored by archaeologists.
À Gythio, il est tentant de croire qu’Hercule et Apollon étaient délibérément inséparables dans le combat qui a donné naissance au nom de la ville, baptisée « Terre des dieux ». On trouve des lieux de baignade partout le long de la côte, comme la plage de sable de Stoupa, considérée à juste titre comme un endroit incontournable du Péloponnèse – mais dans ce paysage, vous serez tenté de plonger des rochers. Enfin, l’épave emblématique de Dimitrios, sur la plage près de Gythio, résume l’esprit du Magne mieux que tout autre lieu.
Gythio verlockt einen dazu zu glauben, dass Hercules und Apollo bewusst untrennbar miteinander verbunden waren und sich in den Kampf geworfen haben, der den Namen der Stadt hervorbrachte, und alles das genau nur um es "Gottes Erde" zu nennen. Entlang der Küste gibt es Badeplätze, und der sandige Stoupa gilt zu Recht als ein Highlight des Peloponnes. Aber in dieser Landschaft wird man in Versuchung gebracht, einfach von den Felsen herab zu tauchen. Und irgendwie fasst das ikonische Schiffswrack Dimitrios, am Strand in der Nähe von Gythio, den Geist von Mani besser zusammen als irgendwo anders.
  www.helpline-eda.ch  
ул. Платонова 1/б
Fax : +375 17 233 94 17
  2 Hits sally-assistant.com  
A. Платонов (Россия)
A. Platonov (Russia)
  www.zjblf.com  
ПЛАТОНОВА
Lyudmila
  transversal.at  
Здесь можно вспомнить противоречивый диалектический материализм или коммунистическая чувственность Андрея Платонова (критического реалиста per se, согласно Георгу Лукачу), материализм презренных, который крепчает когда «без истины тело слабнет», -  чувство, знакомое многим из нас, когда мы наблюдаем капитал, поглощающий мир, только-только произведенный нами на свет.
This brings me to the third moment that seems so important today, namely the possibility of seeing the discredited legacy of the socialist alternative to modernism as a weapon for a class struggle that will come into focus in future years, perhaps sooner rather than later. This does not only have to do with the return of class consciousness to outsourced, precarious content providers from the semi-periphery, who are then cultivated and exploited (i.e. institutionalized and culturalized) by the Western industry’s “non-profit” branch, whose representatives are often almost just as precarious…: a straightforward institutional critique of this intricately embedded position could never go beyond criticality. Instead, it is also the material, physical awareness of a constant double-agency: of miming socialism altera-modernism for the Western camera and the local capitalists, and actually exploring its truly alternative and emancipatory content in a materialist mimesis that does not only think but feels the transhistorical immanence of communism as a community to come. Yet such “weak messianism” of the communist imaginary is unthinkable without its concrete articulation in the everyday, retelling its tragicomedy in the prose of a contradictory reality that has not yet found its truthful voice, its consistent articulation. This would be the contradictory dialectical materialism and communist sensibility of Andrei Platonov (the critical realist per se, according to Georg Lukacs), the materialism of the subaltern, one that literally “grows weak when the truth drains from its body,” a feeling we know very well, whenever we see that capital has already appropriated the world we have just made.
  www.dfae.admin.ch  
ул. Платонова 1/б
Ul. Platonova 1/b
Fax : +375 17 233 94 17
Ul. Platonova 1/b
  www.eda.ch  
ул. Платонова 1/б
Ul. Platonova 1/b
Fax : +375 17 233 94 17
Ul. Platonova 1/b
  kyp.rs.gov.ru  
ПЛАТОНОВ Валерий Викторович
Thematic meetings
Άλλες αντιπροσωπείες
  www.swissemigration.ch  
ул. Платонова 1/б
Ul. Platonova 1/b
Fax : +375 17 233 94 17
Ul. Platonova 1/b
  www.eda.admin.ch  
ул. Платонова 1/б
Ul. Platonova 1/b
Fax : +375 17 233 94 17
Ul. Platonova 1/b
  cog.rs.gov.ru  
ПЛАТОНОВ Валерий Викторович
Représentations dans le monde
  www.cardivais.com  
Почти все в резиденции сохранилось в подлинном виде. Мраморный зал, украшенный различными породами мрамора красно-розовых и коричневых тонов, считался одним из самых красивых во всей Европе. Стены Красного зала украшены китайским красным шелком и венецианскими зеркалами, под ногами древний паркет,сверкающий оттенками дуба, липы и красного бука, а над головой резной потолок, похожий на росписи пасхальных писанок.
The Residence of Bukovinian and Dalmatian Metropolitans which now houses the central Building of the Chernivtsi NationalUniversity is the architectural pearl of Chernivtsi and the top work of famous Czech architect and scientist Joseph Hlávka. The construction work began in 1864 and lasted for 18 years. The ensemble consists of three monumental buildings: the main building, the seminary, along with the Church of Three Saints and the presbytery. The combination ofByzantine and Romanesque architectural styles are indicative for the building complex with the carved towers, roofs covered with colored tiles, a unique marble hall, and wooden enrichment. Almost everything in the residence has been preserved in the original form. Marble Hall, decorated with various species of red, pink and brown tones of marble, had been considered as one of the most beautiful in Europe. The walls of the Red Hall are decorated with Chinese red silk and Venetian mirrors, one steps on the old flooring, sparkling with the tones of oak, lime, and red beech, and above one’s head there is a carved ceiling with the paintings resembling painted Easter eggs. This project won second prize at the World Architecture Exhibition in Paris in1860.
  2 Hits www.monsoonvalley.com  
Низкую тумбу можно использовать в качестве медиа-мебели, комод - в качестве экстравагантной витрины. Цветная подсветка управляется с помощью дистанционного управления, при этом можно выбрать цветное настроение от мягких тонов до ярких.
This curious bird is the highlight of any barbecue and a romantic companion on those balmy summer evenings. In winter it will warm your heart when you glance out of the window.
In 10 Farbvarianten von dezent bis bunt passt das ungewöhnliche Sitz- und Designmöbel perfekt zu den unterschiedlichsten Einrichtungsstilen. Und ist dabei unsagbar bequem …
Je salontafel is veel meer dan een plek om je mobieltje, drankjes en de afstandsbediening op neer te leggen. Glazen salontafels, houten tafeltjes, salontafels met een mix van materialen, bijzettafeltjes met een metalen frame en lak in veel kleuren. Hoe wil je het hebben?
  www.filmdistribution.ch  
Планы номеров только в схематичном изображении. Возможны отклонения цвета тонов по сравнению с приведенными номерами. Отклонения возможны. Приведенный метраж включает в себя площадь балкона.
The layout of the rooms is drawn only schematically. Deviations are possible. The given area is understood incl. balcony. The colors in the rooms may vary from those shown.
L’organizzazione delle camere è mostrata a solo scopo rappresentativo. Possibili variazioni. L‘area si intende balcone incluso. I colori possono variare da una camera all'altra.
  3 Hits www.fourseasons.com  
Едва зайдя в номер, вы окунетесь в спокойную атмосферу голубых и желтых тонов гобеленов, которыми украшена прихожая.
El baño en suite cuenta con luz natural, bañera profunda y ducha independiente. Para su comodidad, la suite Parisina también cuenta con un tocador adicional para visitas.
  aeromag2000.com  
Предварительная консультация со стоматологом по вопросам чистки зубов позволит выработать комплексный план лечения – от выбора оттенка зубов до самого лечения, а также даст возможность определить последующий уход. Шкала оттенков зубов, как правило, содержит 16 различных цветовых тонов, поэтому бывает трудно выбрать подходящий.
La popularité des procédures de blanchiment dentaires a augmenté rapidement parmi les procédures de dentisterie cosmétique. Pour ceux qui ne se satisfont pas des résultats d’une hygiène buccale quotidienne, les dentifrices blancheur ou les techniques pour se blanchir soi-même les dents peuvent faire leurs preuves. Cependant, ces méthodes ne font qu’éliminer les taches en surface et ne changent pas de façon permanente le teint de la dent. Pour des résultats meilleurs et qui durent plus longtemps, le blanchiment dentaire professionnel s’avère extrêmement satisfaisant. De nombreuses cliniques listées par MEDIGO, dans le monde entier, proposent des blanchiments dentaires de qualité, de la Thaïlande à la Hongrie.
Obwohl Zahnweißungssets für den Eigengebrauch leicht erhältlich sind und gute Ergebnisse hervorbringen, haben professionell durchgeführte Zahnweißungsmethoden ihnen gegenüber viele Vorteile. Durch eine vorherige zahnärztliche Beratung zu Ihrer Zahnweißung erhalten Sie einen umfassenden Behandlungsplan, von der Farbskala bis zur Behandlung an sich, sowie den besten Nachbehandlungsplan. Farbskalen beinhalten normalerweise 16 verschiedene Farbtöne, sodass die Entscheidung für den geeigneten Farbton nicht leicht ist; viele Kliniken von MEDIGO bieten kostenlose Beratungen an und stehen Ihnen mit ihren Zahnärzten bei der Auswahl des besten Farbtons im Vorfeld der Behandlung zur Seite.
Aunque los kits de blanqueamiento dental caseros están fácilmente disponibles y proporcionan resultados adecuados y profesionales, en la clínica los procedimientos de blanqueamiento tienen muchas más ventajas. Una consulta previa, le proporcionará un plan de tratamiento integral, desde dientes sombra guía para el tratamiento en sí, además de los mejores planes de cuidado posterior. Las guías de colores normalmente comprenden 16 tonos diferentes, con el tono más adecuado a menudo difícil de decidir; muchas de las clínicas de MEDIGO ofrecen consultas libres de cargo , los dentistas pueden ayudar a escoger el color más apropiado antes del tratamiento.
Sebbene i kit di sbiancamento dentale casalingo siano facilmente disponibili e forniscano risultati soddisfacenti, lo sbiancamento professionale effettuato in clinica permette di raggiungere un risultato nettamente migliore. Una consultazione preventiva permetterà l'elaborazione di un piano di trattamento completo, a partire dalla valutazione della scala colori, al trattamento di sbiancamento ed infine un'attenta valutazione post-trattamento. La scala colori comprende 16 diverse tonalità di bianco che possono essere raggiunte tramite lo sbiancamento dentale. Da soli potrebbe essere difficile decidere correttamente la sfumatura che più si addice al proprio colore naturale, ma in molte cliniche affiliate con MEDIGO, la consultazione è gratuita ed i dentisti vi aiuteranno a scegliere la tonalità più adeguata al suo sorriso.
  tun.rs.gov.ru  
ПЛАТОНОВ Валерий Викторович
Diplomatie populaire
  ita.rs.gov.ru  
ПЛАТОНОВ Валерий Викторович
Vittoria nella Grande Guerra Patriottica
  mar.rs.gov.ru  
ПЛАТОНОВ Валерий Викторович
المراكز فى العالم
  karate2016.at  
КОНТРАСТИРУЮЩИЙ АГЕНТ ДЛЯ ВВЕДЕНИЯ ФТОР-19 МЕТКИ В БЕЛКИ, СОДЕРЖАЩИЕ ОСТАТКИ ЛИЗИНА. Годовикова Т.С., Сильников В.Н., Платонов В.Е., Чубаров А.С. 2016 г. № 2599500.
Kasakin M.F., Abramova T.V., Sil’nikov V.N. Synthesis of 2’-aminomethylmorpholino nucleoside analogues containing the 4’-carboxymethyl linker group. Russian J. Bioorganic Chemistry. 2011. 37(6), 752-757.
  www.euro-ciu2017.fi  
14 октября (вторник) в 11:00 в пресс-центре газеты «Комсомольская правда» в Белоруссии» (ул. Платонова, 1Б, 1-й подъезд, 4-й этаж) состоится пресс-конференция польского режиссера Кшиштофа Гарбачевского.
On October 14 (Tuesday) at 11.00 in press center of “Komsomolskaya Pravda v Bielorussii” (1B, Platonova str.) the press conference with director Krzysztof Garbaczewski will be held. His performance «Ivona, Princess of Burgundia» (Jan Kochanowski Theatre in Opole) will be shown in the frames of IV International Theatre Forum TEART on October 13 and 14.
  www.orwell.ru  
Евгений Иванович Замятин родился в 1884 г. в уездном тамбовском городе Лебедянь (ныне Липецкая область). Его мать, Мария Александровна (урожденная Платонова), была образованным человеком, любила литературную классику, играла на рояле.
Russian novelist, playwright, short story writer, and essayist, whose famous anti-utopia My (1924, We) prefigured Aldous Huxley's Brave New World (1932), and inspired George Orwell's 1984 (1949). The book was considered a “malicious slander on socialism” in the Soviet Union, and it was not until 1988 when Zamjatin was rehabilitated. In the English-speaking world My has appeared in several translations.
  www.artmuseum.by  
Над заснеженной равниной нависает низкое небо, мастерски написанное в богатой оттенками гамме светло-серых и темно-серых тонов. Крошечная деревушка,едва заметная среди снегов, кажется совсем заброшенной.
A.Savrasov was not only remarkable artist, but also the best teacher. It is enough to name the name two of his pupils: Isaak Levitan and Konstantin Korovin. I. Levitan has said beautiful words about his teacher : "Savrasov tried to find in the most simple and common things that intimate, deeply touching, often sad features, which are so powerfully felt in our native landscape and so irresistibly act on the soul. The lyrics appeared in painting of the landscape with Savrasov and boundless love to the native land."
  www.mycommerce.ch  
Текст: Андрей Платонов
Wenn die Zeit uber die Ufer tritt
  3 Hits famasfest.es  
В. Я. Шур, Д. К. Кузнецов, А. И. Лобов, Е. И. Шишкин, П. С. Зеленовский, В. В. Осипов, М. Г. Иванов, А. Н. Орлов, В. В. Платонов
643. Abnormal Domain Kinetics in Lithium Niobate with Surface Layers Modified by Proton Exchange
  www.burghof-kyffhaeuser.de  
ПЛАТОНОВ Валерий Викторович
Incontri tematici
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8