is – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      120'000 Résultats   13'366 Domaines   Page 9
  2 Résultats www.mcz.it  
Finally, the flame of burning pellets is worth looking at. The brazier is long and narrow and the pellets are thus distributed uniformly. This means the pellet flame resembles the appealing and magical look of the flame produced by burning wood.
Finalement, la flamme à pellets aussi devient belle à regarder. Le brasero est étroit et allongé et les pellets se répartissent uniformément. La flamme des pellets se rapproche ainsi de la douceur et de la magie du feu de bois.
Endlich ist auch das Pelletfeuer schön anzusehen. Der Brenntopf ist eng und lang, und die Pellets werden gleichmäßig verteilt. Das Pelletfeuer erinnert so an die Behaglichkeit und den Zauber des Holzfeuers.
Finalmente tambien la llama de pellet es hermosa de contemplar. El brasero es estrecho y largo y el pellet se distribuye uniformemente. La llama de pellet por lo tanto se aproxima al placer y la magia del fuego de leña.
Finalmente anche la fiamma a pellet diventa bella da guardare. Il braciere è stretto e lungo ed il pellet si distribuisce in modo uniforme. La fiamma del pellet si avvicina così alla piacevolezza e alla magia del fuoco di legna.
Nareszcie, płomień płonącego peletu wart jest oglądania. Ruszt jest długi i wąski a pellet dostarczany jednolicie. Oznacza to że płomień pelletu przypomina przyciągający i magiczny płomień płonącego drewna.
  10 Résultats ateliers.hu  
Monito is a comparison website for international money transfer services. We compare and review more than 450 money transfer operators, to help you find the best option for each of your international transaction.
Monito est un site de comparaison pour les services d'envois d'argent internationaux. Nous comparons et analysons plus de 450 prestataires de transfert pour vous aider à trouver la meilleure option pour chacun de vos transferts internationaux.
Monito ist eine Vergleichswebsite für internationale Geldtransfer-Services. Wir vergleichen und überprüfen mehr als 450 Geldtransfer-Anbieter, um Ihnen dabei zu helfen, die beste Option für jeden Ihrer internationalen Transfers zu finden.
Monito es un comparador de servicios de transferencias internacionales. Comparamos y analizamos más de 450 operadores de transferencias para que usted encuentre la mejor opción para sus transferencias internacionales.
Monito è un sito di comparazione per servizi di trasferimento di denaro internazionale. Confrontiamo e recensiamo più di 450 operatori di trasferimento di denaro, per aiutarti a trovare la migliore opzione per ognuno dei tuoi trasferimenti internazionali.
Monito é um site de comparação para serviços de transferência de dinheiro. Comparamos e revemos mais de 450 operadores de transferência de dinheiro, para o ajudar a encontrar a melhor opção para cada uma das suas transferências internacionais.
  1955 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
Liveuamap is opendata-driven media platform that change the way you receive latest news. Explore a map, messages, pictures and videos from the conflict zones.
Liveuamap.com هو الخريطة و تغذية الأخبار منصة. مهمتنا أن نقول عن الأزمة في أوكرانيا في جميع أنحاء العالم. يمكننا جمع المعلومات من المصادر المفتوحة ووضعها على الخريطة في شكل ريدز-vs-البلوز النزاع.
Liveuamap.com это новостная платформа MAP&FEED. Наша миссия-рассказать о кризисе в Украине во всем мире. Мы собираем информацию из открытых источников и добавляем его на карту в формате конфликта красные-против-синих.
Liveuamap.com це новинна платформа MAP&FEED. Наша місія - розповісти про кризу в Україні у всьому світі. Ми збираємо інформацію з відкритих джерел і додаємо її на мапу в форматі конфлікту червоні-проти-синіх.
  2 Résultats www.infini.tw  
© 2019 Digital marketing by BookingSuite. BookingSuite is a brand of Booking.com. Have confidence in the world-class customer support that comes along with Booking.com
© 2019 Marketing digital par BookingSuite. BookingSuite est une marque de Booking.com. Vous pouvez faire confiance au Service Clients de premier rang de Booking.com
© 2019 Digitales Marketing von BookingSuite. BookingSuite ist eine Marke von Booking.com. Vertrauen Sie dem Weltklasse-Kundenservice von Booking.com
© 2019 Marketing digital por BookingSuite. BookingSuite es una marca de Booking.com. Confía en la excelente atención al cliente que acompaña a Booking.com
© 2019 Интернет-маркетинг от BookingSuite. BookingSuite является подразделением Booking.com. Профессиональная служба поддержки клиентов Booking.com поможет вам решить возникающие проблемы
© 2019 数字营销提供方: BookingSuite. BookingSuite隶属于 Booking.com. 由世界一流的Booking.com客服团队为你服务
  23 Résultats www.biohorizonscamlog.com  
Your Email address or password is incorrect.
Votre E-mail ou votre mot de passe est incorrect.
Die E-Mail-Adresse und/oder das Passwort ist falsch.
Su correo electrónico o contraseña son incorrectos.
Foutieve e-mailadres of wachtwoord.
  6 Résultats www.pedrali.it  
Gliss Lounge is designed for living an outdoor experience within home walls.
La chaise Gliss Lounge est pensée pour vivre en plein air dans la maison.
Der Stuhl Gliss Lounge ist perfekt, um Ihr Haus zu leben, als wären Sie in der freien Luft.
La silla Gliss Lounge está diseñada para vivir su casa al aire libre.
La sedia Gliss Lounge è pensata per vivere all'aperto tra le mura domestiche.
Стул Gliss Lounge предназначен для жизни на открытом воздухе, не выходя за пределы родных стен.
  2 Résultats help.nchsoftware.com  
On the right hand side, all the sounds in the currently selected category are listed. This will be empty until a category is selected.
Le côté droit contient la liste de tous les sons contenus dans la catégorie sélectionnée. Ce volet est vide jusqu'à ce qu'une catégorie soit sélectionnée.
Auf der rechten Seite werden all die Sounds aufgeführt, die in der gewählten Kategorie sind. Diese ist solange leer, bis eine Kategorie gewählt wird.
Al lado derecho, verá una lista de todos los sonidos en la categoría actualmente seleccionada. Esto permanecerá vacío hasta que se seleccione una categoría.
Sul lato destro sono elencati tutti i suoni della categoria corrente. Questa sarà vuota finché non viene selezionata una categoria.
画面右側には現在選択されているカテゴリの音声一覧が表示されます。 特定のカテゴリが選択されるまで、画面右側には何も表示されません。
  7 Résultats www.peda.net  
Missing administration password can be queried automatically if email address is set in the portal settings. Give your email and if it matches the address in the setting, the password will be sent by email.
Beheerders wachtwoord kan opgevraagd worden als het e-mail adres is opgegeven bij de portaal instellingen. Voer uw e-mail adres in en als het overeenkomt met de instelling, zal het wachtwoord naar u e-mail adres worden gezonden.
Unustatud salasõna on võimalik automaatselt teatada, kui veräjä seadetes on elektronposti aadress olemas. Märgi oma elektronposti aadress järgmisele väljale ja kui see vastab määratud seadetele, siis saadetakse sulle salasõna elektrooniliselt.
Unohtunutta ylläpitäjän salasanaa on mahdollista tiedustella automaattisesti mikäli veräjän asetuksissa on ylläpitäjän sähköpostiosoite syötettynä. Anna sähköpostiosoitteesi seuraavaan kenttään ja mikäli se vastaa asetuksissa olevaa osoitetta, lähetetään sinulle salasana sähköpostitse.
Пароль администратора, в случае если он забыт, может быть запрошен автоматически, если адрес электронной почты указан в настройках портала. Укажите Ваш адрес электронной почты, и, если он соответствует адресу, сохраненному в настройках, то пароль будет послан Вам по электронной почте.
Det är möjligt att automatiskt fråga om administratörens bortglömda lösenord ifall administratiörens e-postadress finns inmatad i portalens inställningar. Mata in e-postadressen i följande ruta och om adressen motsvarar den adress som finns i inställningarna, kommer lösenordet att skickas till dig via e-post.
  2 Résultats antigacasasala.es  
This project has been funded with support from the European Union. The author exclusively is responsible for the publication content. The publication does not reflect the views of the European Commission and the European Commission is not responsible for usage of the data contained therein.
Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Union finanziert. Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser. Die Publikation repräsentiert nicht die Ansichten der Europäischen Kommission und die Europäische Kommission haftet nicht für die Verwendung der darin enthaltenen Angaben.
Este proyecto se ha realizado con la ayuda financiera de la Unión Europea. Es responsable del contenido de la publicación únicamente el autor. La publicación no representa las opiniones de la Comisión Europea y la Comisión Europea no se hace responsable del uso de la información contenida en la misma.
نفذ هذا المشروع بدعم مالي من الاتحاد الأوروبي . يتحمل المؤلف بشكل حصري مسؤولية محتوى المنشور. و لا تمثل هذه المنشورات وجهات نظر المفوضية الاوروبية, و المفوضية ليست مسؤولة عن أي استخدام للمعلومات الواردة فيها.
Ten projekt został zrealizowany przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej. Za treść publikacji odpowiedzialny jest wyłącznie autor. Publikacja nie odzwierciedla stanowiska Komisji Europejskiej i Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za zawarte w niej informacje.
Acest proiect a fost finanțat cu sprijinul Comisiei Europene. Răspunderea pentru conținutul acestei publicații revine în totalitate autorului; Comisia nu poartă responsabilitatea pentru utilizarea ulterioară a informațiilor conținute aici.
Tento projekt bol financovaný s podporou Európskej Komisie. Táto publikácia (dokument) reprezentuje výlučne názor autora a Komisia nezodpovedá za akékoľvek použitie informácií obsiahnutých v tejto publikácii (dokumente).
  6 Résultats www.molinoriva.it  
Destinatarios: This data will arrive at the office and there is no expected data transfer if not for legal obligation.
Destinatarios: Ces données arriveront au bureau et il n'y a pas de transfert de données attendu si ce n'est pour une obligation légale.
Destinatarios: Diese Daten werden im Büro ankommen und es wird keine Datenübertragung erwartet, wenn keine gesetzliche Verpflichtung besteht.
Destinatarios: Questi dati arriveranno in ufficio e non è previsto alcun trasferimento di dati se non per obbligo legale.
Destinatarios: Te dane dotrą do urzędu i nie ma spodziewanego przekazania danych, jeśli nie wynika to z obowiązku prawnego.
Destinatarios: Dessa uppgifter kommer fram till kontoret och det finns ingen förväntad dataöverföring om inte för laglig skyldighet.
  23 Résultats www.asproseat.org  
Is amended by
Est modifié (e) par
Enmendado (a) por
Измененный текст
被 修正
  2 Résultats support.skype.com  
what is Skype?
qu'est-ce que Skype ?
Was ist Skype?
¿Qué es Skype?
Cos'è Skype?
Skypeとは?
что такое Skype?
  12 Résultats www.beachfashionshop.com  
Black is truly beautiful
Черный – это по настоящему красиво!
  www.chastel-marechal.com  
You can add additional photos (pdf, jpg, png, gif) to your request to speed up processing of inquiries. Maximum allowed file size is 8.0 MB.
Para poder atender mejor su consulta, envíenos a ser posible fotos detalladas mediante la función de actualización (pdf, jpg, png, gif). El tamaño de archivo máximo permitido es 8.0 MB
All'occorrenza, con la funzione di upload inviare delle foto dettagliate (pdf, jpg, png, gif) per permetterci un'elaborazione particolareggiata della richiesta. La dimensione massima del file consentita è di 8.0 MB.
Μπορείτε να αποστείλετε λεπτομερείς φωτογραφίες (pdf, jpg, png, gif) μέσω της λειτουργίας αναφόρτωσης (upload) για την καλύτερη επεξεργασία του ζητήματός σας. Το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος αρχείου είναι 8.0 MB.
特定のお問い合わせは、必要ならアップロード機能 (jpeg/pdf) を利用して該当部分の写真を添付してください。データ許容量は最大8.0 MB。
Adott esetben küldjön fényképet (pdf, jpg, png, gif) a részletekről a feltöltő (upload) funkció segítségével, hogy a kérdéses tárgykört célirányosan tudjuk feldolgozni. A maximális megengedett fájlméret 8.0 MB.
Korzystając z funkcji Prześlij, należy wysłać szczegółowe zdjęcia (jpeg, pdf) umożliwiające udzielenie ukierunkowanej odpowiedzi na pytanie. Maksymalny dozwolony rozmiar pliku wynosi 8.0 MB.
Lütfen gerektiğinde talebinize hedefli bir biçimde olmak üzere daha iyi hizmet verebilmemiz için yükleme fonksiyonu üzerinden ayrıntı resimleri gönderiniz (pdf, jpg, png, gif). İzin verilen azami dosya boyutu: 8.0 MB.
  17 Résultats service.infocus.info  
is waiting for you
vous attend
te está esperando
ti sta aspettando
wacht op jou
  4 Résultats onderzoektips.ugent.be  
We use cookies to personalize your user experience and to study how our website is being used. You consent to our cookies if you continue to use this website. Select the types of cookies that you accept.
We use cookies to personalize your user experience and to study how our website is being used. You consent to our cookies if you continue to use this website. Select the types of cookies that you accept. DatenschutzerklaerungOk
Utilizziamo i cookie per personalizzare la tua esperienza utente e per studiare come viene utilizzato il nostro sito web. Acconsenti ai nostri cookie, se continui ad utilizzare questo sito web. Informativa sulla privacyOk
  15 Résultats www.allesfliesst.at  
The address is:
L'adresse est:
Die Adresse lautet:
La dirección es:
O endereço é:
  10 Résultats www.electro-test.be  
Destinatarios: This data will arrive at the office and there is no expected data transfer if not for legal obligation.
Destinatarios: Deze gegevens komen op kantoor aan en er is geen verwachte gegevensoverdracht, tenzij wettelijke verplichting.
Destinatarios: Aquestes dades li arribaran a l'oficina i no hi ha cap cessió de dades prevista, llevat obligació legal
  5 Résultats finovak.com  
PDF Expert is one of my must-have apps.
PDF Expert ist eines meiner Must-Haves.
PDF Expert es una de mis aplicaciones imprescindibles.
PDF Expert è una delle app da avere.
O PDF Expert é um dos meus aplicativos essenciais.
私にとって、PDF Expert は絶対に入れておきたい必須アプリのひとつです。
  4 Résultats www.teichmann-krane.de  
PNY is a proud partner of HP Explore HP Products
PNY est fier de son partenariat avec HP. Découvrez les Produits HP
  3 Résultats www.aroma-celte.com  
Internet: www.action.gr  E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Internet: www.action.gr  E-mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
Internet: www.action.gr  E-mail: Această adresă de email este protejată de spambots. Trebuie să aveți JavaScript activat ca să o puteți vedea.
Internet: www.action.gr  E-mail: Bu e-Posta adresi istenmeyen posta engelleyicileri tarafından korunuyor. Görüntülemek için JavaScript etkinleştirilmelidir.
  2 Résultats www.haraldsrestaurant.com  
The highest value of Litana is its staff members that we are proud of.
La richesse la plus importante de « Litana » repose sur nos collaborateurs, dont nous sommes fiers.
Unsere Mitarbeiter, auf die wir stolz sind, haben den größten Wert für Kompanie „Litana“.
Vi er stolte av våre ansatte som er blant Litanas kjerneverdier.
Det största av Litanas värden – våra medarbetare som vi är stolta över.
Litana Latvija vislielākā vērtība ir darbinieki, par kuriem mēs lepojamies.
  12 Résultats www.uncitral.org  
What is a "Working Group"?
Qu'est-ce qu'un "groupe de travail"?
¿Qué es un "grupo de trabajo"?
ما هو المقصود بعبارة "فريق عامل"؟
Что такое "Рабочая группа"?
  5 Résultats www.rustanode.com  
(No responsibility is taken for the correctness of this information.)
(Podane wartości nie są wiążacą informacją.)
(Bilgilerin doğruluğuna dair herhangi bir sorumluluk taşımamaktayız.)
  15 Résultats media.jaguar.com  
This post is also available in: French German Italian Russian Spanish Portuguese (Brazil) Turkish
Dieser Artikel ist verfügbar auch auf : Englisch Französisch Italienisch Russisch Spanisch Portugiesisch (Brasilien) Türkisch
Questo post è disponibile anche in: Inglese Francese Tedesco Russo Spagnolo Portoghese (Brasile) Turco
Bu sütunu: İngilizce Fransızca Almanca İtalyanca Rusça İspanyolca Portekizce (Brezilya) bulunmaktadır
  nissos.beer  
(+689) 40 960 260 | (+689) 87 303 259 | This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
(+689) 40 960 260 | (+689) 87 303 259 | Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
(+689) 40 960 260 | (+689) 87 303 259 | Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
(+689) 40 960 260 | (+689) 87 303 259 | Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
(+689) 40 960 260 | (+689) 87 303 259 | Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
(+689) 40 960 260 | (+689) 87 303 259 | このメールアドレスはスパムボットから保護されています。閲覧するにはJavaScriptを有効にする必要があります。
  37 Résultats www.sulzer.com  
Every day is different and I get international exposure
Jeder Tag ist anders, und ich sammle internationale Erfahrungen
Cada día es distinto y me muevo en un entorno profesional
Todos os dias são diferentes e eu ganho exposição internacional
Каждый день приносит что-то новое, и мне удалось получить международный опыт работы
  17 Résultats www.ribiskekarte.si  
The fishing is allowed on the north and the east shore of the gravel pit
La pêche est autorisée dans la côte du nord et de l'est de la gravière.
Das Fischen ist erlaubt am nördlichen und östlichen Ufer der Kiesgrube
Pesca se permite en las orillas norte y este de la gravera
La pesca è consentita sul lato nord ed est della cava di ghiaia
Рыбная ловля разрешена на северном и восточном берегах гравийного карьера
  41 Résultats kb.pushauction.com  
Is the payment process secure?
Le processus de paiement est-il sécurisé ?
Ist die Online-Zahlung sicher?
¿El pago en línea es seguro?
Il pagamento è sicuro?
Is het betalingsproces veilig?
  2 Résultats www.mediacrat.com  
Enjoy all the benefits of My Exo Terra. Signing up is easy and free! Subscribe >>
Profitez de tous les avantages de Mon compte Exo Terra. L’inscription est simple et gratuite! S’abonner >>
Genießen Sie all die Vorzüge von “Mein Exo Terra”. Die Anmeldung ist einfach und gratis! Anmelden >>
Disfruta todos los beneficios de mi cuenta Exo Terra. Inscribirse es fácil y gratis! Inscribir >>
Approfitta di tutti i vantaggi del tuo account Exo Terra. Iscriversi è facile e gratuito! Iscriviti >>
Geniet van al de voordelen van Mijn Exo Terra. Aanmelden is eenvoudig en gratis! Aanmelden >>
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow