dhe – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'823 Résultats   348 Domaines   Page 9
  smartmesh.io  
Picture: Ascot (Sunglasses and Top Hat) GB. ENGLAND. Think of England. Martin Parr.
Foto: Ascot (Sunglasses and Top Hat) GB. ENGLAND. Think of England. Martin Parr.
  6 Résultats www.asia-home.com  
Blair Witch Volume 1: Rustin Parr System Requirements
Blair Witch Volume 1: Rustin Parr Systemvoraussetzungen
  10 Résultats legacy.ewb.ca  
Fukuda-Parr Report
Introduction
  49 Résultats www.cg.cfpsa.ca  
J.J. Parr Kiosk
Réception du J.J. Parr
  2 Résultats www.commonlaw.uottawa.ca  
Bereskin & Parr Prize
Prix Bereskin & Parr
  8 Résultats www.tombow.com  
by Amorim and Ocampo, with follow up comments from Professor Fukuda-Parr and Cohen. At the end, Celso Amorim signed books, which were available for those interested.
contestadas por Amorim y Ocampo, con comentarios de seguimiento de los profesores Fukuda-Parr y Cohen. Al cierre, Celso Amorim firmó libros, que estaban disponibles para los interesados.
  9 Résultats www.eqtff-pfft.ca  
Elizabeth Parr-Johnston, Principal, Parr Johnston Economic and Policy Consultants
Elizabeth Parr-Johnston, Directrice, Parr Johnston Economic and Policy Consultants
  www.kt.fi  
Carlies Parr-van Huffelen
Zeitschaltuhren
  www.arquitecturaviva.com  
Martin Parr. Objects Book Box, 2009. Photo: Ramiro Casal. Courtesy Ivorypress
Martin Parr. Objects Book Box, 2009. Foto: Ramiro Casal. Cortesía Ivorypress
  www.sanaproducts.eu  
http://www.quasar-photos.it/en/category/arts/roma/2006-04-05/martin_parr
http://www.quasar-photos.it/it/categoria/arte/roma/2006-04-05/martin_parr
  www.skonto.ee  
Additional funding provided by the Bell Fund, the Canadian Media Production Association, Bereskin & Parr and mbiance.
Le Fonds Bell, l’Association canadienne de la production médiatique, Bereskin & Parr et mbiance ont aussi contribué au financement de cette étude.
  www.mcq.org  
« Emigrant's first home in the back woods » in : Traill, Catherine Parr.
« Emigrant's first home in the back woods » dans : Traill, Catherine Parr.
  116 Résultats www.dfo-mpo.gc.ca  
Program for Aquaculture Regulatory Research (PARR)
Programme de recherche sur la réglementation de l'aquaculture (PRRA)
  10 Résultats www.taschen.com  
"Algunos de sus protagonistas bien podrían formar parte de Fotógrafos de la A a la Z (TASCHEN, 50 euros), una enciclopedia con más de 400 entradas confeccionada por el también periodista Hans-Michael Koetzle, que ha puesto la atención en aquellos autores que han ayudado a la consolidación de una «cultura fotográfica»: Helmut Newton, Martin Parr, Irving Penn, Araki, Arbus, Tillmans, Mapplethorpe, Eggleston... Piense un nombre, un gran nombre. ¿Ya? También está."— ABC, Madrid, Spain
"Algunos de sus protagonistas bien podrían formar parte de Fotógrafos de la A a la Z (TASCHEN, 50 euros), una enciclopedia con más de 400 entradas confeccionada por el también periodista Hans-Michael Koetzle, que ha puesto la atención en aquellos autores que han ayudado a la consolidación de una «cultura fotográfica»: Helmut Newton, Martin Parr, Irving Penn, Araki, Arbus, Tillmans, Mapplethorpe, Eggleston... Piense un nombre, un gran nombre. ¿Ya? También está."— ABC, Madrid, Espagne
"Algunos de sus protagonistas bien podrían formar parte de Fotógrafos de la A a la Z (TASCHEN, 50 euros), una enciclopedia con más de 400 entradas confeccionada por el también periodista Hans-Michael Koetzle, que ha puesto la atención en aquellos autores que han ayudado a la consolidación de una «cultura fotográfica»: Helmut Newton, Martin Parr, Irving Penn, Araki, Arbus, Tillmans, Mapplethorpe, Eggleston... Piense un nombre, un gran nombre. ¿Ya? También está."— ABC, Madrid, Spanien
"Algunos de sus protagonistas bien podrían formar parte de Fotógrafos de la A a la Z (TASCHEN, 50 euros), una enciclopedia con más de 400 entradas confeccionada por el también periodista Hans-Michael Koetzle, que ha puesto la atención en aquellos autores que han ayudado a la consolidación de una «cultura fotográfica»: Helmut Newton, Martin Parr, Irving Penn, Araki, Arbus, Tillmans, Mapplethorpe, Eggleston... Piense un nombre, un gran nombre. ¿Ya? También está."— ABC, Madrid, España
  es.museomacro.org  
Mediateca: Martin Parr "Sei Fotografie"
Roommates/Coinquilini: Valentino Diego/Pietro Ruffo
  4 Résultats hc-sc.gc.ca  
Edwin Parr Community School; Boyle School; Children's Services; Mental Health; Family and Community Support Services; Justice; Ministerial Association; Youth Workers.
École Edwin Parr; École Boyle; Services à l'enfance; Services de santé mentale; Services de soutien familial et communautaire; Justice; Association ministérielle; intervenants auprès des jeunes.
  25 Résultats www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Catherine Parr Traill Botanical Albums
Les ouvrages de botanique de Catharine Parr Traill
  7 Résultats www.vanier.gc.ca  
Elizabeth Parr-Johnston—Chair, Council of Canadian Academies
Elizabeth Parr-Johnston – Présidente, Conseil des académies canadiennes
  2 Résultats www.rcmp.gc.ca  
A short time later, an 18-year-old Shelburne man was arrested in a residence on Parr Street after he had fled from police. He was intoxicated and in possession of a pellet pistol replica.
Peu de temps après, un homme de 18 ans, de Shelburne a été arrêté dans une résidence sur la rue Parr après qu'il eut fui la police. Il était en état d'ébriété et en possession d'une réplique d'un pistolet à plombs.
  226 Résultats www.dakarnave.com  
Martin Parr in Paris: two
Martin Parr à Paris : deux
  8 Résultats sciencepourlepublic.ca  
“The Council welcomes Mr. Jean and Professor Macdonald to its Board,” said Elizabeth Parr-Johnston, Chair of the Council’s Board of Governors. “Both have impressive backgrounds and expertise that will be an asset to the Board, and I am confident their insights will help to further the Council and its mission.”
« Le CAC souhaite la bienvenue à messieurs Jean et Macdonald au sein de son conseil, a indiqué Elizabeth Parr-Johnston, présidente du conseil des gouverneurs. Ils possèdent tous deux un parcours impressionnant ainsi qu’une expertise qui constitueront des atouts pour notre conseil des gouverneurs. Je suis convaincue que leurs points de vue contribueront à faire avancer le CAC et sa mission ».
  parl.gc.ca  
Jeff Parr, Deputy Minister of Family Services and Labour (Government of Manitoba)
Jeff Parr, sous-ministre des Services à la famille et du Travail (Gouvernement du Manitoba)
  6 Résultats www.pc.gc.ca  
It’s time for the threshing gang to get the crop ready for market at the Motherwell Homestead. See a demonstration with the 1911 Hart Parr tractor and a 1920’s Case thresher. Watch as horses work the land.
Au homestead Motherwell, le temps est venu pour l’équipe de battage du grain d’engranger les récoltes à vendre au marché. Assistez à une démonstration exécutée avec le tracteur Hart Parr de 1911 et une moissonneuse-batteuse Case de 1920. Vous verrez également des chevaux travailler la terre. Régalez-vous de plats maison au son d’une musique entraînante. Laissez vos enfants participer aux activités qui leur sont destinés. Bienvenue aux citadins!
  8 Résultats www.scienceadvice.ca  
“The Council welcomes Mr. Jean and Professor Macdonald to its Board,” said Elizabeth Parr-Johnston, Chair of the Council’s Board of Governors. “Both have impressive backgrounds and expertise that will be an asset to the Board, and I am confident their insights will help to further the Council and its mission.”
« Le CAC souhaite la bienvenue à messieurs Jean et Macdonald au sein de son conseil, a indiqué Elizabeth Parr-Johnston, présidente du conseil des gouverneurs. Ils possèdent tous deux un parcours impressionnant ainsi qu’une expertise qui constitueront des atouts pour notre conseil des gouverneurs. Je suis convaincue que leurs points de vue contribueront à faire avancer le CAC et sa mission ».
  www.derivateverband.de  
Youth Media Alliance (YMA), in collaboration with the law firm Bereskin & Parr, will be providing legal workshops for producers of interactive youth content. Lawyers Amy Dam and Catherine Lovrics will cover particular issues affecting the collection and use of personal data, before addressing the theme of digital marketing and online advertising to kids.
L’Alliance Médias Jeunesse (AMJ), en collaboration avec le cabinet d’avocats  Bereskin & Parr, offrira des sessions d’information juridique destinées aux producteurs de contenu interactifs jeunesse. Les avocates Amy Dam et Catherine Lovrics traiteront plus particulièrement des problématiques liées à la collecte et l’usage des données personnelles, ainsi qu’aux enjeux reliés à la publicité et au marketing à destination des enfants sur les plateformes numériques.
  6 Résultats www.nlc-bnc.ca  
Susanna Moodie and Catharine Parr Traill are two of Canada's most important 19th-century writers. Born in England only 23 months apart, the two sisters became professional writers before they married.
Susanna Moodie et Catharine Parr Traill comptent parmi les écrivains canadiens les plus importants du dix-neuvième siècle. Nées en Angleterre à presque deux ans d'intervalle, ces deux s�urs ont accédé au rang des écrivains professionnels avant de se marier. En 1832, elles émigrent au Canada avec leur mari et se fixent dans l'arrière-pays de ce qui est actuellement l'Ontario, près de Lakefield. Là, pionnières, elles témoignent de leurs expériences dans des livres qui les ont rendues célèbres jusqu'à ce jour. Citons, à titre d'exemple,
  5 Résultats registrelep-sararegistry.gc.ca  
Alewives (Alosa pseudoharengus) and not Atlantic salmon are the target species for this study, but capture of juvenile Atlantic salmon (parr) is anticipated. Qualified technicians will operate electrofishing equipment.
L’espèce visée par les travaux est le gaspareau (Alosa pseudoharengus) et non le saumon atlantique, toutefois, on s’attend à capturer des saumons atlantiques juvéniles (tacons). Le matériel d’électropêche nécessaire à l’étude sera utilisé par des techniciens qualifiés. Les tacons qui seront attirés par électropêche seront placés dans un bassin clos ménagé dans la rivière hors du champ électrique; On anesthésiera les poissons pour limiter le stres ...
  5 Résultats www.lac-bac.gc.ca  
Susanna Moodie and Catharine Parr Traill are two of Canada's most important 19th-century writers. Born in England only 23 months apart, the two sisters became professional writers before they married.
Susanna Moodie et Catharine Parr Traill comptent parmi les écrivains canadiens les plus importants du dix-neuvième siècle. Nées en Angleterre à presque deux ans d'intervalle, ces deux s�urs ont accédé au rang des écrivains professionnels avant de se marier. En 1832, elles émigrent au Canada avec leur mari et se fixent dans l'arrière-pays de ce qui est actuellement l'Ontario, près de Lakefield. Là, pionnières, elles témoignent de leurs expériences dans des livres qui les ont rendues célèbres jusqu'à ce jour. Citons, à titre d'exemple,
  7 Résultats www.guide-du-paysbasque.com  
On 11, 12 and 13 June 2014 there will be portfolio viewings, seminars, photographers’ slideshows, conversations and talks open to the public, where participants and attendees will be able to share new experiences with the likes of Martin Parr, Joan Fontcuberta, Martin Kollar, Txema Salvans and Raphaël Dallaporta, among others.
Durante los días 11, 12 y 13 de junio 2014 tendrán lugar visionados de porfolios, mesas redondas, proyecciones de fotógrafos, conversaciones y conferencias abiertas al público, en las que los participantes y asistentes podrán compartir nuevas experiencias con autores como Martin Parr, Joan Fontcuberta, Martin Kollar, Txema Salvans y Raphaël Dallaporta, entre otros.
Durant els dies 11, 12 i 13 de juny 2014 es faran presentacions de dossiers, conferències, projeccions de fotògrafs, converses i conferències obertes al públic, en què els participants i els assistents podran compartir noves experiències amb autors com Martin Parr, Joan Fontcuberta, Martin Kollar, Txema Salvans i Raphaël Dallaporta, entre d’altres.
  agropolisfondation.optimytool.com  
Karen Geddes was the support artist, Rosie Meade-Kemp a volunteer, and contributions were also made by Tony Wainwright, and Arts Connection staff. The plain areas were tiled by Ian Parr. And many thanks to Griffiths and Powys County Council for their help and support.
Roedd Karen Geddes yn artist cynorthwyol, Rosie Meade-Kemp yn wirfoddolwr, a chafwyd cyfraniadau hefyd gan Tony Wainwright, a staff Cyswllt Celf. Ian Parr oedd yn gyfrifol am deilio’r mannau plaen. A diolch yn fawr iawn i gwmni Griffiths a Chyngor Sir Powys am eu cymorth a’u cefnogaeth.
  www.amblondra.esteri.it  
As far as photography is concerned, Delogu has worked on important projects with representatives of British culture: Don McCullin, Martin Parr, David Spero, Gerry Badger, the writer Geoff Dyer, the historian David Forgacs, Simon Roberts, Leonie Hampton, David Chandler, Paul Graham, and many more.
Nel mondo della fotografia Delogu ha lavorato insieme ad esponenti della cultura britannica in importanti progetti: Don McCullin, Martin Parr, David Spero, Gerry Badger, lo scrittore Geoff Dyer, lo storico David Forgacs, Simon Roberts, Leonie Hampton, David Chandler, Paul Graham, e molti altri. Ha ideato “Fotografia - Festival Internazionale di Roma”, di cui è direttore artistico, oltre a dirigere Capalbio Fotografia e la casa editrice “Punctum”.
  pro.pa-design.com  
Thus, documentary photographer Martin Parr has photographed for Grey magazine, fashion designer Veronique Branquinho curated an issue of A Magazine and Cindy Sherman staged an insert for Garage magazine.
Wie auch ZOO, wurden Anfang der 2000er Jahre eine ganze Reihe Magazine neu gegründet, die sich ganz selbstverständlich zwischen all dem platzieren, was traditionell unter Kunst- oder Modezeitschriften verstanden wird. Paradigmatisch für diese Publikationen ist, dass sich die Grenzen von Kunst, Mode und Fotografie auflösen, sowohl auf Seite der Produzenten als auch der Rezipienten. So fotografiert Fotokünstler Martin Parr etwa für Grey, Modedesignerin Veronique Branquinho kuratiert eine Ausgabe des A Magazine und Cindy Sherman inszeniert sich im Garage Magazin. Fotografische Bildseiten stehen nahtlos neben editorischen Modestrecken, und Zeitschriften werden zu Sammlerobjekten – auf die Spitze getrieben vom streng limitierten und immer in anderer Form erscheinenden Visionaire-Magazin.
  4 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
Edwin Parr Community School; Boyle School; Children's Services; Mental Health; Family and Community Support Services; Justice; Ministerial Association; Youth Workers.
École Edwin Parr; École Boyle; Services à l'enfance; Services de santé mentale; Services de soutien familial et communautaire; Justice; Association ministérielle; intervenants auprès des jeunes.
  114 Résultats dfo-mpo.gc.ca  
Program for Aquaculture Regulatory Research (PARR)
Programme de recherche sur la réglementation de l'aquaculture (PRRA)
  www.latbook.com  
The Lifelovers ABC as seen by Martin Parr
Fin de journée à Brooklyn avec Sophie Auster
  www.youngconference.com  
The production design is scattered with ironic anachronisms, such as the amazing, Martin Parr-esque local shop sign (“Jill’s”) and an addictive 16-bit computer game which involves racing ferrets who die when they fall in the sea.
Режиссер-дебютант Робертс демонстрирует впитанную у менторов (прежде всего, у Кэри Фукунаги, у которого он снимался в «Джейн Эйр» (Jane Eyre, 2011), и у того же Айоади) страсть к стилистическим изыскам – угловатому «авторскому» монтажу, причудливым деталям и кинематографическим аллюзиям. Помимо очевидной красной куртки Джеймса Дина из «Бунтаря без причины» (Rebel Without a Cause, 1955), в фильме легко обнаруживаются ненавязчивые отсылки к линчевской субурбии (безумная владелица кинотеатра, воображаемая сцена вечеринки, немотивированные вспышки гнева героя Хирша, подсмотренные в «Диких сердцем» (Wild at Heart, 1990) и т.д.). Несмотря на некоторую – вполне объяснимую, учитывая нежный возраст режиссера – вторичность фильма, искренность намерений Робертса и его комический шарм делают эту картину неотразимой. Если Крэйг решит продолжать режиссерскую карьеру в том же стиле, в полку британских киноэксцентриков случится важное прибавление.
  3 Résultats www.naturalresources.wales  
Jeremy Parr, Head of Flood Risk Management for NRW, said:
Meddai Jeremy Parr, Pennaeth Rheoli Perygl Llifogydd CNC:
  6 Résultats www.viva64.com  
PVS-Studio's diagnostic message: V519 The 'pArr[2]' variable is assigned values twice successively. Perhaps this is a mistake. Check lines: 3735, 3736. unotbl.cxx 3736
Предупреждение PVS-Studio: V519 The 'pArr[2]' variable is assigned values twice successively. Perhaps this is a mistake. Check lines: 3735, 3736. unotbl.cxx 3736
  xxx-news.com  
Denki Groove X Scha Dara Parr
Cocco-chan to Shigeru-kun
  www.abbayemoissac.com  
Martin Parr Journal
Neri Magazine
  www.deutsche-digitale-bibliothek.de  
Martin Parr
Paul R. Krugman
  5 Résultats www.canadiana.ca  
Susanna Moodie and Catherine Parr Traill (Library and Archives of Canada)
Susanna Moodie et Catherine Parr Traill (Bibliothèque et Archives du Canada)
  4 Résultats www.gnb.ca  
2.2.9 Parr Aclimation Sites
2.2.9 Sites d'acclimatation du tacon
  www.rce-nce.gc.ca  
AGE-WELL partners with Bereskin & Parr, one of Canada’s leading IP firms
AGE-WELL partners with Bereskin & Parr, one of Canada’s leading IP firms (disponible en anglais seulement)
  2 Résultats www.sculpture-network.org  
; Sol LeWitt’s Japanese prints, modernist photographs and music scores; 20th century British postcards and Soviet space dog memorabilia from Martin Parr; and more than 1,000 vintage scarves and other textiles by the American designer Vera Neumann from Pae White.
weithin bekannt ist; Sol LeWitts japanische Drucke, moderne Fotografien und Partituren; britische Postkarten aus dem 20. Jahrhundert und Erinnerungsstücke zum sowjetischen Weltraumhund von Martin Parr; und mehr als 1.000 Vintageschals und andere Textilien der amerikanischen Designerin Vera Neumann von Pae White.
  www.fredericton.ca  
The surviving Loyalists petitioned Governor Parr in Halifax to make the area north of the Bay of Fundy a separate province in the spring of 1784. He resisted the idea. But in the summer of that same year, the British Government decided to make the County of Sunbury, formerly of Nova Scotia, into a new province.
Au printemps de 1784, les loyalistes survivants demande au gouverneur Parr, à Halifax, de créer une province autonome sur le territoire situé au nord de la baie de Fundy. Le gouverneur s'oppose à l'idée, mais au cours de l'été de la même année le gouvernement britannique décide de faire du comté de Sunbury, qui fait alors partie de la Nouvelle-Écosse, une nouvelle province. Le voeu des loyalistes est exaucé; le Nouveau-Brunswick voit le jour.
  www.billetterie.losc.fr  
"AI informed intelligence software will always learn from current scenarios. It is only as good as the programmers," according to Kitty Parr, founder and CEO of Social Media Compliance (SMC) , in ComputerWeekly.com.
"Durch KI inspirierte smarte Software lernt immer von aktuellen Szenarien. Und sie ist nur so gut wie die Programmierer", beschreibt Kitty Parr, Gründerin und CEO von Social Media Compliance (SMC) , die Situation in ComputerWeekly.com. Wenn das stimmt, steht Programmierern mit Sicherheit eine rosige Zukunft bevor.
  4 Résultats www.powerofculture.nl  
The chief editor of the Human Development Report emphasised though that democracy should not be seen as a means for developing a country, but as a goal in itself. "Democracy is development", according to Sakiko Fukuda Parr.
De hoofdredacteur van het Human Development Report beklemtoonde overigens dat democratie niet als middel voor de ontwikkeling van een land moet worden gezien, maar als doel op zich. "Democratie ís ontwikkeling", aldus Sakiko Fukuda Parr.
  5 Résultats help.sensic.net  
“Social games are a growing part of the Canadian gamer’s repertoire – especially for women and teen girls – but they are only one of the many types of games that Canadians enjoy,” says Danielle Parr, Executive Director of ESAC.
« Les jeux sociaux représentent une part de plus en plus grande du répertoire des joueurs canadiens, surtout des femmes et des adolescentes, tout en ne restant que l’un des nombreux types de jeux que les Canadiens apprécient, a indiqué Danielle Parr, directrice administrative de l’ALD. Même si nous assistons à une nouvelle tendance de la façon dont les Canadiens jouent, notamment en faveur des jeux en ligne, les jeux pour consoles et ordinateurs demeurent en tête », a-t-elle ajouté.
  3 Résultats www.museumwales.ac.uk  
Continuing the theme of photography, names such as Keith Arnatt, Daniel Meadows, Peter Fraser, Phillip Jones Griffiths and Martin Parr will be under the spotlight at the National Museum with the opening of No Such Thing as Society from the British Council and Arts Council Collection and toured by Hayward Touring.
Mae gwaith Diane Arbus wedi denu nifer o ymwelwyr newydd a phresennol i Amgueddfa Genedlaethol Caerdydd yn ystod ei dau fis cyntaf. Yn parhau â'r thema ffotograffiaeth, enwau fel Keith Arnatt, Daniel Meadows, Peter Fraser, Phillip Jones Griffiths a Martin Parr fydd yn cael sylw yn yr Amgueddfa Genedlaethol gydag agoriad Dim ffasiwn beth â chymdeithas o'r Cyngor Prydeinig a chasgliadau Cyngor y Celfyddydau, sydd ar daith diolch i Hayward Touring.
  9 Résultats 2016.remtechexpo.com  
(2005), more than 200 images were presented in video screenings, along with over 100 audio clips. The diversity of Pedneault’s subjects and the approximate way in which she frames her pictures evoke the snapshot aesthetics of a Nan Goldin or Martin Parr.
(2005), plus de 200 images étaient présentées sous forme de projections vidéo accompagnées de plus de 100 clips audio. Par leur cadrage approximatif et la très grande diversité des sujets photographiés, un certain nombre de ces images évoquaient la tradition des clichés instantanés. Par contre, ici, l’essentiel de son travail réside dans la succession d’œuvre sur trois murs qui englobent le visiteur. Aucun lien n’est formellement suggéré entre toutes ces images, mais leur proximité dans l’espace et le temps encourage les visiteurs à composer une trame qui pourrait potentiellement les unir. Dans
  2 Résultats news.ontario.ca  
"Biomedical research is the next big economic driver," said Dr. Ryan Parr, vice-president of research and development at Genesis Genomics, a potential tenant of Thunder Bay's new Cancer and Cardiac Research Centre to which the Ontario government has provided more than $2 million.
« La recherche biomédicale est le prochain grand moteur économique, a insisté M.Ryan Parr, vice président de la recherche-développement auprès de Genesis Genomics, un locataire éventuel du nouveau Centre de recherche en cancérologie et en cardiologie à Thunder Bay, auquel le gouvernement ontarien a accordé plus de deux millions de dollars. Nous sommes sur le point d'assister à une révolution qui annonce d'importantes possibilités de développement économique pour le Nord. »
  8 Résultats www.armaplaza.eus  
The exhibition, presented simultaneously at the CCCB and Foto Colectania, offers a dialogue of perspectives around the history of the photobook, from the very beginning to contemporary production, based on the look of nine international curators experts in the field: Gerry Badger, Horacio Fernandez, Ryuichi Kaneko, Erik Kessels, Martin Parr, Markus Schaden, Frederic Lezmi, Irene de Mendoza and Moritz Neumüller, the executive curator of the project.
De la mano de dos de sus comisarios, Moritz Neumüller e Irene de Mendoza, os proponemos una visita comentada a la exposición Fenómeno Fotolibro en el CCCB. Esta exposición, que se presenta de forma simultánea en el CCCB y en la Fundación Foto Colectania, realiza un recorrido abierto por la historia del fotolibro, desde sus inicios hasta la producción contemporánea y lo hace desde la mirada de nueve comisarios internacionales expertos en la materia: Gerry Badger, Horacio Fernández, Ryuichi Kaneko, Erik Kessels, Martin Parr, Markus Schaden, Frederic Lezmi, Irene de Mendoza y Moritz Neumüller, que ha sido el comisario ejecutivo de todo el proyecto.
  format-vermoegen.ch  
The design team, Selina Parr and Lara Tolman of Noman Studio were first asked to make a space within a space by creating an acrylic-glass box. Then during the design process, they decided to slice up the box, holding onto the shapes, the pop-out system, and the grid.
Das Designteam, Selina Parr und Lara Tolman von Noman Studio, wurde zunächst gebeten, mit dem Entwurf einer Acrylglas-Box ein Raum-in-Raum-Konzept zu schaffen. Während des Designprozesses entschieden sie sich dafür, die Box aufzuschneiden jedoch an den Formen, dem Pop-Out-System und dem Gitter festzuhalten. Sie zerschnitten und wendeten die Wände der Box, bis Rahmen entstanden, die sie in originelle Warenträger verwandelten, an denen sie die Kollektion aufhängten. Die einzelnen Elemente wurden in einem Raster platziert, um die Logik des Raumes zu erhalten. Sie sprengten die Box somit tatsächlich.
  www.ucviden.dk  
The production design is scattered with ironic anachronisms, such as the amazing, Martin Parr-esque local shop sign (“Jill’s”) and an addictive 16-bit computer game which involves racing ferrets who die when they fall in the sea.
Режиссер-дебютант Робертс демонстрирует впитанную у менторов (прежде всего, у Кэри Фукунаги, у которого он снимался в «Джейн Эйр» (Jane Eyre, 2011), и у того же Айоади) страсть к стилистическим изыскам – угловатому «авторскому» монтажу, причудливым деталям и кинематографическим аллюзиям. Помимо очевидной красной куртки Джеймса Дина из «Бунтаря без причины» (Rebel Without a Cause, 1955), в фильме легко обнаруживаются ненавязчивые отсылки к линчевской субурбии (безумная владелица кинотеатра, воображаемая сцена вечеринки, немотивированные вспышки гнева героя Хирша, подсмотренные в «Диких сердцем» (Wild at Heart, 1990) и т.д.). Несмотря на некоторую – вполне объяснимую, учитывая нежный возраст режиссера – вторичность фильма, искренность намерений Робертса и его комический шарм делают эту картину неотразимой. Если Крэйг решит продолжать режиссерскую карьеру в том же стиле, в полку британских киноэксцентриков случится важное прибавление.
  3 Résultats freedom.ilaw.or.th  
He, however, didn’t report himself to the NCPO. Pongsak was arrested on 30 December 2014 at Phitsanulok Transport Station and accused of posting 6 photos and messages deemed to be lèse majesté on his own Facebook named "Sam parr".
พงษ์ศักดิ์เป็นหนึ่งในผู้ที่มีรายชื่อประกาศเรียกให้ไปรายงานตัวต่อคณะรักษาความสงบเรียบร้อยแห่งชาติ (คสช.) ตามคำสั่งฉบับที่ 58/2557 แต่พงษ์ศักดิ์ไม่ได้ไปรายงานตัวตามคำสั่งดังกล่าว พงษ์ศักดิ์ ถูกจับกุมตัววันที่ 30 ธันวาคม 2557 ที่สถานีขนส่งพิษณุโลก และถูกกล่าวหาว่าเป็นผู้เผยแพร่รูปภาพและข้อความที่อาจเข้าข่ายหมิ่นประมาทพระมหากษัตริย์ฯ บนเฟซบุ๊กชื่อ "Sam parr" จำนวน 6 ข้อความ ...
  www.qcplannedgiving.ca  
The unique interior, with its lavish wooden paneling, rose-colored wall coverings, and Dutch tiles, was designed by the novelist himself. In addition: as part of the Photography Festival on Guernsey, exhibitions with works by Samuel Fosso, Martin Parr, and Richard Billingham can be seen.
15 Jahre dauerte Victor Hugos Exil auf der britischen Kanalinsel Guernsey. Der französische Romancier wohnte im Hauteville House, einem strahlend weißen Bau auf einer Anhöhe oberhalb der Hauptstadt Saint Peter Port. Die eigenwillige Innenausstattung mit opulenten Holzvertäfelungen, rosafarbenen Wandbehängen und holländischen Fliesen entwarf der Romancier höchstpersönlich. Außerdem: Im Rahmen des Photography Festivals sind auf Guernsey Ausstellungen von Samuel Fosso, Martin Parr und Richard Billingham zu sehen.
  4 Résultats www.krachtvancultuur.nl  
The chief editor of the Human Development Report emphasised though that democracy should not be seen as a means for developing a country, but as a goal in itself. "Democracy is development", according to Sakiko Fukuda Parr.
De hoofdredacteur van het Human Development Report beklemtoonde overigens dat democratie niet als middel voor de ontwikkeling van een land moet worden gezien, maar als doel op zich. "Democratie ís ontwikkeling", aldus Sakiko Fukuda Parr.
  2 Résultats www.nrcan.gc.ca  
Permanent English settlement began with the arrival of pre-Loyalist settlers from New England in the 1760s. Later, in 1783-4, some 18 000 Loyalists arrived, establishing themselves on the east side of the harbour, in Parr Town, and on the west side, in Carleton.
Sous le régime français, la seule tentative sérieuse pour s'établir à l'embouchure de la stratégique rivière Saint-Jean eut lieu en 1631, lorsque Charles de Saint-Étienne de la Tour érigea un poste de traite fortifié d'où il entendait poursuivre ses activités commerciales. À la fin des années 1760, avant l'arrivée des Loyalistes, l'établissement de colons de la Nouvelle-Angleterre marqua le début d'une présence anglaise permanente dans la région. Puis, en 1783-1784, quelque 18 000 Loyalistes s'établirent du côté est du port, à Parr Town, et du côté ouest, à Carleton. En 1785, les deux agglomérations prirent le nom de Saint John (emprunté à la rivière); la nouvelle cité reçut officiellement une charte royale le 17 mai 1786 et devint par le fait même la première entité constituée en corporation au Canada.
  2 Résultats www.rncan.gc.ca  
Permanent English settlement began with the arrival of pre-Loyalist settlers from New England in the 1760s. Later, in 1783-4, some 18 000 Loyalists arrived, establishing themselves on the east side of the harbour, in Parr Town, and on the west side, in Carleton.
Sous le régime français, la seule tentative sérieuse pour s'établir à l'embouchure de la stratégique rivière Saint-Jean eut lieu en 1631, lorsque Charles de Saint-Étienne de la Tour érigea un poste de traite fortifié d'où il entendait poursuivre ses activités commerciales. À la fin des années 1760, avant l'arrivée des Loyalistes, l'établissement de colons de la Nouvelle-Angleterre marqua le début d'une présence anglaise permanente dans la région. Puis, en 1783-1784, quelque 18 000 Loyalistes s'établirent du côté est du port, à Parr Town, et du côté ouest, à Carleton. En 1785, les deux agglomérations prirent le nom de Saint John (emprunté à la rivière); la nouvelle cité reçut officiellement une charte royale le 17 mai 1786 et devint par le fait même la première entité constituée en corporation au Canada.
  21 Résultats www.godac.jamstec.go.jp  
Parr, 1927
Parr, 1927 ムチホシエソ属
  www.taalbegintthuis.nl  
My thesis work consisted in genetically characterizing canine lymphomas to propose predictive models of human homologous lymphomas. Following a collect step of a large number of affected dog by lymphomas, I worked on the improvement of a diagnostic test of subtypes B or T lymphomas based on amplification called PARR.
J’ai également découvert par différentes approches NGS (RNA-Seq et Capture ciblée) des altérations génétiques récurrentes partagées entre l’Homme et le chien. Parmi celles-ci, j’ai identifié des fusions de gènes entre des immunoglobulines et les cyclines D : 3 cas pour CCND3 et 1 cas pour CCND1. J’ai également retrouvé la forte récurrence d’altérations impliquant les oncogènes KDR, MYC ou UBR5 ainsi que les gènes suppresseurs de tumeur POT1, PTEN ou TP53. Ces évènements étant associés chez l’Homme à des lymphomes agressifs ou résistants aux traitements, les lymphomes canins présentent donc un intérêt majeur en tant que modèle spontané.
  2 Résultats art-c.keio.ac.jp  
Bereskin & Parr LLP
Bereskin & Parr SRL
  piotrowski.online  
Author: Parr, Delia
Auteur: Parr, Delia
  6 Résultats cpeg-gcep.net  
Distribution, feeding and growth of hatchery-reared Atlantic salmon (Salmo salar L.) parr stocked into rivers with various abiotic conditions
Распределение, питание и рост искусственно выращенной молоди семги (Salmo salar L.) после выпуска на участки рек с разными абиотическими условиями
  4 Résultats www.nature.ca  
Parr
Tacon
  dev.nature.ca  
Parr
Tacon
  mybody.dz  
33-45 Parr Street, Liverpool
North John Street, Liverpool
  www.elried.de  
One particular memory that Ann recalls whilst being in class with Ritchie, was when a flying boot came towards her and hit her square in the face. “Ritchie, always the joker. It was him who had flung the boot; it was meant for his friend Dan Parr”.
Mae gan Ann atgof penodol o fod yn y dosbarth gyda Ritchie pan hedfanodd esgid trwy'r awyr tuag ati a'i tharo'n llawn yn yr wyneb. "Ritchie, wastad y clown. Fe wnaeth daflu'r esgid; roedd yn anelu at ei ffrind Dan Parr."
  km0.deputacionlugo.org  
1st: Osian Parr
1er : Osian Parr
1. : Osian Parr
1ste: Osian Parr
II miejsce: Lien Verhagen
1й : Osian Parr
  2 Résultats verreselect.com  
Zonker patterns are very effective when it comes to targeting aggressive fish, be it trout, pike or perch. The Black Skullhead Zonker accurately mimics the way small fish such as minnows or parr swim, giving a lifelike action and look to the fly.
Black Zonker Skullhead on musta streameri painopäällä. Lisäpainon ansiosta se uppoaa nopeasti pohjan tuntumaan. Perho soveltuu hyvin taimenen pyyntiin nopeaan ja syvään virtaan. Musta väri sopii hyvin kaikkiin kalastustilanteisiin.
  24 Résultats www.volkhardts.de  
Catharine Parr
Corazón de piedra
  www.db-artmag.de  
The unique interior, with its lavish wooden paneling, rose-colored wall coverings, and Dutch tiles, was designed by the novelist himself. In addition: as part of the Photography Festival on Guernsey, exhibitions with works by Samuel Fosso, Martin Parr, and Richard Billingham can be seen.
15 Jahre dauerte Victor Hugos Exil auf der britischen Kanalinsel Guernsey. Der französische Romancier wohnte im Hauteville House, einem strahlend weißen Bau auf einer Anhöhe oberhalb der Hauptstadt Saint Peter Port. Die eigenwillige Innenausstattung mit opulenten Holzvertäfelungen, rosafarbenen Wandbehängen und holländischen Fliesen entwarf der Romancier höchstpersönlich. Außerdem: Im Rahmen des Photography Festivals sind auf Guernsey Ausstellungen von Samuel Fosso, Martin Parr und Richard Billingham zu sehen.
  db-artmag.com  
The unique interior, with its lavish wooden paneling, rose-colored wall coverings, and Dutch tiles, was designed by the novelist himself. In addition: as part of the Photography Festival on Guernsey, exhibitions with works by Samuel Fosso, Martin Parr, and Richard Billingham can be seen.
15 Jahre dauerte Victor Hugos Exil auf der britischen Kanalinsel Guernsey. Der französische Romancier wohnte im Hauteville House, einem strahlend weißen Bau auf einer Anhöhe oberhalb der Hauptstadt Saint Peter Port. Die eigenwillige Innenausstattung mit opulenten Holzvertäfelungen, rosafarbenen Wandbehängen und holländischen Fliesen entwarf der Romancier höchstpersönlich. Außerdem: Im Rahmen des Photography Festivals sind auf Guernsey Ausstellungen von Samuel Fosso, Martin Parr und Richard Billingham zu sehen.
  www.db-artmag.com  
The unique interior, with its lavish wooden paneling, rose-colored wall coverings, and Dutch tiles, was designed by the novelist himself. In addition: as part of the Photography Festival on Guernsey, exhibitions with works by Samuel Fosso, Martin Parr, and Richard Billingham can be seen.
15 Jahre dauerte Victor Hugos Exil auf der britischen Kanalinsel Guernsey. Der französische Romancier wohnte im Hauteville House, einem strahlend weißen Bau auf einer Anhöhe oberhalb der Hauptstadt Saint Peter Port. Die eigenwillige Innenausstattung mit opulenten Holzvertäfelungen, rosafarbenen Wandbehängen und holländischen Fliesen entwarf der Romancier höchstpersönlich. Außerdem: Im Rahmen des Photography Festivals sind auf Guernsey Ausstellungen von Samuel Fosso, Martin Parr und Richard Billingham zu sehen.
  www.montrealinternational.com  
These games showcase the exceptional talent and expertise of Canadians within the global video game industry. For Danielle Parr, Executive Director of the Entertainment Software Association of Canada (ESAC), the large Canadian cities all put forward a high calibre of talent and innovation.
Une fois de plus, certains des jeux les plus attendus à l'édition 2011 de l'Electronic Entertainment Expo (E3 Expo) ont été développés au Canada, notamment par les studios montréalais d’Ubisoft et d’Eidos Montréal. Ces jeux témoignent de l'expertise et du talent exceptionnel des Canadiens œuvrant sur le marché international du jeu vidéo. Pour Danielle Parr, directrice générale de l’Association canadienne du logiciel de divertissement (ALD), les grandes agglomérations canadiennes font toutes preuves d’un haut niveau de talent et d'innovation. « Le Canada s'est imposé comme une locomotive dans le monde du développement de jeux, et joue vraiment dans la cour des grands », a-t-elle ajouté.
  dbartmag.com  
The unique interior, with its lavish wooden paneling, rose-colored wall coverings, and Dutch tiles, was designed by the novelist himself. In addition: as part of the Photography Festival on Guernsey, exhibitions with works by Samuel Fosso, Martin Parr, and Richard Billingham can be seen.
15 Jahre dauerte Victor Hugos Exil auf der britischen Kanalinsel Guernsey. Der französische Romancier wohnte im Hauteville House, einem strahlend weißen Bau auf einer Anhöhe oberhalb der Hauptstadt Saint Peter Port. Die eigenwillige Innenausstattung mit opulenten Holzvertäfelungen, rosafarbenen Wandbehängen und holländischen Fliesen entwarf der Romancier höchstpersönlich. Außerdem: Im Rahmen des Photography Festivals sind auf Guernsey Ausstellungen von Samuel Fosso, Martin Parr und Richard Billingham zu sehen.
  db-artmag.de  
The unique interior, with its lavish wooden paneling, rose-colored wall coverings, and Dutch tiles, was designed by the novelist himself. In addition: as part of the Photography Festival on Guernsey, exhibitions with works by Samuel Fosso, Martin Parr, and Richard Billingham can be seen.
15 Jahre dauerte Victor Hugos Exil auf der britischen Kanalinsel Guernsey. Der französische Romancier wohnte im Hauteville House, einem strahlend weißen Bau auf einer Anhöhe oberhalb der Hauptstadt Saint Peter Port. Die eigenwillige Innenausstattung mit opulenten Holzvertäfelungen, rosafarbenen Wandbehängen und holländischen Fliesen entwarf der Romancier höchstpersönlich. Außerdem: Im Rahmen des Photography Festivals sind auf Guernsey Ausstellungen von Samuel Fosso, Martin Parr und Richard Billingham zu sehen.
  www.corila.it  
The J. Paul Getty Museum, Los Angeles, mounted the exhibition “In Focus: Still Life” in 2010. The exhibition included works by renowned still life photographers such as Paul Outerbridge, Paul Strand, André Kertész, Albert Renger-Patzsch, Josef Sudek, Jan Groover, Sharon Core, and Martin Parr.
La photographie de nature morte est un genre de photographie utilisé pour la représentation d'un sujet inanimé, généralement un petit groupe d'objets. C'est l'application de la photographie au style artistique de la nature morte. Un exemple est la photographie de nourriture. Ce genre donne au photographe plus de liberté dans la disposition des éléments de design dans une composition par rapport à d'autres genres photographiques, tels que la photographie de paysage ou de portrait. L'éclairage et le cadrage sont des aspects importants de la composition de photographies de nature morte. Le musée J. Paul Getty, à Los Angeles, a monté l'exposition «In Focus: Still Life» en 2010. L'exposition comprenait des œuvres de photographes de natures mortes comme Paul Outerbridge, Paul Strand, André Kertész, Albert Renger-Patzsch, Josef Sudek , Jan Groover, Sharon Core et Martin Parr.
Stilleben Fotografie ist ein Genre der Fotografie, das für die Darstellung von leblosen Objekten verwendet wird, typischerweise eine kleine Gruppe von Objekten. Es ist die Anwendung der Fotografie auf den stillen künstlerischen Stil. Ein Beispiel ist die Lebensmittelfotografie. Dieses Genre gibt dem Fotografen mehr Spielraum bei der Gestaltung von Gestaltungselementen innerhalb einer Komposition im Vergleich zu anderen fotografischen Genres, wie Landschafts- oder Porträtfotografie. Beleuchtung und Rahmung sind wichtige Aspekte der Stilllebenfotografie. Das J. Paul Getty Museum, Los Angeles, hat 2010 die Ausstellung "In Focus: Still Life" gezeigt. Die Ausstellung umfasste Arbeiten von renommierten Stilllebenfotografen wie Paul Outerbridge, Paul Strand, André Kertész, Albert Renger-Patzsch, Josef Sudek , Jan Groover, Sharon Core und Martin Parr.
Martwa natura to rodzaj fotografii wykorzystywanej do przedstawiania nieożywionej materii, zazwyczaj małej grupy obiektów. Jest to zastosowanie fotografii do stylu artystycznego martwej natury. Przykładem jest fotografia żywnościowa. Gatunek ten daje fotografowi więcej swobody w aranżacji elementów projektu w kompozycji w porównaniu z innymi gatunkami fotograficznymi, takimi jak fotografia krajobrazowa lub portretowa. Oświetlenie i kadrowanie są ważnymi aspektami kompozycji martwej natury. Muzeum J. Paul Getty w Los Angeles wystawiło w 2010 roku wystawę "In Focus: Still Life". Na wystawie znalazły się prace wybitnych fotografików, takich jak Paul Outerbridge, Paul Strand, André Kertész, Albert Renger-Patzsch, Josef Sudek , Jan Groover, Sharon Core i Martin Parr.
  www.iforest.ch  
OLD PARR
DICTADOR
  251 Résultats www.biographi.ca  
Barber also executed a number of designs for local Presbyterians. Although his plans for Knox Presbyterian Church (1878–79) were rejected in favour of those of Balston C. Kenway and Thomas Parr, he supplied the design for Manitoba College (1881–82).
Les plans conçus par Barber pour l’hôtel de ville de Winnipeg (1883–1886) étaient également inhabituels. Barber avait déjà exécuté des plans d’édifices municipaux, dont l’hôtel de ville d’Emerson en 1881 et le poste de police de Winnipeg en 1883. Alors que l’immeuble d’Emerson était d’un élégant style à l’italienne et que le poste de police présentait à la fois des éléments Second Empire et romans, l’hôtel de ville de Winnipeg défiait presque toute description architecturale. C’était une structure massive de forme carrée surmontée d’une grosse coupole ; à chacun des quatre coins, il y avait une petite tour. Avec ses murs de brique rouge et de pierre blanche et son toit en cuivre, l’hôtel de ville présentait un aspect extraordinaire. Son caractère insolite en faisait un symbole aisément identifiable de Winnipeg.
  11 Résultats www.mtess.gov.dz  
368456010 PARR pendant clear 3x40W 230V
368493310 CIRCOLO table lamp green 1x60W 230V
368496010 PARR table lamp clear 1x60W 230V
  3 Résultats www.cfpc.ca  
Parr, Kiersten
Timmins, ON
  3 Résultats www.ohchr.org  
Ms. Fukuda-Parr currently works on human rights and poverty, conflict prevention, and global technology.
Г-жа Фукуда-Парр в настоящее время занимается вопросами о правах человека и бедности, предотвращении конфликтов и глобальных технологиях.
  basketball.ca  
By Pepper Parr
Par Pepper Parr
  www.lapalma.es  
ADFLO PARR BLOWER UNIT WITH COVER 35-1099-01
ADAPTATEUR QUICK-LOK POUR CASQUE
  2 Résultats wbo.llgc.org.uk  
PARR-DAVIES, HARRY (formerly DAVIES, HARRY PARR ;1914 -1955), pianist and composer .
PARR-DAVIES, HARRY (gynt DAVIES , HARRY PARR 1914 - 1955 ), pianydd a chyfansoddwr .
  2 Résultats evisa.gov.az  
Le Bon Marché © Martin Parr
+50% Crescita del reparto calzature nel 2015
  www.eortologio.gr  
“Digital transformation is putting its stamp on the industry. We are living with constant change and in a process of continual learning. Meetings are a reflection of this digital transformation,” emphasised GCB managing director Matthias Schultze during the opening ceremony. His colleague Sara Parr explained the essentials of digital transformation in her seminar at the GCB stand, which was again larger than last year’s.
„Die digitale Transformation prägt die Branche. Wir leben in stetem Wandel und einem kontinuierlichen Lernprozess. Meetings spiegeln die digitale Transformation“, betont GCB-Geschäftsführer Matthias Schultze bei der IMEX-Eröffnung. Seine Mitarbeiterin Sara Parr vermittelt die grundlegenden Voraussetzungen digitaler Transformation in ihrem Seminar am GCB-Stand, der erneut größer als im Vorjahr ist. Über viel Aufmerksamkeit freut sich der Wildcard-Gewinner Design Offices. „Unsere Mission ist die Gestaltung der neuen Arbeitswelt. Inspiration und Kreativität entsteht in den innovativen Räumlichkeiten, die wir an 23 Standorten bereitstellen“, so Nikolaus Nenov. Mit kreativem Gestalten seiner Standwand macht Leipzig Furore. „Dass wir erstmals an einem separaten Stand präsent sind, sorgt für deutlich mehr Besucher“, berichtet Pierre Wessel vom Zoo Leipzig.
  2 Résultats yba.llgc.org.uk  
PARR-DAVIES, HARRY (formerly DAVIES, HARRY PARR ;1914 -1955), pianist and composer .
PARR-DAVIES, HARRY (gynt DAVIES , HARRY PARR 1914 - 1955 ), pianydd a chyfansoddwr .
  2 Résultats www.brightcove.com  
Ryan Parr
Contact
  www.pernod-ricard.com  
During London Fashion Week and London Design Festival, L’Eden by Perrier-Jouët celebrated the creative effervescence of two of the biggest cultural weeks, with an enchanting installation from leading Parisian designer Noé Duchaufour-Lawrance and the world’s first bio-responsive garden by Bompas & Parr.
C’est en septembre que s'est déroulé à Londres le lancement de L’Eden by Perrier-Jouët, où de nombreux invités VIP ont été transportés au cœur d’une expérience immersive inédite présentant une nouvelle vision de la nature. Retour en images sur cet événement très attendu.
  www.aguamusic.be  
(from a text by Martin Parr)
(da un testo di Martin Parr)
  www.sshrc-crsh.gc.ca  
Complaining about the season, she says, is almost as much a part of the tradition as celebrating it. As far back as 1853, pioneer Catharine Parr Traill wrote about her neighbours teasing her for the over-the-top customs she’d brought with her from
« Se plaindre de cette période est presque autant une tradition que de la célébrer, précise-t-elle. Déjà en 1853, la pionnière Catharine Parr Traill écrivait que ses voisins la taquinaient à propos des coutumes britanniques excessives qu’elle perpétuait. » La raison? Avoir décoré sa maison avec des branches de houx. Mon beau sapin, roi des forêts...
  9 Résultats www.elysee.ch  
Presented by Martin Parr
Présenté par Martin Parr
  www.testlabo.be  
The single ”Sne” from ”Equals” earned praise and was played regularly on the radio channel P3. The EP was recorded at Parr Street Studios where Coldplay earlier recorded. Dagbladet´s music critics pinpoint a strong influence of Coldplay in Bremnes & Co.
I fjor sommer spilte han på flere festivaler hjemme i Norge etter EP-utgivelse i mars i fjor. Singelen ”Sne” fra ”Equals” høstet lovord og ble listet på P3 med jevn radiospilling. EP-en ble forøvrig spilt inn på Parr Street Studios, der også blant andre Coldplay gjorde innspillinger. Dagbladets musikkanmelder mener det er mye Coldplay i musikken til Bremnes & Co.
  entradas.codetickets.com  
The Elorn is a great trout stream as it is fed by many tributaries all along its course, 16 in total, increasing the total watershed to 250 km. Those feeder streams are home to many baby trout just as they are to Atlantic salmon fry and parr.
L’Elorn est une excellente rivière à truites sauvage car elle présente un très grand nombre d’affluents, qui la rejoignent tout au long de son cours, 16 au total pour un linéaire de près de 250 km ! (rus et ruisseaux permanents). Ils constituent autant de pépinières pour nos belles fario, mais également pour le saumon Atlantique. Certains de ces affluents sont pêchables à la mouche sur leur cours inférieur. Les gestionnaires de la rivière apportent un soin particulier à l’entretien de ces affluents, à la libre circulation des salmonidés et au maintien de la qualité d’eau.
  2 Résultats toxicxxx.com  
Creator: by N.L. Parr Publisher: George Newnes Ltd.
著者: by N.L. Parr 出版者: George Newnes Ltd.
  2 Résultats www.bimcollab.com  
Nuestra casa es fresca, limpia y tranquila, con 5 Romms Confortables. matrimoniales Tres de Ellos Tienen DOS Camas, Una Persona Una y, Parr ideal ...
Nuestra casa es fresca, limpia y tranquila, con 5 chambres à Confortables. Tres de Ellos matrimoniales Tienen DOS Camas, Una Persona Una y, Parr i...
Nuestra casa es fresca, limpia y tranquila, con 5 Zimmer Confortables. matrimoniales Tres de Ellos Tienen DOS Camas, Una Persona Una y, Parr ideal...
Nuestra casa es fresca, limpia y tranquila, con 5 romms luminose. matrimoniales Tres de Ellos Tienen DOS Camas, Una Persona Una y, Parr ideale ...
圣母卡萨ES弗雷斯卡,limpiaÿtranquila,CON 5 Romms Confortables。 matrimoniales特雷斯德埃勒斯泰尼恩DOS卡马斯,乌纳女神尤娜Y,帕尔理想...
  bedandbike.lu  
Data revealed a slightly higher number of salmon parr present in Cocagne and Bouctouche in 2017 compared to 2016, but lower than ten years ago. Salmon fry in 2017 seem stable in Cocagne compared to last year, but lower than ten years ago.
Les données ont révélé un nombre légèrement plus élevé de tacons présents à Cocagne et à Bouctouche en 2017 comparativement à 2016, mais moins que dix ans passés. Les alevins de saumon en 2017 semblent stables à Cocagne par rapport à l’année précédente, mais moins que dix ans passés. En général, les populations de saumon atlantique ont grandement diminué dans l’eau douce. Les tacons semblent être à un point bas de leur fluctuation habituelle en regardant les résultats de Bouctouche qui ont moins d’écarts de données entre les années. Les résultats semblent montrer un besoin évident d’aider à soutenir la population de saumon.
  www.elections.ca  
Marchand graduated in 1959 with a Bachelor of Science degree in Agriculture. He married Donna Isabelle Parr of North Bay, Ontario, in 1960 and they have two children, Lori Anne and Leonard Stephen Jr.
Leonard Marchand est né à Vernon, en Colombie-Britannique, en 1933. Membre de la Bande indienne d'Okanagan, il a fréquenté, de la première à la huitième années, la Okanagan Indian Day School de Six-Mile Creek, une école d'une seule pièce accueillant seulement 25 élèves. Il a été le premier Indien inscrit à faire ses études secondaires à l'école publique de Vernon et à y obtenir son diplôme. « L'agent des Indiens de l'époque m'avait inscrit dans un programme agricole professionnel sans débouchés, mais les gens ont découvert en cours de route que je n'étais pas bête », dit Marchand. Encouragé à poursuivre ses études par des éducateurs locaux, il a pris une année de plus pour terminer sa formation générale. Il a ensuite fréquenté l'université de la Colombie-Britannique, où seulement deux ou trois autres étudiants autochtones étaient inscrits, et a obtenu un baccalauréat ès sciences en agriculture en 1959. En 1960, il a épousé Donna Isabelle Parr, de North Bay (Ontario), avec qui il a eu deux enfants, Lori Anne et Leonard Stephen Jr. Il a obtenu un autre diplôme en 1964, soit une maîtrise en foresterie de l'université de l'Idaho. Spécialisé en gestion des pâturages, il a travaillé comme scientifique en recherche agricole à la station de Kamloops pendant la première moitié des années 1960.
  6 Résultats www.museicapitolini.org  
Martin Parr - Tutta Roma
a cura di Marco Delogu
  6 Résultats language-for-caregivers.eu  
Copyright © PARR S.A.
facebook.com/SlupskSEZ
  2 Résultats www.idcity.be  
Paris seen by Martin Parr in the Marais
Paris vu par Martin Parr dans le Marais
  2 Résultats www.international.gc.ca  
“Fry” means immature fish at a post-larval stage it includes fingerlings, parr, smolts and elvers.
Le terme ‘’alevin’’ désigne un poisson non mature au stade post-larvaire y compris les jeunes de moins d’un an, des tacons, des smelts et des civelles.
  www.giaqua.org  
Balthazar was a messenger for the Parr of Halifax and Haldimand from Québec. He will live with his family in Ste-Anne, Fredericton around 1768.
Balthazar était messager des gouverneurs Parr de Halifax et Haldimand de Québec. Il va vivre avec sa famille à Sainte-Anne de Fredericton vers 1768.
  www.kodama.hc.uec.ac.jp  
Calorimetric bomb 6100 PARR
Durabilímetro Mabrik
  www.comisionjuridica.euskadi.eus  
Balthazar was a messenger for the Parr of Halifax and Haldimand from Québec. He will live with his family in Ste-Anne, Fredericton around 1768.
Balthazar était messager des gouverneurs Parr de Halifax et Haldimand de Québec. Il va vivre avec sa famille à Sainte-Anne de Fredericton vers 1768.
  blg.com  
Bereskin & Parr Prize (highest marks in Intellectual Property).
Prix Bereskin & Parr (première méritante en propriété intellectuelle).
  2 Résultats www.rexcontrols.cz  
A new blockset PARAM has been created. The blocks SETPR,-I,-B, GETPR,-I,-B, PARR,-I,-B from the MATH blockset and the SGSLP block from the SPEC blockset were moved to the PARAM blockset. (#98)
Byla vytvořena nová knihovna PARAM, do které byly přesunuty bloky SETPR,-I,-B, GETPR,-I,-B, PARR,-I,-B z knihovny MATH a blok SGSLP z knihovny SPEC. (#98)
  5 Résultats speedhive.mylaps.com  
Adrian Parr
Shifter
  www.fao.org  
Coho salmon are ready for transfer to seafarms when parr marks (large, vertically oriented bars of pigment in a row along the lateral line of juvenile salmon) are no longer visible and after seawater tolerance tests verify that smoltification is complete.
Les saumons argentés sont prêts pour le transfert vers les exploitations marines quand les marques de parr (grandes, barres colorées, verticalement orientées dans une rangée suivant la ligne latérale des saumons juvéniles) ne sont plus visibles et après que les essais de tolérance à l'eau de mer certifient que la smoltification est complète. Après le tri (pour enlever les poissons trop petits), les smolts sont placés dans des bacs réservés au transfert et transportés par voie routière ou marine.
El salmón plateado está listo para su transferencia a granjas marinas cuando desaparecen las marcas (manchas en forma de barras alineadas verticalmente a lo largo de la línea lateral de los salmones jóvenes) y tras la verificación de tolerancia al agua marina que indica que se ha completado el proceso de metamorfosis. Tras una selección para eliminar los peces de bajo crecimiento, los smolts se colocan en tanques especializados de transferencia y se transportan por tierra o por mar.
  5 Résultats www.boudewijnseapark.be  
The Last Resort, Photo by Martin Parr
Hoja de contacto de Martin Parr para “The Last Resort“
  3 Résultats www.materialise.com  
Presented by Dr. William Parr, University of New South Wales, Australia
Biomedical Engineering and Research Medical 3D Printing
  2 Résultats www.arianne-inc.com  
Libertines 22nd Sept 2017 Warrington Parr Hall Encore...
The Libertines - You're My Waterloo (Anthems for...
  www.seoultower.co.kr  
On the final day of the 7th International Festival of Arts, the admirers of Mikhail Bulgakov's productions were presented the plays with the participation of Aleksandr Parr (Sphere Theater, Moscow) and Drama Centre in London (UK).
Сотрудники Банка смогли не только посетить мероприятия в рамках фестиваля, но и принять в нем активное участие. Так, для участников театрального клуба Альфа-Банка Украина известный американский актер, режиссер, театральный критик Род Маклукас провел мастер-класс «Язык тела и жестикуляция в классическом театре Европы 18–19 веков».
  3 Résultats www.buw.org.uk  
21 K PARTICIPANTS, HALF MARATHON: Marie-Ève Cadieux, François Caron-Melançon, Roxanne Ducharme, Nicolas Harvey, Louis-Philippe, Mathieu et Michel Lacasse, Dominique Lalande, Richard Lambert, Marc Moreau, Lindsay Parr, Kévin St-Jean.
PARTICIPANTS 21 KM, DEMI-MARATHON: Marie-Ève Cadieux, François Caron-Melançon, Roxanne Ducharme, Nicolas Harvey, Louis-Philippe, Mathieu et Michel Lacasse, Dominique Lalande, Richard Lambert, Marc Moreau, Lindsay Parr, Kévin St-Jean.
  10 Résultats www.ottawaheart.ca  
Beanlands RSB, Nichol G, deKemp R, Ruddy TD, Iwanochko RM, Coates G, Freeman M, Nahmias C, Hendry P, Burns R, Lamy A, Mickleborough L, Kostuk W, Fallen E and the PARR Investigators. PET and recovery following revascularization (PARR-1): The importance of scar and the development of a prediction rule for the degree of recovery of LV function.
Davies RA, Veinot J, Smith S, Struthers C, Hendry PJ and Masters RG. Giant Cell Myocarditis: Clinical Presentation, Bridge to Transplantation with Mechanical Circulatory Support, and Long term Outcome. J Heart Lung Tranplant 21:674-79, 2002
  www.cgs-ltd.com  
With Bompas & Parr London, Office Kersten Geers David Van Severen Brussels, Ole Scheeren Beijing, Hongkong, Bangkok, Berlin, Wowhaus Moscow, Munich featured by: Peter Haimerl, Stefan F. Höglmaier Euroboden, Matthias Lilienthal Münchner Kammerspiele, Mjunik Disco Mirko Hecktor.
ARCHITECTURE MATTERS baut auf den Unterschied, den gute Architektur bewirken kann. Architektur nicht reduziert auf schöne Formen oder als Kostentreiber, sondern als kulturelle Kraft, die das gesellschaftliche Leben in seiner Vielfalt erfasst und zu gestalten weiß. Als Katalysator für Erneuerung.
  www.oecd.org  
“ICT is a key driver of economic growth, and broadband is probably the single most important, cross-cutting development in ICT at this time,” said Hugo Parr, Chairman of the OECD ICCP Committee and Director General, Ministry of Trade and Industry of Norway, adding that, “choosing the right policy responses can have an immense impact both for the public and the private sectors.”
« Les TIC sont un moteur clé de la croissance économique et le haut débit est probablement l’innovation la plus fondamentale et la plus transversale de l’ensemble de ces technologies à l’heure actuelle », a déclaré M. Hugo Parr, président du Comité PIIC de l’OCDE et Directeur général au ministère norvégien du Commerce et de l’Industrie, en ajoutant que « la mise en œuvre des réponses appropriées peut avoir de vastes répercussions sur les secteurs public et privé ».
  global.tctf.org.tw  
The collection also includes numerous works by contemporary artists such as Thomas Wrede, Jochen Hein, Nan Hoover, Joakim Eskildsen, Anja Jensen, Martin Parr, Gerhard Richter, Trine Søndergaard, Mila Teshaieva, and Volker Tiemann.
Zahlreiche Werke von Gegenwartskünstlern sind ebenso in der Sammlung anzutreffen, darunter Thomas Wrede, Jochen Hein, Nan Hoover, Joakim Eskildsen, Anja Jensen, Martin Parr, Gerhard Richter, Trine Søndergaard, Mila Teshaieva und Volker Tiemann.
Talrige værker af nutidskunstnere er også at finde i samlingen, herunder Thomas Wrede, Jochen Hein, Nan Hoover, Joakim Eskildsen, Anja Jensen, Martin Parr, Gerhard Richter, Trine Søndergaard, Mila Teshaieva og Volker Tiemann.
  myriobiblos.gr  
The viewing public may find that Tom Wood's images recall a series by another British 'photo-anthropologist' - Martin Parr's The Last Resort: Photographs of New Brighton, exhibited at MAMM during the 2012 Photobiennale.
Малик Сидибе  считается одним из самых авторитетных фотографов Африки. В 2007 г. ему присвоили «Золотого льва» Венецианской биеннале за достижения в искусстве – впервые в истории этого фестиваля лауреатом стал фотограф. В 2003 г. Сидибе был награжден премией «Хассельблад» в Швеции, в 2008 – премией Международного центра фотографии в Нью-Йорке, в 2009 – премией Photo Espana-Baume & Mercier в Мадриде, а в 2010 – премией World Press Photo (в категории «Искусство и развлечения») в Амстердаме. Творчеству фотографа посвящено множество публикаций и книг, выходивших в Европе, США и Африке.
  8 Résultats www.ilforcolaiomatto.it  
All persons Hannah Chambers (2) Olive Ebbitt (8) Sarah Hall (1) Minnie Moore (12) Willie Parr (1) Leslie Pogue (1) Rev. W. Rowntree (1) Sarah Wall (7)
Gach duine Hannah Chambers (2) Olive Ebbitt (8) Sarah Hall (1) Minnie Moore (12) Willie Parr (1) Leslie Pogue (1) Rev. W. Rowntree (1) Sarah Wall (7)
  www.salmonica.ru  
Marc Brébant, Julien Clément ,Catherine Duruel, Almudena Hitier, Emmanuel Kasarhérou, Camille Lesage, Jessica de Largy-Healy, Audrey Lagrue, Muriel Lardeau, Magali Melandri, Sergio Parr Gribbel, Lisa Veran, Magalie Vernet
Marc Brébant, Julien Clément, Catherine Duruel, Almudena Hitier, Emmanuel Kasarhérou, Camille Lesage, Jessica de Largy-Healy, Audrey Lagrue, Muriel Lardeau, Magali Melandri, Sergio Parr Gribbel, Lisa Veran, Magalie Vernet
  kieu-anh.hotelsinvungtau.com  
Guest artists : Philippe Chancel, Lucien Clergue, Jean Gaumy, Brian Griffin, Harry Gruyaert, Naoya Hatakeyama, Mazaccio & Drowilal, Arno Rafael Minkkinen, Gonzalo Lebrija, Martin Parr, Hiroshi Sugimoto, Alain Willaume.
Artistes présentés : Philippe Chancel, Lucien Clergue, Jean Gaumy, Brian Griffin, Harry Gruyaert, Naoya Hatakeyama, Mazaccio & Drowilal, Arno Rafael Minkkinen, Gonzalo Lebrija, Martin Parr, Hiroshi Sugimoto, Alain Willaume.
  4 Résultats www.wilesco.de  
Parr Street Hotel
Service de voiturier
  www.bac-lac.gc.ca  
Susanna Moodie and Catharine Parr Traill (Archived)
Guerre de 1812 : Documents divers (Archivé)
  www.armailly.com  
Katherine Parr: COMPLETE WORKS AND CORRESPONDENCE
Ko Samui-Bangkok: Das komplette Reisehandbuch
Kindle 新・読書術 すべての本好きに捧げる本
  2 Résultats www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
Basic: fry (note that the plural is also fry), Parr marks, camouflage
Vocabulaire avancé : prédateur, vessie natatoire
  2 Résultats www.lumine.ne.jp  
Abbie Parr/Getty
Business Insider
  2 Résultats www.asproseat.org  
Bereskin & Parr
Chef de projets
Brian Dillon
  www.flexsecure.de  
Marc Brébant, Julien Clément ,Catherine Duruel, Almudena Hitier, Emmanuel Kasarhérou, Camille Lesage, Jessica de Largy-Healy, Audrey Lagrue, Muriel Lardeau, Magali Melandri, Sergio Parr Gribbel, Lisa Veran, Magalie Vernet
Marc Brébant, Julien Clément, Catherine Duruel, Almudena Hitier, Emmanuel Kasarhérou, Camille Lesage, Jessica de Largy-Healy, Audrey Lagrue, Muriel Lardeau, Magali Melandri, Sergio Parr Gribbel, Lisa Veran, Magalie Vernet
  agroconf.org  
Casa Parr
Bau der Woche
  www.dermatology.ca  
These four, G. Gordon Campbell of Montreal, Omar Wilson of Ottawa, E.J. Trow Sr. of Toronto and W.R. Jaffrey of Hamilton Ontario, met on the 26th of May and, in the words of Dr Jaffrey, “We met over a bottle of Old Parr and dreamed up the society.”
Dermatology began to emerge as a specialty during the second half of the nineteenth century. This began at the University of Toronto and almost simultaneously at McGill. In the first quarter of the twentieth century, dermatologists appeared in several of our larger cities. While these men probably had met occasionally, the first recorded meeting took place in Ottawa in 1924. A brief mention of this occurs in the first minute book of the organization. In the handwriting of J. Fred Burgess, “Omar Wilson of Ottawa invited some dermatologists from Toronto and Montreal to come to an information clinical conference.” It was probably here, that the idea of a national society was first considered.
  2 Résultats www.coldjet.com  
He portrays the people he meets and often even the food he ate, as if the daily rhythm of the food defined the time. The hard conditions of life and poor homeless in large-format prints by Boris Mikhailov contrast with the revolting excess of seaside tourists by Martin Parr.
A boat decorated by Damien Hirst transported visitors from Tate Britain to Tate Modern, with the latter putting on a show of 23 international photographers titled Cruel and Tender. According to curator Emma Dexter they all take part in “the exploration of contemporary existence from an emotionless perspective,” and “focus on a kind of realism that avoids romance, sentiment and nostalgia, and instead advocate a clear, impartial view.” Of course this kind of distance from photographers is not easy to attain, and, in fact, the exhibition creates the opposite effect, stirring up a whole gamut of emotions.
  www.cawq.ca  
Jeffery Parr, McMaster University, Electrochemical copper disinfection as an alternative water treatment method for underprivileged societies. 51st Central Canadian Symposium on Water Quality Research, Toronto, Ontario, Ontario, February 23-24, 2016
Jeffery Parr, McMaster University, Electrochemical copper disinfection as an alternative water treatment method for underprivileged societies. 51st Central Canadian Symposium on Water Quality Research, Toronto, Ontario, Ontario, 23 à 24 février, 2016
  club-globe.ch  
As soon as 2005, she immersed her camera into a certain socio-economic reality of Vancouver which can recall photographers such as Martin Parr, through her series of racegoers entitled « RaceTrackers».
Dès 2005, elle s'immisce dans une certaine réalité socio-économique de Vancouver qui n'est pas sans évoquer celui de photographes tels Martin Parr, à travers sa série de portraits de turfistes intitulée « RaceTrackers ». Quatre ans plus tard, elle replonge dans ce même terreau social pour dépeindre une version dramatiquement contemporaine des héroïnes féminines de contes folkloriques occidentaux. Empruntant les codes visuels mis au point par Walt Disney pour faciliter leur identification, Goldstein s'interroge sur la potentielle réalité des utopies dont elles sont extraites. Elle reprend le conte là où il s'était arrêté, et le dépouille de toute féérie pour mieux suggérer un second volet emprunt de maux universels: solitude, alcoolisme, maladie, etc. La violence de l'antinomie ainsi générée pousse le regardeur à opérer un questionnement et démystifier les idéaux imposés.
  16 Résultats bintel.com.ua  
PARR, MARIA / CELEJ, ZUZANNA
Disponibilitat immediata
  www.canadainternational.gc.ca  
C. Marina Kathlee Parr Norton
Tél.: (624) 104-3828
  midaldastofa.hi.is  
The viewing public may find that Tom Wood's images recall a series by another British 'photo-anthropologist' - Martin Parr's The Last Resort: Photographs of New Brighton, exhibited at MAMM during the 2012 Photobiennale.
Малик Сидибе  считается одним из самых авторитетных фотографов Африки. В 2007 г. ему присвоили «Золотого льва» Венецианской биеннале за достижения в искусстве – впервые в истории этого фестиваля лауреатом стал фотограф. В 2003 г. Сидибе был награжден премией «Хассельблад» в Швеции, в 2008 – премией Международного центра фотографии в Нью-Йорке, в 2009 – премией Photo Espana-Baume & Mercier в Мадриде, а в 2010 – премией World Press Photo (в категории «Искусство и развлечения») в Амстердаме. Творчеству фотографа посвящено множество публикаций и книг, выходивших в Европе, США и Африке.
  www.antiyal.com  
By 1966, Pakistan already owned its own research nuclear reactor named PARR-1 which was built with assistance from the United States. Pakistan entered into an agreement with Canada to construct the 137-MW Karachi Nuclear Power Plant named KANUPP.
En 1966, le Pakistan possédait déjà son propre réacteur de recherche baptisé « PARR-1 », qui avait été construit avec l’aide des États-Unis lorsqu’il conclut une entente avec le Canada en vue de la construction de la centrale nucléaire de Karachi, de 137 MW, baptisée « KANUPP ». Contrairement à l’achat indien, le réacteur KANUPP devait être conçu et fourni par Générale Électrique du Canada et la centrale nucléaire KANUPP devait reposer sur la filière NPD, utilisant le savoir-faire et le soutien financier canadiens. La construction commença en août 1966, mais fut interrompue en 1971 lorsque la guerre civile éclata entre le Pakistan oriental et le Pakistan occidental. L’Inde participa à la guerre, qui se solda par la création du Bangladesh. Encore aujourd’hui, il y a des tensions politiques entre le Pakistan et l’Inde, principalement en ce qui concerne la région contestée du Cachemire.
  2 Résultats www.bekasport.com  
Alevin grow into salmon fry, which are then able to consume feed. As fry grow they become parr and finally, parr become smolt, which can be transferred to saltwater grow-out facilities. From fertilization to transfer-to-sea spans anywhere from 12-18 months and the entire cycle from hatchery through to harvest takes about 3 years.
Der Brutprozess beginnt in der Aquakultur heutzutage damit, dass bevorzugte Charakteristiken/ Eigenschaften der Brut identifiziert und diese dazu genutzt werden, die Auswahl von ähnlichen Charakteristiken/ Eigenschaften bei den erwachsenen (Eltern-) Tieren zu vereinfachen. Die erwachsenen (Eltern-) Tiere werden „Brutstock“ genannt. Die Auswahl der gleichen bevorzugten Charakteristiken oder Eigenschaften des Brutstocks über einen ausgedehnten Zeitraum wird „selektive Zucht“ genannt. Die selektive Zucht wird in der Landwirtschaft (und in der Landtierzucht) seit Jahrhunderten angewendet, um viele der heutigen Früchte und Gemüsearten (und domestiziertes Vieh) zu züchten. Beispielsweise wurde die wilde Senfpflanze selektiv gezüchtet, um Pflanzen zu kultivieren, die wir heute als Kohlrabi, Grünkohl, Broccoli, Rosenkohl, Weißkohl und Blumenkohl genießen (2). Die selektive Zucht von Wassertieren wird auf ähnliche Weise durchgeführt, nur eben im Wasser. In der Aquakultur werden bei der Auswahl des Brutstocks beispielsweise Gesichtspunkte wie Wachstumsrate, Resistenz gegen Krankheiten und physische Charakteristiken, wie Größe und Fleischertrag, berücksichtigt. Sobald der Brutstock mit den bevorzugten Charakteristiken ausgewählt ist, wird er unter kontrollierten Bedingungen gezüchtet. Lassen Sie uns drei Beispiele anschauen: Atlantischer Lachs, Garnelen und Buntbarsch.
  www.cadth.ca  
Raab GG, Parr DH. From medical invention to clinical practice: the reimbursement challenge facing new device procedures and technology--part 1: issues in medical device assessment.
. Oakland (CA): California HealthCare Foundation; 2002. Disponible à : http://www.chcf.org/documents/healthit/DiffusionofInnovation.pdf (consulté le 10 février 2009).
  www5.agr.gc.ca  
In 1885 Canadian pioneer botanist Catharine Parr Traill reported that most Canadian physicians were using May-apple root in the treatment of complaints of the liver. This use persisted many years, for example in the well known Carter's liver pills.
Les racines ainsi que les fruits non mûrs, les graines et les feuilles sont extrêmement toxiques. Les symptômes d'intoxication englobent les vomissements, la diarrhée, les étourdissements, les maux de tête, des ballonnements, une hypotension, des hallucinations, l'émoussement des réflexes, la confusion et la stupeur.
  www.agr.ca  
In 1885 Canadian pioneer botanist Catharine Parr Traill reported that most Canadian physicians were using May-apple root in the treatment of complaints of the liver. This use persisted many years, for example in the well known Carter's liver pills.
Les racines ainsi que les fruits non mûrs, les graines et les feuilles sont extrêmement toxiques. Les symptômes d'intoxication englobent les vomissements, la diarrhée, les étourdissements, les maux de tête, des ballonnements, une hypotension, des hallucinations, l'émoussement des réflexes, la confusion et la stupeur.
  2 Résultats www.gaduman.com  
Feed on insects fallen to rivers, shellfish and fish. Have six to twelve large spots-like patterns (called parr mark) and have reddish center. Are also called as the queen of streams because of their beautiful body patterns.
Entre truchas hay uno que no baja al mar y queda en el río, lo llamamos Yamame. Distribución está en Hokkaido hasta norte de prefectura de Kanagawa, Shikoku, Kyushu.Viven en los ríos de agua limpia, parte arriba de la corriente con la temperatura bajo 20 grados. En dos lados de cuerpo tienen 6 hasta 12 puntos y el centro se pone rojizo, muy bonita y la llaman Reina. Hay una parecida llamada "Amago", ellos tienen los puntos rojos en parte lateral de cuerpo.
มีชื่อญี่ปุ่นว่า Yamame ไม่ได้เป็นชื่อสายพันธ์ แต่หมายถึงอยู่ในแม่น้ำ และไม่ได้เดินทางไปยังทะเล ภูมิภาคหลักคือฮอกไกโด ฮอนชู (ทางทิศเหนือของจังหวัดคานากาว่า) ชิโกกุ (ยกเว้นทะเลเซโตะ) ส่วนหนึ่งของคิวชู พบในน้ำจืดที่อุณหภูมิน้ำต่ำกว่า 20 องศา กินแมลงที่ร่วงตกลงในน้ำ กินกุ้งหอยและปลาเล็ก มีจุดสีแดงขนาดใหญ่ทั่วลำตัวประมาณ 6-12สวยงามมาก ( เรียกว่าPamaku ) เป็นปลาราชินีแห่งลำธารเพราะลำตัวของพวกมันที่มีความสวยงามมาก มีสีแดงอ่อนๆคล้าย ๆ ปลาเทราท์ในแม่น้ำที่มีจุดสีแดงสดใสแต่เป็นสายพันธุ์แตกต่างกัน
  www.politwoops.eu  
Old Parr
コーナースイート
  www.comfortlift.be  
Still, he founded the pantomime theater Die Gaukler in Stuttgart. The group was successful and performed throughout Europe until 1955. With his boyfriend Wolfgang Parr, he tried his hand at playwriting. In 1963, his first piece appeared in the Fischer-Verlag.
1948 kam Harry Raymon über Paris nach Stuttgart, wo er in der Musikhochschule Gesang studierte. Seine Eltern waren wenig begeistert, dass er ins Land der Täter zurückkehrte. Hier gründete er das Pantomimische Theater Die Gaukler. Die Gruppe hatte Erfolg: Gastspiele in ganz Europa sollten bis 1955 folgen. Mit seinem Freund Wolfgang Parr versuchte er sich als Stückeschreiber. 1963 erschien das erste Stück im Fischer-Verlag. 1982 wurde im Forum des jungen Films Harry Raymons erste Regiearbeit Regentropfen vorgestellt. Hier setzte er erstmals die Erfahrungen der Auswanderung seiner Familie künstlerisch um. Weitere Arbeiten als Schauspieler und Synchronsprecher folgten. Harry musste erleben, dass er in der Bundesrepublik vorwiegend als Ausländer, besonders oft als Araber besetzt wurde. Die Schauspielkarriere kam ins Stocken. Der Job als Reiseleiter blieb vorübergehend, neue Engagements in Fernsehen, Theater und Werbung folgten. Schwules Leben zeigt sein Dokumentarfilm Im Glockenbachviertel von München, der 2007 entstand. Zwischendurch schreibt Harry Raymon Romane und Erzählungen. 2005 erscheint der autobiographische Roman Einmal Exil und zurück, der unserer Ausstellung den Titel gab. Zu sehen sind Fotos und Dokumente aus dem Besitz von Harry Raymon, angereichert durch Material aus dem Stadtmuseum Berlin, dem jüdischen Museum München, der Deutschen Kinemathek und Leihgaben aus Privatbesitz.
  www.hhvenice.com  
Several internationally renowned authors and illustrators of children’s books have participated in the ilb over the years, including: David Almond, John Boyne, Frank Cottrell Boyce, Chen Jianghong, Kitty Crowther, Kate DiCamillo, Julia Donaldson, Roddy Doyle, Wolf Erlbruch, Manuele Fior, Cornelia Funke, John Green, Judith Kerr, Jon Klassen, Suzy Lee, Scott McCloud, Patrick Ness, Frida Nilsson, Raquel J. Palacio, Maria Parr, Christian Robinson, Meg Rosoff, Axel Scheffler, Peter Sís, Shaun Tan, Janne Teller, and Angie Thomas.
Die Sektion Internationale Kinder- und Jugendliteratur bietet ein breit gefächertes Lesungs- und Veranstaltungsangebot im schulischen wie außerschulischen Bereich. Ihre Aktivitäten verstehen sich als umfassende Initiative zur interaktiven Leseförderung und Stärkung interkultureller Kompetenzen. Dank des unmittelbaren Austauschs mit Autor*innen und Illustrator*innen aus unterschiedlichsten kulturellen Zusammenhängen können Kinder und Jugendliche bei gemeinsamem (Vor-)Lesen, Diskutieren und Ausprobieren die Welt in ihrer kulturellen Vielfalt direkt erfahren und für sich erschließen. Darüber hinaus ist es ein wichtiges Anliegen, jungen Leser*innen gestalterisch wie thematisch außergewöhnliche und mutige Positionen der Kinder- und Jugendliteratur nahezubringen.
  www.hachette.com  
series by Chris Colfer. Other notable authors and artists include Sherman Alexie, Malala Yousafzai, Daniel Handler/Lemony Snicket, Peter Brown, Todd Parr and Jerry Pinkney.
series de Chris Colfer. Su catálogo incluye a otros prestigiosos autores y artistas como Sherman Alexie, Malala Yousafzai, Daniel Handler/Lemony Snicket, Peter Brown, Todd Parr y Jerry Pinkney.
  zeldintojuasociacija.lt  
As soon as 2005, she immersed her camera into a certain socio-economic reality of Vancouver which can recall photographers such as Martin Parr, through her series of racegoers entitled « RaceTrackers».
Dès 2005, elle s?immisce dans une certaine réalité socio-économique de Vancouver qui  n?est pas sans évoquer celui de photographes tels Martin Parr, à travers sa série de portraits de turfistes intitulée « RaceTrackers ». Quatre ans plus tard, elle replonge dans ce même terreau social pour dépeindre une version dramatiquement contemporaine des héroïnes féminines de contes folkloriques occidentaux. Empruntant les codes visuels mis au point par Walt Disney pour faciliter leur identification, Goldstein s?interroge sur la potentielle réalité des utopies dont elles sont extraites. Elle reprend le conte là où il s?était arrêté,  et le dépouille de toute féérie pour mieux suggérer un second volet emprunt de maux universels: solitude, obésité, alcoolisme, maladie, etc. La violence de l?antinomie ainsi générée pousse le regardeur à opérer un questionnement et démystifier les idéaux imposés.
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
In 1885 Canadian pioneer botanist Catharine Parr Traill reported that most Canadian physicians were using May-apple root in the treatment of complaints of the liver. This use persisted many years, for example in the well known Carter's liver pills.
Les racines ainsi que les fruits non mûrs, les graines et les feuilles sont extrêmement toxiques. Les symptômes d'intoxication englobent les vomissements, la diarrhée, les étourdissements, les maux de tête, des ballonnements, une hypotension, des hallucinations, l'émoussement des réflexes, la confusion et la stupeur.
  curriculum.cna.ca  
By 1966, Pakistan already owned its own research nuclear reactor named PARR-1 which was built with assistance from the United States. Pakistan entered into an agreement with Canada to construct the 137-MW Karachi Nuclear Power Plant named KANUPP.
En 1966, le Pakistan possédait déjà son propre réacteur de recherche baptisé « PARR-1 », qui avait été construit avec l’aide des États-Unis lorsqu’il conclut une entente avec le Canada en vue de la construction de la centrale nucléaire de Karachi, de 137 MW, baptisée « KANUPP ». Contrairement à l’achat indien, le réacteur KANUPP devait être conçu et fourni par Générale Électrique du Canada et la centrale nucléaire KANUPP devait reposer sur la filière NPD, utilisant le savoir-faire et le soutien financier canadiens. La construction commença en août 1966, mais fut interrompue en 1971 lorsque la guerre civile éclata entre le Pakistan oriental et le Pakistan occidental. L’Inde participa à la guerre, qui se solda par la création du Bangladesh. Encore aujourd’hui, il y a des tensions politiques entre le Pakistan et l’Inde, principalement en ce qui concerne la région contestée du Cachemire.
  4 Résultats www.unwomen.org  
Let me first introduce our speakers for this afternoon’s event: Ambassador Rischynski, Permanent Representative of Canada; Sakiko Fukuda-Parr, of The New School, New York; Gisèle Yitamben, President of the Association of Women Entrepreneurs, Cameroon; Josephine Okot, Managing Director of Victoria Seeds Limited; Yana Rodgers, President-Elect of the International Association for Feminist Economics (IAFFE) and Haroon Akram-Lodhi, Trent University, Canada.
Ante todo quiero presentar a las y los oradores de esta tarde: el Embajador Rischynski, Representante Permanente de Canadá ante la ONU; Sakiko Fukuda-Parr, de la New School de Nueva York; Gisèle Yitamben, Presidenta de la Asociación de Mujeres Empresarias de Camerún; Josephine Okot, Directora Ejecutiva de Victoria Seeds Limited; Yana Rodgers, Presidenta electa de la Asociación Internacional de Economía Feminista (IAFFE); y Haroon Akram-Lodhi, de la Universidad de Trent, Canadá. ¡Nuestra calurosa bienvenida a todas y todos!
  www.stemcellnetwork.ca  
Michael Parr
David Glass
  numero.com  
Cult photographer Martin Parr sits down to eat with “Real Food”
Quelles étaient les célébrités présentes à la soirée de Jean Paul Gaultier
  www.museum-gestaltung.ch  
Martin Parr
Pressestimmen
  www.infoshopping.be  
These works are arranged in dialogue with the earliest photographs of the landscape and with views by contemporary photographers, such as Gabriele Basilico, Luca Campigotto, Vincenzo Castella, John Davies, Mimmo Jodice, Martin Parr, Bernard Plossu, Toni Thorimbert and Massimo Vitali, who worked in the Garda area in more recent decades to provide a personal interpretation of it for the museum project Sguardi Gardesani.
Weitergeführt werden die „Begegnungen“ von Ansichten des Sees und der Ortschaften, die diesen säumen, auf den Gemälden italienischer sowie nord- und mitteleuropäischer Maler, die diese Orte in den letzten beiden Jahrhunderten zeigen und von Giuseppe Canella, Luigi Bonazza, Carl Heinzmann und Heinrich Adam angefertigt wurden. Diese Werke stehen in einem Dialog mit den vorher erwähnten Landschaftsfotografien und den Perspektiven jener zeitgenössischen Fotografen, die in den letzten Jahrzehnten am Gardasee im Rahmen des Museumsprojekts Sguardi Gardesani tätig waren, um ihre ganz persönliche Interpretation zu liefern. Dabei handelt es sich um Gabriele Basilico, Luca Campigotto, Vincenzo Castella, John Davies, Mimmo Jodice, Martin Parr, Bernard Plossu, Toni Thorimbert und Massimo Vitali.
Procedendo per “incontri”, il paesaggio gardesano si apre alle vedute del lago e dei paesi che vi si affacciano, rappresentate da dipinti di pittori che immortalarono questi luoghi a cavallo fra i due secoli scorsi. Tali opere sono poste in dialogo con le prime fotografie di paesaggio che si ispiravano agli stessi vedutisti ottocenteschi, fino a sfociare negli sguardi di quei fotografi contemporanei che nei decenni più recenti hanno lavorato sul Garda per restituirne una personale interpretazione.
  2 Résultats www.claudinecolin.com  
MARTIN PARR AND WASSINKLUNDGREN -
Pop Photographica : images et objets
  www.chemie.tu-darmstadt.de  
Parr autoclave
Parr-Autoklaven
  3 Résultats www.stewartmckelvey.com  
Bereskin & Parr Prize in Intellectual Property
University of New Brunswick Faculty of Law, JD, 2015
  www.numero.com  
Cult photographer Martin Parr sits down to eat with “Real Food”
Quelles étaient les célébrités présentes à la soirée de Jean Paul Gaultier
  www.chairs-chaires.gc.ca  
Parr, Joy Tier 1 Renewal Social Sciences and Humanities Canada Research Chair in Technology, Environment and the Everyday $1,400,000
Raina, Parminder S. Niveau 1 Nouvelle attribution Santé Chaire de recherche du Canada en géroscience
  www.wada-ama.org  
M.K. PARR et al.
University of Mainz, Germany
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow