use if – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'266 Ergebnisse   1'638 Domänen   Seite 10
  www.google.de  
  2 Hits www.idi-perigord.com  
(a) Except pursuant to applicable permissions or agreements therefor, from or with the applicable parties, Sublicensees shall not use and shall not allow the use of, the Adobe Software for the encoding or decoding of mp3 audio only (.mp3) data on any non-pc device (e.g., mobile phone or set-top box), nor may the mp3 encoders or decoders contained in the Adobe Software be used or accessed by any product other than the Adobe Software. The Adobe Software may be used for the encoding or decoding of MP3 data contained within a swf or flv file, which contains video, picture or other data. Sublicensee shall acknowledge that use of the Adobe Software for non-PC devices, as described in the prohibitions in this section, may require the payment of licensing royalties or other amounts to third parties who may hold intellectual property rights related to the MP3 technology and that Adobe nor Sublicensee has not paid any royalties or other amounts on account of third party intellectual property rights for such use. If Sublicensee requires an MP3 encoder or decoder for such use, Sublicensee is responsible for obtaining the necessary intellectual property license, including any applicable patent rights.
(a) Sauf s'il y a été autorisé par les parties concernées ou si un contrat conclu avec ces parties le lui permet, le Sous-concessionnaire ne doit pas utiliser le Logiciel Adobe ni en autoriser l'utilisation à des fins de codage ou de décodage de données audio mp3 uniquement (.mp3) sur tout appareil autre qu'un PC (par exemple, un mobile ou un décodeur), et les encodeurs et décodeurs mp3 contenus dans le Logiciel Adobe ne doivent pas être utilisés par des produits autres que le Logiciel Adobe ni faire l'objet d'un accès par ces mêmes produits. Le Logiciel Adobe peut être utilisé pour le codage ou le décodage de données MP3 contenues dans un fichier SWF ou FLV comportant des données vidéo, image ou autre. Le Sous-concessionnaire reconnaît que l'utilisation du Logiciel Adobe sur des appareils autres que des PC, telle qu'elle est décrite dans la partie relative aux interdictions de la présente section, peut entraîner le paiement de droits d'auteur ou de toute autre somme aux tiers susceptibles de détenir des droits de propriété intellectuelle relatifs à la technologie MP3. Il reconnaît par ailleurs que ni lui, ni Adobe n'ont payé de droits d'auteur ni aucune autre somme liés aux droits de propriété intellectuelle tiers en vue d'une telle utilisation. Si le Sous-concessionnaire requiert un encodeur ou un décodeur MP3 en vue d'une telle utilisation, l'obtention de la licence relative à la propriété intellectuelle et des éventuels brevets associés relève de sa seule responsabilité.
(a) A menos que se cumplan los acuerdos o los permisos aplicables proporcionados por las partes aplicables o convenidos con las mismas, los Sublicenciatarios no utilizarán ni permitirán el uso del Software de Adobe para la codificación o la decodificación de datos de solo audio en formato mp3 (.mp3) en cualquier dispositivo distinto a un PC (como teléfonos móviles o decodificadores de televisión digital) ni podrán utilizar ni acceder a los codificadores o decodificadores de mp3 incluidos en el Software de Adobe con otros productos distintos al Software de Adobe. El Software de Adobe se podrá utilizar para la codificación o la decodificación de datos en formato MP3 incluidos en archivos .swf o .flv que contengan vídeos, imágenes u otro tipo de datos. El Sublicenciatario reconoce que el uso del Software de Adobe en dispositivos distintos a un PC, como se establece en las prohibiciones de esta sección, podrá requerir el pago de la licencia o de otros importes a terceros que puedan poseer derechos de propiedad intelectual sobre la tecnología MP3 y que ni Adobe ni el Sublicenciatario han pagado ningún tipo de importe ni ninguna regalía por dicho uso de los derechos de propiedad intelectual de esos terceros. Si el Sublicenciatario requiere un codificador o un decodificador de MP3 para dicho uso, el Sublicenciatario será el responsable de la obtención de la licencia de propiedad intelectual necesaria, incluido cualquier derecho de patente aplicable.
(a) Tranne se in conformità con autorizzazioni o accordi vigenti stipulati per, da o con le parti interessate, i Sublicenziatari non utilizzeranno il, e non consentiranno l'utilizzo del, Software Adobe per la codifica o decodifica di dati mp3 esclusivamente audio (.mp3) su dispositivi diversi dai PC (ad es. cellulari o set-top box), e i codificatori o decodificatori mp3 presenti nel Software Adobe non possono essere utilizzati da prodotti diversi dal Software Adobe. Il Software Adobe può essere utilizzato per la codifica o decodifica di dati MP3 presenti in file swf o flv contenenti video, foto o altri dati. Il Sublicenziatario riconosce che l'utilizzo del Software Adobe su dispositivi diversi dai PC, come descritto nella parte dei divieti di questa sezione, potrebbe richiedere il pagamento di royalty di licenza o di altre somme a terze parti che potrebbero detenere i diritti di proprietà intellettuale relativi alla tecnologia MP3; riconosce inoltre che né Adobe né il Sublicenziatario hanno pagato royalty o altre somme per i diritti di proprietà intellettuale di terze parti legali a tale utilizzo. Se al Sublicenziatario occorre un codificatore o decodificatore MP3 per tale utilizzo, sarà responsabile dell'ottenimento della licenza necessaria per la proprietà intellettuale, compresi eventuali diritti di brevetto vigenti.
(أ) لا يجوز للمرخص له من الباطن، باستثناء ما يتعلق بالأذونات والاتفاقيات التالية السارية، من الأطراف المعنية أو معها، استخدام أو السماح باستخدام برامج Adobe لتشفير أو فك تشفير بيانات الملفات الصوتية بتنسيق mp3 فقط على أي جهاز غير الكمبيوتر (مثل هاتف جوال أو جهاز استقبال)، ولا يجوز أيضًا استخدام برامج تشفير أو فك تشفير ملفات mp3 المضمنة في برامج Adobe أو الوصول إليها من قِبل أي منتج بخلاف برامج Adobe. ويجوز استخدام برامج Adobe لتشفير أو فك تشفير بيانات ملفات MP3 المضمنة بملفات swf أو flv، والتي تحتوي على فيديو أو صور أو بيانات أخرى. ويقر المرخص له من الباطن بأن استخدام برامج Adobe لأجهزة غير أجهزة الكمبيوتر، كما هو موضح في محظورات هذا القسم، قد يتطلب سداد رسوم ترخيص أو أي مبالغ أخرى لجهات خارجية مالكة لحقوق الملكية الفكرية لتقنية MP3، وأن Adobe والمرخص له من الباطن لم يسددا أي رسوم أو مبالغ أخرى ناجمة عن حقوق الملكية الفكرية للجهة الخارجية مقابل مثل هذا الاستخدام. وإذا احتاج المرخص له من الباطن لبرنامج تشفير أو فك تشفير MP3 لمثل هذا الاستخدام، فإن المرخص له من الباطن سيكون مسؤولاً عن الحصول على ترخيص الملكية الفكرية اللازم، بما في ذلك حقوق براءة الاختراع السارية.
(α) Με εξαίρεση τα όσα προβλέπονται βάσει των δικαιωμάτων που εκχωρούνται από τα ενδιαφερόμενα μέρη ή των περί δικαιωμάτων συμφωνιών με αυτά τα μέρη, οι Υποαδειούχοι δεν θα χρησιμοποιήσουν το Λογισμικό της Adobe και δεν θα επιτρέψουν τη χρήση αυτού για την κωδικοποίηση ή την αποκωδικοποίηση μόνο δεδομένων ήχου mp3 (.mp3) σε οποιεσδήποτε συσκευές εκτός των υπολογιστών (π.χ., κινητά τηλέφωνα ή συσκευές αποκωδικοποίησης) και επίσης δεν επιτρέπεται η χρήση ή η προσπέλαση κωδικοποιητών ή αποκωδικοποιητών mp3 που περιέχονται στο Λογισμικό της Adobe από οποιοδήποτε άλλο προϊόν, εκτός του Λογισμικού της Adobe. Το Λογισμικό της Adobe επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για την κωδικοποίηση ή την αποκωδικοποίηση δεδομένων MP3, που περιέχονται σε αρχείο swf ή flv, το οποίο περιέχει βίντεο, εικόνες ή άλλα δεδομένα. Ο Υποαδειούχος θα αποδεχθεί ότι η χρήση του Λογισμικού της Adobe για συσκευές εκτός των υπολογιστών, όπως περιγράφεται στις απαγορεύσεις στην παρούσα ενότητα, ενδέχεται να απαιτεί την καταβολή χρηματικών ποσών για δικαιώματα εκμετάλλευσης άδειας ή άλλων χρηματικών ποσών σε τρίτα μέρη, τα οποία μπορεί να διατηρούν δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας σχετικά με την τεχνολογία MP3 και ότι ούτε η Adobe αλλά ούτε και ο Υποαδειούχος έχουν καταβάλει χρηματικά ποσά για δικαιώματα εκμετάλλευσης ή άλλα χρηματικά ποσά σε λογαριασμό δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτου μέρους για τέτοια χρήση. Εάν ο Υποαδειούχος απαιτεί κωδικοποιητή ή αποκωδικοποιητή MP3 για την εν λόγω χρήση, ο Υποαδειούχος φέρει την ευθύνη για την απόκτηση της απαραίτητης άδειας δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν ισχυόντων δικαιωμάτων διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
(a) Behalve wanneer toegestaan conform toepasselijke rechten of overeenkomsten van of met de betreffende partijen, zullen Sublicentiehouders de Adobe-software niet gebruiken (en het gebruik ervan niet toestaan) voor het coderen of decoderen van MP3-audiogegevens (.mp3) op een apparaat dat geen pc is (zoals een mobiele telefoon of een set-top box). Verder mogen de functies voor het coderen en decoderen voor MP3 in de Adobe-software niet worden gebruikt door andere producten dan Adobe-software. U mag de Adobe-software gebruiken voor het coderen of decoderen van MP3-gegevens die in een SWF- of FLV-bestand zijn opgenomen en die video-, afbeeldings- of andere gegevens bevatten. De Sublicentiehouder erkent dat voor het gebruik van de Adobe-software voor apparaten die geen pc's zijn (zoals beschreven in de verbodsbepalingen in dit artikel), betaling van royalty's of andere licentiebedragen aan derden vereist kan zijn, omdat deze beschikken over de intellectuele-eigendomsrechten voor de MP3-technologie. De Sublicentiehouder erkent bovendien dat Adobe of de Sublicentiehouder geen royalty's of andere bedragen hebben betaald wegens intellectuele-eigendomsrechten van derden voor een dergelijk gebruik. Als de Sublicentiehouder voor een dergelijk gebruik moet beschikken over een functie voor het coderen of decoderen van MP3, is de Sublicentiehouder verantwoordelijk voor het aanvragen van de benodigde licentie voor intellectueel eigendom, inclusief toepasselijke patentrechten.
(a) 正当な当事者のための、または正当な当事者による適切な許可または契約に従う場合を除き、サブライセンシーは、PC 以外のデバイス上(携帯電話、セットトップ ボックスなど)で、本 Adobe ソフトウェアを使用して MP3 音声データ(.mp3)のエンコードやデコードを行うこと、およびそのエンコードやデコードで本 Adobe ソフトウェアを使用可能にすることはできません。また、本 Adobe ソフトウェアに含まれる MP3 エンコーダーまたはデコーダーに本 Adobe ソフトウェア以外のプロダクトからアクセスして使用することはできません。本 Adobe ソフトウェアは、動画、画像などのデータを含む swf ファイルまたは flv ファイルに含まれる MP3 データのエンコードとデコードに使用できます。この項で禁止されている、PC 以外のデバイスでの本 Adobe ソフトウェアの利用には、MP3 技術に関する知的財産権を所有する第三者に、ライセンス ロイヤリティなどの金額を支払うことが必要な場合があり、Adobe およびサブライセンシーが、かかる利用において、第三者の知的財産権に対して、ロイヤリティなどの金額をこれまでに支払っていないことに、サブライセンシーは同意するものとします。MP3 エンコーダーまたはデコーダーについて、かかる利用が必要なサブライセンシーは、該当する特許権を含む、知的財産に対する必要なライセンスを取得する責任を負うものとします。
(a) Освен съгласно приложимите разрешения и споразумения за тази цел, от или с приложимите страни, Подлицензополучателите няма да използват и разрешават употребата на Софтуера от Adobe за кодиране или декодиране единствено на аудио данни във формат mp3 (.mp3) на всякакви некомпютърни устройства (напр. мобилни телефони или приемници за цифрова телевизия), както и никакви продукти освен Софтуерът от Adobe не могат да използват или да имат достъп до mp3 кодерите или декодерите, съдържащи се в Софтуера от Adobe. Софтуерът на Adobe може да се използва за кодиране или декодиране на MP3 данни, съдържащи се във файл swf или flv, в който има видеоклип, снимка или други данни. Подлицензополучателят потвърждава, че използването на Софтуера от Adobe за некомпютърни устройства, както е описано в забраните в тази секция, може да изисква плащането на лицензионни възнаграждения или други суми на трети страни, които може да притежават правата на интелектуална собственост, свързани с технологията MP3, и че нито Adobe, нито Подлицензополучателят са плащали отчисления или други суми заради правата на интелектуална собственост на трета страна за такава употреба. Ако Подлицензополучателят изисква MP3 кодер или декодер за такава употреба, той е отговорен за получаването на необходимия лиценз за интелектуална собственост, включително всички приложими патентни права.
(a) Excepte de conformitat amb els permisos o els acords aplicables, de o amb les parts aplicables, els Subllicenciataris no poden utilitzar ni poden permetre l'ús del Programari d'Adobe per a la codificació o per a la descodificació de dades únicament d'àudio mp3 (.mp3) en un dispositiu que no sigui un equip (p. ex., un telèfon mòbil o un descodificador d'Internet), i altres productes que no siguin el Programari d'Adobe tampoc no poden utilitzar ni accedir als codificadors i descodificadors inclosos al Programari d'Adobe. El Programari d'Adobe es pot utilitzar per a la codificació i per a la descodificació de les dades MP3 incloses en un fitxer swf o flv que contingui vídeo, imatges i altres dades. El Subllicenciatari reconeix que l'ús del Programari d'Adobe per a dispositius que no siguin un equip, tal com es descriu a les prohibicions d'aquesta secció, pot requerir el pagament de cànons de llicència o altres imports a tercers, que poden ser titulars de drets de propietat intel·lectual amb relació a la tecnologia MP3, i que ni Adobe ni el Subllicenciatari han pagat cànons o altres imports de drets de propietat intel·lectual de tercers per fer-ne ús. Si el Subllicenciatari necessita un codificador o descodificador MP3 per fer-ne ús, el Subllicenciatari serà responsable d'obtenir la llicència de propietat intel·lectual necessària, inclosos els drets de patent aplicables.
(a) Osim u skladu s primjenjivim dozvolama ili ugovorima, od primjenjivih strana ili sa njima, Korisnik podlicencije neće koristiti niti će dozvoliti korištenje Adobe softvera za kodiranje ili dekodiranje podataka samo mp3 audiozapisa (.mp3) na bilo kojem uređaju koji nije osobno računalo (npr. mobitel ili digitalni prijamnik), niti smije mp3 programe za kodiranje ili dekodiranje koji su sadržani u Adobe softveru koristiti neki drugi proizvod. Adobe softver smije se koristiti za kodiranje ili dekodiranje MP3 podataka sadržanih u swf ili flv datotekama koje sadrže videozapise, slike ili druge podatke. Korisnik podlicencije priznaje da korištenje Adobe softvera za uređaje koji nisu osobna računala, kako je opisano u zabranama u ovom odjeljku, može zahtijevati plaćanje licencnih naknada ili drugih iznosa trećim stranama koje mogu biti vlasnici prava intelektualnog vlasništva vezanog uz MP3 tehnologiju te da niti Adobe niti Korisnik podlicencije za takvo korištenje nisu platili nikakve naknade ili druge iznose na temelju prava intelektualnog vlasništva trećih strana. Ako mu je za takvu upotrebu potreban program za kodiranje ili dekodiranje MP3 podataka, korisnik podlicencije je odgovoran za dobivanje potrebne licence za intelektualno vlasništvo, uključujući sva primjenjiva patentna prava.
(a) Pokud k tomu Nabyvatel sublicence neobdržel od příslušné strany povolení, nebo s ní za tímto účelem neuzavřel smlouvu, nesmí Software Adobe používat ani povolit jeho použití ke kódování nebo dekódování pouze zvukových dat ve formátu mp3 v jiném zařízení, než je počítač (např. v mobilním telefonu nebo přijímači set-top box). Kromě toho programy pro kódování nebo dekódování obsažené v Softwaru Adobe nesmějí být použity ani zpřístupněny jiným produktem, než je Software Adobe. Software Adobe je možno použít ke kódování nebo dekódování dat ve formátu MP3 obsažených v souboru formátu swf nebo flv, který obsahuje video, obrázky nebo jiná data. Nabyvatel sublicence bere na vědomí, že použití Softwaru Adobe v nepočítačových zařízeních, jak je popsáno v ujednáních v této části, může vyžadovat úhradu licenčních poplatků nebo jiných částek třetím stranám, které mohou být vlastníky práv k duševnímu vlastnictví na technologii MP3, a že ani společnost Adobe ani Nabyvatel sublicence neuhradili žádné poplatky ani jiné částky třetí straně vlastnící práva k duševnímu vlastnictví za tento způsob použití. Pokud Nabyvatel sublicence vyžaduje program pro kódování nebo dekódování formátu MP3 pro tento způsob použití, odpovídá Nabyvatel sublicence za pořízení nezbytné licence k duševnímu vlastnictví včetně příslušných patentových práv.
(a) Undtagen i tilfælde med gældende tilladelser eller aftaler fra eller med de relevante parter må Underlicenstagere ikke bruge eller tillade brugen af Adobe-software til kodning eller afkodning af mp3-lyddata (.mp3) på en enhed, der ikke er en pc (f.eks. mobiltelefon eller fjernsynsboks), og mp3-kodere eller -dekodere, der er en del af Adobe-softwaren, må ikke bruges af andre produkter end Adobe-software. Adobe-software kan bruges til kodning eller afkodning af MP3-data i swf- eller flv-filer, der indeholder video, billeder eller andre data. Underlicenstager skal anerkende, at brug af Adobe-softwaren på enheder, der ikke er en pc, sådan som det er beskrevet i forbuddene i dette afsnit, kan være underlagt betaling af licensafgift eller andre beløb til tredjeparter, der besidder immaterielle rettigheder i forbindelse med mp3-teknologien, og at hverken Adobe eller Underlicenstager har betalt licensafgifter eller andre beløb, som skyldes tredjeparts immaterielle rettigheder for brug heraf. Hvis Underlicenstager har behov for en mp3-koder eller -afkoder til denne type brug, har Underlicenstager ansvaret for at erhverve de nødvendige licenser til immaterielle rettigheder, herunder relevante patentrettigheder.
(a) V.a lähtuvalt asjaomastelt osapooltelt saadud rakenduvatest lubadest või nendega sõlmitud lepingutest, ei tohi all-litsentsiaadid lubada Adobe tarkvara kasutamist ainult mp3 audioandmete (.mp3) kodeerimiseks või dekodeerimiseks üheski muus seadmes kui arvuti (nt mobiiltelefonis või digiboksis), ega luba Adobe tarkvaras sisalduvaid kodeerijaid ja dekodeerijaid kasutada või neisse pöörduda ühegi muu tootega kui Adobe tarkvara. Adobe tarkvara võib kasutada MP3 andmete kodeerimiseks või dekodeerimiseks swf- või flv-failis, mis sisaldab videot, pilti või muid andmeid. All-litsentsiaat peab tunnistama, et Adobe tarkvara kasutamiseks muudes seadmetes kui arvuti, nagu on kirjeldatud selle jaotise keeldude osas, võib olla vajalik litsentsitasude või muude summade maksmine kolmandatele osapooltele, kel võivad olla intellektuaalse omandi õigused seoses MP3 tehnoloogiaga ja, et ei Adobe ega all-litsentsiaat ei ole tasunud selliseid tasusid ega muid summasid kolmandatele osapooltele intellektuaalse omandi sellise kasutusõiguse eest. Kui all-litsentsiaat vajab MP3 kodeerijat või dekodeerijat selliseks kasutuseks, on vajaliku intellektuaalse omandi õiguse litsentsi, k.a kohaldatava patendiõiguse saamine all-litsentsiaadi kohustus.
(a) Ellei asianomaisten osapuolten kanssa tehdyissä soveltuvissa sopimuksissa tai niiltä saaduissa soveltuvissa luvissa muuta esitetä, Alikäyttöoikeuksien saajat eivät saa käyttää Adobe-ohjelmistoa eivätkä saa sallia niiden käyttöä vain MP3-äänen (.mp3) koodausta tai koodauksen purkua varten millään ei-pc-laitteella (esim. matkapuhelin tai digitaalinen sovitin), eikä MP3-koodaajia tai koodin purkajia, jotka sisältyvät Adobe-ohjelmistoon, voida käyttää minkään muun tuotteen kanssa kuin Adobe-ohjelmiston kanssa. Adobe-ohjelmistoa voidaan käyttää MP3-tiedon koodaamiseen tai koodin purkamiseen, joka sisältyy swf- tai flv-tiedostoon, joka sisältää videota, kuvia tai muuta tietoa. Alikäyttöoikeuksien saaja hyväksyy, että Adobe-ohjelmiston käyttäminen muissa kuin henkilökohtaisissa tietokoneissa, siten kuin tämän osion kielloissa kuvataan, saattaa edellyttää käyttöoikeuskorvausten tai muiden maksujen suorittamista ulkopuolisille, jotka saattavat omistaa immateriaalioikeuksia MP3-tekniikkaan liittyen, ja että Adobe tai alikäyttöoikeuksien saaja ei ole maksanut tällaiseen käyttöön liittyen korvauksia tai muita maksuja ulkopuolisten immateriaalioikeuksien käytöstä. Jos Alikäyttöoikeuksien saaja vaatii MP3-koodaajan tai koodin purkajan kyseiseen käyttöön, Alikäyttöoikeuksien saaja on vastuussa vaadittavien omaisuuskäyttöoikeuksien hankkimisesta, mukaan lukien kaikki asiaankuuluvat patenttioikeudet.
(ए) लागू पक्षों से या उनके साथ, लागू अनुमतियों या अनुबंधों के अनुसरण के अतिरिक्त, उपलाइसेंसधारक mp3 केवल ऑडियो (.mp3) डेटा को किसी भी गैर-पीसी उपकरण (उदा., मोबाइल फ़ोन या सेट-टॉप बॉक्स) पर एन्कोड या डीकोड करने के लिए Adobe सॉफ़्टवेयर का न तो उपयोग करेगा और न ही उपयोग करने की अनुमति देगा, न ही Adobe सॉफ़्टवेयर में मौजूद mp3 एन्कोडर या डिकोडर का उपयोग या इनतक पहुंच Adobe सॉफ़्टवेयर के अतिरिक्त किसी अन्य उत्पाद द्वारा बनाई जाएगी. Adobe सॉफ़्टवेयर को वीडियो, चित्र या अन्य डेटा वाली किसी swf या flv फ़ाइल में मौजूद MP3 डेटा को एन्कोड या डीकोड करने के लिए उपयोग किया जा सकता है. उपलाइसेंसधारक स्वीकार करेगा कि गैर-पीसी उपकरणों के लिए Adobe सॉफ़्टवेयर के उपयोग, जैसा कि इस अनुभाग में प्रतिबंधों में वर्णित किया गया है, के लिए MP3 तकनीक से संबंधित बौद्धिक संपदा अधिकार रखने वाले तृतीय पक्षों को लाइसेंसिंग राजस्व या अन्य राशियों का भुगतान करने की आवश्यकता हो सकती है और यह कि Adobe या उपलाइसेंसधारक ने ऐसे उपयोग हेतु तृतीय पक्ष बौद्धिक संपदा अधिकारों के लिए कोई भी राजस्व या अन्य राशियों का भुगतान नहीं किया है. अगर उपलाइसेंसधारक को ऐसे उपयोग के लिए किसी MP3 एन्कोडर या डीकोडर की आवश्यकता होती है, तो उपलाइसेंसधारक किन्हीं लागू पेटेंट अधिकारों सहित, आवश्यक बौद्धिक संपदा लाइसेंस प्राप्त करने के लिए उत्तरदायी होता है.
(a) Amennyiben a megfelelő felektől vagy felekkel érvényben lévő megfelelő engedély vagy megállapodás másként nem rendelkezik, a licencfelhasználó nem használhatja az Adobe szoftvert mp3 hangadatok (.mp3) nem személyi számítógépen (pl. mobiltelefonon vagy set-top boxon) történő kódolására vagy dekódolására, és ezt nem teheti lehetővé, valamint az Adobe szoftverben található mp3 kódoló és dekódoló összetevőket az Adobe szoftvertől eltérő termékek nem használhatják és nem férhetnek hozzá. Az Adobe szoftver felhasználható videót, képet vagy egyéb adatot tartalmazó swf vagy flv fájlban lévő mp3 adatok kódolására és dekódolására. A licencfelhasználó tudomásul veszi, hogy az Adobe szoftver e szakasz tiltó rendelkezéseiben ismertetett, személyi számítógéptől eltérő eszközön való felhasználása jogdíjköteles lehet, vagy harmadik, az MP3 technológia szellemi tulajdonjogával rendelkező fél felé fennálló, sem az Adobe, sem a licencfelhasználó által, az ilyen jellegű felhasználásért ki nem fizetett jogdíjra vonatkozó egyéb díjfizetési kötelességgel járhat. Amennyiben a licencfelhasználónak az ilyen felhasználás érdekében MP3 kódolóra vagy dekódolóra van szüksége, akkor a licencfelhasználó felelőssége a szükséges szellemi tulajdonra vonatkozó engedélyek beszerzése, beleértve a vonatkozó szabadalmi jogokat.
(a) Kecuali sesuai dengan izin atau perjanjian yang berlaku untuk tujuan itu, dari atau dengan pihak-pihak yang berlaku, Penerima Sublisensi tidak boleh menggunakan dan tidak boleh mengizinkan penggunaan, Perangkat Lunak Adobe untuk penyandian data dan pengawasandian data khusus audio mp3 (.mp3) pada perangkat bukan PC apa pun (mis., ponsel atau set-top box), dan penyandi data atau pengawasandi mp3 yang terkandung dalam Perangkat Lunak Adobe tidak boleh digunakan atau diakses oleh produk lain apa pun selain Perangkat Lunak Adobe. Perangkat Lunak Adobe boleh digunakan untuk penyandian data atau pengawasandian data MP3 yang termuat dalam berkas swf atau flv, yang memuat video, gambar atau data lainnya. Penerima Sublisensi harus memahami bahwa penggunaan Perangkat Lunak Adobe untuk perangkat bukan PC, sebagaimana diuraikan di bagian larangan pada bab ini, mungkin mensyaratkan pembayaran royalti lisensi atau pembayaran lain kepada pihak ketiga yang mungkin memegang hak atas kekayaan intelektual terkait teknologi MP3 itu dan bahwa baik Adobe maupun Penerima Sublisensi belum membayar royalti atau pembayaran lain apa pun untuk hak atas kekayaan intelektual pihak ketiga untuk penggunaan tersebut. Jika Penerima Sublisensi memerlukan penyandi data dan pengawasandi MP3 untuk penggunaan tersebut, Penerima Sublisensi bertanggung jawab mendapatkan lisensi untuk kekayaan intelektual yang diperlukan, termasuk hak paten apa pun yang berlaku.
(a) 관련 당사자와의 관계에서 이루어진 적절한 허가 또는 계약에 따르는 경우를 제외하고, 재실시권자는 PC 이외의 기기(예: 휴대전화 또는 셋톱 박스)에서 mp3 오디오 전용(.mp3) 데이터의 인코딩 또는 디코딩을 위해 Adobe Software를 사용하지도 사용하도록 허용하지도 않을 것이며, Adobe Software에 포함된 mp3 인코더 또는 디코더를 사용하거나 Adobe Software 이외의 제품으로 액세스할 수도 없습니다. 동영상, 사진 또는 다른 데이터가 들어 있는 swf 또는 flv 파일에 포함된 MP3 데이터의 인코딩 또는 디코딩 작업에는 Adobe Software를 사용할 수 있습니다. 재실시권자는 본 조항의 금지사항에 설명된 바와 같이 PC 이외의 기기에 Adobe Software를 사용하려면 MP3 기술과 관련된 지적 재산권을 보유한 타사에 라이센스 로열티나 다른 명목으로 소정의 금액을 지불해야 할 수도 있고, Adobe와 재실시권자 그 누구도 타사의 지적 재산권 때문에 그런 용도로 사용한 데 대해 로열티나 다른 명목의 금액을 지불하지 않았음을 알고 있습니다. 재실시권자가 MP3 인코더 또는 디코더를 그런 용도로 사용해야 할 경우, 일체의 관련 특허권을 포함하여 필요한 지적 재산권 관련 라이센스를 획득할 책임은 재실시권자에게 있습니다.
  2 Hits www.hebamme-freiburg.ch  
Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Activités marketing : nous utilisons vos données personnelles à des fins marketing, tel que la loi le permet, comme par exemple les newsletters commerciales et les communications marketing sur les nouveaux produits et services, ou sur d'autres offres qui pourraient, selon nous, vous intéresser. Nous ajoutons un lien pour vous désabonner, que vous pouvez utiliser si vous ne souhaitez plus recevoir de messages de notre part.
D. Marketingaktivitäten: Wir verwenden Ihre Daten auch für Marketingaktivitäten, soweit das gesetzlich erlaubt ist. Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten für Zwecke des Direktmarketings, wie Ihnen kommerzielle Newsletter und Marketingkommunikation zu neuen Produkten und Services zu schicken oder andere Angebote von denen wir denken, dass diese für Sie interessant sind. Wir fügen einen Link in diese Newsletter ein, über den Sie den Erhalt dieser Nachrichten abbestellen können.
D. Actividades de marketing: también utilizamos tus datos para actividades relacionadas con el marketing, según lo permitido por la ley. Cuando utilizamos tus datos personales para hacer marketing directo, como newsletters comerciales y comunicaciones de marketing sobre servicios y productos nuevos u otras ofertas que creemos que te pueden interesar, incluimos un enlace para que te des de baja, que puedes utilizar si no quieres que te enviemos más mensajes en el futuro.
D. Attività di marketing: usiamo i tuoi dati anche per attività di marketing, secondo le modalità consentite dalla legge. Quando usiamo le tue informazioni personali per finalità di marketing diretto, per esempio newsletter commerciali e comunicazioni di marketing su nuovi prodotti e servizi, o su offerte che pensiamo possano interessarti, includeremo un link per annullare l'iscrizione, che potrai usare se non vuoi più ricevere messaggi di questo tipo in futuro.
D. Atividades de marketing: também utilizamos os seus dados para atividades relacionadas com marketing, segundo o permitido por lei. Quando utilizamos os seus dados pessoais para efeitos de marketing direto, como newsletters comerciais e comunicações de marketing sobre serviços e produtos novos ou outras ofertas que achamos que lhe podem interessar, incluímos uma hiperligação que pode utilizar se não quiser que enviemos mensagens de futuro.
Δ. Ενέργειες Μάρκετινγκ: μπορεί επίσης να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία σας για ενέργειες μάρκετινγκ όπως επιτρέπεται από τη νομοθεσία. Στις περιπτώσεις που χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς άμεσου μάρκετινγκ, όπως διαφημιστικά newsletter και προωθητικές επικοινωνίες για νέα προϊόντα και υπηρεσίες ή άλλες προσφορές που πιστεύουμε ότι μπορεί να σας ενδιαφέρουν, συμπεριλαμβάνουμε κι έναν σύνδεσμο διαγραφής, τον οποίο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αν δεν επιθυμείτε να λαμβάνετε τέτοια μηνύματα από εμάς στο μέλλον.
Marketingdoeleinden: voor zover wettelijk toegestaan, gebruiken wij uw gegevens ook voor marketingdoeleinden. Waar we uw persoonsgegevens gebruiken voor directmarketingdoeleinden, zoals nieuwsbrieven en marketingcommunicatie over nieuwe producten en diensten of andere aanbiedingen waarvan we denken dat ze interessant zijn voor u, vindt u tevens een link Uitschrijven indien u deze berichten niet meer wilt ontvangen.
Г. Маркетингови дейности: Освен това използваме данните ви за маркетингови дейности, доколкото това е разрешено от закона. Когато използваме личните ви данни за целите на директен маркетинг, такива търговски бюлетини и маркетингови съобщения за нови продукти и услуги или други оферти, които смятаме, че може да представляват интерес за вас, включваме връзка за прекратяване на абонамента, която можете да използвате, ако не искате да ви изпращаме съобщения в бъдеще.
D. Activitats de màrqueting: també fem servir les teves dades per portar a terme activitats de màrqueting, d'acord amb la llei. Fem servir les teves dades personals amb finalitats de màrqueting directe, com ara newsletters comercials i comunicacions de màrqueting sobre nous productes i serveis o altres ofertes que creiem que et poden interessar. En aquests casos, incloem un enllaç perquè et puguis donar de baixa si no vols que et tornem a enviar més missatges.
D. Marketingové účely: Vaše osobní údaje můžeme také použít pro marketingové aktivity tak, jak povoluje zákon. Tam, kde používáme Vaše osobní údaje za účelem přímého marketingu, např. v komerčních zpravodajích a v marketingové komunikaci týkající se nových produktů, služeb a dalších nabídek, o kterých si myslíme, že by Vás mohly zajímat, vždy uvedeme odkaz na odhlášení, který můžete použít, pokud od nás v budoucnu již nechcete dostávat žádné zprávy.
D. Markedsføringsaktiviteter: Vi bruger også dine oplysninger til markedsføringsaktiviteter i henhold til lovgivningen. Hvis vi bruger dine personlige oplysninger til direkte markedsføring såsom nyhedsbreve og marketingkommunikation om nye produkter og tjenester eller andre tilbud som vi tror vil interessere dig, inkluderer vi et afmeldingslink, som du kan bruge hvis du ikke ønsker at modtage flere e-mails fra os.
D. Markkinointi: Käytämme tietojasi myös markkinointiin lain sallimissa puitteissa. Kun käytämme henkilötietojasi suoramarkkinointiin, kuten mainoskirjeisiin ja uusista tuotteista ja palveluista ilmoittamiseen tai muihin sinua mahdollisesti kiinnostaviin tarjouksiin, liitämme mukaan linkin, jota klikkaamalla voit ilmoittaa, ettet halua saada meiltä jatkossa viestejä.
D. Aktivitas marketing: Kami juga akan menggunakan data yang Anda berika untuk keperluan marketing, sejauh diperbolehkan oleh hukum yang berlaku. Apabila kami menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan pemasaran langsung, seperti newsletter komersil dan komunikasi marketing untuk produk dan layanan baru atau penawaran lain yang kami anggap mungkin menarik untuk Anda, kami juga akan mengikutsertakan link berhenti berlangganan yang dapat Anda gunakan bila Anda tidak ingin kami mengirimkan pesan di masa mendatang.
D. 마케팅 활동: 당사는 합법적인 범위 내에서 마케팅 목적으로 고객과 관련된 정보를 사용할 수 있습니다. 상업적 목적의 뉴스레터, 고객이 관심을 가질 만한 신규 상품/서비스 또는 기타 특가 정보를 제공하기 위해 전송되는 홍보물 등 직접 마케팅을 목적으로 개인 정보를 사용하는 경우, 당사는 고객이 향후 수신을 거부할 수 있도록 해당 홍보물에 '수신 해제' 링크를 포함해드리고 있습니다.
D. Działania marketingowe: wykorzystujemy Twoje dane także do działań marketingowych, w zakresie dozwolonym przez prawo. Zawsze dołączamy link do rezygnacji z wiadomości w przypadku, gdy wykorzystujemy Twoje dane do bezpośredniego marketingu, np. do wysyłania biuletynu lub komunikacji marketingowej dotyczącej nowych produktów lub usług, a także innych ofert, które według nas mogą Cię zainteresować.
D. Activități de marketing: De asemenea, utilizăm datele dumneavoastră pentru activități de marketing, conform legii. În cazul în care utilizăm datele dumneavoastră personale în scopuri de marketing direct, precum newsletteruri comerciale și comunicări de marketing privind produse și servicii noi sau alte oferte despre care credem că ar putea fi de interes pentru dumneavoastră, vom include un link de dezabonare pe care îl puteți utiliza dacă nu doriți să vă mai trimitem mesaje.
D. Маркетинг: мы используем ваши данные в маркетинговых целях в соответствии с законом. При использовании ваших персональных данных для прямого маркетинга (коммерческая рассылка и маркетинговые сообщения о новых продуктах, услугах и предложениях, которые, по нашему мнению, будут вам интересны) мы включаем ссылку, пройдя по которой вы можете отписаться от получения таких сообщений в дальнейшем.
D. Marketingové aktivity: Vaše údaje tiež využívame na marketingové aktivity, ktoré sú v súlade so zákonom. Tam, kde používame vaše osobné údaje za účelom priameho marketingu, napr. v komerčných bulletinoch a v marketingovej komunikácii týkajúcej sa nových produktov, služieb a ďalších ponúk, o ktorých si myslíme, že by vás mohli zaujímať, vždy uvedieme odkaz na odhlásenie sa z odberu, ktorý môžete použiť, ak od nás v budúcnosti už nechcete dostávať žiadne správy.
  www.google.ad  
Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Activités marketing : nous utilisons vos données personnelles à des fins marketing, tel que la loi le permet, comme par exemple les newsletters commerciales et les communications marketing sur les nouveaux produits et services, ou sur d'autres offres qui pourraient, selon nous, vous intéresser. Nous ajoutons un lien pour vous désabonner, que vous pouvez utiliser si vous ne souhaitez plus recevoir de messages de notre part.
D. Marketingaktivitäten: Wir verwenden Ihre Daten auch für Marketingaktivitäten, soweit das gesetzlich erlaubt ist. Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten für Zwecke des Direktmarketings, wie Ihnen kommerzielle Newsletter und Marketingkommunikation zu neuen Produkten und Services zu schicken oder andere Angebote von denen wir denken, dass diese für Sie interessant sind. Wir fügen einen Link in diese Newsletter ein, über den Sie den Erhalt dieser Nachrichten abbestellen können.
D. Actividades de marketing: también utilizamos tus datos para actividades relacionadas con el marketing, según lo permitido por la ley. Cuando utilizamos tus datos personales para hacer marketing directo, como newsletters comerciales y comunicaciones de marketing sobre servicios y productos nuevos u otras ofertas que creemos que te pueden interesar, incluimos un enlace para que te des de baja, que puedes utilizar si no quieres que te enviemos más mensajes en el futuro.
D. Attività di marketing: usiamo i tuoi dati anche per attività di marketing, secondo le modalità consentite dalla legge. Quando usiamo le tue informazioni personali per finalità di marketing diretto, per esempio newsletter commerciali e comunicazioni di marketing su nuovi prodotti e servizi, o su offerte che pensiamo possano interessarti, includeremo un link per annullare l'iscrizione, che potrai usare se non vuoi più ricevere messaggi di questo tipo in futuro.
D. Atividades de marketing: também utilizamos os seus dados para atividades relacionadas com marketing, segundo o permitido por lei. Quando utilizamos os seus dados pessoais para efeitos de marketing direto, como newsletters comerciais e comunicações de marketing sobre serviços e produtos novos ou outras ofertas que achamos que lhe podem interessar, incluímos uma hiperligação que pode utilizar se não quiser que enviemos mensagens de futuro.
Δ. Ενέργειες Μάρκετινγκ: μπορεί επίσης να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία σας για ενέργειες μάρκετινγκ όπως επιτρέπεται από τη νομοθεσία. Στις περιπτώσεις που χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς άμεσου μάρκετινγκ, όπως διαφημιστικά newsletter και προωθητικές επικοινωνίες για νέα προϊόντα και υπηρεσίες ή άλλες προσφορές που πιστεύουμε ότι μπορεί να σας ενδιαφέρουν, συμπεριλαμβάνουμε κι έναν σύνδεσμο διαγραφής, τον οποίο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αν δεν επιθυμείτε να λαμβάνετε τέτοια μηνύματα από εμάς στο μέλλον.
Marketingdoeleinden: voor zover wettelijk toegestaan, gebruiken wij uw gegevens ook voor marketingdoeleinden. Waar we uw persoonsgegevens gebruiken voor directmarketingdoeleinden, zoals nieuwsbrieven en marketingcommunicatie over nieuwe producten en diensten of andere aanbiedingen waarvan we denken dat ze interessant zijn voor u, vindt u tevens een link Uitschrijven indien u deze berichten niet meer wilt ontvangen.
Г. Маркетингови дейности: Освен това използваме данните ви за маркетингови дейности, доколкото това е разрешено от закона. Когато използваме личните ви данни за целите на директен маркетинг, такива търговски бюлетини и маркетингови съобщения за нови продукти и услуги или други оферти, които смятаме, че може да представляват интерес за вас, включваме връзка за прекратяване на абонамента, която можете да използвате, ако не искате да ви изпращаме съобщения в бъдеще.
D. Activitats de màrqueting: també fem servir les teves dades per portar a terme activitats de màrqueting, d'acord amb la llei. Fem servir les teves dades personals amb finalitats de màrqueting directe, com ara newsletters comercials i comunicacions de màrqueting sobre nous productes i serveis o altres ofertes que creiem que et poden interessar. En aquests casos, incloem un enllaç perquè et puguis donar de baixa si no vols que et tornem a enviar més missatges.
D. Marketingové účely: Vaše osobní údaje můžeme také použít pro marketingové aktivity tak, jak povoluje zákon. Tam, kde používáme Vaše osobní údaje za účelem přímého marketingu, např. v komerčních zpravodajích a v marketingové komunikaci týkající se nových produktů, služeb a dalších nabídek, o kterých si myslíme, že by Vás mohly zajímat, vždy uvedeme odkaz na odhlášení, který můžete použít, pokud od nás v budoucnu již nechcete dostávat žádné zprávy.
D. Markedsføringsaktiviteter: Vi bruger også dine oplysninger til markedsføringsaktiviteter i henhold til lovgivningen. Hvis vi bruger dine personlige oplysninger til direkte markedsføring såsom nyhedsbreve og marketingkommunikation om nye produkter og tjenester eller andre tilbud som vi tror vil interessere dig, inkluderer vi et afmeldingslink, som du kan bruge hvis du ikke ønsker at modtage flere e-mails fra os.
D. Markkinointi: Käytämme tietojasi myös markkinointiin lain sallimissa puitteissa. Kun käytämme henkilötietojasi suoramarkkinointiin, kuten mainoskirjeisiin ja uusista tuotteista ja palveluista ilmoittamiseen tai muihin sinua mahdollisesti kiinnostaviin tarjouksiin, liitämme mukaan linkin, jota klikkaamalla voit ilmoittaa, ettet halua saada meiltä jatkossa viestejä.
D. Aktivitas marketing: Kami juga akan menggunakan data yang Anda berika untuk keperluan marketing, sejauh diperbolehkan oleh hukum yang berlaku. Apabila kami menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan pemasaran langsung, seperti newsletter komersil dan komunikasi marketing untuk produk dan layanan baru atau penawaran lain yang kami anggap mungkin menarik untuk Anda, kami juga akan mengikutsertakan link berhenti berlangganan yang dapat Anda gunakan bila Anda tidak ingin kami mengirimkan pesan di masa mendatang.
D. 마케팅 활동: 당사는 합법적인 범위 내에서 마케팅 목적으로 고객과 관련된 정보를 사용할 수 있습니다. 상업적 목적의 뉴스레터, 고객이 관심을 가질 만한 신규 상품/서비스 또는 기타 특가 정보를 제공하기 위해 전송되는 홍보물 등 직접 마케팅을 목적으로 개인 정보를 사용하는 경우, 당사는 고객이 향후 수신을 거부할 수 있도록 해당 홍보물에 '수신 해제' 링크를 포함해드리고 있습니다.
D. Markedsføringsrelaterte aktiviteter: Det kan også være vi bruker opplysningene dine i forbindelse med markedsføringsrelaterte aktiviteter, i den grad og utstrekning loven tillater dette. I tilfellene hvor vi bruker personlige opplysninger i forbindelse med direkte markedsføring, som når vi sender ut kommersielle nyhetsbrev og markedføringsrettet kommunikasjon om nye produkter og tjenester eller andre tilbud vi tror kan være av interesse for deg, vil vi oppgi en link du kan bruke for å avslutte abonnementet ditt på denne typen kommunikasjon.
D. Działania marketingowe: wykorzystujemy Twoje dane także do działań marketingowych, w zakresie dozwolonym przez prawo. Zawsze dołączamy link do rezygnacji z wiadomości w przypadku, gdy wykorzystujemy Twoje dane do bezpośredniego marketingu, np. do wysyłania biuletynu lub komunikacji marketingowej dotyczącej nowych produktów lub usług, a także innych ofert, które według nas mogą Cię zainteresować.
D. Маркетинг: мы используем ваши данные в маркетинговых целях в соответствии с законом. При использовании ваших персональных данных для прямого маркетинга (коммерческая рассылка и маркетинговые сообщения о новых продуктах, услугах и предложениях, которые, по нашему мнению, будут вам интересны) мы включаем ссылку, пройдя по которой вы можете отписаться от получения таких сообщений в дальнейшем.
  www.easyname.ch  
(a) Except pursuant to applicable permissions or agreements therefor, from or with the applicable parties, Sublicensees shall not use and shall not allow the use of, the Adobe Software for the encoding or decoding of mp3 audio only (.mp3) data on any non-pc device (e.g., mobile phone or set-top box), nor may the mp3 encoders or decoders contained in the Adobe Software be used or accessed by any product other than the Adobe Software. The Adobe Software may be used for the encoding or decoding of MP3 data contained within a swf or flv file, which contains video, picture or other data. Sublicensee shall acknowledge that use of the Adobe Software for non-PC devices, as described in the prohibitions in this section, may require the payment of licensing royalties or other amounts to third parties who may hold intellectual property rights related to the MP3 technology and that Adobe nor Sublicensee has not paid any royalties or other amounts on account of third party intellectual property rights for such use. If Sublicensee requires an MP3 encoder or decoder for such use, Sublicensee is responsible for obtaining the necessary intellectual property license, including any applicable patent rights.
(a) Sauf s'il y a été autorisé par les parties concernées ou si un contrat conclu avec ces parties le lui permet, le Sous-licencié ne doit pas utiliser le Logiciel Adobe ni en autoriser l'utilisation à des fins de codage ou de décodage de données audio mp3 uniquement (.mp3) sur tout appareil autre qu'un PC (par exemple, un mobile ou un décodeur), et les encodeurs et décodeurs mp3 contenus dans le Logiciel Adobe ne doivent pas être utilisés par des produits autres que le Logiciel Adobe ni faire l'objet d'un accès par ces mêmes produits. Le Logiciel Adobe peut être utilisé pour le codage ou le décodage de données MP3 contenues dans un fichier SWF ou FLV comportant des données vidéo, image ou autre. Le Sous-licencié reconnaît que l'utilisation du Logiciel Adobe sur des appareils autres que des PC, telle qu'elle est décrite dans la partie relative aux interdictions de la présente section, peut entraîner le paiement de droits d'auteur ou de toute autre somme aux tiers susceptibles de détenir des droits de propriété intellectuelle relatifs à la technologie MP3. Il reconnaît par ailleurs que ni lui, ni Adobe n'ont payé de droits d'auteur ni aucune autre somme liés aux droits de propriété intellectuelle tiers en vue d'une telle utilisation. Si le Sous-licencié requiert un encodeur ou un décodeur MP3 en vue d'une telle utilisation, l'obtention de la licence relative à la propriété intellectuelle et des éventuels brevets associés relève de sa seule responsabilité.
(a) Sofern keine entsprechenden Genehmigungen oder Vereinbarungen von oder mit den betreffenden Parteien vorliegen, ist der Unterlizenznehmer nicht berechtigt, die Adobe-Software zur Codierung oder Decodierung von reinen MP3-Audiodaten (.mp3) auf anderen Geräten als Computern, zum Beispiel einem Mobiltelefon oder einer Set-Top-Box, zu verwenden oder eine solche Verwendung zuzulassen. Außerdem dürfen die in der Adobe-Software enthaltenen MP3-Codierer und -Decodierer ausschließlich von der Adobe-Software genutzt bzw. abgerufen werden. Die Adobe-Software darf zur Codierung bzw. Decodierung von MP3-Daten innerhalb einer SWF- oder FLV-Datei verwendet werden, die Video, Bildmaterial oder andere Daten enthält. Der Unterlizenznehmer nimmt zur Kenntnis, dass für die Verwendung der Adobe-Software auf anderen Geräten als Computern unter Umständen Lizenzgebühren oder andere Abgaben an Drittparteien anfallen, die gewerbliche Schutzrechte hinsichtlich der MP3-Technologie besitzen. Weder Adobe noch der Unterlizenznehmer haben bisher für eine solche Verwendung Lizenzgebühren oder andere Abgaben aufgrund gewerblicher Schutzrechte an Drittparteien gezahlt. Sollte der Unterlizenznehmer für diesen Zweck einen MP3-Codierer oder -Decodierer benötigen, ist er für den Erwerb der erforderlichen Schutzlizenzen verantwortlich.
The implementation of a CMS for your hosting is great for personal or commercial use if you have dynamic content on your website. Online shops or service provider can profit from easy modification of dynamic content, for example adding or removing products to/from an online shop or edit product information.
L'intégration du CMS dans l'hébergement est judicieux à des fins privées comme commerciales si des modifications de contenu régulières sont à apporter au site. Cette modification facile de contenus dynamiques pour ajouter ou supprimer de nouveaux articles dans une boutique en ligne par exemple ou pour rectifier des informations est particulièrement judicieuse pour les fournisseurs de biens et services via Internet. Selon notre expérience, on se fie de plus en plus aux systèmes de gestion de contenu, que ce soit pour les sites Web classiques ou les blogs, car les systèmes de ce type sont conçus pour une optimisation professionnelle des moteurs de recherche et aucun réglage complexe ni fastidieux des contenus ou de la conception n'est requis.
Die Einbindung des CMS ins Hosting lohnt für private und kommerzielle Zwecke gleichermaßen, sofern regelmäßige Änderungen der Webseiteninhalte erwartet werden. Gerade Anbieter von Waren und Dienstleistungen über das Internet profitieren von der einfachen Modifikation dynamischer Inhalte, beispielsweise um Artikel in einem Onlineshop neu hinzuzufügen, zu löschen oder ihre Informationen anzupassen. Unserer Erfahrung nach wird auf Content-Management-Systeme immer häufiger auch für klassische Webseiten oder Blogs vertraut, da Systeme dieser Art auf eine professionelle Suchmaschinenoptimierung ausgelegt sind und keine komplizierten und langwierigen Anpassungen für Inhalt oder Design notwendig werden.
La integración del CMS en el alojamiento sirve, de igual modo, para fines personales o comerciales con necesidades de actualización permanente de contenidos web. Los comerciantes y proveedores de servicios que operan en Internet disponen de una forma sencilla para modificar contenidos dinámicos, lo que les permite, por ejemplo, añadir un artículo nuevo a su tienda online, eliminarlo o editar la información sobre un producto. Según nuestra experiencia, los sistemas de gestión de contenidos son cada vez más habituales en sitios web clásicos y blogs, ya que están configurados con una buena optimización de motores de búsqueda (SEO) y permiten adaptar el contenido y el diseño de una forma sencilla.
L'integrazione del CMS nell'hosting è conveniente per scopi sia privati che commerciali se si prevede di modificare con frequenza i contenuti del sito web. Soprattutto chi offre prodotti o servizi via Internet trarrà vantaggio dalla semplicità con cui si possono modificare i contenuti dinamici, ad esempio per aggiungere o eliminare un articolo nel negozio online o modificarne la descrizione. In base alla nostra esperienza, ci si affida sempre più spesso ai sistemi di Content Management anche per i siti web classici o per i blog, dato che i sistemi di questo tipo mirano all'ottimizzazione professionale dei motori di ricerca e non necessitano di operazioni complesse e rubatempo per modificare il contenuto o design.
Если ожидаются регулярные изменения в контенте веб-сайта, интегрировать CMS в хостинг стоит как для частных, так и для коммерческих целей. Поставщики товаров и услуг по Интернету извлекут особенно большую пользу благодаря простому изменению динамического контента, например при добавлении и удалении товаров в интернет-магазине или внесении изменений в свои данные. Учитывая наш опыт, в случае классических веб-сайтов или блогов мы больше полагаемся на системы управления контентом, так как системы этого типа предназначены для профессиональной оптимизации для поисковых движков и с ними нет необходимости в сложных и длительных изменениях контента или дизайна.
Integrácia CMS do hostingu sa oplatí pre súkromné a takisto komerčné účely za predpokladu, že sa očakávajú pravidelné zmeny v obsahu webových stránok. Práve poskytovatelia tovarov a služieb cez internet profitujú z jednoduchej úpravy dynamických obsahov, napríklad pri opätovnom pridávaní položky v internetovom obchode, jeho odstraňovaní alebo úprave informácií. Podľa našich skúsenosti sa na systémy pre správu obsahu spoliehajú stále vo väčšej miere aj klasické webové stránky alebo blogy, keďže systémy tohto typu sú určené pre profesionálnu optimalizáciu vyhľadávačov a nie sú nevyhnutné žiadne zložité a zdĺhavé úpravy s ohľadom na obsah alebo dizajn.
CMS'nin Hosting'e entegrasyonu, düzenli Web içeriği değişiklikleri bekleniyorsa, hem bireysel hem de ticari amaçlar için uygundur. Özellikle internet üzerinden ürün ve hizmet sağlayanlar dinamik içeriklerin modifikasyonlarından faydalanabilir, örneğin, bir ürünü sanal Mağazaya eklemek veya bilgileri güncellemek için. Deneyimlerimize göre klasik Web sitelerinde veya bloglarda, bu tür sistemler profesyonel arama motoru optimizasyonuna sahip olduklarından ve bu yüzden karmaşık ve uzun süreli içerik veya tasarım ayarlamaları gerekmediğinden, İçerik Yönetim Sistemi giderek artan bir şekilde ve güvenle kullanılmakta.
  www.easyname.de  
The implementation of a CMS for your hosting is great for personal or commercial use if you have dynamic content on your website. Online shops or service provider can profit from easy modification of dynamic content, for example adding or removing products to/from an online shop or edit product information.
L'intégration du CMS dans l'hébergement est judicieux à des fins privées comme commerciales si des modifications de contenu régulières sont à apporter au site. Cette modification facile de contenus dynamiques pour ajouter ou supprimer de nouveaux articles dans une boutique en ligne par exemple ou pour rectifier des informations est particulièrement judicieuse pour les fournisseurs de biens et services via Internet. Selon notre expérience, on se fie de plus en plus aux systèmes de gestion de contenu, que ce soit pour les sites Web classiques ou les blogs, car les systèmes de ce type sont conçus pour une optimisation professionnelle des moteurs de recherche et aucun réglage complexe ni fastidieux des contenus ou de la conception n'est requis.
Die Einbindung des CMS ins Hosting lohnt für private und kommerzielle Zwecke gleichermaßen, sofern regelmäßige Änderungen der Webseiteninhalte erwartet werden. Gerade Anbieter von Waren und Dienstleistungen über das Internet profitieren von der einfachen Modifikation dynamischer Inhalte, beispielsweise um Artikel in einem Onlineshop neu hinzuzufügen, zu löschen oder ihre Informationen anzupassen. Unserer Erfahrung nach wird auf Content-Management-Systeme immer häufiger auch für klassische Webseiten oder Blogs vertraut, da Systeme dieser Art auf eine professionelle Suchmaschinenoptimierung ausgelegt sind und keine komplizierten und langwierigen Anpassungen für Inhalt oder Design notwendig werden.
La integración del CMS en el alojamiento sirve, de igual modo, para fines personales o comerciales con necesidades de actualización permanente de contenidos web. Los comerciantes y proveedores de servicios que operan en Internet disponen de una forma sencilla para modificar contenidos dinámicos, lo que les permite, por ejemplo, añadir un artículo nuevo a su tienda online, eliminarlo o editar la información sobre un producto. Según nuestra experiencia, los sistemas de gestión de contenidos son cada vez más habituales en sitios web clásicos y blogs, ya que están configurados con una buena optimización de motores de búsqueda (SEO) y permiten adaptar el contenido y el diseño de una forma sencilla.
L'integrazione del CMS nell'hosting è conveniente per scopi sia privati che commerciali se si prevede di modificare con frequenza i contenuti del sito web. Soprattutto chi offre prodotti o servizi via Internet trarrà vantaggio dalla semplicità con cui si possono modificare i contenuti dinamici, ad esempio per aggiungere o eliminare un articolo nel negozio online o modificarne la descrizione. In base alla nostra esperienza, ci si affida sempre più spesso ai sistemi di Content Management anche per i siti web classici o per i blog, dato che i sistemi di questo tipo mirano all'ottimizzazione professionale dei motori di ricerca e non necessitano di operazioni complesse e rubatempo per modificare il contenuto o design.
Если ожидаются регулярные изменения в контенте веб-сайта, интегрировать CMS в хостинг стоит как для частных, так и для коммерческих целей. Поставщики товаров и услуг по Интернету извлекут особенно большую пользу благодаря простому изменению динамического контента, например при добавлении и удалении товаров в интернет-магазине или внесении изменений в свои данные. Учитывая наш опыт, в случае классических веб-сайтов или блогов мы больше полагаемся на системы управления контентом, так как системы этого типа предназначены для профессиональной оптимизации для поисковых движков и с ними нет необходимости в сложных и длительных изменениях контента или дизайна.
Integrácia CMS do hostingu sa oplatí pre súkromné a takisto komerčné účely za predpokladu, že sa očakávajú pravidelné zmeny v obsahu webových stránok. Práve poskytovatelia tovarov a služieb cez internet profitujú z jednoduchej úpravy dynamických obsahov, napríklad pri opätovnom pridávaní položky v internetovom obchode, jeho odstraňovaní alebo úprave informácií. Podľa našich skúsenosti sa na systémy pre správu obsahu spoliehajú stále vo väčšej miere aj klasické webové stránky alebo blogy, keďže systémy tohto typu sú určené pre profesionálnu optimalizáciu vyhľadávačov a nie sú nevyhnutné žiadne zložité a zdĺhavé úpravy s ohľadom na obsah alebo dizajn.
CMS'nin Hosting'e entegrasyonu, düzenli Web içeriği değişiklikleri bekleniyorsa, hem bireysel hem de ticari amaçlar için uygundur. Özellikle internet üzerinden ürün ve hizmet sağlayanlar dinamik içeriklerin modifikasyonlarından faydalanabilir, örneğin, bir ürünü sanal Mağazaya eklemek veya bilgileri güncellemek için. Deneyimlerimize göre klasik Web sitelerinde veya bloglarda, bu tür sistemler profesyonel arama motoru optimizasyonuna sahip olduklarından ve bu yüzden karmaşık ve uzun süreli içerik veya tasarım ayarlamaları gerekmediğinden, İçerik Yönetim Sistemi giderek artan bir şekilde ve güvenle kullanılmakta.
  www.visitsoderhamn.se  
Piggyback reserves the right to change the Terms of Use periodically and at its sole discretion. Please check these Terms of Use periodically to ensure that you are happy with the changes as your use of the Site will be subject to the most recent version of the Terms of Use posted on the Site at the time of such use. In addition, when using particular Services or Materials on this Site, you may be subject to additional terms and conditions which are applicable to such Services or Materials in addition to these Terms of Use. All such terms and conditions are hereby incorporated by reference into the Terms of Use. If you breach any of the Terms of Use, your authorization to use this Site will automatically terminate and you must immediately dispose of any Materials downloaded or printed from the Site.
Piggyback se réserve le droit de modifier les Conditions d'utilisation de temps à autre, à sa seule discrétion. Votre utilisation du Site sera soumise à la version la plus récente des Conditions d'utilisation postée sur le Site au moment de cette utilisation. De plus, lors de l'utilisation de Services ou d'Eléments particuliers sur ce Site, vous serez soumis aux éventuelles règles et directives postées sur le Site et applicables à ces Services et Eléments, pouvant contenir des termes et conditions qui s'ajoutent aux Conditions d'utilisation. Toutes ces directives ou règles sont ci-après inclues par référence dans les Conditions d'utilisation. Le non-respect de l'une ou l'autre des Conditions d'utilisation met automatiquement fin à votre autorisation d'utiliser ce Site et vous devez alors détruire immédiatement tous les Eléments téléchargés ou imprimés à partir du Site.
Piggyback behält sich das Recht vor, die Nutzungsbedingungen in ihrem alleinigen Ermessen von Zeit zu Zeit zu ändern. Bitte überprüfen Sie diese Nutzungsbedingungen regelmäßig, um sicherzustellen, dass Sie mit den Änderungen einverstanden sind, denn die Nutzung der Site durch Sie unterliegt stets der neuesten Fassung der Nutzungsbedingungen, die zum jeweiligen Zeitpunkt auf der Site veröffentlicht sind. Darüber hinaus gelten für Sie im Falle der Nutzung bestimmter auf der Site angebotener Services oder Materialien zusätzliche, diesen Services oder Materialien zugrunde liegende Bedingungen über die vorliegenden Nutzungsbedingungen hinaus. Sämtliche derartigen Bedingungen werden hiermit durch Verweis Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Im Falle eines Verstoßes gegen irgendeine der Nutzungsbedingungen wird die Genehmigung zur Nutzung der Site automatisch entzogen, und Sie sind verpflichtet, sämtliche von der Site heruntergeladenen oder ausgedruckten Materialien zu vernichten.
Piggyback se reserva el derecho a cambiar las Condiciones de uso de forma periódica a su total discreción. Comprueba estas Condiciones de uso periódicamente para asegurarte de que estás conforme con los cambios, ya que la utilización del Sitio web quedará sujeta a la versión más reciente de las Condiciones de uso que se muestren en el Sitio web en el momento de dicha utilización. Además, al usar Servicios o Materiales particulares de este Sitio web, quedarás sujeto los términos y condiciones adicionales que sean aplicables a tales Servicios o Materiales además de a estas Condiciones de uso. Todos estos términos y condiciones quedarán por la presente incorporados mediante referencia a las Condiciones de uso. Si infringes alguna de las Condiciones de uso, tu autorización para usar este Sitio web quedará automáticamente revocada y deberás deshacerte inmediatamente de todos los Materiales descargados o impresos desde el Sitio web.
Piggyback si riserva il diritto di cambiare, all'occorrenza, le Condizioni di utilizzo a sua discrezione. Preghiamo l'Utente di controllare periodicamente queste Condizioni di utilizzo per assicurarsi di concordare con i cambiamenti, dal momento che l'utilizzo del Sito è soggetto alla versione più recente delle Condizioni di utilizzo contenute in esso al momento dell'utilizzo. Inoltre, usufruendo di particolari Servizi o Materiali del Sito, l'Utente sarà soggetto a eventuali termini e Condizioni aggiuntive riguardanti tali Servizi e i Materiali, oltre alle normali Condizioni di utilizzo. Tali termini e condizioni sono esplicitamente incorporati con riferimento alle Condizioni di utilizzo. Infrangendo le Condizioni di utilizzo, l'autorizzazione a utilizzare il Sito verrà automaticamente revocata e l'Utente dovrà cancellare immediatamente tutti i Materiali scaricati o stampati da esso.
  2 Hits sarria44bcn.com  
Alabazweb.com is not committed to respecting published price on any web page that is not their own, or when used these website to promote any product of alabazweb.com in a period exceeding the date of inquiry of price in alabazweb.com. Discount vouchers have a validity and special conditions for its use. See the specifications of each voucher before use. If you need invoice, you must fill in your billing information to that effect-enabled data. Any modification and/or amendment of the Bill should be requested through the order on which includes invoice or ticket from the same user account.
Alabazweb.com n’est pas engagé à respecter les prix publié sur n’importe quelle page web qui n’est pas leur propre, ou lorsqu’il est utilisé ce site Web pour promouvoir tout produit d’alabazweb.com dans un délai ne dépassant la date de demande de prix en alabazweb.com. Bons de réduction ont une durée de validité et les conditions particulières d’utilisation. Voir la fiche de chaque coupon avant utilisation. Si vous avez besoin de facture, vous devez renseigner vos données facturation-a permis à cet effet. Toute modification et/ou la modification du projet de loi devrait être demandée par l’ordre sur lequel compte facture ou ticket de partir du même compte d’utilisateur.
Alabazweb.com non si impegna a rispettare il prezzo pubblicato su qualsiasi pagina web che non è loro proprio, o quando usato questi sito per promuovere qualsiasi prodotto di alabazweb.com in un periodo che supera la data della tua richiesta di prezzo in alabazweb.com. I buoni sconto hanno una validità e condizioni speciali per il suo utilizzo. Vedere le specifiche di ciascun voucher prima dell'uso. Se avete bisogno di fattura, è necessario compilare i dati a tal fine abilitati di fatturazione informazioni. Qualsiasi modifica e/o la modifica del disegno di legge dovrebbe essere richiesto tramite l'ordine in cui comprende biglietto dallo stesso account utente o fattura.
  wagyuiberico.es  
Piggyback reserves the right to change the Terms of Use periodically and at its sole discretion. Please check these Terms of Use periodically to ensure that you are happy with the changes as your use of the Site will be subject to the most recent version of the Terms of Use posted on the Site at the time of such use. In addition, when using particular Services or Materials on this Site, you may be subject to additional terms and conditions which are applicable to such Services or Materials in addition to these Terms of Use. All such terms and conditions are hereby incorporated by reference into the Terms of Use. If you breach any of the Terms of Use, your authorization to use this Site will automatically terminate and you must immediately dispose of any Materials downloaded or printed from the Site.
Piggyback se réserve le droit de modifier les Conditions d'utilisation de temps à autre, à sa seule discrétion. Votre utilisation du Site sera soumise à la version la plus récente des Conditions d'utilisation postée sur le Site au moment de cette utilisation. De plus, lors de l'utilisation de Services ou d'Eléments particuliers sur ce Site, vous serez soumis aux éventuelles règles et directives postées sur le Site et applicables à ces Services et Eléments, pouvant contenir des termes et conditions qui s'ajoutent aux Conditions d'utilisation. Toutes ces directives ou règles sont ci-après inclues par référence dans les Conditions d'utilisation. Le non-respect de l'une ou l'autre des Conditions d'utilisation met automatiquement fin à votre autorisation d'utiliser ce Site et vous devez alors détruire immédiatement tous les Eléments téléchargés ou imprimés à partir du Site.
Piggyback behält sich das Recht vor, die Nutzungsbedingungen in ihrem alleinigen Ermessen von Zeit zu Zeit zu ändern. Bitte überprüfen Sie diese Nutzungsbedingungen regelmäßig, um sicherzustellen, dass Sie mit den Änderungen einverstanden sind, denn die Nutzung der Site durch Sie unterliegt stets der neuesten Fassung der Nutzungsbedingungen, die zum jeweiligen Zeitpunkt auf der Site veröffentlicht sind. Darüber hinaus gelten für Sie im Falle der Nutzung bestimmter auf der Site angebotener Services oder Materialien zusätzliche, diesen Services oder Materialien zugrunde liegende Bedingungen über die vorliegenden Nutzungsbedingungen hinaus. Sämtliche derartigen Bedingungen werden hiermit durch Verweis Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Im Falle eines Verstoßes gegen irgendeine der Nutzungsbedingungen wird die Genehmigung zur Nutzung der Site automatisch entzogen, und Sie sind verpflichtet, sämtliche von der Site heruntergeladenen oder ausgedruckten Materialien zu vernichten.
Piggyback se reserva el derecho a cambiar las Condiciones de uso de forma periódica a su total discreción. Comprueba estas Condiciones de uso periódicamente para asegurarte de que estás conforme con los cambios, ya que la utilización del Sitio web quedará sujeta a la versión más reciente de las Condiciones de uso que se muestren en el Sitio web en el momento de dicha utilización. Además, al usar Servicios o Materiales particulares de este Sitio web, quedarás sujeto los términos y condiciones adicionales que sean aplicables a tales Servicios o Materiales además de a estas Condiciones de uso. Todos estos términos y condiciones quedarán por la presente incorporados mediante referencia a las Condiciones de uso. Si infringes alguna de las Condiciones de uso, tu autorización para usar este Sitio web quedará automáticamente revocada y deberás deshacerte inmediatamente de todos los Materiales descargados o impresos desde el Sitio web.
Piggyback si riserva il diritto di cambiare, all'occorrenza, le Condizioni di utilizzo a sua discrezione. Preghiamo l'Utente di controllare periodicamente queste Condizioni di utilizzo per assicurarsi di concordare con i cambiamenti, dal momento che l'utilizzo del Sito è soggetto alla versione più recente delle Condizioni di utilizzo contenute in esso al momento dell'utilizzo. Inoltre, usufruendo di particolari Servizi o Materiali del Sito, l'Utente sarà soggetto a eventuali termini e Condizioni aggiuntive riguardanti tali Servizi e i Materiali, oltre alle normali Condizioni di utilizzo. Tali termini e condizioni sono esplicitamente incorporati con riferimento alle Condizioni di utilizzo. Infrangendo le Condizioni di utilizzo, l'autorizzazione a utilizzare il Sito verrà automaticamente revocata e l'Utente dovrà cancellare immediatamente tutti i Materiali scaricati o stampati da esso.
  www.easyname.sk  
  careers.richemont.com  
The implementation of a CMS for your hosting is great for personal or commercial use if you have dynamic content on your website. Online shops or service provider can profit from easy modification of dynamic content, for example adding or removing products to/from an online shop or edit product information.
L'intégration du CMS dans l'hébergement est judicieux à des fins privées comme commerciales si des modifications de contenu régulières sont à apporter au site. Cette modification facile de contenus dynamiques pour ajouter ou supprimer de nouveaux articles dans une boutique en ligne par exemple ou pour rectifier des informations est particulièrement judicieuse pour les fournisseurs de biens et services via Internet. Selon notre expérience, on se fie de plus en plus aux systèmes de gestion de contenu, que ce soit pour les sites Web classiques ou les blogs, car les systèmes de ce type sont conçus pour une optimisation professionnelle des moteurs de recherche et aucun réglage complexe ni fastidieux des contenus ou de la conception n'est requis.
Die Einbindung des CMS ins Hosting lohnt für private und kommerzielle Zwecke gleichermaßen, sofern regelmäßige Änderungen der Webseiteninhalte erwartet werden. Gerade Anbieter von Waren und Dienstleistungen über das Internet profitieren von der einfachen Modifikation dynamischer Inhalte, beispielsweise um Artikel in einem Onlineshop neu hinzuzufügen, zu löschen oder ihre Informationen anzupassen. Unserer Erfahrung nach wird auf Content-Management-Systeme immer häufiger auch für klassische Webseiten oder Blogs vertraut, da Systeme dieser Art auf eine professionelle Suchmaschinenoptimierung ausgelegt sind und keine komplizierten und langwierigen Anpassungen für Inhalt oder Design notwendig werden.
La integración del CMS en el alojamiento sirve, de igual modo, para fines personales o comerciales con necesidades de actualización permanente de contenidos web. Los comerciantes y proveedores de servicios que operan en Internet disponen de una forma sencilla para modificar contenidos dinámicos, lo que les permite, por ejemplo, añadir un artículo nuevo a su tienda online, eliminarlo o editar la información sobre un producto. Según nuestra experiencia, los sistemas de gestión de contenidos son cada vez más habituales en sitios web clásicos y blogs, ya que están configurados con una buena optimización de motores de búsqueda (SEO) y permiten adaptar el contenido y el diseño de una forma sencilla.
Please read these Terms of Use carefully before using the Richemont International Jobs and Careers Platforms. You expressly acknowledge that you have been advised of these Terms of Use upon entering the Platforms and have had access to the same. Consequently, by using the Platform, you signify your assent and agreement to these Terms of Use. If you do not agree to these Terms of Use, then you are not authorised to continue use of the Platforms.
Veuillez lire ces Conditions d’utilisation avec attention avant tout usage des Plateformes Richemont Carrières. En accédant aux Plateformes, vous reconnaissez expressément avoir été informé de ces Conditions d’utilisation et y avoir eu accès. En conséquence, en utilisant les plateformes, vous exprimez votre consentement à ces Conditions d’utilisation. Si vous refusez ces Conditions d’utilisation, vous n’êtes pas autorisé à poursuivre votre utilisation des Plateformes.
Sollten Sie diesen Nutzungsbedingungen nicht zustimmen, dann sind Sie nicht zur weiteren Nutzung der Plattformen berechtigt. Bitte lesen Sie diese Nutzungsbedingungen aufmerksam, bevor Sie auf die Richemont International Jobs and Careers-Plattformen zugreifen. Sie erkennen ausdrücklich an, dass Sie beim Aufrufen der Plattformen auf diese Nutzungsbedingungen hingewiesen wurden und dass Sie die Nutzungsbedingungen zur Kenntnis genommen haben. Demzufolge stimmen Sie diesen Nutzungsbedingungen zu, wenn Sie die Plattform benutzen. Sollten Sie diesen Nutzungsbedingungen nicht zustimmen, dann sind Sie nicht zur weiteren Nutzung der Plattformen berechtigt.
  v12.auto123.com  
Watching and hearing a Lamborghini Aventador making good use if its 700 horsepower is definetly something we will never get tired of
C’est toujours agréable de voir et d’entendre une Lamborghini Aventador faire bon usage de ses 700 chevaux de la sorte!
  www.zebet.be  
Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Activités marketing : nous utilisons vos données personnelles à des fins marketing, tel que la loi le permet, comme par exemple les newsletters commerciales et les communications marketing sur les nouveaux produits et services, ou sur d'autres offres qui pourraient, selon nous, vous intéresser. Nous ajoutons un lien pour vous désabonner, que vous pouvez utiliser si vous ne souhaitez plus recevoir de messages de notre part.
  17 Treffer www.cra-arc.gc.ca  
What form to use if you have an associated corporation or multiple payroll accounts
Quel formulaire de versement devriez-vous utiliser si vous avez des sociétés associées ou des comptes multiples de retenues sur la paie?
  www.vitaminen.fi  
Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Actividades de marketing: también utilizamos tus datos para actividades relacionadas con el marketing, según lo permitido por la ley. Cuando utilizamos tus datos personales para hacer marketing directo, como newsletters comerciales y comunicaciones de marketing sobre servicios y productos nuevos u otras ofertas que creemos que te pueden interesar, incluimos un enlace para que te des de baja, que puedes utilizar si no quieres que te enviemos más mensajes en el futuro.
D. Atividades de marketing: também usamos seus dados para atividades de marketing, de acordo com a lei. Nos lugares onde usamos seus dados pessoais para propósitos de marketing direto, como newsletters comerciais e comunicações de marketing sobre novos produtos e serviços ou outras ofertas que achamos que podem ser do seu interesse, nós incluímos um link que você pode usar para cancelar sua inscrição se você não quiser que enviemos mais mensagens como essas no futuro.
  www.montourduqueyras.fr  
Is an obstructing domain name in actual use? If so, is it used in good faith? This is significant – a domain name filed in bad faith (i.e., for purely mercantile ends) may be recovered in certain conditions by an arbitration procedure. GEVERS is well accustomed to such procedures.
Ce nom de domaine qui vous gêne est-il utilisé ? Si oui, l’est-il de bonne foi ? Ce n’est pas anodin : un nom de domaine déposé de mauvaise foi, à des fins purement mercantiles, peut être récupéré par une procédure d’arbitrage. Dans certaines conditions. GEVERS est rompu à ces procédures.
  www.pecpodsnezkou.cz  
Welcome to the Website of U31. (www.u31.ca). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de U31. (www.u31.ca). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d'utilisation qui suivent. Si telle n'est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  goudelis.gr  
Where we use your personal data for direct marketing purposes (e.g. commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers we think may be of interest to you), we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Attività di marketing: usiamo i tuoi dati anche per attività di marketing, secondo le modalità consentite dalla legge. Quando usiamo le tue informazioni personali per finalità di marketing diretto, per esempio newsletter commerciali e comunicazioni di marketing su nuovi prodotti e servizi, o su offerte che pensiamo possano interessarti, includeremo un link per annullare l'iscrizione, che potrai usare se non vuoi più ricevere messaggi di questo tipo in futuro.
Marketingdoeleinden: voor zover wettelijk toegestaan, gebruiken wij uw gegevens ook voor marketingdoeleinden. Waar we uw persoonsgegevens gebruiken voor directmarketingdoeleinden, zoals nieuwsbrieven en marketingcommunicatie over nieuwe producten en diensten of andere aanbiedingen waarvan we denken dat ze interessant zijn voor u, vindt u tevens een link Uitschrijven indien u deze berichten niet meer wilt ontvangen.
  kb.adguard.com  
Method and quality of a check depends on what product you use. If you are using one of our browser extensions, then Adguard inspects only those pages that you visit. If you are using Adguard for Windows, then in addition to the page itself, we check each object loaded on it, giving you the best protection.
Способ и качество проверки зависит от того, какой продукт вы используете. Если речь идет об одном из наших браузерных расширений, то Adguard проводит проверку только тех страниц, которые вы посещаете. Если же вы используете Adguard для Windows, то, помимо самой страницы, мы проверяем и каждый загружаемый на нее объект, обеспечивая вам наилучшую защиту.
  2 Treffer www.library.cornell.edu  
The positive copy is what readers use. If the copy is of a popular work, such as a national newspaper, it can suffer considerable damage through careless handling and poor storage. Review of the positive copy is important so that new copies can be made from the print master when necessary. Some institutions are able to support the cost of their microfilming efforts through the sale of positive microfilm copies.
إن النسخة الإيجابية هي ما يستخدمه القراء. فإذا كانت النسخة من عمل شائع، مثل إحدى الصحف القومية، فقد تعاني من تلف كبير بسبب الإهمال في المعالجة وسوء التخزين. ومن جهة أخرى، يُعتبر إلقاء نظرة عامة على النسخة الإيجابية أمراً مهماً حتى يمكن عمل نسخ جديدة من الصورة الأولية للطباعة عند الضرورة. وتستطيع بعض المؤسسات دعم تكاليف جهودها الموجهة إلى إنتاج الميكروفيلم من خلال بيع نسخ الميكروفيلم الإيجابية.
  www.pesalia.com  
have a subscription in his/her own name and for his/her exclusive use, if the applicant lives in a hotel, a rest home or any other form of community life;
si le demandeur vit dans un hôtel, une maison de repos ou selon une autre forme de vie en communauté, avoir l’abonnement à son nom propre et pour son usage exclusif;
Wenn der Antragsteller/die Antragstellerin in einem Hotel, Pflegeheim oder in einer anderen Form von Wohngemeinschaft lebt, über ein Abonnement, das auf seinen/ihren eigenen Namen lautet und für seinen/ihren exklusiven Gebrauch verfügen;
indien de aanvrager/aanvraagster in een hotel, een rusthuis of in een andere vorm van gemeenschap woont, het abonnement op zijn/haar eigen naam staan hebben dat ook exclusief door hem/haar wordt gebruikt;
  www.schoenwieshuette.at  
Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Activités marketing : nous utilisons vos données personnelles à des fins marketing, tel que la loi le permet, comme par exemple les newsletters commerciales et les communications marketing sur les nouveaux produits et services, ou sur d'autres offres qui pourraient, selon nous, vous intéresser. Nous ajoutons un lien pour vous désabonner, que vous pouvez utiliser si vous ne souhaitez plus recevoir de messages de notre part.
D. Actividades de marketing: también utilizamos tus datos para actividades relacionadas con el marketing, según lo permitido por la ley. Cuando utilizamos tus datos personales para hacer marketing directo, como newsletters comerciales y comunicaciones de marketing sobre servicios y productos nuevos u otras ofertas que creemos que te pueden interesar, incluimos un enlace para que te des de baja, que puedes utilizar si no quieres que te enviemos más mensajes en el futuro.
  www.bricknode.com  
“What’s important is to tackle DIY projects that you can really use. If there is something in your house that bothers you, try to improve it. Those are perfect DIY projects.”
«Le plus important, c’est d’entreprendre des projets de bricolage dont on a vraiment besoin. S’il y a quelque chose qui te dérange dans ta maison, essaie de l’améliorer. Ce sont les meilleurs projets de bricolage.»
«Entscheidend ist, dass man DIY-Projekte in Angriff nimmt die man auch wirklich brauchen kann. Gibt es etwas in deinem Zuhause, das dich stört – versuche es zu optimieren. Das sind perfekte DIYs.»
„La cosa fondamentale è che si scelgano progetti fai da te che abbiano effettivamente un risvolto pratico. Se qualcosa dentro casa non è di tuo gradimento, cerca di migliorarlo: questi sono i migliori progetti fai da te!”
  ensoulclinic.com  
Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Actividades de marketing: también utilizamos tus datos para actividades relacionadas con el marketing, según lo permitido por la ley. Cuando utilizamos tus datos personales para hacer marketing directo, como newsletters comerciales y comunicaciones de marketing sobre servicios y productos nuevos u otras ofertas que creemos que te pueden interesar, incluimos un enlace para que te des de baja, que puedes utilizar si no quieres que te enviemos más mensajes en el futuro.
D. Atividades de marketing: também usamos seus dados para atividades de marketing, de acordo com a lei. Nos lugares onde usamos seus dados pessoais para propósitos de marketing direto, como newsletters comerciais e comunicações de marketing sobre novos produtos e serviços ou outras ofertas que achamos que podem ser do seu interesse, nós incluímos um link que você pode usar para cancelar sua inscrição se você não quiser que enviemos mais mensagens como essas no futuro.
  6 Treffer trialine.lv  
Do not use if you are pregnant or breastfeeding. Always consult a qualified doctor when changing or stopping medical treatment.
Niet gebruiken wanneer je in verwachting bent of borstvoeding geeft. Raadpleeg te allen tijde een bevoegd arts bij het wijzigen of stoppen van een medische behandeling.
  2 Treffer www.eric-roset.ch  
Where we use your personal data for direct marketing purposes (e.g. commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers we think may be of interest to you), we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Actividades de marketing: también utilizamos tus datos para actividades relacionadas con el marketing, según lo permitido por la ley. Cuando utilizamos tus datos personales para hacer marketing directo, como newsletters comerciales y comunicaciones de marketing sobre servicios y productos nuevos u otras ofertas que creemos que te pueden interesar, incluimos un enlace para que te des de baja, que puedes utilizar si no quieres que te enviemos más mensajes en el futuro.
D. Atividades de marketing: também usamos seus dados para atividades de marketing, de acordo com a lei. Nos lugares onde usamos seus dados pessoais para propósitos de marketing direto, como newsletters comerciais e comunicações de marketing sobre novos produtos e serviços ou outras ofertas que achamos que podem ser do seu interesse, nós incluímos um link que você pode usar para cancelar sua inscrição se você não quiser que enviemos mais mensagens como essas no futuro.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow