hab – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      65'926 Résultats   371 Domaines   Page 8
  www.cis.es  
Todos ...CATEGORÍAS DEMOGRÁFICAS Población española Población agraria Población española en hogares con teléfono Población residente Población gitana residente en barrios con 10 ó más viviendas Población residente en núcleos urbanos Residentes en el barrio de Chamberí y la prolongación de Gen Residentes en entidades de población menores de 3.000 hab.
Tous ...CATEGORÍAS DEMOGRÁFICAS ......Población española .........Población agraria .........Población española en hogares con teléfono ......Población residente .........Población gitana residente en barrios con 10 ó más viviendas .........Población residente en núcleos urbanos .........Residentes en el barrio de Chamberí y la prolongación de Gen .........Residentes en entidades de población menores de 3.000 hab. p .........Residentes en España que participan de las actividades de cu .........Residentes en hogares ............Residentes en hogares de ancianos de la Seguridad Social ............Residentes en hogares unifamiliares .........Residentes en municipios con población mayor o igual a 30.00 .........Residentes en zonas turísticas .........Residentes rumanos .........Resto de residentes ......Casados ......Solteros ......Hogares .........Hogares pluripersonales .........Hogares unipersonales ......Padres y tutores ......Persona principal (cabeza de familia) ......Población internacional .........Población europea ............Población de la CE/UE ......Población reclusa ......Personas que viven solas ......Personas que no viven solas ......Inmigrantes .........Población extranjera en situación irregular, que solicita pe .........Población inmigrante marroquí y senegalesa ............Población inmigrante marroquí ............Población inmigrante senegalesa .........Población extranjera residente en España desde hace más de u ...PROFESIONES ......Amas de casa ......Artistas ......Clero ......Directivos en empresas con 6 ó más empleados ......Directivos y Profesionales de medios de comunicación español ......Expertos financieros ......Libreros/Librerías/Firmas editoriales/Bibliotecas ......Líderes de opinión ......Médicos .........Psiquiatras ......Políticos y altos cargos .........Diputados ......Productores vitivinícolas ......Profesionales del cine .........Actores .........Directores de cine .........Distribuidores y Exhibidores de cine .........Productores de cine ......Profesionales del Derecho .........Abogados .........Jueces ......Sociólogos ...OCUPACIONES ......Administradores de clubes de ancianos ......Arrendatarios de locales (Propietario/Gerente de negocio) ......Delegados de comités de empresa ......Directores de hogares de ancianos de la Seguridad Social ......Entrevistadores y coordinadores .........Coordinadores .........Entrevistadores ......Monitores de teleclubs ......Personal de Iberia ......Profesionales y Técnicos ......Empresa
Tots ...CATEGORÍAS DEMOGRÁFICAS ......Población española .........Población agraria .........Población española en hogares con teléfono ......Población residente .........Población gitana residente en barrios con 10 ó más viviendas .........Población residente en núcleos urbanos .........Residentes en el barrio de Chamberí y la prolongación de Gen .........Residentes en entidades de población menores de 3.000 hab. p .........Residentes en España que participan de las actividades de cu .........Residentes en hogares ............Residentes en hogares de ancianos de la Seguridad Social ............Residentes en hogares unifamiliares .........Residentes en municipios con población mayor o igual a 30.00 .........Residentes en zonas turísticas .........Residentes rumanos .........Resto de residentes ......Casados ......Solteros ......Hogares .........Hogares pluripersonales .........Hogares unipersonales ......Padres y tutores ......Persona principal (cabeza de familia) ......Población internacional .........Población europea ............Población de la CE/UE ......Población reclusa ......Personas que viven solas ......Personas que no viven solas ......Inmigrantes .........Población extranjera en situación irregular, que solicita pe .........Población inmigrante marroquí y senegalesa ............Población inmigrante marroquí ............Población inmigrante senegalesa .........Población extranjera residente en España desde hace más de u ...PROFESIONES ......Amas de casa ......Artistas ......Clero ......Directivos en empresas con 6 ó más empleados ......Directivos y Profesionales de medios de comunicación español ......Expertos financieros ......Libreros/Librerías/Firmas editoriales/Bibliotecas ......Líderes de opinión ......Médicos .........Psiquiatras ......Políticos y altos cargos .........Diputados ......Productores vitivinícolas ......Profesionales del cine .........Actores .........Directores de cine .........Distribuidores y Exhibidores de cine .........Productores de cine ......Profesionales del Derecho .........Abogados .........Jueces ......Sociólogos ...OCUPACIONES ......Administradores de clubes de ancianos ......Arrendatarios de locales (Propietario/Gerente de negocio) ......Delegados de comités de empresa ......Directores de hogares de ancianos de la Seguridad Social ......Entrevistadores y coordinadores .........Coordinadores .........Entrevistadores ......Monitores de teleclubs ......Personal de Iberia ......Profesionales y Técnicos ......Empresa
Guztiak ...CATEGORÍAS DEMOGRÁFICAS ......Población española .........Población agraria .........Población española en hogares con teléfono ......Población residente .........Población gitana residente en barrios con 10 ó más viviendas .........Población residente en núcleos urbanos .........Residentes en el barrio de Chamberí y la prolongación de Gen .........Residentes en entidades de población menores de 3.000 hab. p .........Residentes en España que participan de las actividades de cu .........Residentes en hogares ............Residentes en hogares de ancianos de la Seguridad Social ............Residentes en hogares unifamiliares .........Residentes en municipios con población mayor o igual a 30.00 .........Residentes en zonas turísticas .........Residentes rumanos .........Resto de residentes ......Casados ......Solteros ......Hogares .........Hogares pluripersonales .........Hogares unipersonales ......Padres y tutores ......Persona principal (cabeza de familia) ......Población internacional .........Población europea ............Población de la CE/UE ......Población reclusa ......Personas que viven solas ......Personas que no viven solas ......Inmigrantes .........Población extranjera en situación irregular, que solicita pe .........Población inmigrante marroquí y senegalesa ............Población inmigrante marroquí ............Población inmigrante senegalesa .........Población extranjera residente en España desde hace más de u ...PROFESIONES ......Amas de casa ......Artistas ......Clero ......Directivos en empresas con 6 ó más empleados ......Directivos y Profesionales de medios de comunicación español ......Expertos financieros ......Libreros/Librerías/Firmas editoriales/Bibliotecas ......Líderes de opinión ......Médicos .........Psiquiatras ......Políticos y altos cargos .........Diputados ......Productores vitivinícolas ......Profesionales del cine .........Actores .........Directores de cine .........Distribuidores y Exhibidores de cine .........Productores de cine ......Profesionales del Derecho .........Abogados .........Jueces ......Sociólogos ...OCUPACIONES ......Administradores de clubes de ancianos ......Arrendatarios de locales (Propietario/Gerente de negocio) ......Delegados de comités de empresa ......Directores de hogares de ancianos de la Seguridad Social ......Entrevistadores y coordinadores .........Coordinadores .........Entrevistadores ......Monitores de teleclubs ......Personal de Iberia ......Profesionales y Técnicos ......Empr
  8 Hits www.swissworld.org  
Población (aglomeración): 151.359 hab. (2011)
Language/s: St Gallen dialect of Swiss German, High German
Sprache/n: Deutsch, St. Galler Dialekt
  george-town-malaysia.costasur.com  
Aire Acon. en Hab.
Air climatisé
Klimaanlage im Zimmer
Aria Cond. in Camera
Ar Cond. no quarto
Airco in kamer
  8 Hits www.valasztas.hu  
Población (1 enero 2002): 10.270.425 hab.
Population (1 January 2002): 10 270 425 persons
Population (au 1er janvier 2002) : 10 270 425 habitants
Einwohner (1 Januar 2002.): 10 270 425 Personen
Popolazione (1 gennaio 2002): 10.270.425 persone
População: ( em 1 de Janeiro de 2002): 10.270.425 habitantes
Πληθυσμός (1 Ιανουαρίου 2002): 10 270 425 κάτοικοι
Bevolking (1 januari 2002): 10 270 425 inwoners
Befolkningstal (d. 1. januar 2002): 10 270 425
Väkiluku (1. tammikuuta 2002): 10 270 425
Népesség (2002. január 1.): 10 270 425 fő
Befolkning (1 januari 2002): 10 270 425 personer
  2 Hits sg-hosting.nl  
Hab. Dobles
Suites: 5
  administracionelectronica.gob.es  
Formularios de autorización para Ayuntamientos de menos de 50.000 Hab.
Inprimakiak ez egiteko Udalak 50.000 Biztanle.
  www.kinderhotels.com  
“Claro que hab´riamos podido modelar el personaje a mano, pero esto hubiera tomado mucho tiempo”, dijo Michael, “el doble digital es empleado a lo largo de la película. La película empieza con una fantasía del niño que lo muestra junto a su amigo robot. Acá fue en donde el modelo 3D jugó un papel principal.”
メインロード|ポストのマイケル・リヨシンCTOは次のように語っています。 「極めて危険なスタントや危ないシーンを撮影するために少年のデジタルクローンを作る必要がありました。多くがワイドショットとして撮られ、ミディアムショットのものもあり、3Dモデルは非常に精巧である必要がありました。」 そのモデルを作るために、メインロード|ポストはArtec MH スキャナーを使用したのです。「もちろん、手を使ってモデルを製作することもできましたが、それには多くの時間がかかります。」リヨシン氏は続けて言います。「デジタルクローンは映画中で使用されます。映画は、少年と彼の友達であるロボットが一緒にいるという想像シーンから始まります。 これが、3Dモデルが力を発揮するところなんです。」
Михаил Лёсин, технический директор Main Road|Post объясняет: «Нам нужно было создать цифрового дублёра мальчика для экстремальных сцен. Большинство из них показаны крупным планом, так что 3D модель должна была получиться максимально точной». Чтобы создать трёхмерную копию ребёнка Main Road|Post использовали сканер Artec MH. «Мы, конечно, могли бы создать персонаж вручную, но это бы отняло массу времени», комментирует Михаил, - «мы использовали цифрового дублёра в течение всего действия картины. Фильм начинается с мечты мальчика, в которой они вместе с другом-роботом. Именно в этих кадрах 3D модель становится на первый план».
  www.sealevelrise.ca  
HAB. Y DESAYUNO
BED & BREAKFAST
  2 Hits www.fez.lt  
Tasa de reciclaje 2016 46,61% Total de RU generados 2016 1,67 Kg. hab/día Consumo de agua doméstica 2016 115,93 litros hab/día Energía renovable producida en el 2016 5.000 MW/h
Birziklatze tasa (2016): % 46,61 Sortutako HHak guztira (2016): 1,67 Kg bizt./eguneko Etxeetako ur kontsumoa (2016): 115,93 litro bizt./eguneko 2016ean ekoiztutako energia berriztagarria:5.000 MW/or
  www.linde-kryotechnik.ch  
1 Noche de Hospedaje en Hab. Deluxe, Tower Studio (sólo 2 huéspedes) , ó Tower Executive.
The Weekend Special promo includes the following benefits :
  22 Hits www.applchem.jp  
Capacidad personas: 8, Hab. Matrimonio: 2, Hab. Dobles: 2, Baños: 2, Aseos: 1, m² edificados: 130 m², TV, Calefacción, Lavadora, Lavavajilla.
People capacity: 8, Matrimonial room: 2, Double room: 2, Baths: 2, Toilets: 1, m² built: 130 m² TV, Heating, Washing machine, Dishwasher.
Capacité personnes: 8, Chambre Double (1 grand lit): 2, Chambre Double (2 lits simples): 2, Salles de Bains: 2, Toilettes: 1, m² construits: 130 m², TV, Chauffage, Machine à laver le linge , Lave vaisselle.
Capaciteit: 8 personen, Master slaapkamer: 2, Tweepersoonskamer: 2, Badkamers: 2, Toiletten: 1, m² bebouwd: 130 m² TV, Verwarming, Wasmachine, Vaatwasser.
  321 Hits www.pueblosdehuesca.com  
2 Hab., 2 Baño, Apartamento desde 159.000€
2 beds, 2 baths, Apartment from 159.000€
2 Schlafzimmer, 2 Badezimmer, Appartement ab 159.000€
2 soverom, 2 bad, 4 Mannsbolig fra 1,515,636NOK
2 sovrum, 2 badrum, Quatro Villa från 159.000€
  www.arno.es  
459,15 coches/1.000 hab.
Scuole secondarie coinvolte
Liczba zaangażowanych szkół średnich
  2 Hits www.migranthelpuk.org  
El ministro alemán Michael Roth (i) hab […]
L'Australie a opté pour la tolérance z […]
Eine Europaflagge weht am 06.07.2015 auf […]
  4 Hits www.m-system.co.jp  
Hab indv. SA 24.20€
Single room
Habitació Individual
  www.sixpluscosmetics.com  
Hab.
Children
crianças
  www.portaaporta.cat  
(kg/hab y día)
(kg/hab i dia)
  127 Hits www.bimcollab.com  
Me llamo Angela y mi casa está a 2 km del centro de Madrid. Tengo habitacion 1 Simple disponible para alojar huéspedes. Angela tiene 39. Ella hab...
Mon nom est Angela et ma maison est à 2 km du centre de Madrid. Je ai une chambre simple hébergement disponibles. Angela est 39. Elle avait ...
Mein Name ist Angela und mein Haus ist 2 km vom Zentrum von Madrid. Ich habe Zimmer 1 Einfache Unterkunft nutzen. Angela ist 39. Sie hatte ...
Il mio nome è Angela e la mia casa si trova a 2 km dal centro di Madrid. Semplice camera 1 che ho a disposizione per accogliere gli ospiti. Angela ha 39 Aveva ...
  www.valdesigncucine.eu  
Caja de seguridad en hab.
Cassaforte in camera
  3 Hits www.agricoleselvi.it  
yesterdayRT @canicas: Emer Garcia from @UABCSoficial shares his work in Sierra La Laguna at the @sonoranjv Science Working Group meeting—fragile hab…
13 hours agoRT @canicas: .@sonoranjv partner Edwin Juarez from @azgfd presents on @SouthernW1ngs at the SJV Science Working Group meeting—lots of great…
  www.logicnets.com.ar  
Op hab - 08/01/2019
Kundenrezensionen und Fragen (2)
REVIEWS EN VRAGEN VAN KLANTEN (2)
Kundeanmeldelser og spørgsmål (2)
Opinie klientów i pytania (2)
kundens omdömen och frågor (2)
  6 Hits www.jenbacherhof.at  
Ich hab die Testversion von Windows Server, hab aber keinen Product Key!
How to activate on screen keyboard windows 10?
In Firefox navigation between tabs are Ctrl-PageUp and Ctrl-PageDn!
AHCI for Windows 8.1 and 8 via storahci (activate, switch)!
Horizontal scrolling with always mouse wheel, how to?
Fastest way to switch user in Windows 10 without log-off?
Bei der Umstellung auf Windows 7 die Programme behalten?
An Altarnative Scann Software for free is WinScan2PDF!
How do i use the Quad-Directory internal file association rules eg 7-Zip?
In Explorer View Hidden and System Files in Q-Dir, (show, hide)!
Bei Drag&Drop im Netzwerk macht Q-Dir nichts (XP+SP3+IE7)!
Wo bitte werden die importierten Bookmarks abgespeichert?
  corporate.tuenti.com  
Antonio Vigueras, CFO Fue en el año 2008 cuando inauguramos nuestras oficinas de la plaza de las Cortes de Madrid. Antes habíamos estado en la calle Barquillo y aún antes en una pequeña oficina cerca de plaza de Castilla, cuando Tuenti nació en 2006 con Zaryn Dentzel al frente.
Antonio Vigueras, CFO

We opened our offices in Plaza de las Cortes in Madrid in 2008. Previously, we had been located on calle Barquillo, and before that, in a tiny office near Plaza de Castilla when Tuenti just starting up in 2006 with Zaryn Dentzel at the helm. As the company grew, so did our needs for a larger team and space. When we first moved to Plaza de las Cortes, we started with one floor, but eventually expanded to two. Later, in 2011, we opened our Barcelona office in Plaza Catalunya. At the same time, the Madrid team was growing so much that we opened yet another office on Alcalá 21. It has been in this building where the Sales, Marketing, Finance, User Support, Legal and Privacy, and Communications departments have been working for the last two years.

For the last two years our Madrid office has been distributed between two buildings and among several floors which has created a certain level of inconvenience that will soon be corrected. Over the next few days, we will be taking the next step in our short history, and our Madrid teams will be moving to a single building, into a new 3,000m2 space dedicated to talent and innovation.

At our new location, in the historic headquarters of Telefónica on Gran Vía, Tuenti will occupy two floors so that the synergy among different teams will be assured once again. Both floors have been remodeled in order to reflect Tuenti’s style and make employees feel just as comfortable as they have in all of the different spaces we’ve occupied in the past. Tuenti has always been characterized for having flexible spaces that are located in the center of the city, open-plan, with spaces for working in teams as well as break and recreation areas, creating an environment that is conducive to creative development and innovation.

With this new milestone, Tuenti in Madrid will once again be together after two years of working separately in two different buildings. Once everything is ready, we will show you our new Tuenti office. Here is a preview of the remodeling of what will be our new workspace right on Madrid’s Gran Vía.

Antonio Vigueras, CFO

No ano de 2008 inauguramos nosso escritório na Plaza de las Cortes de Madrid. Antes, estivemos na Calle Barquillo e, ainda antes disso, num pequeno escritório perto da Plaza de Castilla, quando Tuenti nasceu em 2008 com Zaryn Dentzel à frente. À medida que a companhia ia crescendo, também cresceram as necessidades da equipe e de espaço. Na Plaza de las Cortes, primeiro tivemos um piso e, depois, passamos a ter dois. Mais tarde, no ano de 2011, abrimos nosso escritório em Barcelona, na Plaza Catalunya, e em Madrid tivemos que buscar um espaço adicional, que finalmente foi o escritório da Calle Alcalá 21, onde desde esse momento trabalharam as equipes de vendas, marketing, finanças, suporte ao usuário, jurídico e privacidade e comunicação.

Portanto, em Tuenti contamos com una configuração do espaço distribuída em vários edifícios e pisos, com as consequentes ineficiências que agora vamos corrigir. Nos próximos dias, daremos um novo passo na nossa jovem história, e nossas equipes de Madrid passarão a estar no mesmo edifício, um novo espaço de mais de 3.000 metros quadrados, dedicados ao talento e à inovação.

No nosso novo escritório, localizado no edifício que tem sido a sede histórica da Telefônia na Gran Vía de Madrid, a Tuenti terá dois pisos, de maneira que as sinergias de trabalho entre as diferentes equipes da companhia estão garantidas. Ambos os pisos foram reformados para continuar com a linha e o estilo da Tuenti e conseguir que os trabalhadores se sintam tão cômodos como em todos os escritórios por onde temos passado. A Tuenti sempre se caracterizou por apostar em espaços flexíveis, bem localizados e no centro da cidade, sem escritórios fechados, com zonas para o trabalho em equipe e também com zonas de descanso e entretenimento, criando o melhor ambiente para o desenvolvimento criativo e a inovação.

Com este novo marco, a equipe da Tuenti em Madrid volta a estar junta
  6 Hits sim-gmbh.de  
Oferta (hab./noche):
Oferta (hab./nit):
  www.bizeta.it  
Hab: 1
номер: 1
  3 Hits www.ungassondrugs.org  
El presidente de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes (JIFE), Raymond Yans, acusó a Uruguay de actuar como un "pirata", por hab...
If you actually read the treaties, while they do set firm limitations on the legal, "non-medical" or "non-scientific" sale of schedule drugs — limits...
  15 Hits www.patisseriemichaud.com  
Hab. sencillas: 77
Liliendaal, East Coast Demerara
  3 Hits clickey.eu  
126 hab/km2
126,5 sq/km2
  www.mfa.gov.hu  
Dirección: Fővám tér 8. 1ª planta, hab.nº 150., H-1093 Budapest
Cím: Budapest 1093, Fővám tér 8. 1.em. 150. szoba
  187 Hits oas.org  
Población carcelaria (p/100,000 hab)
TPP = (NTPP/TP)*100,000 per.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow