|
|
Today, as in bygone times, the Riviera of Brenta–that strip of land in the province of Venice that follows the soft banks of the river - is a place of magical charm.
|
|
|
Aujurd’hui, comme dans l’antiquité, la Rivière du Brenta – un bout de terre dans la province de Venise qui suit les rives du fleuve – est un lieu charmant et magique.
|
|
|
Heute, wie in vergangenen Zeiten, ist die Riviera del Brenta – der Landstreifen in der Provinz Venedig, der dem weichen Flussufer folgt – ein Ort voller magischem Charme.
|
|
|
Hoy, como en el pasado, la Riviera de Brenta – ese pedazo de tierra en la provincia de Venecia que sigue las suaves orillas del río- es un encantador lugar.
|
|
|
Associato al Gruppo Relais Chateaux Hotels, il Villa Franceschi Hotel & Resort offre un’accoglienza d'altri tempi e un'esperienza indimenticabile.
|
|
|
Сегодня, как и в давние времена, Ривьера Брента, является поистине волшебным местом; эта долина с плодородными полями протянулась вдоль реки Брента и представляет собой типичную долину для окрестностей Альп.
|
|
|
Idag, precis som i flydda tider, är Brentafloden den naturliga förlängningen av Grand Canal, och dess stränder är rika på romantiska villor och trädgårdar, tidigare den perfekta bakgrunden för Venedigs överklass.
|