what of – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      557 Résultats   304 Domaines   Page 10
  www.italyinus.org  
Then there are the popes. Of a certain Boniface VIII we only have memories through some of Dante’s verses. What of the Ernici and Pelasgi? Who were they? Let’s say we have learned many things during our visit to Ciociaria.
SULLE TRACCE DI SOPHIA - di Stefano BrambillaA noi la Ciociaria aveva sempre fatto venire in mente Sophia Loren e quella drammatica storia di soldati, di violenze e di lacrime raccontata da Moravia e De Sica. Scenari arcani, estrema fatica del vivere. Stop. Tabula rasa su luoghi, nomi e personaggi locali. I papi, poi. Di un certo Bonifacio VIII non ricordavamo che qualche verso dantesco. E gli Ernici e i Pelasgi? Chi erano costoro? Diciamo che abbiamo imparato varie cose, in Ciociaria. Per esempio che gli scenari sono ancora d’altri tempi, i panorami pietrificati, anche se il contesto economico è notevolmente migliorato dai tempi di Sophia. Le ciocie, ovvero le scarpe a punta dei contadini, non si usano più in quest’angolo di Lazio tra Roma e l’Abruzzo. Ma qualcosa d’antico, di integro, fuori dai soliti flussi turistici, c’è ancora, eccome. Archi e timballiBonifacio, dicevamo. Bonifacio è ovunque, in Ciociaria, anche dove meno te lo aspetti. Per esempio a Fiuggi, di cui sono note l’acqua (da bere) e le acque (termali) ma non il fatto che una delle due fonti, la vecchia, sia dedicata a lui. “L’acqua di Bonifacio VIII”, sta scritto sull’arco liberty che dà l’accesso alle terme. Un imprimatur papale? Un segno di devozione? Nient’affatto, soltanto il ricordo di un uomo che qui guarì dai suoi malanni, quei malefici calcoli renali che fecero soffrire anche Michelangelo, il quale non a caso disse dell’acqua di Fiuggi: «Rompe la pietra» (era il 1549). Entrambi i personaggi, dunque, in tempi diversi, ne beneficiarono. Così come ne beneficiano ancora oggi migliaia di persone che fanno la spola tra la fonte vecchia, alla mattina, e quella nuova, il pomeriggio (l’Anticolana, che poi così nuova non è più), alternando bagni rigeneranti a passeggiate tra i castagni e i pini dei parchi e, perché no, anche un salto sul campo da golf. A Fiuggi si sta bene, si respira aria un po’ rétro, residuo dell’epoca in cui la buona società romana veniva da queste parti. In qualche taverna si può pure assaggiare il timballo di Bonifacio VIII: una teglia di tagliatelle sottili, tipiche della provincia di Frosinone, foderata di fette di prosciutto crudo. Dicono che fosse il piatto preferito dal papa. Il piatto è papale, non c’è che dire. Qualche notizia più veritiera su Benedetto Caetani la si apprende ad Anagni, che vide la nascita del futuro Bonifacio VIII intorno al 1230. Per inciso, gli anagnini possono vantare ben quattro papi (ancora oggi la chiamano “la città dei papi”); e anche i
  www.bdmania.fr  
In China, the poets of the Tang Period did not even try to live up to the memory of the poets of the Ming Dynasty, such as Wang Wei, Li Bai, Du Fu and Po Chu-i. This is just a turn of phrase; I am sure they did their best. And what of America? Or Iberia?
Az írásbeliséggel rendelkező magaskultúrákat számba véve, azt látjuk, hogy ekkorra lezárult már a középkori görög, latin és kelta költészet. A trubadúrok és minnesangerek nagy generációinak emlékét legfönnebb a várkastélyába visszavonult idős Oswald von Wolkenstein idézi. Régen megszületett már a Nibelung-ének, és a német epika következő nagy alkotása, Sebastian Brant műve, A Bolondok Hajója majd csak a század végén fog megjelenni. Napnyugta mindenütt. Dante, Petrarca (és Boccaccio is) évtizedek óta halott. (Igaz, a szerencsésen gazdag Itáliában még e sivár korban is akadnak olyan művelt költők, mint Antonio Beccadelli vagy Giovanni Pontano. És Angelo Poliziano már nemcsak görögül meg latinul ír, hanem a század utolsó negyedében újra megszólal maga az édes olasz nyelv is, ha nem is Dante erejével vagy Petrarca hasonlíthatatlan eleganciájával.) A korai arab költészet, ideértve a Córdobai Kalifátust is, ekkorra már utolsó nagy egyéniségeit is elveszítette. Ugyanez a helyzet Perzsiában: Firdauszí, Omár Khájjám, Nizámi, Száádi és Háfiz követői messze elmaradnak a nagy mesterektől. Indiában sem különb a helyzet. A költészetet egy évezred óta államügynek tekintő Japánban az egy Ikkiju Szódzsun számít nagyobb egyéniségnek ebben az évszázadban, kultusza azonban nem hasonlítható mondjuk a 250 évvel később született Macuo Basóéhoz, a haiku legnagyobb mesterének hatásához. A műfajtörténészek viszont följegyzik, hogy a klasszikus tanka mellé e század közepére jelenik meg Japánban a renga is mint lírai műforma. (Ebből rövidül majd le a haiku. A költészetnek nagy költők nélkül is megvan a maga önmozgása.) Kínában a Tang-kor költőinek emlékéhez a Ming-dinasztiában még felnőni sem próbálnak Vang Vej, Li Taj-Po, Tu Fu és Po Csü-Ji utódai (ez csak szófordulat: gondolom, persze hogy próbáltak felnőni). Amerika? Ibéria? Azok a maja írástudók, akiknek majd a Popol Vuh köszönhető, ekkor még meg sem születtek. És Camões sem, Lope de Vega sem. Britanniában, Chaucer és Shakespeare között, e század végén próbálgatja nemesebb formákba hajlítani az angol nyelvet, némileg még darabosan, John Skelton.
  www.beaux-arts.ca  
Sperling’s guide explains that these collaborative works are considered to be Rubens’ own. Yet, what of the works Rubens painted solely by himself – such as, we could imagine, the one Sperling saw him painting – in an atmosphere quite different from that of the workshop?
Le récit de Sperling fournit des renseignements sur le comportement de Rubens dans le milieu qu’il avait créé. Rubens est représenté comme un érudit, un homme d’affaires et un gentilhomme. Bien qu’il travaille de ses mains, il reste à l’écart des autres peintres et échappe aux tâches fastidieuses de l’atelier. Ses assistants sont dans une autre pièce, occupés à exécuter ses modèles, selon ses instructions. Le texte de Sperling nous laisse néanmoins sur notre faim : nous aurions probablement eu une description plus détaillée de l’organisation de l’atelier si la visite avait été décrite par quelqu’un qui connaissait mieux le métier de peintre. Sperling est fasciné tant par ce qu’il voit que par ce qu’on lui raconte; manifestement, Rubens et les gens de sa maison ont tout mis en place pour que le peintre soit vu tel qu’il désire être vu. Le domestique chargé de la visite donne à Sperling une version simplifiée et idéalisée du fonctionnement de l’atelier de Rubens, le maître y étant le créateur et ses assistants, les moyens par lesquels les dessins de ce créateur se réalisent. Les peintures ne sont considérées comme achevées qu’une fois que le maître les a approuvées du regard et de ses coups de pinceau. Il explique à Sperling que ces œuvres, faites en collaboration, passent pour être de Rubens. Mais qu’en est-il des œuvres que Rubens a peintes entièrement lui-même – celle, par exemple, qu’il peignait au moment de la visite de Sperling – dans une ambiance fort différente de celle de l’atelier ?
  jotafan.pl  
Ad views (What % of the video was viewed, quartile-based reporting)
Do not adapt creatives from TV — Create new content specifically for mobile and desktop.
  www.lacabanacinqueterre.com  
Full payment is due 60 days before the start date of an individual or group booking with PSA Academies. See our full Terms & Conditions to see what % of the full payment is refundable if a booking is cancelled due to exceptional circumstances, prior to departure.
PSA Academies est le nom commercial enregistré sous Advanced Sporting Potential Ltd., une société enregistrée en irlande (numéro 575120) et  licenciée et gerée par Klub Group en Angleterre et Pays de Galles(numéro 4571433).
  www.urd.org  
What of France’s current humanitarian policy ?
Actualités d’Humanitaires en mouvement n°3
  2 Hits fr.wikisource.org  
"What of it? What do you mean?"
« Je suppose qu’ils avaient de la valeur ? »
– Kerropa minulle Cadogan Westistä?
  www.vdveldt.com  
While Andreas Weber explores the "what" of the enlivenment discourse, Hildegard Kurt and Shelley Sacks engage with the "how" in their book
Enlivenment. Towards a fundamental shift in the concepts of nature, culture and politics
  www.hotels-medellin.com  
In China, the poets of the Tang Period did not even try to live up to the memory of the poets of the Ming Dynasty, such as Wang Wei, Li Bai, Du Fu and Po Chu-i. This is just a turn of phrase; I am sure they did their best. And what of America? Or Iberia?
Az írásbeliséggel rendelkező magaskultúrákat számba véve, azt látjuk, hogy ekkorra lezárult már a középkori görög, latin és kelta költészet. A trubadúrok és minnesangerek nagy generációinak emlékét legfönnebb a várkastélyába visszavonult idős Oswald von Wolkenstein idézi. Régen megszületett már a Nibelung-ének, és a német epika következő nagy alkotása, Sebastian Brant műve, A Bolondok Hajója majd csak a század végén fog megjelenni. Napnyugta mindenütt. Dante, Petrarca (és Boccaccio is) évtizedek óta halott. (Igaz, a szerencsésen gazdag Itáliában még e sivár korban is akadnak olyan művelt költők, mint Antonio Beccadelli vagy Giovanni Pontano. És Angelo Poliziano már nemcsak görögül meg latinul ír, hanem a század utolsó negyedében újra megszólal maga az édes olasz nyelv is, ha nem is Dante erejével vagy Petrarca hasonlíthatatlan eleganciájával.) A korai arab költészet, ideértve a Córdobai Kalifátust is, ekkorra már utolsó nagy egyéniségeit is elveszítette. Ugyanez a helyzet Perzsiában: Firdauszí, Omár Khájjám, Nizámi, Száádi és Háfiz követői messze elmaradnak a nagy mesterektől. Indiában sem különb a helyzet. A költészetet egy évezred óta államügynek tekintő Japánban az egy Ikkiju Szódzsun számít nagyobb egyéniségnek ebben az évszázadban, kultusza azonban nem hasonlítható mondjuk a 250 évvel később született Macuo Basóéhoz, a haiku legnagyobb mesterének hatásához. A műfajtörténészek viszont följegyzik, hogy a klasszikus tanka mellé e század közepére jelenik meg Japánban a renga is mint lírai műforma. (Ebből rövidül majd le a haiku. A költészetnek nagy költők nélkül is megvan a maga önmozgása.) Kínában a Tang-kor költőinek emlékéhez a Ming-dinasztiában még felnőni sem próbálnak Vang Vej, Li Taj-Po, Tu Fu és Po Csü-Ji utódai (ez csak szófordulat: gondolom, persze hogy próbáltak felnőni). Amerika? Ibéria? Azok a maja írástudók, akiknek majd a Popol Vuh köszönhető, ekkor még meg sem születtek. És Camões sem, Lope de Vega sem. Britanniában, Chaucer és Shakespeare között, e század végén próbálgatja nemesebb formákba hajlítani az angol nyelvet, némileg még darabosan, John Skelton.
  www.historica-dominion.ca  
With enough money in the bank, he would go on to open a machine shop and try his hand at acting, golfing and even lecturing at Universities. What of Pop Foster? He bought a house in the same housing development as McLarnin and his family.
C’était un combat qui devait se terminer très tôt. Tout débuta le 29 mars 1966, après que George Chuvalo perdit trois de ses quatre derniers combats, et, de l’autre côté du ring, Mohammad Ali, qui avait mis K.-O. 18 opposants en 22 combats professionnels. Ce dernier ne se trouvait au Canada que parce qu’il faisait face à un public américain hostile, qui s’interrogeait sur son appui à Malcolm X et au mouvement musulman noir. De plus, sa conversion à l’Islam, annoncée le 27 février 1964, après sa défaite contre le champion poids lourd Sonny Liston, suscitait encore plein de remous.
  girlsactionfoundation.ca  
Part 1: The Who and the What of Bullying
Collaborate on approaches to addressing bullying.
  www.plan.planningmotion.com  
“There is a shortage of family physicians in North Bay, and we need to understand why. We are here to recognize any obstacles, so we can strategically plan how to overcome them,” says Paul Heinrich, President & CEO of the North Bay Regional Health Centre. “This session provides a reservoir of great information; we must identify what of this information is most impactful and take action.”
« Il y a une pénurie de médecins de famille à North Bay et il nous faut comprendre pourquoi. Notre but consiste à cerner les obstacles afin de trouver des stratégies pour les surmonter, explique le président-directeur général du Centre régional de santé de North Bay, Paul Heinrich. Cette séance permet de recueillir une foule de renseignements utiles; il nous faudra déterminer ceux qui auront la plus grande incidence, puis prendre les mesures qui s’imposent. »
  www.cnnzg.com  
My reply: Ok. Now look at your biographies and think what of the above mentioned features you can apply to your biography.
Мыслительная цель: учить формулировать цели изучения элемента исследования;
Arrow 1 2 3 4 5 6