unseen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'006 Ergebnisse   1'345 Domänen   Seite 5
  5 Hits www.pornqualitybbw.com  
The magnificent images of the Tibesti Mountains where we follow Monod in his search of specimens of a flower he discovered 56 years before, are interwoven with previously unseen archive footage, newsreel images and exclusive interviews, notably with his son, Ambroise, and a close friend, Jean-Marc Durou, a Saharan photographer.
Les images magnifiques du Tibesti où l’on suit Monod à la recherche d’une fleur découverte cinquante-six ans auparavant, alternent avec des images d’archives jusqu’ici inédites, des scènes d’actualité et des témoignages exclusifs, dont ceux d’Ambroise, fils de Théodore, et d’un autre proche, Jean-Marc Durou, photographe saharien.
  5 Treffer www.serto.com  
The aim of this previously unseen and innovative project is to make the Besòs River more accessible and create a bridge with a salt water swimming pool which narrows the divide between Barcelona and Sant Adrià del Besò
Borja Ferrater presentó su proyecto “Pool-Bridge Besòs”, creado especialmente para la exposición por su estudio OAB (Office of Architecture in Barcelona). Es un proyecto inédito e innovador que busca dar más accesibilidad al río Besós y crear un puente con una piscina de agua salada que favorezca la conexión entre Barcelona y Sant Adrià del Besòs.
Borja Ferrater va presentar el seu projecte “Pool-Bridge Besòs”, creat especialment per a l’exposició pel seu estudi OAB (Office of Architecture in Barcelona). És un projecte inèdit i innovador que busca donar més accessibilitat al riu Besòs i crear un pont amb una piscina d’aigua salada que afavoreixi la connexió entre Barcelona i Sant Adrià del Besòs.
  5 Treffer www.nrc-cnrc.gc.ca  
ARCHIVED - Neutrons reveal unseen secrets
ARCHIVÉ - Secrets révélés par les neutrons
  3 Treffer www.guggenheim-bilbao.es  
“Filme Sozialak” International Unseen Film Festival 2013
Festival International du Film Invisible « Filme Sozialak » 2013
Festival internacional de cine invisible "Filme sozialak" 2013
  2 Treffer film.iksv.org  
UNSEEN
GÖRÜNMEYEN
  253 Treffer www.dakarnave.com  
Jessica Lange, Unseen
Modds: Une nouvelle agence est née !
  13 Treffer www.hkfw.org  
Unseen tears16+
Формалин16+
  2 Treffer www.tedi.com  
The Unseen by Brittney Murphy
The Unseen von Brittney Murphy
  www.cuoreverdetraduelaghi.it  
Vitis is a housing complex comprising 48 owner-occupied dwellings. This project, in harmony with the natural environment, offers a hitherto unseen architectural concept, which is both sustainable and has high added value.
Le Domaine de Vitis est un ensemble d’habitations constitué de 48 appartements en PPE. Ce projet en phase avec son environnement naturel propose un concept architectural inédit, durable et à forte valeur ajoutée.
Vitis ist eine Überbauung mit 48 Eigentumswohnungen. Das geplante Projekt in natürlicher Umgebung setzt neue architektonische Massstäbe und bietet ein nachhaltiges Konzept mit hoher Wertschöpfung.
  6 Treffer www.maison-objet.com  
Creativity ‘made in the UK’ is next January’s guest star in a previously unseen format: with the invaluable assistance of Sir John Sorrell, who is a fervent supporter and facilitator of creative talent, six star British designers, architects and fashion designers have chosen six up-and-coming creative protégés.
Vous faire découvrir à chaque session des créateurs et artistes très prometteurs et leur offrir un tremplin : telle est la mission de l’opération RISING TALENTS. La créativité made in UK s’invite en janvier sous une forme inédite : six stars britanniques du design, de la mode et de l’architecture parrainent six jeunes pousses, avec la complicité de Sir John Sorrell, fervent artisan de l’émergence des talents créatifs.
  2 Treffer www.vikingsbr.com.br  
A large-scale retrospective recently celebrated Hip Hop in Paris and HeavyM was invited to get involved. For the occasion, HeavyM and Büro23 collaborated to create a giant sculpture with a previously unseen video mapping installation.
Le Hip Hop a été célébré à l’occasion d’une grande rétrospective à Paris et HeavyM a été invité à y participer. Pour l’occasion, HeavyM et Büro23 ont co-créé une sculpture géante animée par un vidéo mapping inédit. L’exposition MEMO a présenté des oeuvres pluridisciplinaires dans un parcours immersif, pour sonder la place de la mémoire du Hip Hop dans nos sociétés actuelles. Retour sur cet événement :
  terrafootwear.com  
Travel from Mawlamyine, an attractive tropical city, flanked on one side by mountains capped with stupa towers and on the other the sea to Ye (pronounced YAY), the largest town in Southern Mon State. Until late 2013, it was off-limits to foreigners. Visitors are now welcome, and you can discover a culture and a landscape that has been unseen by outsiders since before the Second W...
Von Mawlamyine, einer attraktiven tropischen Stadt, die auf einer Seite von mit Stupas bedeckten Bergen flankiert wird und auf der anderen Seite ans Meer grenzt, reisen Sie nach Ye („YAY“ ausgesprochen), der größten Stadt im südlichen Teil des Mon-Staats. Bis Ende 2013 war diese für Ausländer nicht zugänglich. Inzwischen sind Besucher wi...
  hostess.oscard.it  
We will also learn precise, easy to use, techniques for creating a sense of safety, trust and fulfillment in our danced interactions. These ‘unseen skills’ of contact improvisation are not flashy - yet offer delicious results.
Dieser Workshop bietet uns Wege an, um bei uns zu bleiben, während wir mit anderen tanzen. Wir erlernen praktische Strategien zum Zuhören und zum Entscheidungen treffen. Wir arbeiten an der Performance unserer Wahrnehmung und betonen Ausgangspunkte und Möglichkeiten für Verän- derung. Präzise und einfach anzuwendende Techniken, helfen uns dabei, ein Gefühl von Sicherheit und Vertrauen in unseren getanzten Begegnungen zu bekommen. Diese ‚unsichtbaren Fähigkeiten’ der Contact Improvisation sind nicht besonders auffällig, aber haben sehr beeindruckende Resultate. Wir beschäftigen uns mit tänzerischem Ausdruck, nehmen unseren Körper nicht nur als Behälter von Gefühlen, sondern auch als den Ort war, an dem Bilder entstehen. Jeder Tag endet mit genußvollem, improvisiertem Tanz.
  www.alliance-press.kg  
Show something new: Most fans don’t get a chance to see what goes on in practice or in the locker room. Many sports channels have found success by bringing this previously unseen side of sports to their fans.
Apuesta por la novedad: muchos fans no tienen la oportunidad de ver lo que se cuece en los entrenamientos o en los vestuarios. Diversos canales deportivos han cosechado grandes éxitos al mostrar a sus fans este lado nunca visto del deporte.
Удивите чем-нибудь новым. У обычного любителя спорта нет возможности увидеть, что происходит на тренировке или в раздевалке. Многие спортивные каналы достигли успеха, показывая своим зрителям ранее скрытую сторону спорта.
  12 Treffer parl.gc.ca  
Because of modern technology like the Internet, iPads, and smart phones, what was once unseen and not televised is now not only beamed directly through television, but also beamed directly through the new media instantaneously into the cars, meeting rooms, board rooms, kitchen tables, and dining rooms of the nation.
Peu importe qui a raison, quelque chose a changé aujourd'hui. La technologie moderne, avec Internet, les iPads et les téléphones intelligents, permet à des procédures que l'on ne voyait pas et qui n'étaient pas télévisées d'être non seulement diffusées directement à la télévision, mais aussi de se retrouver instantanément dans les voitures, les salles de réunion, les salles du conseil, les cuisines et les salles à manger de tout le pays grâce aux nouveaux médias. Les Canadiens voient maintenant ce qui leur échappait auparavant, et ce qu'ils voient ne leur plaît pas.
  2 Treffer www.caixabankresearch.com  
However, at the same time an idea is also spreading that new information and communication technologies will push artificial intelligence to hitherto unseen heights. To such an extent, it is argued, that this technical progress will make many jobs redundant, affecting intermediate skills since robots will be able to carry out increasingly complex tasks and not merely mechanical and repetitive ones.
Al mateix temps, es difon la idea que les noves tecnologies de la informació i la comunicació impulsaran la robòtica i la intel·ligència artificial cap a cotes desconegudes fins ara. I s'argumenta, també, que aquest progrés tècnic farà que molts llocs de treball siguin redundants, la qual cosa afectarà les qualificacions intermèdies, ja que els robots seran capaços de dur a terme tasques cada vegada més complexes, i no merament mecàniques i repetitives. Per a molts, les conseqüències socials d'aquests avanços serien nefastes, perquè augmentaria la polarització de la societat, ja que les millores se centrarien en els llocs de treball i en els salaris de les classes mitjanes.
  sab.ge  
The bereaved are expected to mourn in private or at the very most, publicly for a short period only. For black queers, already unseen and othered, grieving a mother’s death requires a further pushing back against notions of disposability and invisibility.
explore l’expérience du deuil vécue par trois personnes noires queer aux suites du décès de leur mère. Bien que la tristesse soit liée à toutes sortes de pertes, le décès d’une mère pour un enfant adulte demeure incomparable. Aussi universelle et inévitable qu’elle soit, cette souffrance se complexifie davantage par la restriction du deuil dans notre culture. Le chagrin nous perturbe, il nous rend mal à l’aise. On s’attend des personnes endeuillées qu’elles pleurent en privé et en public que pour une courte période. Pour les personnes noires queer, déjà invisibilisées et marginalisées, le deuil d’une mère exige un effort supplémentaire afin de repousser les notions d’instrumentalisation et d’invisibilisation.
  www.integral.co.at  
Even after some months of work I haven’t published all my documents, thus you can return regularly to see the evolutions. I have unseen videos to be added, numerous photos and different documents on the functioning of Buran.
Je profite de cette occasion pour faire un petit bilan de ce projet personnel, j’ai décidé de mettre en ligne toutes les informations et documents que j’ai pu rassembler sur le projet Bourane Energia, que je trouve passionant, et d’en faire un site internet en français et en anglais. Au début je ne comptais mettre que quelques pages et photos et finalement j’en arrive à une centaine de pages par langue. Même après quelques mois de travail je n’ais toujours pas fini de publier tous mes documents, donc revenez régulièrement pour voir les évolutions. Il me reste des vidéos inédites à ajouter, de nombreuses photos et des documents divers sur le fonctionnement de Bourane.
  www.gaudi2002.bcn.es  
Gaudí and Art: This is the subject of the exhibit, which shows an unseen and comprehensive view of the works of this great architect. As if it were an exultant “maison d’artiste”, Gaudí’s Universe allows us to enter Gaudí’s complex mental and aesthetic world.
Gaudí y el arte es el tema de la exposición que muestra una visión inédita y exhaustiva de la obra del genial arquitecto. Como si se tratase de una exultante “maison d’artiste”, Universo Gaudí nos permite penetrar en el complejo mundo mental y estético de Gaudí.
Gaudí i l’art, aquest és el tema de l’exposició que mostra una visió inèdita i exhaustiva de l’obra del genial arquitecte. Com si es tractés d’una exultant “maison d’artiste”, Univers Gaudí ens permet penetrar en el complex món mental i estètic de Gaudí.
  2 Treffer holidays-in-nature.com  
The tour offers both culturally and naturally unique experiences - the sometimes quite well-maintained paths lead through wild gorges and over soft alpine pastures, to huge glaciers and to the banks of the roaring Mekong River, whereas the opportunity to stay with local families offers an unseen chance for a deep insight into the daily life of the Tibetan community.
Wir übernachten in einfachen Gastzimmern auf tibetischen Bauernhöfen oder in einfachen Gasthäusern. Aufgrund der Zugänglichkeit und der harmonischen Route, die als Alternative zu dem anspruchsvollen Anstieg zu Fuss auch auf dem Pferderücken begangen werden kann, eignet sich diese Reise dazu, die Trekkingtouren im Himalaya-Gebiet kennen zu lernen und bietet einzigartige kulturelle als auch landschaftliche Erfahrungen. Die teils ziemlich gut gewarteten Wege führen durch wilde Schluchten und über Bergweiden zu riesigen Gletschern und den Ufern des Flusses Mekong. Da Sie bei lokalen Familien übernachten werden, erhalten Sie zudem die Möglichkeit, einen tiefen Einblick in das Alltagsleben der tibetischen Gemeinschaft zu bekommen.
  3 Treffer www.turitop.com  
Julia Milz, raised in Berlin, is a photographer, director, and producer whose work gives exposure to unheard stories and unseen faces. She tends to double expose subjects- in concept, transcending images of her surroundings and in practice on 35 mm.
Julie Milz a grandi à Berlin. Photographe, réalisatrice et productrice, elle rend visibles des histoires et des visages inconnus. Elle explore doublement ses thèmes : par le concept, en transcendant les images captées dans son environnement, et par la pratique, sur des films 35 mm. C’est le cas, notamment, dans ses essais visuels sur le corps comme paysage (bodyscape), la spiritualité et la sensualité. À l’avenir, elle continuera d’explorer les moments intimes de la vie de ces créatures fascinantes : les êtres humains.
  2 Treffer med.news.am  
The response is caused by antibodies which latch on to the proteins. Scientists have discovered that they can change the shape of the proteins so that they pass unseen by the immune system.
Реакция обусловлена антителами, присоединяющимися к этим белкам. Специалистам удалось изменить форму белков таким образом, что они стали невидимыми для иммунитета. Секрет кроется в обработке аллергенов сульфитом натрия. Соединение изменяло структуру аллергенов, и антитела к ним не присоединялись.
  www.asialiteraryreview.com  
For Ivan Grubanov, the entire public sphere is a smokescreen, an image artificially designed in order to occupy the senses, while complex strategic maneuvers are taking place behind it, unseen. Grubanov designs his painterly smokescreen with layers of oil, petrol and thick black smoke, alluding to the ongoing battle for resources.
Für Ivan Grubanov ist die Öffentlichkeit ein „Smokescreen“, ein konstruiertes Bild, um die Sinne zu beschäftigen, während dahinter ungesehen komplexe strategische Manöver stattfinden. Grubanov entwirft seine „malerischen Nebelwände“ mit Schichten aus Öl, Benzin und dichtem schwarzem Rauch und verweist so auf den andauernden Kampf um Ressourcen. Als Werkzeug des Malers tauscht Grubanov den Pinsel mit einer alten Fahne der Arbeiterbewegung, um seine alchemistischen Farbprozesse auf die Leinwand zu bringen. Die Fahne als künstlerisches Werkzeug und Material verweist auf seinen diesjährigen Beitrag "United Dead Nations" im Serbischen Pavillon auf der Venedig Biennale. Grubanovs Bilder sind von fesselnder Schönheit und Kraft. Dabei bindet er mit malerischer Raffinesse politische Inhalte in abstrakte Malerei ein.
  www.myprovence.fr  
The history of the festival is traced by director Miroslav Janek in cooperation with long-serving artistic consultant Eva Zaoralová, who talks to participants in early editions. Unseen period archives, fascinating facts from the unknown past, interviews about films, guests and what goes on behind the scenes show a different side to the festival at various periods.
Kako je proteklo pedeseto izdanje međunarodnog filmskog festivala u Karlovym Varyima? Iako je prvi Festival održan davne 1946., zbog turbulentne povijesti 20. stoljeća, okruglo 50. izdanje moglo se slaviti tek u srpnju 2015. Povijest Festivala prati redatelj Miroslav Janek, u suradnji s dugogodišnjom umjetničkom savjetnicom Festivala Evom Zaoralovom. Još neviđeni arhivski materijali, fascinantne činjenice iz duge povijesti, intervjui, osebujni gosti, i sve što se događa(lo) iza reflektora filmske pozornice, svjedoči o jednoj drukčijoj slici Festivala. Kako se jedan filmski festival, godinama na milost i nemilost raznih političkih manipulacija i licemjernih slogana, uspio razviti u jedan od vodećih svjetskih filmskih A-festivala? Karlovy Vary Film Festival – kakav ljubitelji sedme umjetnosti još dosad nisu vidjeli.
  www.palaisdetokyo.com  
In a magic trick, what we see is banal while the unseen becomes spectacular. The magician proposes a way of perceiving, of telling a story, and his trick usually unfolds in three stages. The first stage, called the pledge, is when the magician presents the audience with an ordinary object, for example a bird in a cage.
Dans un tour de magie, le visible est ordinaire et l’invisible devient spectaculaire. Le magicien propose une manière de voir les choses, de raconter une histoire et son tour comporte généralement trois étapes. La première, appelée « la présentation », permet au magicien de montrer un objet banal, par exemple une cage avec un oiseau à l’intérieur. La deuxième, « la transformation », implique la disparition de ce qui est présenté ; la cage et l’oiseau se dérobent subitement au regard d’un public médusé. Vient alors la troisième étape, celle qui relève de l’impossible, « le prestige », où l’un des éléments disparus réapparaît: l’oiseau sort miraculeusement de la poche du magicien. Depuis 2006, la programmation du Palais de Tokyo s’est construite selon cette structure propre non seulement à la magie, mais à un certain type de récit. Chapitre après chapitre, le Palais de Tokyo a ainsi élaboré un récit où le visible ressort de l’ordinaire et l’invisible devient spectaculaire, afin de constamment suggérer que de toute disparition naît une potentielle réapparition, un « prestige » à venir, une histoire qui débute lorsqu’on sort de l’exposition...
  2 Treffer www.montblanc.com  
No hotel awaits your arrival at an assigned check-in time, no flight with a predetermined schedule and most importantly: no idea of what’s coming. Just the thrill of unseen places and uncertain events.
« Savez-vous quelle est la meilleure destination ? Nulle part. Vous commencez simplement quelque part sur notre grande et belle planète, et vous voyez où la route vous emmène. Aucun hôtel attendant votre arrivée à un moment précis, aucun vol partant à une heure bien définie et surtout, aucune idée de ce qui vous attend. Juste le frisson de découvrir de nouveaux lieux et de faire face à des événements incertains. Le frisson de la liberté pure. Je suis sur cette route qui mène nulle part depuis maintenant deux semaines, et jusqu’ici elle m’a emmené dans des endroits que vous ne trouverez jamais dans un guide de voyage. Tout a commencé la veille de mes vacances. Les semaines qui avaient précédé, j’avais eu tellement de rendez-vous professionnels et de sorties que je n’avais pas du tout eu le temps de penser à ce que je voulais faire.
«¿Sabe cuál es el mejor destino de viaje? Ningún lugar. Inicie el recorrido en cualquier lugar de este planeta tan vasto y hermoso en el que vivimos y descubra adónde le lleva la carretera. Sin hoteles que esperen su llegada, ni vuelos con horarios planificados y, lo más importante, sin saber lo que está por venir. Tan solo la emoción de lugares por descubrir y un destino incierto. La emoción de la libertad en estado puro. Llevo dos semanas de camino a ninguna parte y hasta ahora he llegado a lugares que jamás habría encontrado en guías de viaje. Todo comenzó un día antes de que empezasen mis vacaciones. La semana anterior estaba cargada de citas de negocios y compromisos sociales, y no había tenido tiempo de pensar qué quería hacer.
  www.mpa-garching.mpg.de  
New Map of Milky Way Reveals Millions of Unseen Objects
Ursprung des galaktischen Röntgenlichts geklärt
  2 Treffer catalonia.eltenedor.rest  
Unseen
Invisible
  grabcad.com  
PRESENTATION OF UNSEEN PICTURES OF BAGNI DI GOGNA
PRESENTAZIONE DI IMMAGINI INEDITE DEI BAGNI DI GOGNA
  www.mackenzieinvestments.com  
The all-cap stock mandate exploits unseen opportunities, offering return potential greater than a typical Canadian dividend fund
Mandat toutes capitalisations qui exploite des occasions insoupçonnées, offrant un potentiel de rendement supérieur à celui des fonds de dividendes canadiens ordinaires
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow