ts – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'585 Ergebnisse   535 Domänen   Seite 10
  2 Résultats www.efv.admin.ch  
Le frein à l'endettement fixe le montant maximal des dépenses autorisées en fonction des recettes et de la situation conjoncturelle. Il est inscrit dans la Constitution (art. 126, al. 1, Cst). Il comporte trois instruments: premièrement, une règle des dépenses, qui lie le plafond des dépenses ordinaires au montant des recettes enregistrées dans le budget ordinaire, deuxièmement, un compte de compensation, au crédit ou au débit duquel sont portés tous les écarts de la règle des dépenses, et, troisièmement, une réglementation spéciale, qui exclut les transactions extraordinaires de la règle des dépenses.
The guarantee credit sets the maximum amount of the financial obligations into which the Federal Council can enter for a specific project. It is thus used when the execution of a project leads to payments beyond the budget year. The Financial Budget Act mentions the cases in which a guarantee credit has to be obtained (Art. 21 para. 4 of the FBA). Depending on their significance, corresponding requests are submitted to Parliament with either a special dispatch or the decrees on the budget and its addenda. Service procurements within the administration are not settled via guarantee credits.
Per valutare l’evoluzione dei bilanci delle amministrazioni pubbliche e delle assicurazioni sociali si ricorre a indicatori. Questi misurano ad esempio l’attività dello Stato, l’onere fiscale oppure il rapporto tra l’indebitamento e la capacità economica di un Paese. Gli indicatori finanziari federali sono pubblicati nel quadro del rapporto sul conto della Confederazione nel volume 1. La quota delle uscite (uscite ordinarie in % del PIL), l’aliquota d’imposizione (entrate fiscali ordinarie in % del PIL), la quota del deficit (saldo del conto di finanziamento in % del PIL) e il tasso d’indebitamento (debito lordo in % del PIL) della Confederazione sono, ad esempio, indicatori di fondamentale importanza.
  3 Résultats www.dickietoys.de  
CST Trust Company
Valerie Bulata
  3 Résultats www.baumeister.ch  
Selon la Société Suisse des Entrepreneurs (SSE), le mandat constitutionnel n'est pas rempli. Le nouvel article constitutionnel (art. 121a Cst.) exige en fait la gestion de l'immigration pour toutes les catégories d'étrangers.
Die Vernehmlassungsvorlage des Bundesrats zur Umsetzung des neuen Zuwanderungsartikels der Bundesverfassung ist eine reine Drittstaatenlösung: Sie will die Zuwanderung in die Schweiz mit der Verschärfung des Ausländergesetzes regeln, welches nur für Angehörige von Drittstaaten gilt, nicht aber für Ausländer aus dem EU-Raum. Für letztere verweist der Bundesrat auf noch äusserst ungewisse Verhandlungen mit Brüssel.
  agro.orlandi.pl  
Putsch® CST
Valladolid, España
  7 Résultats media.unwto.org  
Compte satellite du tourisme (CST)
industrias turísticas
  www.eu2005.lu  
CST
EMU
  4 Résultats pattiro.org  
La liste quotidienne la plus récente des Buy-Ins du CST: Liste d'achat CSE
The most recent daily list of CSE Buy-In Opportunities:
  3 Résultats www.nkvf.admin.ch  
Le code pénal suisse (CP) prévoit, en application des principes consacrés par la Constitution fédérale (Cst ; RS 101), que les personnes exécutant une peine ou une mesure ont droit au respect de leur dignité et que leurs droits ne peuvent être restreints que dans la mesure requise par la privation de liberté et par les exigences de la vie collective dans l’établissement (art. 74 CP).
Der Straf- und Massnahmenvollzug ist in der Schweiz weitgehend Sache der Kantone. Die Kompetenzen der Kantone haben sich im Rahmen dessen zu bewegen, was die Bundesgesetzgebung vorgibt. Das schweizerische Strafgesetzbuch bestimmt, gestützt auf die Bundesverfassung (SR. 101), dass die Menschenwürde des Gefangenen oder des Eingewiesenen zu achten ist und seine Rechte nur so weit beschränkt werden dürfen, als der Freiheitsentzug und das Zusammenleben in der Vollzugseinrichtung es erfordern (Art. 74 StGB).
L'esecuzione delle pene e delle misure in Svizzera è prevalentemente attribuita ai Cantoni, le cui competenze rimangono entro i limiti della legislazione quadro federale. Il Codice penale svizzero stabilisce, fondandosi sulla Costituzione federale (RS 101), che la dignità umana del detenuto o del collocato deve essere rispettata e che i suoi diritti possono essere limitati soltanto nella misura in cui la privazione della libertà e la convivenza nell’istituto d’esecuzione lo richiedano (art. 74 CP).
  2 Résultats www.international.gc.ca  
CST a approuvé la sécurité de l'information (CRYPTO)
Consultant last name is required
  www.dolomitesworld.com  
CST
Overview
  2 Résultats www.kooka.com.tw  
mPas cP mm²/s cSt
Spez. Gewichteinheit
  5 Résultats www.td.com  
Destinataire : Société canadienne de transfert d’actions inc. (« CST »)
To: Canadian Stock Transfer Company Inc. (“CST”)
  17 Résultats www.vrpp.ru  
Le Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications créé en 1996 pour examiner les activités du CST.
In the last decade, four main legislative attempts tried to establish an oversight committee in the Canadian parliament but they all failed.
  6 Résultats support.wdc.com  
CST - China Standard Time
800-5559-3733 (Chunghwa IDD)
EST - Australia Eastern Standard Time
EST - Australia Eastern Standard Time
SGT - Singapore Time
SGT - Singapore Time
SGT - Singapore Time
  4 Résultats www.galleriaincontro.it  
Information sur l'inscription mise à jour le December 8th, 2018 at 12:24pm CST.
Listing information last updated on December 8th, 2018 at 12:24pm CST.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10