bary – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      12'109 Ergebnisse   2'392 Domänen   Seite 8
  2767 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Siete pregati di notare che gli appartamenti sono dotati di aria condizionata centralizzata che potrà essere utilizzata tutti i giorni tra le 13:00 e le 18:00 e tra le 21:00 e le 08:00.
Please note that the apartments are centrally air conditioned, and guests can use it between 13:00 and 18:00 and 21:00 and 08:00 every day.
Veuillez noter que les appartements sont centralement climatisés. Les clients pourront utiliser la climatisation tous les jours de 13h00 à 18h00 et de 21h00 à 08h00.
Bitte beachten Sie, dass Sie die zentrale Klimmaanlage der Apartments täglich von 13:00 bis 18:00 Uhr und von 21:00 bis 08:00 Uhr nutzen können.
Los apartamentos cuentan con aire acondicionado central, que puede usarse todos los días de 13:00 a 18:00 y de 21:00 a 08:00
Let op: de appartementen zijn voorzien van airconditioning. Deze wordt centraal geregeld en de gasten kunnen er elke dag tussen 13:00 en 18:00 uur en tussen 21:00 en 08:00 uur gebruik van maken.
  2 Treffer www.remisens.com  
I vostri appartamenti sono dotati di cucina?
Is there a kitchen in your apartments?
Sind Ihre Appartements mit Küchen ausgestattet?
Imaju li vaši apartmani kuhinju?
Imajo vaši apartmaji kuhinjo?
  2 Treffer www.bb-rail.com  
Per i miscelatori orizzontali, dotati e privi di riscaldamento, KASAG offre una tenuta ad anello scorrevole dei cuscinetti per l'impiego nel settore alimentare.
For heated and non-heated horizontal mixers, KASAG offers a special bearing and mechanical seals for use in the food industry.
Pour les agitateurs horizontaux chauffés ou non chauffés, KASAG propose une garniture mécanique d'étanchéité pour paliers spéciale pour l'utilisation dans l'industrie alimentaire.
Para agitadores horizontales, calentados y no calentados, KASAG ofrece un sello mecánico del cojinete especial para el empleo en la industria alimentaria.
Para agitadores horizontais, aquecidos ou não, a KASAG oferece um vedante de anel deslizante especial para aplicação na indústria alimentar.
Для горизонтальных перемешивающих устройств, нагреваемых или не нагреваемых, для использования в пищевой промышленности компания KASAG предлагает специальный подшипниковый узел с уплотнением.
KASAG, ısıtmalı veya ısıtmalı olmayan yatay karıştırıcılar için gıda endüstrisinde kullanıma yönelik özel bir rulman mekanik salmastra sunar.
  www.conectandomundos.org  
riconoscere se stessi e gli altri come soggetti con una propria dignità, doveri da compiere e diritti di cui esigere il rispetto, e dotati del potere necessario per ottenere dei cambiamenti,
Recognises him/herself and others as people with dignity, rights and responsibilities, and with the power to bring about changes.
reconocerse a sí mismos y a los demás como sujetos con dignidad, con obligaciones que cumplir y derechos que pueden exigirse, y con poder para conseguir cambios,
reconhecerem-se a si próprios e aos outros como indivíduos que têm dignidade e também obligações para cumprir, direitos que podem exigir e o poder de impulsionar mudanças,
Reconèixer-se a si mateixos i als altres com a subjectes amb dignitat, amb obligacions per complir i drets que poden exigir-se, i amb poder per aconseguir canvis,
Bere burua eta gainerakoak duintasuna, bete beharrekoak eta exiji daitezkeen eskubideak ez ezik, aldaketak eragiteko ahalmena dituen subjektutzat hartzea,
Recoñecerse a si mesmos e aos demais como suxeitos con dignidade, con obrigacións que cumprir e dereitos que se poden esixir, e con poder para conseguir mudanzas,
  17 Treffer www.2wayradio.eu  
I Cartaginesi migliori e dotati di più coraggio vengono addestrati a combattere come opliti.
Les meilleurs et les plus courageux de Carthage s'entrainaient à se battre comme hoplites.
Die besten und mutigsten Krieger Karthagos werden zu Hopliten ausgebildet.
Los mejores y los más valientes de Cartago, entrenados para luchar como hoplitas.
Ti nejlepší a nejstatečnější Kartáginci se cvičí pro boj v řadách hoplitů.
Tylko najmężniejsi i najlepsi z Kartaginy mogą służyć jako hoplici.
В фаланге сражаются сильнейшие и храбрейшие сыны Карфагена.
Kartaca'nın en iyileri ve cesurları, hoplit olarak savaşmak için eğitilirler.
  9 Treffer casino-jackpot.live  
Tutti i modelli sono stati dotati di luci a LED per migliorare la visibilità dei prodotti e ridurre il consumo energetico.
All the models are equipped with LED lights to improve product visibility and reduce energy consumption.
All the models are equipped with LED lights to improve product visibility and reduce energy consumption.
All the models are equipped with LED lights to improve product visibility and reduce energy consumption.
All the models are equipped with LED lights to improve product visibility and reduce energy consumption.
  4 Treffer docs.gimp.org  
Il filtro «Incisione» lavora solo su selezioni fluttuanti e livelli dotati di canale alfa. Se il livello corrente non possiede un canale alfa aggiungetelo.
The “Engrave” filter operates only on floating selections and layers with an alpha channel. If the active layer does not have an alpha channel please add it first.
Ce filtre n'agit que sur les sélections flottantes et les acalques avec canal Alpha. Si le calque actif n'a pas de canal Alpha, ajoutez-le d'abord.
Das Filter „Gravur“ wirkt nur auf schwebende Auswahlen oder Ebenen mit einem Alphakanal, den Sie gegebenenfalls vorher hinzufügen müssen.
Fileteret verkar bare på flytande utval og lag med alfakanal. Du kan legge til alfakanal dersom denne manglar.
  6 Treffer emiratespalace.abudhabitophotels.com  
I serbatoi Powder Hopper possono essere dotati di un robusto carrello, in grado di agevolare la movimentazione anche a pieno carico.
Powder Hoppers can be provided with a robust trolley and can be easily moved wherever you need them on your line.
Powder Hopper peuvent être fournis avec un chariot robuste et peut être manœuvrer facilement aux endroits que vous désirez sur votre installation.
Powder Hopper können mit einem robusten fahrbaren Unterbau versehen werden für flexiblen Einsatz innerhalb der Anlage.
Powder Hoppers pueden estar provistos de un carro robusto y se pueden mover fácilmente dondequiera que usted los necesita en su línea.
  www.prime-force.com  
I Business Analyst/Requirement engineer sono i consulenti dei nostri clienti dotati di capacità predittiva.
Business-Analysten/Requirement-Engineers sind unsere Kundeberater mit wahrsagerischen Fähigkeiten.
Los analistas de negocio / los ingenieros de requisitos son los asesores de nuestros clientes con capacidad de predicción.
Business analysts/requirement engineers er kunderådgivere med helt særlige evner til at analysere kundens behov og forudsige projektets gang.
Poslovni analitičari / analitičari korisničkih zahteva su savetnici klijenata, koji u određenoj meri poseduju proročanske veštine.
  9 Treffer www.if-ic.org  
→ Imparerete con le immagini: La maggior parte dei termini sono dotati di una immagine per facilitare l'apprendimento.
→ You will learn with images: Most terms come with an image to facilitate learning.
→ Vous apprendrez avec des images: La plupart des termes sont livrés avec une image pour faciliter l'apprentissage.
→ Sie werden mit Bildern lernen: Die meisten Begriffe sind mit einem Bild, um das Lernen zu erleichtern.
→ Aprenderás con imágenes: La mayoría de los términos vienen acompañados de una imagen para facilitar el aprendizaje.
→ Ще научите със снимки: Повечето термини идват с изображение, за да се улесни обучението.
→ Naučíte s obrazy: Většina pojmy přijít s obrazem s cílem usnadnit učení.
→ आप छवियों के साथ सीखना होगा: अधिकांश शर्तें सीखने की सुविधा के लिए एक छवि के साथ आते हैं।
→ Anda akan belajar dengan gambar: Kebanyakan hal datang dengan gambar untuk memudahkan pembelajaran.
→ Вы узнаете с изображениями: Большинство терминов приходят с изображением для облегчения процесса обучения.
→คุณจะได้เรียนรู้ด้วยภาพ: แง่ส่วนใหญ่จะมีภาพเพื่อความสะดวกในการเรียนรู้
→ Sen görüntüleri ile öğreneceksiniz: Çoğu terimler öğrenmeyi kolaylaştırmak için bir görüntü ile birlikte gelir.
→ Bạn sẽ được học với các hình ảnh: Hầu hết các điều kiện đi kèm với một hình ảnh để tạo điều kiện học tập.
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Molte opportunità per migliorare il fondo dotati e di talento e forniscono un ambiente che permetterà di attività di estensione che coprono una vasta gamma di argomenti.
Beaucoup de possibilités d'améliorer la provision pour élèves doués et talentueux et de fournir un environnement qui permettra à des activités de vulgarisation couvrant un éventail de sujets.
Viele Möglichkeiten, um die Rückstellung für begabte und talentierte verbessern und eine Umgebung, die für die Erweiterung Maßnahmen auf einem Spektrum von Themen ermöglichen wird.
Muchas oportunidades para mejorar la provisión para dotados y talentosos y proporcionan un entorno que permita a las actividades de extensión que abarcan una variedad de temas.
Πολλές ευκαιρίες για να βελτιώσουν την παροχή για τους ταλαντούχους και ταλαντούχους και παρέχουν ένα περιβάλλον που θα επιτρέψει την επέκταση των δραστηριοτήτων που καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα θεμάτων.
Veel mogelijkheden om de voorziening voor begaafde en getalenteerde verbeteren en zorgen voor een omgeving die het mogelijk maakt voor de uitbreiding activiteiten die een scala van onderwerpen.
Mnoho příležitostí k posílení ustanovení pro nadané a talentované a zajistit prostředí, které umožní rozšíření činnosti pokrývat rozsah témat.
Mange muligheder for at forbedre leveringen for begavede og talentfulde og skabe et miljø, der vil give mulighed for udvidelse aktiviteter, der dækker en række emner.
Monia mahdollisuuksia tarjonnan parantamiseksi lahjakkaille ja tarjoavat ympäristön, joka mahdollistaa laajennuksen ja kattavat monenlaisia ​​aiheita.
Daug galimybių didinti gabių ir talentingų teikimą ir suteikti aplinką, kuri leis pratęsti veikla, apimanti temų spektrą.
Mange muligheter for å forbedre tilbudet for begavet og talentfull og tilby et miljø som vil gi rom for forlengelse aktiviteter som dekker en rekke emner.
Много возможностей для расширения поставок для одаренных и талантливых, и обеспечить среду, которая позволит для расширения деятельности, охватывающих широкий круг вопросов,.
Många möjligheter att öka avsättningen för begåvade och talangfulla och ger en miljö som gör det möjligt för förlängnings verksamhet som omfattar en rad ämnen.
โอกาสมากมายที่จะเพิ่มประสิทธิภาพการเผื่อการที่มีพรสวรรค์และมีความสามารถและให้สภาพแวดล้อมที่จะช่วยให้การจัดกิจกรรมขยายครอบคลุมช่วงของหัวข้อ.
הזדמנויות רבות כדי לשפר את ההפרשה למחוננת ומוכשר ולספק סביבה שתאפשר לפעילות הארכה מכסה מגוון רחב של נושאים.
Mae llawer o gyfleoedd i wella'r ddarpariaeth ar gyfer dawnus a thalentog ac yn darparu amgylchedd a fydd yn caniatáu ar gyfer gweithgareddau ymestynnol sy'n cwmpasu amrywiaeth o bynciau.
کئی مواقع مائباشالی اور باصلاحیت کے لئے رزق میں اضافہ اور موضوعات کی ایک رینج کو ڈھکنے توسیع کی سرگرمیوں کے لئے کی اجازت دے گا کہ ایک ایسا ماحول فراہم کرنے کے لئے.
פילע אַפּערטונאַטיז צו פאַרבעסערן די טנייַ פֿאַר טאַלאַנטירט און טאַלאַנטירט און צושטעלן אַ סוויווע וואָס וועט לאָזן פֿאַר געשפּרייט אַקטיוויטעטן קאַווערינג אַ קייט פון טעמעס.
  4 Treffer www.google.ad  
Visualizza facilmente i conducenti e le risorse utilizzando dispositivi dotati di GPS di utilizzo comune.
Easily view drivers and assets by using everyday GPS-enabled devices.
Visualisez facilement la position géographique des chauffeurs et des ressources matérielles en utilisant des GPS standards.
Durch Mobilgeräte mit aktiviertem GPS sehen Sie sofort, wo sich Ihre Fahrer und Fahrzeuge gerade befinden.
Observa fácilmente a tus conductores y activos con dispositivos cotidianos con funcionalidad GPS.
Veja facilmente motoristas e recursos através de dispositivos comuns com GPS ativado.
عرض السائقين والأصول بسهولة باستخدام الأجهزة اليومية التي تُمكِّن نظام تحديد المواقع العالمي.
Bekijk uw chauffeurs en resources eenvoudig door alledaagse apparaten met GPS-functionaliteit te gebruiken.
Snadno si zobrazíte řidiče a zdroje pomocí běžných zařízení s aktivovaným zařízením GPS.
Se nemt chauffører og aktiver ved hjælp af almindelige GPS-aktiverede enheder.
Kuljettajien ja resurssien sijainnit on helposti tarkasteltavissa normaalien GPS-yhteensopivien laitteiden avulla.
Egyszerűen megtekintheti a sofőrök és az eszközök helyzetét hétköznapi GPS-képes eszközök segítségével.
Lihat pengemudi dan aset dengan mudah menggunakan perangkat sehari-hari yang mendukung GPS.
Se sjåfører og ressurser enkelt ved hjelp av vanlige enheter med GPS-støtte.
Łatwo wyświetlaj kierowców i zasoby, korzystając ze zwykłych urządzeń z uruchomionym GPS-em.
Без труда отслеживайте перемещения водителей и грузов при помощи обычных смартфонов и планшетов с GPS-модулем.
Visa förare och resurser på ett enkelt sätt med GPS-anpassade enheter.
ดูคนขับรถและทรัพยากรของคุณได้โดยง่ายด้วยอุปกรณ์ธรรมดาๆ ที่เปิดใช้งาน GPS
Gündelik GPS özellikli cihazları kullanarak sürücüleri ve öğeleri kolayca görüntüleyin.
Dễ dàng xem người lái xe và tài sản bằng cách sử dụng thiết bị có bật GPS
ראו תצוגה של מיקום הנהגים והנכסים תוך שימוש במכשירים נפוצים שמופעל בהם GPS.
Легко відстежуйте місцезнаходження водіїв і ресурсів за допомогою звичайних пристроїв, які підтримують GPS.
  4 Treffer www.lenovo.com  
I dati vengono memorizzati in data center Lenovo dotati dei migliori strumenti di protezione.
Les données sont stockées dans nos centre de données haute sécurité.
Almacena datos de forma segura en nuestros centros de datos de alta seguridad.
  2 Treffer www.daniusoft.com  
I telefoni tutti sembrano impressionante di guardare i video in quanto sono dotati di schermi di grandi dimensioni. Ma quando si tratta di vostri DVD preferiti, solo che non poteva fare nulla. E questo tutorial vi mostrerà come convertire i DVD per Sony Ericsson Vivaz , Vivaz Pro e Motorola Milestone.
Les téléphones semblent tous génial de regarder les vidéos, car ils ont de grands écrans. Mais quand il s'agit de vos films DVD préférés, ils ne pouvaient rien faire. Et ce tutoriel va vous montrer comment convertir un DVD en Sony Ericsson Vivaz , Vivaz Pro et Motorola Milestone.
Die Telefone scheinen alle genial, um Videos anzuschauen, da sie große Bildschirme haben. Aber wenn es um Ihre Lieblings-DVD-Filme kommt, sie konnte einfach nichts tun. Und dieses Tutorial wird Ihnen zeigen, wie man DVD to Sony Ericsson Vivaz konvertieren , Vivaz Pro und Motorola Milestone.
Todos los teléfonos parecer impresionante ver vídeos, ya que tienen pantallas de gran tamaño. Pero cuando se trata de tus películas favoritas en DVD, que sólo podía hacer nada. Y este tutorial te mostrará cómo convertir DVD a Sony Ericsson Vivaz , Vivaz Pro y Motorola Milestone.
彼らは大画面を持っているので、電話はすべてのビデオを見ていてすごいと思われる。しかし、それはあなたの好みDVD映画を見に来るとき、彼らは何もしませんでした。そして、このチュートリアルでは、どのようにする方法を紹介しますソニーエリクソンVivazにDVDを変換する、ビバズProとモトローラマイルストーン。
Телефон все кажется удивительным, чтобы смотреть видео, так как они имеют большие экраны. Но когда дело доходит до ваших любимых фильмов DVD, они просто ничего не могли сделать. И этот урок покажет вам, как конвертировать DVD в Sony Ericsson Vivaz , Vivaz Pro и Motorola Milestone.
  3 Treffer lucesdecatedral.com  
I vagli meccanici a corrente parassita, muniti di appositi tessuti metallici, devono essere dotati di ultrasuoni. La pulizia a ultrasuoni del tessuto filtrante mantiene la maglia aperta in modo che la polvere scorra indisturbata attraverso le maglie del vaglio.
Centrifugal sifter that are equipped with metal screen mesh must be equipped with ultrasonics. The ultrasonics-assisted cleaning of the screen mesh keeps the fabric open so that powder flows through the screen mesh unimpeded. This is necessary in order to get exact powder fractions.
Wirbelstromsiebmaschinen, welche mit Metallsiebgeweben ausgestattet sind, müssen mit Ultraschall ausgerüstet werden. Die ultraschallgestützte Abreinigung des Siebgewebes hält die Maschen offen, sodass das Pulver ungestört durch die Siebmaschen fliesst. Dies ist notwendig um exakte Pulverfraktionen zu erhalten.
Las tamizadoras de corrientes parásitas que están equipadas con mallas metálicas deben contar con un sistema ultrasónico. El proceso de limpieza asistido por ultrasonidos mantiene abierta la malla para que el polvo pase a través de ella sin obstáculos. Esto es necesario para obtener fracciones de polvo exactas.
  3 Treffer www.beachfashionshop.com  
Straordinaria e onirica: una spa sottomarina e l’oceano sotto i piedi. Questo villaggio è unico nel suo genere – con bungalow dotati di fondo in vetro e interni eleganti. È situato su una penisola con una spiaggia di sabbia bianca, circondata da palme.
Extraordinary and dreamlike: an underwater spa room and the ocean under your feet. This resort is unique – with bungalows equipped with glass bottoms and stylish interiors. It is situated on a peninsula with a white sandy beach, lined with palm trees. Nothing will disturb the peace here – the ideal place to forget about everyday life and simply be pampered.
Extraordinaire et onirique : une chambre spa sous-marine et l’océan sous vos pieds. Avec ses bungalows équipés de sols en verre et d’intérieurs élégants, ce complexe est unique. Il est situé sur une péninsule à la plage de sable fin longée par des palmiers. Rien ne dérangera le calme là-bas, c’est l’endroit idéal pour oublier les tracas de la vie quotidienne et pour être chouchouté.
Surreal und außergewöhnlich: Ein Spa Raum unter Wasser und den Ozean unter den Füßen. Dieses Resort ist einzigartig – mit Bungalows, die mit Glasboden ausgestattet sind und mit einem durchgestylten Interieur. Es liegt direkt auf einer Landzunge mit weißem Sandstrand, der mit Palmen umsäumt ist. Hier stört nichts die Ruhe – ideal um den Alltag zu vergessen und sich rundum verwöhnen zu lassen.
Extraordinario y surrealista: un spa bajo el agua y el océano bajo tus pies. Este resort es único: bungalows con suelo de cristal y una decoración muy cuidada. Está situado en una lengua de tierra de arena blanca rodeada de palmeras. Aquí nada interrumpe la tranquilidad: ideal para olvidar el día a día y dejarse mimar.
Сюрреалистично и необычно: СПА Центр под водой и океан под ногами. Этот курорт уникален – бунгало, оборудованные стеклянным полом, и интерьер, оформленный в различных стилях. Находится прямо на мысе с белым песочным пляжем, окаймлённым пальмами. Здесь ничто не нарушает тишину – идеальное место, чтобы забыть повседневность и наслаждаться отдыхом.
  3 Treffer heytommy.ca  
Tutti i cassetti del banco YO-YO sono dotati di chiusura soft-close.
Tous les tiroirs de l'etablis de la série YO-YO sont avec fermeture soft-close.
Todos los cajones del banco YO-YO están equipados con sistema de cierre soft-close.
  www.gouts-et-terroirs.ch  
Operiamo nel pieno rispetto delle normative vigenti, infatti siamo dotati di licenza di Tour Operator/Agenzia di Viaggi e coperti da specifiche assicurazioni.
We operate in full observance of current legislation and are therefore a licensed Tour Operator/Travel Agency and specifically insured.
Nous agissons dans le respect des normes en vigueur ; en effet, nous sommes titulaires d’une licence d’Agence de Voyages/Voyagiste et avons stipulé des assurances spécifiques.
Operamos con arreglo a las normativas vigentes; de hecho tenemos la licencia de Tour Operador/Agencia de Viajes y estamos cubiertos por seguros específicos.
  www.jackysport.be  
I nostri automezzi sono comodi dotati di tutti i confort e il nostro personale affidabile e sempre attento alle esigenze di tutti i passeggeri.
Our vehicles are comfortable and equipped with all comforts, and our staff is reliable and always attentive to the needs of all our passengers.
Nos véhicules sont confortables et équipés de tous les conforts et notre personnel est fiable et toujours attentif aux besoins de tous les passagers.
Unsere Fahrzeuge sind bequem und mit allem Komfort ausgestattet, und unser Personal ist zuverlässig und stets auf die Bedürfnisse aller Fahrgäste bedacht.
  5 Treffer www.verlag-kettler.de  
Le lampade da esterni Bamboo sono disponibili in colori naturali: kaki, ruggine e pietra e Vibia le propone in diverse versioni, a superficie e incasso. Tutti i gli apparecchi sono dotati di illuminazione LED.
The Bamboo outdoor lights are manufactured in a natural colour palette: khaki, oxide (rust) and stone which Vibia produces in different versions to allow for a surface mounted or built-in installation. All the versions are equipped with LED light sources.
Les lampes d'extérieur Bamboo se présentent dans des couleurs naturelles : kaki, oxyde et pierre et Vibia les proposent en différentes versions pour un montage en saillie et encastré. Toutes les pièces sont équipées d'un éclairage LED.
Die Außenleuchte Bamboo ist in drei Farbausführungen erhältlich: kaki, oxid und steinfarben, wobei Vibia zudem verschiedene Installationsarten (oberflächenmontiert oder eingelassen) anbietet. Alle Lichtquellen nutzen die LED-Technologie.
Las lámparas de exterior Bamboo se presentan en colores naturales: caqui, óxido y piedra y Vibia las ofrece en diferentes versiones para su instalación en superficie y empotrada. Todas las piezas cuentan con iluminación LED.
  www.les-amis-des-chats.com  
Questa interfaccia audio/video è utilizzata per il trasmissione di dati audio e video non compressi tra dispositivi dotati di una porta HDMI. Spesso nei dispositivi mobili la connessione con un dispositivo HDMI esterno è realizzata tramite un adattatore MHL.
This audio/video interface is used in transferring uncompressed video and audio data between HDMI-compatible devices. Often mobile devices are connected to an HDMI device via an MHL adapter.
Cette interface audio/vidéo est utilisée pour le transfert de données vidéo et audio non compressées entre des dispositifs HDMI compatibles. Souvent les dispositifs mobiles sont connectés à un dispositif HDMI via un adaptateur MHL (interface mobile haute-définition).
Diese Audio-/Video Schnittstelle wird zur übertragung von dekomprimierten Audio- und Videodaten unter den Geräten, die über einen HDMI-Port verfügen, angewendet. Häufig wird die Verbindung bei den Mobilgeräten mit einem HDMI-Außengerät mithilfe eines MHL-Adapters hergestellt.
Este interfaz de audio/vídeo se usa para transmisión de datos no compresados de audio y vídeo entre los dispositivos que tienen un puerto HDMI. A menudo en los dispositivos móviles la conexión con un dispositivo HDMI externo se realiza por vía de un adaptador MHL.
Този аудио/видео интерфейс се използва за пренос на некомпресирани аудио и видео данни между устройства, разполагащи с HDMI порт. Често при мобилните устройства връзката с външно HDMI устройство се извършва посредством MHL адаптер.
Этот аудио/видеоинтерфейс используется для переноса некомпрессированных аудио- и видеоданных между устройствами, располагающими HDMI-портом. Часто в мобильных устройствах связь с внешним HDMI-устройством осуществляется посредством MHL-адаптера.
Bu ses/video arayüzü, HDMI portuna sahip cihazlar arasında sıkıştırılmamış ses ve video veri aktarımı için kullanılır. Mobil cihazlarda çok sık olarak harici HDMI cihazıyla bağlantı MHL adaptörü ile gerçekleştirilir.
  4 Treffer tritoxo.gr  
Con un'attenzione molto innovativa per i lampadari veneziani, questo particolare pezzo è uno dei capolavori creati da maestri vetrai dotati. Hanno solo poco tempo in cui possono modellare il vetro, questo significa che devono padroneggiare l'arte della soffiatura per garantire il migliore controllo sul colore e la trasparenza.
A highly innovative approach to Venetian chandeliers, this particular item is one of the masterpieces created by gifted glassmakers. They have a small amount of time in which they can shape the glass, this means they have to master the glass technique to insure the best control over color and transparency. Blend together the long line and the curved shapes and you get the most wonderful effect.
Avec une attention très innovante pour les lustres vénitiens, ce particulier bout est un des chef-d'oeuvre créé par des Maîtres verriers doués. Ils ont seulement peu de temps dans lequel ils peuvent modeler le verre, cela signifie qui doivent maîtriser l'art du soufflement pour garantir le meilleur contrôle sur la couleur et la transparence. Mélangez les lignes longues avec courbes larges et obtiendrez un effet merveilleux.
Ein sehr innovativer Ansatz zur venezianischen Kronleuchtern, ist dies insbesondere Artikel eines der Meisterwerke von begabten Glasmacher erzeugt. Sie haben eine kleine Menge von Zeit, in der sie das Glas formen kann und bedeutet dies, sie müssen das Glas Technik zu meistern, um die beste Kontrolle über Farbe und Transparenz zu gewährleisten. Verschmelzen die lange Linie und die geschwungenen Formen und Sie erhalten die schönste Wirkung.
Con un enfoque muy innovador para arañas venecianas, esta pieza en particular es una de las obras maestras creadas por vidrieros dotados. Solo disponen de una pequeña cantidad de tiempo en la que se puede dar forma al cristal, esto significa que tienen que dominar la técnica del soplado de vidrio para asegurar el mejor control sobre el color y la transparencia. Mezcle la larga línea con formas curvas y obtendrá el efecto más maravilloso.
  3 Treffer www.google.co.nz  
Estensioni dei numeri di telefono: mostra il numero di telefono nazionale o il numero vanity della tua attività a tutti gli utenti di dispositivi mobili dotati di browser completi.
Extensions téléphoniques : elles permettent d'afficher votre numéro de téléphone national ou personnalisé sur les smartphones.
Telefonerweiterungen: Allen Nutzer (mit Mobilgeräten mit Internetbrowser) sehen Ihre landesweite Telefonnummer oder Wortwahlrufnummer.
Extensiones de teléfono: muestre su número de teléfono nacional o personalizado a todos los usuarios que utilizan dispositivos móviles con navegadores completos.
  3 Treffer www.google.co.uk  
Estensioni dei numeri di telefono: mostra il numero di telefono nazionale o il numero vanity della tua attività a tutti gli utenti di dispositivi mobili dotati di browser completi.
Extensions téléphoniques : elles permettent d'afficher votre numéro de téléphone national ou personnalisé sur les smartphones.
Telefonerweiterungen: Allen Nutzer (mit Mobilgeräten mit Internetbrowser) sehen Ihre landesweite Telefonnummer oder Wortwahlrufnummer.
Extensiones de teléfono: muestre su número de teléfono nacional o personalizado a todos los usuarios que utilizan dispositivos móviles con navegadores completos.
  4 Treffer www.google.co.ke  
Estensioni dei numeri di telefono: mostra il numero di telefono nazionale o il numero vanity della tua attività a tutti gli utenti di dispositivi mobili dotati di browser completi.
Extensions téléphoniques : elles permettent d'afficher votre numéro de téléphone national ou personnalisé sur les smartphones.
Telefonerweiterungen: Allen Nutzer (mit Mobilgeräten mit Internetbrowser) sehen Ihre landesweite Telefonnummer oder Wortwahlrufnummer.
Extensiones de teléfono: muestre su número de teléfono nacional o personalizado a todos los usuarios que utilizan dispositivos móviles con navegadores completos.
  3 Treffer www.google.co.za  
Estensioni dei numeri di telefono: mostra il numero di telefono nazionale o il numero vanity della tua attività a tutti gli utenti di dispositivi mobili dotati di browser completi.
Extensions téléphoniques : elles permettent d'afficher votre numéro de téléphone national ou personnalisé sur les smartphones.
Telefonerweiterungen: Allen Nutzer (mit Mobilgeräten mit Internetbrowser) sehen Ihre landesweite Telefonnummer oder Wortwahlrufnummer.
Extensiones de teléfono: muestre su número de teléfono nacional o personalizado a todos los usuarios que utilizan dispositivos móviles con navegadores completos.
  3 Treffer www.ubp.com  
Se siete dotati di competenze tecniche e di spirito imprenditoriale, saremmo lieti di incontrarvi e di aiutarvi a realizzare le vostre ambizioni.
If you have a good combination of technical skills and an entrepreneurial attitude, we would like to meet you and help you achieve success.
Si vous disposez des compétences techniques et de l’esprit d’entreprise que nous recherchons, nous nous ferons un plaisir de vous rencontrer et de vous aider dans la réussite de vos projets.
Falls Sie über interessantes Fachwissen und eine unternehmerische Einstellung verfügen, möchten wir Sie kennen lernen und zu Ihrem beruflichen Erfolg beitragen.
  3 Treffer maps.google.ch  
Estensioni dei numeri di telefono: mostra il numero di telefono nazionale o il numero vanity della tua attività a tutti gli utenti di dispositivi mobili dotati di browser completi.
Extensions téléphoniques : elles permettent d'afficher votre numéro de téléphone national ou personnalisé sur les smartphones.
Telefonerweiterungen: Allen Nutzer (mit Mobilgeräten mit Internetbrowser) sehen Ihre landesweite Telefonnummer oder Wortwahlrufnummer.
Extensiones de teléfono: muestre su número de teléfono nacional o personalizado a todos los usuarios que utilizan dispositivos móviles con navegadores completos.
  8 Treffer www.ebas.ch  
Da parte degli istituti finanziari, i sistemi di e-banking vengono dotati di portali di facile utilizzo e di sistemi di sicurezza tecnologicamente avanzati (processi di identificazione a più livelli, cifratura dello scambio di dati, ecc.).
The financial institutions' contribution consists of the user-friendly design of eBanking, and the provision of sophisticated security systems (multi-level identification procedures, encrypted data traffic, etc.).
La contribution des financiers consiste à rendre l‘e-banking convivial et à le munir de systèmes de sécurité élaborés (processus d’identification à plusieurs niveaux, codage, transfert de données, etc.).
Der Beitrag der Finanzinstitute besteht darin, eBanking benutzerfreundlich zu gestalten und mit ausgereiften Sicherheitssystemen (mehrstufiges Identifikationsverfahren, Verschlüsselung Datenverkehr, etc.) auszustatten.
  4 Treffer www.google.com.mt  
Estensioni dei numeri di telefono: mostra il numero di telefono nazionale o il numero vanity della tua attività a tutti gli utenti di dispositivi mobili dotati di browser completi.
Extensions téléphoniques : elles permettent d'afficher votre numéro de téléphone national ou personnalisé sur les smartphones.
Telefonerweiterungen: Allen Nutzer (mit Mobilgeräten mit Internetbrowser) sehen Ihre landesweite Telefonnummer oder Wortwahlrufnummer.
Extensões de telefone -- exiba seu número de telefone nacional ou de promoção para todos os usuários em celulares com navegadores de Internet.
  3 Treffer www.google.co.jp  
Estensioni dei numeri di telefono: mostra il numero di telefono nazionale o il numero vanity della tua attività a tutti gli utenti di dispositivi mobili dotati di browser completi.
Extensions téléphoniques : elles permettent d'afficher votre numéro de téléphone national ou personnalisé sur les smartphones.
Telefonerweiterungen: Allen Nutzer (mit Mobilgeräten mit Internetbrowser) sehen Ihre landesweite Telefonnummer oder Wortwahlrufnummer.
Extensiones de teléfono: muestre su número de teléfono nacional o personalizado a todos los usuarios que utilizan dispositivos móviles con navegadores completos.
  4 Treffer www.google.com.vn  
Estensioni dei numeri di telefono: mostra il numero di telefono nazionale o il numero vanity della tua attività a tutti gli utenti di dispositivi mobili dotati di browser completi.
Extensions téléphoniques : elles permettent d'afficher votre numéro de téléphone national ou personnalisé sur les smartphones.
Telefonerweiterungen: Allen Nutzer (mit Mobilgeräten mit Internetbrowser) sehen Ihre landesweite Telefonnummer oder Wortwahlrufnummer.
Extensiones de teléfono: muestre su número de teléfono nacional o personalizado a todos los usuarios que utilizan dispositivos móviles con navegadores completos.
  elizabethwarren.com  
Dagli alberghi dotati di ogni comfort alla piccola e spartana pensione in cima alla valle. Sei più un tipo da B&B? Nessun problema, abbiamo anche quello!
From stunning starred hotels with all the comforts you can dream of, to the personal touch of a little guest house nestled in a valley. B&B more your thing? No problem, there’s plenty!
Des hôtels dotés de tous les équipements, des petites pensions toutes simples en haut de la vallée… Vous êtes plutôt B&B ? Aucun problème, nous en avons aussi à disposition!
Von erstklassigen Hotels bis zur kleinen einfachen Pension am Ende des Tals. Sind Sie eher der B&B-Typ? Kein Problem, selbst das können wir bieten!
  7 Treffer www.ebankingabersicher.ch  
Da parte degli istituti finanziari, i sistemi di e-banking vengono dotati di portali di facile utilizzo e di sistemi di sicurezza tecnologicamente avanzati (processi di identificazione a più livelli, cifratura dello scambio di dati, ecc.).
The financial institutions' contribution consists of the user-friendly design of eBanking, and the provision of sophisticated security systems (multi-level identification procedures, encrypted data traffic, etc.).
La contribution des financiers consiste à rendre l‘e-banking convivial et à le munir de systèmes de sécurité élaborés (processus d’identification à plusieurs niveaux, codage, transfert de données, etc.).
Der Beitrag der Finanzinstitute besteht darin, eBanking benutzerfreundlich zu gestalten und mit ausgereiften Sicherheitssystemen (mehrstufiges Identifikationsverfahren, Verschlüsselung Datenverkehr, etc.) auszustatten.
  2 Treffer www.restaurant-stone.cz  
Implementando l’utilizzo di palmari nella tua azienda, potrai sfruttare la mobilità per velocizzare il servizio alla clientela, semplificando la comunicazione di informazioni tra operatori e differenti centri di produzione. Tutte le funzioni di cassa sono disponibili anche su dispositivi mobili dotati di tecnologie standard Windows e Android, assicurando la massima flessibilità.
By implementing the use of handheld computers in your company you can exploit mobility for speeding up the service to your customers, simplifying the communication of information between operators, the kitchen and different production centers. All the functionality of your cash register is available on handhelds with standard Windows and Android technology. This assures maximum flexibility for your business.
Prise de commandes aux tables, informations sur les produits, création de listes de courses grâce au self-scanning. En développant l’utilisation des terminaux portables dans votre entreprise, vous pourrez profiter de la mobilité pour accélérer le service aux clients, en simplifiant la communication d’informations entre opérateurs, cuisines et les différents centres de production. Toutes les fonctionnalités de caisse sont également disponibles sur des terminaux portables fonctionnant sous la technologie mobile Windows et/ou Android. Ceci permet une flexibilité maximale.
Tischbestellungen, Produktinformationen, oder mit Self-Scanning erstellte Einkaufslisten – die Verwendung von Handheld Geräten in Ihrer Firma und die damit einhergehende Mobilitätssteigerung beschleunigt den Service für Ihren Kunden und vereinfacht die Kommunikation zwischen Servicepersonal, Küche und den verschiedenen Produktionsstätten. Alle Funktionen Ihrer Kasse sind auch auf Handhelds mit Standard Windows und Android Technologie verfügbar. Dies bietet Ihnen maximale Flexibilität.
  6 Treffer www.rhodesbay.com  
Mettiamo a disposizione appartamenti con 1 e 2 camere da letto, così uno spettacolare attico con superattico e terrazzo. La maggior parte degli appartamenti, dotati di un piccolo balcone, si affacciano su Calle San Vincente.
We have 1 and 2-bedroom apartments as well as a spectacular duplex loft-style apartment with terrace. Most apartments are exterior and have a small balcony overlooking Calle San Vicente.
Nous proposons des appartements avec 1 et 2 chambres, ainsi qu’un spectaculaire appartement duplex en attique (dernier étage) avec terrasse. La majorité des appartements sont extérieurs et sont dotés d’un petit balcon qui donne sur la rue San Vicente.
Wir bieten Appartements mit 1 oder 2 Schlafzimmern und ein spektakuläres Maisonette-Appartement im Penthouse-Stil mit Terrasse. Die meisten Appartements liegen nach außen und haben einen kleinen Balkon über der Straße San Vicente.
  3 Treffer www.google.gr  
Estensioni dei numeri di telefono: mostra il numero di telefono nazionale o il numero vanity della tua attività a tutti gli utenti di dispositivi mobili dotati di browser completi.
Extensions téléphoniques : elles permettent d'afficher votre numéro de téléphone national ou personnalisé sur les smartphones.
Telefonerweiterungen: Allen Nutzer (mit Mobilgeräten mit Internetbrowser) sehen Ihre landesweite Telefonnummer oder Wortwahlrufnummer.
Extensiones de teléfono: muestre su número de teléfono nacional o personalizado a todos los usuarios que utilizan dispositivos móviles con navegadores completos.
  4 Treffer www.google.com.sg  
Estensioni dei numeri di telefono: mostra il numero di telefono nazionale o il numero vanity della tua attività a tutti gli utenti di dispositivi mobili dotati di browser completi.
Extensions téléphoniques : elles permettent d'afficher votre numéro de téléphone national ou personnalisé sur les smartphones.
Telefonerweiterungen: Allen Nutzer (mit Mobilgeräten mit Internetbrowser) sehen Ihre landesweite Telefonnummer oder Wortwahlrufnummer.
Extensiones de teléfono: muestre su número de teléfono nacional o personalizado a todos los usuarios que utilizan dispositivos móviles con navegadores completos.
  4 Treffer www.google.hu  
Estensioni dei numeri di telefono: mostra il numero di telefono nazionale o il numero vanity della tua attività a tutti gli utenti di dispositivi mobili dotati di browser completi.
Extensions téléphoniques : elles permettent d'afficher votre numéro de téléphone national ou personnalisé sur les smartphones.
Telefonerweiterungen: Allen Nutzer (mit Mobilgeräten mit Internetbrowser) sehen Ihre landesweite Telefonnummer oder Wortwahlrufnummer.
Extensiones de teléfono: muestre su número de teléfono nacional o personalizado a todos los usuarios que utilizan dispositivos móviles con navegadores completos.
  baltictextile.eu  
Rimorchi con sollevatore di container: veicoli dotati di attrezzature in grado di sollevare i container dal rimorchio.
Container-lift trailer: A vehicle with equipment capable of lifting containers on and off the trailer.
Remorque auto-chargeuse : Un véhicule doté d’un équipement pouvant charger et décharger les conteneurs de la remorque.
Container-Hebeauflieger: Ein Fahrzeug mit einer Einrichtung, mit der sich Auflieger mit Containern beladen und entladen lassen.
Remolque con grúa: Vehículo con equipo para levantar contenedores y colocarlos o sacarlos del remolque.
Conjunto Munck: Um veículo com equipamento capaz de levantar os contêineres e o semirreboque.
コンテナリフトトレーラー: コンテナを持ち上げて、トレーラーに積み込んだり、トレーラーから積み下ろしたりできる設備を持つ車両。
Container-lift trailer: Автомобиль, оборудованный механизмом используемым для подъема контейнеров на трейлер и спуска с него.
Konteyner Vinçli Dorse: Konteynerleri dorseye yükleme ve dorseden indirme özelliğine sahip ekipmanlı araç.
  atsyachtservice.com  
Gli alloggi sono costituiti da bivani o monolocali tutti riccamente arredati in stile country e dotati di tutti i comfort. Situati nel centro storico di Mottola tra le suggestive vie e a stretto contatto con la genuina ospitalità della gente di Puglia.
Dans nos studios, tous meublés d’un style « country », vous trouverez tous les conforts. En passant votre séjour dans les typiques petites ruelles du centre-ville de Mottola, vous pourrez apprécier en première personne la simplicité et l’hospitalité des gens des Pouilles.
Die Apartments bestehen aus zwei Räumen. Diese sind mit regional typischen Möbeln ausgestattet und sind quer über das Stadtzentrum Mottolas verteilt. In mitten der schmalen originellen Straßen werden Sie Zeuge der Gastfreundschaft Apuliens.
Las casas que constituyen el Villaggio Vecchia Mottola son habitaciones ubicadas entre las callecitas de “La Schiavonia”, el antiguo centro histórico de Mottola. Así podrá disfrutar y descubrir de manera genuina y agradable la Apulia… Y sin renunciar a las más imprescindibles comodidades. Cada casa consta de aire acondicionado, cocina, refrigerador, TV, plancha e secador de pelo. Aquí podrán ver algunas fotografias.
  4 Treffer asiabizpartners.com  
Frangizolle modello “FRM” caratterizzato da speciali supporti “Stone-Jumper” dei gruppi lavoranti dotati di molle antishock per lavorazioni in terreni tenaci anche in presenza di erbe infestanti. Il telaio è regolabile in larghezza manualmente e idraulicamente con possibilità di sollevamento verticale per ridurre gli ingombri e facilitare le manovre.
Disc harrow model “FRM” with special supports “Stone-Jumper” of working groups equipped with antishock springs, the frame is width adjustable and cylinder for vertical hydraulic lifting available in order to reduce the overall and easier the movements. The rear roller adjusts the working depth between 7 and 15 cm. Available model with 12 – 16 – 20 discs.
Extirpateur à disques “FRM” avec spéciales supportes “Stone-Jumper” des groupes travaillants doués de ressort antishock. Le châssis est réglable en largeur, avec possibilité de soulèvement vertical pour réduire les encombrements et faciliter les manoeuvres. La profonduer de travail est réglée par un rouleau postérieur et est fixée entre 7 et 15 cm. Disponibles les modèles à 12 – 16 – 20 disques.
Scheibeneggen Modell “FRM” mit “Stone-Jumper” Sonderträger der arbeitenden Gruppen mit anti-shock Feder. Man kann die Breite des Rahmens einstellen. Vertikal- Anheben steht zur Verfügung, um die Größe zu verkleinern und die Bewegung der Maschinen zu erleichtern. Die hintere Rolle stellt die Arbeitstiefe zwischen 7 – 15 cm. ein. Es stehen Modelle mit 12 – 16 – 20 Spaten zur Verfügung.
Grada de discos modelo “FRM” se caracteriza por tener especiales soportes “Stone-Jumper” en el grupo que trabaja, dotados de resortes anticolisión. Tienen bastidores con ancho regulable con la posibilidad de elevarse verticalmente para reducir el volumen y facilitar las maniobras. El rodillo posterior regula la profundidad de trabajo que está fijada entre 7 cm y 15 cm. Podemos ofrecerlos con 12 – 16 – 20 discos.
  3 Treffer www1.orange.ch  
La maggior parte dei telefonini sono dotati automaticamente della funzione MMS. Per verificare che il telefonino sia configurato correttamente, inviate un SMS gratuito con la parola WAP al numero 513 e seguite le istruzioni.
Most mobile phones automatically come with the MMS function. To check if your mobile phone is correctly configured, send a free SMS with the word WAP to 513 and follow the instructions.
La plupart des téléphones mobiles sont automatiquement équipés de la fonction MMS. Pour vérifier si votre téléphone mobile est bien configuré, il vous suffit d'envoyer gratuitement WAP par SMS au 513 et de suivre les instructions.
Die meisten Mobiltelefone verfügen über eine MMS-Funktion. Um zu überprüfen, ob Ihr Mobiltelefon korrekt konfiguriert ist, senden Sie ein kostenloses SMS mit WAP an die 513, und befolgen Sie die Anweisungen.
  16 Treffer www.bfe.admin.ch  
Di principio, tutti i clienti finali devono ricevere una volta all’anno l’etichettatura dell’elettricità. Tuttavia non sempre i clienti dotati di raccordo temporaneo ne ricevono una.
All end users have to receive an electricity declaration once a year. In theory, this also applies to customers with temporary connections, but in practice there are cases in which this is not possible.
En principe, tous les clients finaux doivent recevoir une fois par an un marquage de l’électricité, ce qui signifie que même les clients équipés d’un raccordement temporaire devraient en recevoir, ce qui n’est toutefois pas toujours possible.
Grundsätzlich müssen alle Endkunden einmal pro Jahr mit einer Stromkennzeichnung versorgt werden. Das bedeutet, dass auch Kunden mit temporären Anschlüssen eine Stromkennzeichnung erhalten sollten, was jedoch nicht in jedem Fall möglich ist.
  3 Treffer www.creative-germany.travel  
In tal modo, l’area non è stata costretta in un corsetto architettonico unitario, ma architetti di fama internazionale quali Frank O. Gehry, David Chipperfield, Joe Coenen, Steven Holl eClaude Vasconi hanno apportato il proprio contributo creativo al quadro d’insieme. Magazzini sotto la tutela dei monumenti sono dotati della più moderna alta tecnologia mediale e vecchi locali risplendono nella loro nuova veste.
Unrestricted by an architectural straitjacket, this approach enabled renowned international architects such as Frank O. Gehry, David Chipperfield, Joe Coenen, Steven Holl and Claude Vasconi to lend their creative talents to the ensemble. High-tech media companies have moved into the listed historical warehouses, and the old properties look gleaming after their makeover.
Grâce à cette méthode, l’ensemble n’a pas été coulé dans une forme architecturale unitaire, et des architectes mondialement renommés comme Frank O. Gehry, David Chipperfield, Joe Coenen, Steven Holl et Claude Vasconi ont pu contribuer chacun à leur manière pour enrichir le tout. Des entrepôts classés monuments historiques sont pourvus d’un équipement technologique multimédia dernier cri, et les anciens espaces resplendissent dans des habits nouveaux.
Auf diese Weise wurde das Gebiet nicht in ein einheitliches architektonisches Korsett gezwängt, statt dessen leisten internationale renommierte Architekten wie Frank O. Gehry, David Chipperfield, Joe Coenen, Steven Holl und Claude Vasconi ihren kreativen Beitrag zum Gesamtbild. Denkmalgeschützte Lagerhallen werden mit modernstem Medien High-Tech ausgestattet, alte Räume erstrahlen in neuem Outfit.
Op deze wijze werd het gebied niet in een uniform architectonisch keurslijf geperst; in plaats daarvan leveren internationaal gerenommeerde architecten als Frank O. Gehry, David Chipperfield, Joe Coenen, Steven Holl en Claude Vasconi hun creatieve bijdrage tot het totaalbeeld. Onder monumentenzorg vallende pakhuizen worden voorzien van supermoderne hightech mediatechnologie, oude ruimtes stralen in een nieuwe outfit.
W ten sposób obszar ten uniknął sytuacji wciśnięcia go w jednolity, architektoniczny gorset. W zamian, międzynarodowej sławy architekci jak Frank O. Gehry, David Chipperfield, Joe Coenen, Steven Holl i Claude Vasconi poprzez kreatywny wkład stworzyli obraz całości. Znajdujące się pod ochroną zabytków hale magazynowe wyposażono w najnowocześniejszy high-tech a stare pomieszczenia błyszczą nowym wyglądem.
  2 Treffer adp.sabanciuniv.edu  
Il carburante deve essere a carico del cliente. I nostri veicoli sono dotati di benzina o diesel. Noi non facciamo pagare alcun deposito per questo articolo. Il cliente deve restituire il veicolo con lo stesso livello di carburante è stato consegnato.
The fuel must be borne by the customer. Our vehicles are supplied with gasoline or diesel. We do not charge any deposit for this item. The customer must return the vehicle with the same level of fuel was delivered.
Le combustible doit être supporté par le client. Nos véhicules sont livrés avec de l'essence ou du diesel. Nous ne facturons pas de dépôt pour ce produit. Le client doit restituer le véhicule avec le même niveau de carburant a été livré.
Der Kraftstoff muss vom Kunden getragen werden. Unsere Fahrzeuge sind mit Benzin- oder Diesel geliefert. Wir übernehmen keine Kaution für dieses Element. Der Kunde muss das Fahrzeug mit dem gleichen Niveau der Kraftstoffrücklauf geliefert wurde.
  2 Treffer www.emilfreyclassics.ch  
Questo sistema è stato sviluppato per RP, Confezionatrici PL o PUR. Alberi rotanti su entrambi i lati della macchina, ciascuna quelli dotati di tre barre orientate secondo il disegno permettono un sistema di cambio rapido.
This system has been developed for RP, PL or PUR wrapping machines. Rotary shafts on both sides of the machine, each ones equipped with three bars oriented according to the design allow a quick change system. Automatic change system through a PLC touch panel.
Ce système a été mis au point pour RP, Machines d'emballage PL ou PUR. Des arbres rotatifs des deux côtés de la machine, chacun ceux équipés avec trois barres orientées selon la conception permettent un système de changement rapide. Système de changement automatique grâce à un écran tactile PLC.
Dieses System wurde für RP entwickelt, PL oder PUR-Verpackungsmaschinen. Drehwellen an beiden Seiten der Maschine, jeweils diejenigen nach dem Entwurf mit drei Bars orientierte verfügen, können eine Schnellwechselsystem. Automatischer Wechsel-System über eine SPS Touch Panel.
  4 Treffer seoanalyzer.me  
Queste magliette bodybuilding dotati del gorilla schermo-stampa su un solo lato anteriore. La maggior parte delle camicie World Gym sono 100% cotone, tranne grigio e char. Vedere il W101J per i jumbo camicie dimensione bodybuilding a 3X-5X.
New World gym shirt using vintage type fabric. For bodybuilders for it's lightweight and more stretchy feel. All World Gym clothing and muscle shirts ship the same day. 2XL +$2
World Gym camisa hecha a partir de un ácido especial lavado 100% tela de algodón llamada camiseta de la quemadura. Es una camisa del músculo popular entre los culturistas por su peso ligero y más elástica sensación. Todos Mundial Gimnasio de la ropa y del músculo camisetas se envían el mismo día. 2XL + $ 2
mouwloze spier shirt met de World Gym gorilla logo. De meeste kleuren zijn 100% katoen, behalve de grijze mouwloze spier t-shirt. Dezelfde werkdag scheepvaart op de wereld Shirts Gym en workout kleding naar bestemmingen over de hele wereld. XXL-Voeg $ 2
World Gym tričko vyrobené ze speciálního kyseliny prát 100% bavlněné tkaniny s názvem Burnout tričko. Je to oblíbený sval tričko s kulturisty, pro je to lehký a více natahovací pocit. Všechny World Gym oblečení a svalové trička loď ve stejný den. 2XL + $ 2
World Gym skjorte lavet af en speciel syre vaskes 100% bomuld kaldes en udbrændthed tee. Det er en populær muskel shirt med bodybuildere for det er let og mere elastisk fornemmelse. Alle World Gym tøj og muskel skjorter levere samme dag. 2XL + $ 2
एक विशेष एसिड से बना विश्व जिम शर्ट एक burnout टी कहा जाता है 100% सूती कपड़े धोए. यह हल्के और अधिक लचीला है महसूस करने के लिए तगड़े के साथ एक लोकप्रिय मांसपेशी कमीज है. सभी विश्व जिम कपड़े और मांसपेशियों शर्ट उसी दिन जहाज. 2XL + $ 2
рукавов мышцы рубашка с гориллы логотипом World Gym. Большинство цветов из 100% хлопка, кроме серой рукавов мышечной футболке. То же рабочий день отправка по World Gym Рубашки и тренировки одежды в пункты назначения по всему миру. XXL-Добавить $ 2
özel asitten yapılmış Dünya Spor gömlek bir tükenmişlik tişört adlandırılan% 100 pamuklu kumaş yıkanır. Bu hafif ve daha esnek bulunuyor hissetmek için vücut geliştiriciler ile bir popüler kas gömlek. Tüm Dünya Spor giyim ve kas gömlek aynı gün gemi. 2XL + $ 2
  www.metropole.com  
Gli sposi e i loro ospiti saranno tutti dotati sul posto con l'attrezzatura necessaria e adeguata, e saranno seguiti in modo sicuro da una squadra di istruttori qualificati. Ogni cerimonia subacquea è filmata e il video viene consegnato alla coppia un paio d'ore dopo l'evento.
The newlyweds and their guests will all be fully outfitted on location with the required and adapted equipment, and will be supervised in all security by a fully trained and certified team of instructors. The subaquatic ceremony is filmed and you will be handed the video a few hours after the event.
Les jeunes mariés ainsi que leurs invités seront tous équipés sur place avec le matériel nécessaire et adapté, et seront encadrés en toute sécurité par une équipe d’instructeurs diplômés. Chaque cérémonie subaquatique est filmée et la vidéo est remise au couple quelques heures après l’événement.
Молодожены и их гости будут снабжены водолазным снаряжением, а квалифицированные инструкторы проведут тщательный инструктаж перед погружением, в соответствии с нормами безопасности.  Каждая церемония сопровождается фото и видеоотчетами о счастливых моментах, которые новобрачные смогут получить уже через несколько часов после её завершения.
  17 Treffer spartan.metinvestholding.com  
Difficili da uccidere: banditi armati dotati
Difficiles à tuer: des bandits armés équipés
Schwer zu töten: einarmigen Banditen mit Gran
  16 Treffer nice-solarenergy.com  
Il vero standard per la preparazione di piste ripide sono i veicoli con verricello. Il BISON e il LEITWOLF possono essere dotati di verricello per aumentare efficienza e velocità di preparazione, garantendo al contempo la trazione ottimale del veicolo.
The actual standard when it comes to the preparation of steep slopes are vehicles with winches. The BISON and LEITWOLF can be equipped with a winch to increase efficiency and grooming speed while guaranteeing optimal vehicle traction.
L’outil indispensable pour la préparation de pentes raides. Le BISON et le LEITWOLF peuvent être dotés d’un treuil afin d’augmenter l’efficacité et la vitesse de préparation, garantissant en même temps une excellente traction du véhicule.
Pistenfahrzeuge mit Winde sind der aktuelle Standard bei der Präparierung von steilen Pisten. Der BISON und der LEITWOLF können mit Winden ausgestattet werden, um die Effizienz und die Geschwindigkeit der Pistenpräparierung zu steigern und um gleichzeitig die optimale Traktion des Fahrzeugs zu garantieren.
  transparencia.conselldeivissa.info  
ALLESTISCA AMBIENTI DOTATI D’ISPIRAZIONE CON I NOSTRI NUOVI TAPPETI A QUADROTTI
Create inspiring spaces with our new carpet tiles
Kreieren Sie inspirierende Räume mit unseren neuen Teppichfliesen
  6 Treffer www.phssh.com  
Dotati di treccia esterna in acciaio INOX o zincato, i tubi di questa serie presentano inliner in gomma butilica a bassa permeabilità ai gas.
Outer braiding in galvanized or stainless steel, hoses with inliner in butyl rubber with low gas permeability.
Aussenumflechtung in verzinktem Stahl oder Edelstahl, diese Schlauchserie hat einen Inliner aus Butylgummi mit niedriger Gasdiffusion.
  www.lefliving.de  
Tutti questi ambienti sono dotati di attrezzature audio-visive e, se necessario, possiamo anche procurarvi ulteriori prodotti tecnologici specifici per le conferenze.
All these rooms can be equipped with audiovisuals and if needed with extra technology for specialized conferences.
Wir können all diese Räume mit der nötigen audio-visuellen Technologie ausstatten und nach Bedarf auch eine zusätzliche spezialisierte Konferenztechnik besorgen.
  le-ville-della-contea.mascali.hotels-sicily.net  
I nostri letti, per un maggiore comfort, sono dotati di materassi matrimoniali e non due singoli accoppiati.
Our beds, for a better comfort, are equipperd with double mattresses and not two single coupled.
Unsere Betten für mehr Komfort, sind mit Doppel-Matratzen ausgestattet und nicht zwei Einzel gekoppelt.
  www.seatra.es  
Il successo di SCHILLER-Reomed AG si fonda su collaboratori qualificati dotati di uno spirito imprenditoriale che agiscono in modo responsabile.
Le succès de SCHILLER-Reomed AG repose sur des collaborateurs qualifiés, dotés de l'esprit d'entreprise et du sens des responsabilités.
Der Erfolg von SCHILLER-Reomed AG begründet sich auf qualifizierte Mitarbeiter, die unternehmerisch denken und verantwortungsbewusst handeln.
  www.lesvelosdemathilde.fr  
Tutti questi ambienti sono dotati di attrezzature audio-visive e, se necessario, possiamo anche procurarvi ulteriori prodotti tecnologici specifici per le conferenze.
All these rooms can be equipped with audiovisuals and if needed with extra technology for specialized conferences.
Wir können all diese Räume mit der nötigen audio-visuellen Technologie ausstatten und nach Bedarf auch eine zusätzliche spezialisierte Konferenztechnik besorgen.
  5 Treffer www.stoeber.de  
I riduttori planetari STOBER possono essere dotati di un adattatore motore ServoCool con ventilatore radiale integrato. Questo consente di ottenere un numero di giri maggiore, di lavorare a temperature ambiente più elevate oppure di ridurre la temperatura delle trasmissioni.
The STOBER planetary gear units can be equipped with a ServoCool motor adapter with integrated radial fan. It allows operation at higher speeds or higher ambient temperatures or helps reduce the temperature on the drive. Can be attached to all common synchronous servo motors.
Les réducteurs planétaires STOBER peuvent être équipés d'une lanterne ServoCool avec ventilateur radial intégré. Celui-ci autorise des vitesses de rotation plus élevées ou des températures ambiantes plus élevées et une réduction de la température des entraînements. Assemblage à tous les moteurs brushless synchrones courants.
Die STÖBER Planetengetriebe können mit einem ServoCool-Motoradapter mit integriertem Radialventilator ausgestattet werden. Dieser ermöglicht höhere Drehzahlen oder höhere Umgebungstemperaturen bzw. Temperatursenkung der Antriebe. Anbaubar an alle gängigen Synchron-Servomotoren.
  2 Treffer www.ticino.ch  
SvizzeraMobile coordina una rete di percorsi, dotati di una segnaletica uniforme e ufficiale, dedicati al traffico lento.
SwitzerlandMobility coordinates an official and standard signalized route network for non-motorized traffic, made up of the best national and regional routes.
SuisseMobile coordonne ce réseau officiel et balisé de manière uniforme qui comporte les meilleurs itinéraires nationaux et régionaux.
  3 Treffer www.slf.ch.keybot.old-version.com  
In collaborazione con i responsabili locali del pericolo valanghe, l'SLF sta esaminando sistemi di rilevamento acustici (microfoni), sistemi che sfruttano l'eco di onde elettromagnetiche (radar) e sistemi dotati di convertitori elettromeccanici (sensori sismici o geofoni).
In cooperation with local avalanche authorities, the SLF is testing acoustic detection systems (microphones), and detection by measuring the echoes of electromagnetic waves (radar) and by means of electromechanical transducers (seismometers or geophones). The results are to be used to produce guidelines and criteria for the deployment of the various systems.
En coopération avec les responsables d'avalanche locaux, le SLF teste la solution acoustique (microphones), la détection par écho d'ondes électromagnétiques (radar) ou encore par transducteurs électro-mécaniques (capteurs sismiques ou géophones). Les résultats devraient permettre de déterminer les instructions et critères pour la mise en œuvre des différents systèmes.
In Kooperation mit lokalen Lawinenverantwortlichen testet das SLF die akustische Detektion (Mikrophone), die Detektion mittels Echo elektro-magnetischer Wellen (Radar) sowie die Detektion mittels elektro-mechanischer Wandler (seismische Sensoren oder Geophone). Anhand der Ergebnisse sollen Richtlinien und Kriterien für den Einsatz der verschiedenen Systeme erstellt werden.
  10 Treffer www.thule.com  
Borsoni dotati di comode ruote
Sacs fourre-tout à roulettes
Reisetaschen mit praktischen Rollen
  www.lvsjf.com  
Interveniamo immediatamente in caso di bisogno. La disponibilità, la franchezza, il dinamismo e la flessibilità di cui siamo dotati ci aiutano a mantenere e ad approfondire i rapporti con i nostri clienti e le relazioni interne all’azienda.
We respond directly to the need at hand. Our ability to be reachable, to be open, to be nimble, and to adapt helps us maintain and deepen the relationships we thrive on – with our customers, and among ourselves.
Nous répondons aux besoins dès qu’ils se présentent. Notre capacité à être accessibles, ouverts, flexibles et à nous adapter nous aide à approfondir les relations que nous établissons, avec nos clients ou au sein de notre société.
Wir reagieren unmittelbar auf anstehende Bedürfnisse. Unsere Fähigkeit zu Transparenz, Offenheit, Schnelligkeit und Anpassung hilft uns beim Aufrechterhalten und Vertiefen der Beziehungen, aus denen wir Nutzen ziehen, mit unseren Kunden und untereinander.
Respondemos directamente a las necesidades inmediatas. Somos accesibles, abiertos, ágiles y adaptables y todo ello nos ayuda a mantener y reforzar las relaciones (entre nosotros mismos y con nuestros clientes) que facilitan el crecimiento de nuestro negocio.
Respondemos diretamente à necessidade do momento. A nossa capacidade de sermos acessíveis, recetivos, ágeis e de nos adaptarmos, ajuda-nos a manter e aprofundar os relacionamentos que desenvolvemos, com os nossos clientes e internamente.
Odpowiadamy bezpośrednio na konkretne potrzeby. Nasza umiejętność bycia osiągalnymi, otwartymi, szybko działającymi i dostosowującymi się do różnych potrzeb pozwala nam utrzymywać i pogłębiać nawiązane relacje – z naszymi klientami i pomiędzy sobą nawzajem.
  www.neomind.com.br  
I materiali compositi trovano un ottimo campo di applicazione nelle parti di macchinari dell'automazione industriale dotati di moto rotatorio o...
With their low inertia and excellent rigidity guaranteeing greater speeds and lower energy consumption rates, composite materials are ideally suited...
Verbundwerkstoffe finden bei Bauteilen für Maschinen der Industrieautomatisierung mit rotierenden oder alternativen Motoren, bei denen niedrige Trägheit und optimale Steifigkeit...
  22 Treffer www.magazine-randonner.ch  
Tutti gli obiettivi appartenenti a questa serie sono dotati di guarnizioni di tenuta alla polvere e all'umidità che li proteggono dalle intemperie e ne garantiscono l'utilizzo anche negli ambienti più avversi.
Canon sait que les objectifs professionnels sont les outils de votre métier et veille par conséquent à la fiabilité et à la convivialité de la série L. Tous les objectifs de série L sont protégés contre la poussière et l’humidité en prévision des intempéries, de sorte que leur utilisation continue est possible, même dans les environnements les plus rigoureux.
Da Objektive für Berufsfotografen besondere Ansprüche erfüllen müssen, baut Canon die L-Serie besonders zuverlässig und benutzerfreundlich. Sämtliche Objektive der L-Serie sind staub- und feuchtigkeitsabweisend, damit sie bei ungünstigen Wetterbedingungen geschützt sind und selbst in rauen Umgebungen genutzt werden können.
Con el convencimiento de que los objetivos profesionales son herramientas para hacer un trabajo, Canon crea los objetivos de la serie L para conseguir fiabilidad y facilidad de uso. Todos los objetivos de la serie L son herméticos al polvo y la humedad para mantenerlos protegidos de la intemperie y garantizar el uso continuado incluso en los entornos más duros.
  3 Treffer www.michis-appartements.com  
Ai comuni che non sono dotati di una rete in fibra ottica completa né prevedono di costruirne una, si raccomanda urgentemente di contattare openaxs.
Il est fortement conseillé aux communes qui ne disposent pas d’un réseau de fibre optique intégral, ou pour lequel ce type de réseau n’est pas prévu, de s’adresser à openaxs.
Gemeinden, die weder über ein vollwertiges Glasfasernetz verfügen noch ein solches geplant haben, wird dringend empfohlen, sich an openaxs zu wenden.
  spritmuseum.se  
Tutti questi ambienti sono dotati di attrezzature audio-visive e, se necessario, possiamo anche procurarvi ulteriori prodotti tecnologici specifici per le conferenze.
All these rooms can be equipped with audiovisuals and if needed with extra technology for specialized conferences.
Wir können all diese Räume mit der nötigen audio-visuellen Technologie ausstatten und nach Bedarf auch eine zusätzliche spezialisierte Konferenztechnik besorgen.
  5 Treffer www.farrow-ball.com  
Nella funicolare della Mendola i cani possono viaggiare come su tutti gli altri mezzi pubblici tenuti legati ad un guinzaglio e dotati di museruola.
On the Mendola Funicular and all other public transport, dogs are allowed. Please notice that your companion is kept on a lead and wears a muzzle.
In der Mendelbahn dürfen Hunde übrigens wie in allen anderen öffentlichen Verkehrsmitteln mitfahren. Beachten Sie hierbei die Maulkorb- und Leinenpflicht.
  11 Treffer www.shodex.com  
All'assortimento di prodotti SolarMax appartiene la piattaforma di comunicazione MaxComm, costruita modularmente. Tutti gli inverter sono dotati delle relative interfacce.
SolarMax product portfolio includes MaxComm, a modular communication platform. All inverters are equipped with corresponding interfaces.
La plateforme de communication modulaire MaxComm fait partie de la gamme de produits SolarMax. Tous les onduleurs sont équipés d'interfaces particulières.
  4 Treffer www.google.com.my  
Estensioni dei numeri di telefono: mostra il numero di telefono nazionale o il numero vanity della tua attività a tutti gli utenti di dispositivi mobili dotati di browser completi.
Telefonerweiterungen: Allen Nutzer (mit Mobilgeräten mit Internetbrowser) sehen Ihre landesweite Telefonnummer oder Wortwahlrufnummer.
Extensiones de teléfono: muestre su número de teléfono nacional o personalizado a todos los usuarios que utilizan dispositivos móviles con navegadores completos.
  4 Treffer www.biohorizonscamlog.com  
  8 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Tutti i capi della B&C Outerwear Unit sono dotati di aperture nascoste che facilitano l’accesso alle aree di personalizzazione. Guarda dove si trovano i filmati.
All styles of the B&C Outerwear Unit are equipped with hidden entries to give easy access for decoration. Check now where they are located.
Tous les modèles de la gamme B&C Outerwear Unit ont été dotés d’ouvertures invisibles, afin d’offrir un accès facile pour les décorations. Retrouvez leur emplacement dès maintenant.
  www.fontanapark-hotel.com  
Le istituzioni e le agenzie dell'UE impiegano personale a tempo determinato per disporre di capacità aggiuntive in settori specialistici in cui vi è una carenza di funzionari dotati delle qualifiche necessarie.
The EU institutions and agencies employ staff on fixed-term contracts to provide additional capacity in specialised fields where there are not enough permanent officials with the required skills.
  19 Treffer manuals.playstation.net  
L'Hotel DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park offre un servizio di Internet senza fili per gli ospiti dotati di computer portatili o altri dispositivi Internet.
The DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel offers a wireless internet service at an extra fee for guests who bring their laptops or internet devices.
  elegancia-hotels.com  
Usare la funzione di LAN wireless di un sistema PSP™ per collegare il sistema al sistema PS3™. Questo metodo di connessione è disponibile solo su sistemi PS3™ dotati della funzionalità LAN wireless.
Use the PSP™ system's wireless LAN feature to connect the system to the PS3™ system. This connection method is available only on PS3™ systems that are equipped with the wireless LAN feature.
Utilisez la fonction LAN sans fil du système PSP™ pour connecter ce dernier au système PS3™. Cette méthode de connexion n'est disponible que sur les systèmes PS3™ équipés de la fonction LAN sans fil.
  2 Treffer www.dentognostics.de  
I video animati sono perfetti, almeno da come la vediamo noi, sono carini, dotati di un'energia positiva, e lasciano che i clienti si relazionino più facilmente con ciò che hai da offrire. Chi non lo vorrebbe?
Animated videos are perfect - at least we think so - they are cute, they have positive energy and they make your customers relate more easily with what you do. Who wouldn't want that?
Tutti i capispalla Colmar e Colmar Originals sono dotati di un etichetta con un codice Certilogo univoco, per un’immediata e semplice verifica di autenticità online: basta accedere al sito www.certilogo.com dal proprio computer, tablet o smartphone, e inserire il codice per un’istantanea e semplice analisi di originalità.
All Colmar and Colmar Originals clothes feature a tag bearing a unique Certilogo code, so that verifying authenticity on line is quick and simple. It is sufficient to log on to www.certilogo.com from any computer, tablet, or Smartphone, and insert the code for a quick and effortless authenticity check.
Die Jacken und Mäntel von Colmar und Colmar Originals sind somit alle mit einem Etikett versehen, auf dem ein Ident-Code von Certilogo zu finden ist. Mithilfe dieses Codes hat der Käufer sofort die Möglichkeit ganz bequem die Authentizität des Produkts online zu überprüfen: Gehen Sie einfach mit Ihrem Computer, Tablet oder Smartphone auf die Webseite www.certilogo.com und geben Sie den Code ein, um sofort einen Originalitätsnachweis auf einfachste Weise zu erhalten.
  www.sw-hotelguide.com  
  4 Treffer www.google.com.co  
Ogni unità dispone di aria condizionata, TV via cavo, minibar, cassaforte, connessione internet wireless, scrivania da lavoro e telefono con linea esterna diretta. I bagni sono dotati di doccia e asciugacapelli.
All units have air conditioning, cable TV, mini-bar, safe, wireless internet access, work desks and direct dial telephones. The bathrooms have showers and hair dryers.
Estensioni dei numeri di telefono: mostra il numero di telefono nazionale o il numero vanity della tua attività a tutti gli utenti di dispositivi mobili dotati di browser completi.
Extensions téléphoniques : elles permettent d'afficher votre numéro de téléphone national ou personnalisé sur les smartphones.
Telefonerweiterungen: Allen Nutzer (mit Mobilgeräten mit Internetbrowser) sehen Ihre landesweite Telefonnummer oder Wortwahlrufnummer.
  4 Treffer www.google.com.ec  
Estensioni dei numeri di telefono: mostra il numero di telefono nazionale o il numero vanity della tua attività a tutti gli utenti di dispositivi mobili dotati di browser completi.
Telefonerweiterungen: Allen Nutzer (mit Mobilgeräten mit Internetbrowser) sehen Ihre landesweite Telefonnummer oder Wortwahlrufnummer.
Extensiones de teléfono: muestre su número de teléfono nacional o personalizado a todos los usuarios que utilizan dispositivos móviles con navegadores completos.
  4 Treffer www.google.si  
Estensioni dei numeri di telefono: mostra il numero di telefono nazionale o il numero vanity della tua attività a tutti gli utenti di dispositivi mobili dotati di browser completi.
Telefonerweiterungen: Allen Nutzer (mit Mobilgeräten mit Internetbrowser) sehen Ihre landesweite Telefonnummer oder Wortwahlrufnummer.
Extensiones de teléfono: muestre su número de teléfono nacional o personalizado a todos los usuarios que utilizan dispositivos móviles con navegadores completos.
  4 Treffer www.google.co.cr  
Estensioni dei numeri di telefono: mostra il numero di telefono nazionale o il numero vanity della tua attività a tutti gli utenti di dispositivi mobili dotati di browser completi.
Telefonerweiterungen: Allen Nutzer (mit Mobilgeräten mit Internetbrowser) sehen Ihre landesweite Telefonnummer oder Wortwahlrufnummer.
Extensiones de teléfono: muestre su número de teléfono nacional o personalizado a todos los usuarios que utilizan dispositivos móviles con navegadores completos.
  5 Treffer www.nikias.gr  
Sono completamente in acciaio con mantello zincato (esec. J), ricavati dalla serie “GL”, della quale hanno le caratteristiche costruttive ma dotati di cuscinetto radiale rigido 6201-Z dal lato pignone.
They are completely in steel with zinc-plated shell (J design), obtained from the series “GL” but equipped with rigid radial ball bearing 6201-Z, pinion-side.
Son enteramente de acero zincado (ejec. J), extraídos de la serie “GL”, de la cual tienen las características constructivas pero dotados de rodamientos radiales rígidos 6201-Z en el lado del piñón.
  2 Treffer www.museumhorn.at  
Il mercato industriale del trattamento acque necessita di prodotti dotati di caratteristiche di controllo evolute che offrano allo stesso tempo benefits in termini di dimensionamento, facili start-up di impianto e vantaggi economici.
The industrial water treatment market needs products with advanced controls that also offer benefits in terms of size, easy system start-up, and economic advantages.
El mercado industrial del tratamiento de aguas necesita productos con características de control evolucionadas que ofrezcan al mismo tiempo beneficios en términos de dimensionamiento, facilidad de puesta en marcha de las instalaciones y ventajas económicas.
  4 Treffer docs.qnap.com  
Nota: La funzione di assegnazione dei servizi è disponibile solo per i NAS dotati di più di una interfaccia di rete (cablata e wireless).
Note: The service binding feature is only available for the NAS with more than one network interfaces (wired and wireless).
Hinweis: Die Dienstbindungsfunktion steht nur für NAS mit mehr als einer Netzwerkschnittstelle (verkabelt und kabellos) zur Verfügung.
Примечание: Функция привязки служб доступна только для сетевого накопителя с более чем одним сетевым интерфейсом (проводным и беспроводным).
  3 Treffer www.mirawan.com.tw  
Per lavorare grandi quantità di vinile di tutte le marche, i cutter modulari Zünd sono configurati soprattutto per tagliare vinile con un sistema di avanzamento e uno sbobinatore automatico. Tutti i macchinari sono dotati di un tipo di testina di taglio / plottaggio C2.
To processes large quantities of all brands of cast vinyl, the modular Zünd cutters are configured specifically for cutting vinyl, with automatic material-advance and roll-off/rewind capabilities. All machines are equipped with the cutting/plotting head type C2.
Bearbeitet werden gegossene Folien aller Hersteller. Dadurch sind die modularen Zünd Cutter speziell für die Folienbearbeitung zusammengestellt worden. Die Cutter sind mit einem Materialtransport, sowie Auf- und Abrolleinheiten für Folien ausgestattet. Geschnitten wird mit dem Schneid- und Zeichenkopf Typ C2.
  4 Treffer www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
analytics Instagram è libero di utilizzare, ma non sono dotati di ogni profilo. Devi convertire il vostro profilo Instagram in un profilo di business se non avete ancora di accedere ai vostri intuizioni Instagram.
Instagram Analytics est libre d'utiliser, mais il ne vient pas à chaque profil. Tu dois convertir votre profil en un profil Instagram d'affaires si vous ne l'avez pas encore accès à vos idées Instagram.
Instagram Analytics ist kostenlos zu benutzen, aber es funktioniert nicht mit jedem Profil kommen. Du brauchst konvertieren Sie Ihre Instagram-Profil in einem Business-Profil wenn Sie noch nicht für den Zugriff auf Ihre Instagram Einblicke.
  bramir.eu  
Per sostare in tutta tranquillità durante il viaggio, tutti i nostri parcheggi sono dotati di posti riservati alle persone con disabilità o a mobilità ridotta. Maggiori informazioni sulle offerte di sosta disponibili.
Pour stationner sereinement pendant votre voyage, tous nos parkings sont équipés de places réservées aux personnes handicapées et/ou à mobilité réduite. En savoir plus sur les offres de stationnement disponibles.
Para estacionar con tranquilidad durante tu viaje, todos nuestros parkings tienen plazas reservadas para las personas con discapacidad o con movilidad reducida. Más información sobre la oferta de estacionamiento disponible.
  2 Treffer www.bnymellonim.com  
Il concept della ristrutturazione consente di ottenere tre appartamenti indipendenti, dotati ciascuno di due o tre camere da letto e di un giardino privato. La piscina esterna sarà a disposizione di tutti i proprietari de La Spina.
The concept of this renovation includes three independent apartments, with two or three bedrooms each and a private garden. The outdoor pool will be available to all the owners of La Spina. Each owners will benefit from a parking space, covered with pergolas.
Das Restrukturierungsprojekt ermöglicht eine Teilung des Landhauses in drei unabhängige Wohnungen, von denen jede zwei oder drei Schlafzimmer und einen eigenen Garten besitzt. Der Swimming-Pool steht allen Eigentümern von La Spina zur Verfügung. Jeder Eigentümer wird über einen mit Pergolen überdachten Autostellplatz verfügen.
  drawing-hotel.parishotelsweb.com  
I modelli standard MultiBender di Gerber, cioè la serie MBA, sono dotati di PC e controller incorporati nella macchina per garantire la massima compatibilità. Il software Windows proprietario agevola le operazioni dell'utente.
Das Gerber-Standard-Modell Multibender, die MBA-Reihe, ist mit einem PC und einer Steuerung ausgestattet, die in der Maschine für eine ultimative Kompatibilität eingebaut sind. Die geschützte Windows-Software macht die Bedienung einfach.
La serie MBA, el modelo estándar de MultiBender de Gerber, está equipada con un PC y un controlador integrados en la máquina para conseguir una compatibilidad máxima. El software Windows patentado facilita su uso.
  4 Treffer www.oryx-rent.hr  
I monitor TFT di grande formato hanno risoluzioni molto elevate. La tecnologia digitale � indispensabile per riprodurre il segnale video senza perdite e con una qualit� eccellente. Questi mini PC sono appositamente dotati di un�uscita DVI.
Large TFT monitors work with extremely high resolutions. Digital technology is essential for displaying video signals in excellent quality and with no loss of performance. This Mini-PC offers a high-quality DVI monitor output.
  2 Treffer www.griffin.be  
Da noi i collaboratori dotati di spirito d’iniziativa sono sempre i benvenuti. Tuttavia non ci è possibile rispondere alle candidature spontanee a stretto giro di posta. Vi preghiamo di pazientare, nell’attesa che si presenti un posto adatto a voi.
Les collaborateurs ayant le sens de l’initiative sont chez nous toujours les bienvenus. Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de répondre aux candidatures spontanées du jour au lendemain. Nous vous prions d’être patient(e) jusqu’à ce que nous ayons une opportunité intéressante à vous proposer. Nous vous remercions de votre compréhension.
Mitarbeitende mit Eigeninitiative sind bei uns immer willkommen. Trotzdem können wir Spontanbewerbungen nicht von heute auf morgen beantworten. Bitte haben Sie Geduld bis wir eine passende Chance für Sie finden. Danke für Ihr Verständnis.
  renaissance.prestigeitaly.com  
Due pannelli frontali in ABS flangiati per supporto a parete. I modelli contrassegnati con "-B" sono dotati di vano porta-batteria per due stilo da 1,5V (AA) o una pila da 9V (PP3). Chiusura a quattro o otto viti.
Extruded aluminium case with powder coating. Two wall mounting ABS panels. The model with "-B" has a battery compartment for two 1,5V (AA) or one 9V (PP3). All the models are closed by four screws.
Es handelt sich um Profilgehäuse aus eloxiertem Aluminium mit oberflächiger Pulverbeschichtung und zwei ABS-Abschlußdeckeln mit Laschen zur Wandbefestigung. Die Modelle mit "-B" haben ein Batteriefach für zwei 1,5V (AA) oder eine 9V (PP3) Batterien. Alle Modelle sind mit vier Schrauben zu verschließen.
  www.matcasserres.com  
Pressione della base d'appoggio contro il suolo: ad esclusione dei piedi dotati di appoggio su ruota o appoggi dedicati a superfici speciali, la pressione media di contatto al suolo deve essere inferiore a 400 kPa.
Pression du patin d’appui au sol: à l’exception des pieds-béquilles munis d’un appui sur roue ou d’appuis spéciaux pour des surfaces spéciales, la pression moyenne d’appui au sol doit être inférieure à 400 kPa.
Am Boden durch die Aufstützfläche ausgeübter Druck: Unter Ausschluss von Stützrädern oder Stützfüßen auf speziellen Stützflächen muss der durchschnittliche auf den Boden ausgeübte Druck unterliegen 400 kPa.
  5 Treffer www.lesambassadeurs.ch  
Gli scrigni girevoli Scatola del Tempo sono dotati di micro-motori ad alta precisione prodotti in Svizzera esclusivamente per questa marca. Consentono non solo di ricaricare gli orologi meccanici con movimento automatico, ma anche di tenerne aggiornata la data, il che è di fondamentale importanza per i modelli quali ad esempio i calendari perpetui o le equazioni del tempo.
Les écrins rotatifs Scatola del Tempo sont dotés de micro-moteurs de haute précision fabriqués en Suisse exclusivement pour la marque. Ils permettent non seulement de remonter les montres mécaniques à mouvement automatique mais également de les maintenir à la bonne date, ce qui est essentiel pour les modèles tels que les calendriers perpétuels ou les équations du temps.
Die Uhrenbeweger von Scatola del Tempo sind mit hochpräzisen Mikro-Motoren ausgestattet, die exklusiv in der Schweiz für die Marke hergestellt werden. Sie ermöglichen es nicht nur, mechanische Uhren mit automatischem Werk aufzuziehen, sondern ausserdem, das richtige Datum beizubehalten, was wesentlich für ewige Kalender oder Zeitgleichungen ist.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow