eea – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      9'038 Résultats   1'834 Domaines   Page 5
  4 Hits www.shafallah.org.qa  
Decision No 243/2012/EU of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing a multiannual radio spectrum policy programme Text with EEA relevance
Décision n° 243/2012/UE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant un programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique
Beschluss Nr. 243/2012/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 2012 über ein Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik (Text von Bedeutung für den EWR)
Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid Voor de EER relevante tekst
  education.historicacanada.ca  
This project is funded by Iceland, Liechtenstein and Norway under the EEA Grants Greek NGO Programme«We are all Citizens». The Bodossaki Foundation is the Fund Operator of this Programme. The Programme aims to strengthen civil society and enhance the contribution of NGOs to social justice, democracy and sustainable development.
Το έργο χρηματοδοτείται από την Ισλανδία, το Λιχτενστάιν και τη Νορβηγία στο πλαίσιο του Προγράμματος «Είμαστε όλοι Πολίτες», το οποίο είναι μέρος του συνολικού Χρηματοδοτικού Μηχανισμού του ΕΟΧ για την Ελλάδα, γνωστού ως EEA Grants. Διαχειριστής Επιχορήγησης του Προγράμματος είναι το Ίδρυμα Μποδοσάκη. Στόχος του Προγράμματος είναι η ενδυνάμωση της κοινωνίας των πολιτών στη χώρα μας και η ενίσχυση της κοινωνικής δικαιοσύνης, της δημοκρατίας και της βιώσιμης ανάπτυξης.
  7 Hits www.adzgi.com  
However, according to the preamble of said EU regulation, the overall maximum period of exclusivity should not exceed fifteen years from the issue date of the first marketing authorization within the EEA.
Gemäß den Begründungserwägungen dieser EU-Verordnung soll die gesamte Ausschließlichkeit jedoch fünfzehn Jahre ab der ersten Genehmigung für das Inverkehrbringen des betreffenden Arzneimittels in der Gemeinschaft nicht überschreiten.
  www.umag-riviera.eu  
Transfer of Data: We shall not transfer personal data to a third country outside the EEA (European Economic Area).
Transferência de Dados: Nós não devemos transferir dados pessoais para um terceiro país fora da EEA (Área Econômica Européia).
  4 Hits www.la-reserve.info  
Decision No 243/2012/EU of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing a multiannual radio spectrum policy programme Text with EEA relevance
Décision n° 243/2012/UE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant un programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique
Beschluss Nr. 243/2012/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 2012 über ein Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik (Text von Bedeutung für den EWR)
Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid Voor de EER relevante tekst
  www.satake-s.co.jp  
We use Google Analytics in such a way that your IP address is only used in anonymous form. This anonymization occurs after notification from Google in the European Union or a Member State of the EEA. The full IP address will only be sent to a Google server in the USA and truncated there in exceptional cases.
Wir nutzen im Rahmen einer Auftragsverarbeitung GGF über den Google Tag Manager Google Analytics, einen Dienst der Google LLC („Google“), Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA. Google nutzt als Auftragsverarbeiter hierfür einen sog. „Cookie“. Hierbei handelt es sich um eine kleine Textdatei, die durch Ihren Browser auf Ihrem Computer gespeichert wird. Mittels dieses Cookies erhält Google Informationen darüber, welche Webseite von Ihnen aufgerufen wurde und zusätzlich insbesondere die folgenden Informationen Browser-Typ/-Version, verwendetes Betriebssystem, technische Informationen über das Betriebssystem und den Browser sowie die öffentliche IP-Adresse des von Ihnen verwendeten Rechners. Wir verwenden Google Analytics so, dass Ihre IP-Adresse nur in anonymisierter Form verwendet wird. Diese Anonymisierung erfolgt nach Mitteilung von Google in der Europäischen Union oder einem Mitgliedstaat des EWR. Nur in Ausnahmefällen soll die volle IP-Adresse an einen Server von Google in den USA übertragen und erst dort gekürzt werden. Nach Auskunft von Google erfolgt die Anonymisierung bevor die IP-Adresse erstmals auf einen dauerhaften Datenträger gespeichert wird. Wegen der Einzelheiten verweisen wir auf die Datenschutzerklärung von Google, abrufbar unter https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=de.
  5 Hits naxoshotels.gr  
For transfers and payments to third parties i.e parties outside the EU and EEA, of amounts equal to or exceeding BGN 30 000 or the equivalent amount in a foreign currency, the banks require information and documents proving the grounds for payment pursuant to Ordinance No 28 of BNB on Information collected by Banks about Cross-border Transfers and Payments.
При преводи и плащания за трети страни – т.е. извън ЕС и ЕИП на суми, равни на или надвишаващи равностойността на 30 000 лева, банките изискват сведения и документи, доказващи основанието за плащане, съгласно Наредба № 28 на БНБ за информацията, събирана от банките при извършването на презгранични превои и плащания, както и задължително попълнена Декларация, съгласно Приложение към Наредбата, считано от 01.03.2013 г. Когато основанието за извършване на презграничен превод или плащане към трета страна не попада сред изброените в Наредба № 28, чл. 2, ал. 2 случаи, лицето представя друг документ, който удостоверява основанието и размера на превода или плащането. Когато лицето не разполага с документ, включително при превод по собствена сметка, както и когато основанието и размерът на превода се удостоверяват с електронен документ, възпроизведен на хартиен носител като заверен препис, наредителят декларира тези обстоятелства в специална Декларация – приложение към Наредба № 28. Тази Декларация се попълва и в случаите на превод, представляващ доход, подлежащ на облагане по реда на чл. 37 и 38 от ЗДДФЛ и по реда на чл- 194 и 195 от ЗКПО.
  www.passchendaele.be  
4.1 In this Section 4, we provide information about the circumstances in which your personal data may be transferred to countries outside the European Economic Area (EEA).
4.1 Nesta Secção 4, fornecemos informações sobre as circunstâncias em que seus dados pessoais podem ser transferidos para países fora do Espaço Económico Europeu (EE).
  www.eursc.eu  
European Environment Agency (EEA)​
Agence européenne pour l'environnement (AEE)​
Europäische Umweltagentur (EUA)​
  2 Hits thedotmagazine.com  
Transfers outside the European Economic Area (EEA)
Transferts en dehors de l'Espace économique européen (EEE)
Transfers außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumes (EWR)
  13 Hits www.echa.europa.eu  
Only qualifications issued, or recognised as equivalent, by EU Member State authorities or EEA authorities will be accepted.
Seules les qualifications délivrées — ou reconnues comme équivalentes — par des autorités d'un État membre de l'Union européenne ou d'un pays de l'Espace économique européen sont acceptées.
Es werden nur Bewerber berücksichtigt, die von Behörden eines EU- oder EWR-Mitgliedstaates ausgestellte oder als gleichwertig anerkannte Abschlüsse besitzen.
  3 Hits antigacasasala.es  
A foreigner from the EU, EEA and Switzerland without permanent residence in the Czech Republic can be participating in Czech public health insurance system - because of his/her employment or based on European regulations (e.g. as a self-employed person pursuing self-employment only in the Czech Republic, a dependent family members of a person of the EU which works in the Czech Republic, and in exceptional cases, an economically inactive individuals that adequately prove the actual place of residence and the center of their interests in the Czech Republic, etc.).
EU-/EWR-Bürger sowie Bürger aus der Schweiz ohne Daueraufenthaltstitel in der Tschechischen Republik können sich wiederum sowohl aufgrund ihres Arbeitsverhältnisses als auch aufgrund der Europäischen Verordnungen an der öffentlichen tschechischen Krankenversicherung beteiligen (z. B. als lediglich in der Tschechischen Republik tätiger Selbstständiger, unversorgte Familienangehörige eines in der Tschechischen Republik berufstätigen EU-Bürgers, in Ausnahmefällen auch wirtschaftlich untätige Personen, die auf ausreichende Art und Weise ihren tatsächlichen Wohnsitz bzw. Lebensmittelpunkt in der Tschechischen Republik belegen können, etc.).
Un extranjero de la UE, del EEE y de Suiza sin residencia permanente en la República Checa puede ser parte del seguro de salud público de la República Checa, tanto en virtud de la ley sobre la base del empleo como sobre la base de la normativa europea (por ejemplo, como trabajadores autónomos por cuenta propia únicamente en el territorio de la República Checa, miembros familiares sin medios de una persona de la UE que trabaja en la República Checa, en casos excepcionales también personas económicamente inactivas que demostrarán su residencia y su centro de interés en la República Checa, etc.).
الشخص الأجنبي من دول الأتحاد الاوروبي و المنطقة الاقتصادية الأوروبية وسويسرا، الذي ليس لديه الاقامة الدائمة في الجمهورية التشيكية يمكن له أن يشارك في التأمين الصحي التشيكي العام سواء على أساس العمل أو على أساس اللوائح الأوروبية (مثل العاملين لحسابهم الخاص لحسابهم الخاص فقط في أراضي الجمهورية التشيكية، والأفراد من غير أفراد أسرة أحد أفراد الاتحاد الأوروبي العاملين في الجمهورية التشيكية، وفي حالات استثنائية حتى الأشخاص غير النشطين اقتصاديا، والتي تثبت بما فيه الكفاية الإقامة الفعلية والتركيز على مصالحهم في الجمهورية التشيكية، )
Obcokrajowiec z UE,EOG i Szwajcarii bez stałego pobytu na terenie RCZ może przystąpić do czeskiego publicznego ubezpieczenia zdrowotnego ponownie zgodnie z ustawą zarówno z tytułu zatrudnienia, jak i na podstawie uregulowań europejskich (np. jako OSVČ, tj. osoba fizyczna wykonująca samodzielnie pracę zarobkową wyłącznie na terenie RCZ, nieubezpieczeni członkowie rodzin osoby z UE, która pracuje na terenie RCZ, w wyjątkowych przypadkach także osoby nieaktywne ekonomicznie, które w wystarczający sposób udowodnią faktyczne miejsce zamieszkania i centrum swoich interesów w RCZ i in.).
Un cetățean străin din UE, EEA precum și cetățeni din Elveția fără pemis de reședință permanentă în Republica Cehă pot participa la sistemul public de asigurări de sănătate din Republica Cehă - atât pe baza condițiilor de muncă, cât și pe baza reglementărilor/normativelor europene (de ex. ca persoană liber profesionistă, ca muncitori autonomi numai in Republica Cehă, membrii ai familiei fără mijloace ai unui cetățean UE activ/care are serviciu în Republica Cehă, in cazuri excepționale și persoane inactive economic care își demonstrază/dovedesc reședința și centrul de interes/de viață în Republica Cehă, etc.)
Cudzinec z EÚ, EHP a Švajčiarska bez trvalého pobytu v ČR sa môže účastniť na českom verejnom zdravotnom poistení opäť ako zo zákona z titulu zamestnania, tak na základe európskych nariadení (napr. ako SZČO vykonávajúca samostatnú zárobkovú činnosť len na území ČR, nezaopatrení rodinní príslušníci osoby z EÚ, ktorá v ČR pracuje, vo výnimočných prípadoch potom aj ekonomicky neaktívne osoby, ktoré dostatočným spôsobom preukážu skutočné bydlisko a ťažisko svojich záujmov v ČR a i.).
  www.collietruschi.it  
5.1 We may disclose your personal information to any member of our group, which means our subsidiaries, our ultimate holding company and its subsidiaries, who may be inside or outside of the EEA.
5.1 Nous pouvons divulguer vos informations personnelles à tout membre de notre groupe, ce qui signifie nos filiales, notre société de portefeuille et ses filiales, tant en Suisse qu’en ou hors de l’EEE.
5.1 Wir können Ihre personenbezogenen Daten an Konzernmitglieder weitergeben, d.h. an unsere Tochtergesellschaften, unsere oberste Holdinggesellschaft sowie deren Tochtergesellschaften innerhalb und außerhalb des EWR.
  www.vanbiemen.eu  
In some cases, samples and the Sample and Data Register’s data can be disclosed outside the EU and EEA. This kind of disclosure is possible if the European Commission has decided that the data protection level in the country in question is sufficient, or other necessary security measures have been implemented by, for example, following the standard contractual clauses approved by the EC or if, for example, you have given your consent to the transfer of the samples or data in question.
Prover och uppgifter i Prov- och uppgiftsregistret kan i vissa fall även överföras utanför EU och EES. Sådan överföring kan ske om EU-kommissionen beslutat att landet i fråga har tillräcklig dataskyddsnivå, eller om andra säkerhetsåtgärder har vidtagits, till exempel genom att tillämpa standardavtalsklausuler godkända av EU-kommissionen, eller till exempel om du gett dit samtycke till att proverna eller uppgifterna lämnas ut.
  www.apbf.ca  
These parties may be located in the European Union or other countries in the European Economic Area or elsewhere in the world. When Personal Data is stored by us outside the EEA we will ensure an adequate level of protection of the transferred Data.
Diese Dritten können sich in der Europäischen Union, in anderen Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums oder in anderen Teilen der Welt befinden.  Werden personenbezogene Daten von uns außerhalb des EWR gespeichert, gewährleisten wir ein angemessenes Schutzniveau für die übermittelten Daten. Wir verpflichten Dienstleister dazu, angemessene Maßnahmen zum Schutz der Vertraulichkeit und Sicherheit der personenbezogenen Daten zu treffen.
  www.citcea.upc.edu  
Through aid "EEA Grants 2009-2014" (http://www.eeagrants.org/), Norway allocated 45.85 million Euros for research and development projects. 18.2 million are aimed to Environment and Climate Change projects.
A través de las ayudas “EEA Grants 2009-2014” (http://www.eeagrants.org/), Noruega destina 45.85 millones de Euros para proyectos de investigación y desarrollo, 18,2 millones de los cuales van dirigidos a Medio Ambiente y Cambio climático.
A través dels ajuts “EEA Grants 2009-2014” (http://www.eeagrants.org/), Noruega destina 45.85 milions d’Euros per a projectes de recerca i desenvolupament, 18,2 milions del quals van dirigits a Medi Ambient i Canvi Climàtic.
  www.eagle-mail.com  
The third parties and Valora affiliates will only use personal data for the agreed purpose and not sell it to third parties or market it otherwise. Where applicable, your data may be processed by us or affiliated companies outside the EU or the EEA; namely, in Switzerland.
Unsere Dienstleister und die Valora-Konzerngesellschaften werden Personendaten nur für den vereinbarten Zweck verwenden und nicht an Dritte verkaufen oder anderweitig vermarkten. Ihre Daten werden bei uns sowie konzernverbundenen Unternehmen ggf. außerhalb der EU bzw. des EWR verarbeitet, und zwar in der Schweiz. Das angemessene Schutzniveau ergibt sich aus einem Angemessenheitsbeschluss der Europäischen Kommission nach Art 45 DSGVO für die Schweiz.
  www.garciz.com  
As a rule, no further transmission of personal data takes place to countries outside the EEA (European Economic Area) or to an international organisation. Within the scope of remote maintenance of standard IT components, it cannot be ruled out that an IT service provider from a third country (e.g. USA) may in rare cases have controlled and limited access to personal data in order to rectify any errors.
In der Regel erfolgt keine weitere Übermittlung von personenbezogenen Daten in Länder außerhalb des EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) oder an eine internationale Organisation. Im Rahmen der Fernwartung von Standard-IT-Komponenten ist es zur Fehlerbehebung im Einzelfall nicht auszuschließen, dass ein IT-Dienstleister aus einem Drittland (z.B. USA) in seltenen Fällen gesteuert und begrenzt Einsicht in personenbezogene Daten erhält.
  www.afdb.org  
Abstract: The third ADB-financed electricity project in Egypt was conceived as part of the Egyptian Electricity Authority’s (EEA) post-war reconstruction and development programme for the coastal and desert towns on the Mediterranean and the Red sea.
Résumé : "Le troisième projet de production d’énergétique financée par la Banque en Egypte était conçu comme une partie intégrante du plan de Développement- de l’après-guerre lancé Par l'office Egyptien d’Electricité (EEA) aux fins de reconstruction et d'aménagement des régions côtières et Désertique es de la méditerranée et- de la Mer Rouge' Sa réalisation devait Permettre, notamment, de pourvoir en lectricité des populations qui n'en N’avaient jamais eue ou qui en avaient été privées du fait des événements qui se sont déroulés dans le pays de 1967 à 1973"
  3 Hits www.rabobank.com  
This press release and the offering are only addressed to, and directed in Member States (other than the Netherlands) of the European Economic Area (the “EEA”) at persons who are “Qualified Investors” within the meaning of Article 2(1)(e) of the Prospectus Directive (“Qualified Investors”).
Dit persbericht en de aanbieding zijn uitsluitend bestemd voor en gericht aan personen in lidstaten (niet zijnde Nederland) van de Europese Economische Ruimte (de "EER") die "Gekwalificeerde Beleggers" zijn in de zin van artikel 2, lid 1, onder (e) van de Prospectusrichtlijn (‘Gekwalificeerde Beleggers’). De ‘Prospectusrichtlijn’ verwijst naar Richtlijn 2003/71/EG, zoals gewijzigd.
  pro4matic.com  
In this work we can use experiences, methods, connections of a project (TÁMOP 5.1.3.) implementing in Sirok. Our association has a smaller project (NGO Fund of the EEA/Norway Grants) relating a “common issue” of the village.
Projektünk Szúcs községben a Bányatelep (Bagoly-lyuk) és az anyatelepülés közötti földrajzi (2,5 km-es) és társadalmi távolságokból, az elszigeteltségből eredő nehézségeket próbálja meg feloldani. A "faluban" működő közösségi ház, az egyéb intézmények elérése nehézséget okoz a Bányatelepen élőknek. Célunk, hogy a telepen élő, főként cigány családokat (kb. 120-130 fő)dinamizáljuk, segítsük a községhez kapcsolódásukat. Ennek érdekében közösségi és szolgáltató teret tervezünk létesíteni (a volt iskolaépület felújítását) Bagoly-lyukon, amely megkönnyíti az ott élő családok megszólítását, bevonását különböző programokba, ill. utakat nyit az anyatelepülés felé. A projekten belül többféle szolgáltatást, tevékenységet kínálunk a célcsoport számára (pl. elhelyezkedés, továbbtanulás, tanulmányi eredmény, adósságrendezés érdekében; közösségi programok, foglalkozások). Mindezekben nagymértékben támaszkodunk a településen működő TÁMOP 5.1.3. program eddigi tapasztalataira és kapcsolataira. Egyesületünk a teljes falut érintő elképzeléseinek megvalósítására (a Jóléti-tó és sziget rendezése közösségi akciók keretében)támogatást nyert a Norvég Civil Alapból, amely kedvező, integráló hatással lehet jelenlegi projektünkre is.
  3 Hits www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
In the five-year period from 2004 to 2009, the three countries of the European Economic Area (EEA), Norway, Iceland and Liechtenstein, also contributed some EUR 1.2 billion in support for the EU 12. Over the five-year period 2009 – 2014, they will be contributing a further EUR 1.78 billion to the EU 12, of which Norway will be paying 97%.
Pour leur part, les trois Etats de l’EEE (Norvège, Islande et Liechtenstein) ont soutenu l’UE-12 en mettant à disposition environ 1,2 milliard d’euros sur cinq ans (2004 – 2009). Durant les années 2009 à 2014, l’UE-12 recevra un soutien échelonné de quelque 1,78 milliard d’euros, une somme dont la Norvège assume la part principale, avec 97%.
Die drei EWR- Staaten Norwegen, Island und Liechtenstein trugen ihrerseits zwischen 2004 - 2009 insgesamt rund 1,2 Milliarden Euro über fünf Jahre zur Unterstützung der EU-12 bei. Für die Zeitspanne von 2009 - 2014 werden die EU-12 mit rund 1.78 Milliarden Euro über fünf Jahre unterstützt. Norwegen übernimmt dabei mit 97% den Hauptanteil.
Tra il 2004 e il 2009 anche i tre Stati SEE, Norvegia, Islanda e Liechtenstein, hanno contribuito al raggiungimento del medesimo obiettivo, stanziando circa 1,2 miliardi di euro in cinque anni a favore dei 12 nuovi membri dell’UE. Nel periodo 2009 – 2014 per questi stessi Paesi è previsto un contributo pari a circa 1,78 miliardi di euro distribuito su cinque anni la cui quota principale, ovvero il 97 per cento, sarà versata dalla Norvegia.
  3 Hits www.eu2009.cz  
At the present time there are 24 agencies in the Community – among others, they include the European Agency for Reconstruction (EAR), the European Environment Agency (EEA) and the European Medicines Agency (EMEA).
Les agences communautaires sont des organismes de droit public européen mais elles se distinguent des institutions de l’Union européenne et ont leur propre personnalité juridique. Elles réalisent des tâches spécifiques dans les domaines technique et scientifique et des tâches de gestion dans le cadre du « premier pilier » de l’Union européenne (UE). Chaque agence a sa propre mission : les unes réagissent au besoin de développement du know-how scientifique ou technique dans certains domaines ; d’autres réunissent différents groupes d’intérêts et facilitent ainsi le dialogue au niveau européen ou international. À l’heure actuelle existent 24 agences communautaires parmi lesquelles, par exemple, l’Agence européenne pour la reconstruction (EAR), l’Agence européenne pour l’environnement (EEA) ou l’Agence européenne des médicaments (EMEA).
Agentury Společenství se řídí evropským veřejným právem, liší se od institucí Evropské unie (EU) a mají vlastní právní subjektivitu. Plní konkrétní technické, vědecké a řídící úkoly v rámci prvního pilíře Evropské unie. Jednotlivé agentury mají různé cíle – některé reagují na potřebu rozvoje vědeckého nebo technického know-how v určitých oborech, jiné sjednocují různé zájmové skupiny, a napomáhají tak dialogu na evropské nebo mezinárodní úrovni. V současné době existuje čtyřiadvacet agentur Společenství – mezi nimi například Evropská agentura pro obnovu (EAR), Evropská agentura pro životní prostředí (EEA) nebo Evropská agentura pro léčivé přípravky (EMEA).
  3 Hits www.agenciatributaria.es  
Once registered in the system, the recipient must use a digital certificate or Electronic ID to access an Enabled Electronic Address (EEA) inbox over the intenet - similar to an email address - where the taxpayer can view notifications sent by the Tax Agency.
Una vegada inclòs en el sistema, el destinatari haurà d'accedir mitjançant certificat electrònic o DNI a una adreça electrònica habilitada (AEH) - bústia en Internet, similar a un compte de correu electrònic - on tindrà a la seua disposició les notificacions procedents de l'Agència Tributària. La notificació tindrà lloc quan el destinatari òbriga el text de la notificació o quan transcórreguen deu dies des de la seua posada a disposició en l'AEH sense ser oberta. Addicionalment, s'establirà un avís informal de notificació mitjançant correu electrònic per als destinataris que ho vulguen, si bé, este avís no tindrà efectes fins que la persona destionatària entre en l'AEH. En definitiva, es tracta d'un sistema més eficaç i segur per a totes dues parts, ja que es té la garantia que l'interessat rep la notificació, evitant els costos i les molèsties que comporta la notificació tradicional per correu o les trameses al butlletí.
  3 Hits www.contribution-enlargement.admin.ch  
In the five-year period from 2004 to 2009, the three countries of the European Economic Area (EEA), Norway, Iceland and Liechtenstein, also contributed some EUR 1.2 billion in support for the EU 12. Over the five-year period 2009 – 2014, they will be contributing a further EUR 1.78 billion to the EU 12, of which Norway will be paying 97%.
Pour leur part, les trois Etats de l’EEE (Norvège, Islande et Liechtenstein) ont soutenu l’UE-12 en mettant à disposition environ 1,2 milliard d’euros sur cinq ans (2004 – 2009). Durant les années 2009 à 2014, l’UE-12 recevra un soutien échelonné de quelque 1,78 milliard d’euros, une somme dont la Norvège assume la part principale, avec 97%.
Die drei EWR- Staaten Norwegen, Island und Liechtenstein trugen ihrerseits zwischen 2004 - 2009 insgesamt rund 1,2 Milliarden Euro über fünf Jahre zur Unterstützung der EU-12 bei. Für die Zeitspanne von 2009 - 2014 werden die EU-12 mit rund 1.78 Milliarden Euro über fünf Jahre unterstützt. Norwegen übernimmt dabei mit 97% den Hauptanteil.
Tra il 2004 e il 2009 anche i tre Stati SEE, Norvegia, Islanda e Liechtenstein, hanno contribuito al raggiungimento del medesimo obiettivo, stanziando circa 1,2 miliardi di euro in cinque anni a favore dei 12 nuovi membri dell’UE. Nel periodo 2009 – 2014 per questi stessi Paesi è previsto un contributo pari a circa 1,78 miliardi di euro distribuito su cinque anni la cui quota principale, ovvero il 97 per cento, sarà versata dalla Norvegia.
  7 Hits www.generali.ch  
All insurance products (third-party liability, accidental damage, passenger protection and assistance) are valid in Switzerland, the Principality of Liechtenstein and all EU/EEA countries listed on the current «green card » (international motor insurance card).
Toutes les couvertures (responsabilité civile, casco, protection des occupants et assistance) sont valables en Suisse, dans la Principauté de Liechtenstein et dans tous les pays figurant sur la «carte verte» (carte d’assurance internationale pour les véhicules automobiles) en vigueur lors de la survenance du sinistre.
Tutte le assicurazioni (responsabilità civile, casco, passeggeri e assistenza) sono valide in Svizzera, nel Principato del Liechtenstein e in tutti gli Stati indicati sulla «carta verde» aggiornata (carta internazionale di assicurazione dei veicoli a motore).
  2 Hits elearning.widetech.co  
People from most countries outside the European Economic Area (EEA) and Switzerland require a visa to study, live or work in the UK. The most important visa categories are shown on the Cambridge English Website.
Personas procedentes de la mayoría de países no pertenecientes a la Comunidad Económica Europea (CEE) y Suiza necesitan un visado para cursar sus estudios, vivir o trabajar en el Reino Unido. Las categorías de visado más importantes se detallan en La Página Web de Cambridge English.
Persones procedents de la majoria dels països no pertanyents a la Comunitat Econòmica Europea (CEE) i Suïssa necessiten un visat per cursar els seus estudis, per viure o per treballar en el Regne Unit. Les categories de visat més importants es detallen a la Pàgina Web de Cambridge English.
  2 Hits snackbaralbir.com  
The core data, concentrations and other parameters can be aggregated, queried and filtered, exported in standard formats and visualised. The reports for the EEA can be automatically generated to fulfill the respective reporting obligations.
Die Seendatenbank (SeeDaBa) is eine moderne Webanwendung und wurde von ENDA entwickelt. Sie wird vom Umweltbundesamt eingesetzt, um von den Überwachungsbehörden der Bundesländer gelieferte Messwerte von Proben aus unterschiedlichen Tiefen von Seen in einer Anwendung zusammen zu führen. Die Daten können visualisiert, abgfragt, dabei gefiltert und in verschiedenen Standardformaten exportiert werden. Um die Berichtsverpflichtungen gegenüber der Europäischen Umweltagentur (EUA) zu erfüllen, können die entsprechenden Berichte vollautomatisch generiert werden.
  www.beka-cookware.com  
Citizens of a member state of the European Union (EU), the European Economic Area (EEA) or Switzerland are able to claim benefits in case of illness during their trip to Germany/Austria. Therefor travellers only need to show their European Health Insurance Card (EHIC).
Bürger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union (EU), des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) sowie der Schweiz können während eines Aufenthaltes in Deutschland / Österreich bei Vorlage der Europäischen Krankenversicherungskarte (EHIC) Leistungen im Krankheitsfall in Anspruch nehmen. Wer sich alleine auf diese Absicherung verlässt, muss z.B. im Falle eines Krankenrücktransportes ins Heimatland die dafür anfallenden hohen Kosten selber tragen. Wir empfehlen Ihnen aus diesem Grund immer eine Reisekrankenversicherung abzuschließen.
  www.audetteracing.com  
The named General Terms and Conditions are analogous to the General Terms and Conditions of the Nordic Association of Freight Forwarders, and have been taken into use with the knowledge and approval of the latter. New General Terms and Conditions of ELFA, EEA ÜT 2000, which are analogous to the NSAB 2000 used in the Nordic countries, entered into force as of 1 January 2001.
Важнейшими стратегическими целями ELEA являлось присоединение к Международной Федерации Экспедиторских Ассоциаций (FIATA), а также внедрение в Эстонии Общих правил Эстонской Ассоциация Экспедиторов (ЕЕА), регулирующих отношений между экспедиторами и их клиентами. 6 мая 1995 года в сотрудничестве с Эстонской Торгово-Промышленной Палатой был подписан договор о внедрение Общих правил ЕЕА, которые вступили в силу 1 июля 1995 года. Общие правила являются аналогом Общих правил Экспедиторской Ассоциации Северных Стран и внедрены с ведома и по одобрению Экспедиторской Ассоциации Северных Стран. С 1 января 2001 года начали действовать новые Общие правила ELEA — ЕЕА ÜT 2000 аналогичные используемым в Северных странах NSAB 2000. С 1 января 2017 года начали действовать новые Общие правила ELEA — ЕLЕА ÜT 2015 аналогичные используемым в Северных странах NSAB 2015.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow