one a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'714 Results   1'947 Domains   Page 9
  2 Résultats cm.careerservice.polimi.it  
Experience Experiments (the making of) Curated by Eric Ellingsen & the Institut für Raumexperimente “Experientia is rendered ‘experience’ and distinguished from ‘experimentum’ (experiment), though this distinction was not common in the period.” – Note in Appendix to Simon Schaffer’s Latin translation of Thomas Hobbes’s Physical Dialogue (1661) 1) cover your left eye. (2) stare at the X. (3) move your head closer to the X until you see the spot disappear. “The physicist George Darwin used to say that every once in a while one should do a completely crazy experiment, like blowing the trumpet to the tulips every morning for a month. Probably nothing would happen, but what if it did?” – Ian Hacking,  Representing and Intervening “Experiments are elaborate filters set up in the space of phenomena.” – Peter Galison, How Experiments End “I do not know whether my way of approach is really the best and simplest. But, in short, it was mine. The ‘naïve physicist’ was myself. And I could not find any better or clearer way towards the goal than my own crooked one… A good method of developing ‘the naïve physicist’s ideas’ is to start from the odd, almost ludicrous, question…” – Erwin Schrodinger, What is Life? Experiments are always experienced. Something happens. Maybe a + b starts to equal brightness. Maybe 2 + 2 = cold. Ideas follow feelings. Things touch, including ideas and precepts. We are enmeshed with time and space. Our perception of the world ripples through our curiosity, snags on our intellect, and collects our attention in intrigue, wonder, and questions. Why did that something happen and not something else? How can we make it happen again, or not happen again, differently, or the same? How can these things inform the art I make, precisely, critically? We start to experiment. How? Experimentation is a process and that process is never neatly waltzed steps between making and thinking. How to proceed? When does it end? Isaac Newton sticks a long shoe maker’s needle, a bodkin, behind his eye-ball to squeeze and bend his lens in order to literally see how we see colors. But he also believes in Absolutes (absolute Time and Space), and the alchemical alignment of seven colors. How does what he wants to see affect how he is looking and his ability to see what is happening? Experience Experiments asks by acting our simple questions: what are experiments, how are they made, how they are experienced, and how might experimental methods be important in the making of a
Experience Experiments (the making of) Curated by Eric Ellingsen & the Institut für Raumexperimente “Experientia is rendered ‘experience’ and distinguished from ‘experimentum’ (experiment), though this distinction was not common in the period.” – Note in Appendix to Simon Schaffer’s Latin translation of Thomas Hobbes’s Physical Dialogue (1661) 1) cover your left eye. (2) stare at the X. (3) move your head closer to the X until you see the spot disappear. “The physicist George Darwin used to say that every once in a while one should do a completely crazy experiment, like blowing the trumpet to the tulips every morning for a month. Probably nothing would happen, but what if it did?” – Ian Hacking,  Representing and Intervening “Experiments are elaborate filters set up in the space of phenomena.” – Peter Galison, How Experiments End “I do not know whether my way of approach is really the best and simplest. But, in short, it was mine. The ‘naïve physicist‘ was myself. And I could not find any better or clearer way towards the goal than my own crooked one… A good method of developing ‘the naïve physicist’s ideas’ is to start from the odd, almost ludicrous, question…” – Erwin Schrodinger, What is Life? Experiments are always experienced. Something happens. Maybe a + b starts to equal brightness. Maybe 2 + 2 = cold. Ideas follow feelings. Things touch, including ideas and precepts. We are enmeshed with time and space. Our perception of the world ripples through our curiosity, snags on our intellect, and collects our attention in intrigue, wonder, and questions. Why did that something happen and not something else? How can we make it happen again, or not happen again, differently, or the same? How can these things inform the art I make, precisely, critically? We start to experiment. How? Experimentation is a process and that process is never neatly waltzed steps between making and thinking. How to proceed? When does it end? Isaac Newton sticks a long shoe maker’s needle, a bodkin, behind his eye-ball to squeeze and bend his lens in order to literally see how we see colors. But he also believes in Absolutes (absolute Time and Space), and the alchemical alignment of seven colors. How does what he wants to see affect how he is looking and his ability to see what is happening? Experience Experiments asks by acting our simple questions: what are experiments, how are they made, how they are experienced, and how might experimental methods be important in the making of a
  www.bio.gc.ca  
An example of alleles of a gene would be the gene for human blood types the different alleles (versions) of this gene give rise to the A, B and O blood types (AB blood type occurs when an individual has one A allele and one B allele).
Formes possibles d'un gène ou d'une région de l'ADN. Le gène des groupes sanguin humain est un exemple : les différents allèles (versions) de ce gène sont à l'origine des groupes A, B et O (une personne appartenant au groupe sanguin AB possède un allèle A et un allèle B).
  europeanpolice.net  
When the last Botsch died in 1647, the Stachelberg family purchased the castle complex. The last of them died in the battle at the Bergisel. From this point of time the castle repeatedly changed hands. The last one, a certain van Heek, a Dutch merchant, had the castle thoroughly restored in the 20th century. Still today the grand hall of the castle is inhabited. The castle complex can’t be visited.
Mit der Schlacht am Bergisel starb auch das Geschlecht der von Stachelburg aus, und in den folgenden Jahrhunderten wechselten die Besitzer ständig. Der holländische Kaufmann van Heek ließ die Burg schließlich im 20. Jahrhundert sorgfältig restaurieren. Auch heute noch ist der Palas des Schlosses bewohnt und kann deshalb nicht besichtigt werden.
Durante le battaglie del Monte Isel anche la stirpe dei von Stachelberg si estinse. Da qui in poi il castello passò varie volte proprietario. Si sa che l’ultimo di questo fu un certo van Heek, un commerciante olandese, il quale fece ristrutturare il complesso nel XX secolo. Ancora oggi il palazzo é abitato. Castel Gaiano non è accessibile al pubblico.
  2 Résultats pilot.kleinsystems.com  
The Arab World is making an effort to follow the direction of their youth and change an exclusive society into an inclusive one, a situation of closure into openness, social relationships of inequality into social justice and the peaceful construction of a society in harmony with the world.
El mundo árabe está haciendo un esfuerzo para seguir el impulso de sus jóvenes y cambiar una sociedad excluyente por otra inclusiva, una situación de encerramiento en apertura, una relación social de inequidad por justicia social y la construcción en paz de una sociedad que sintonice con el mundo.
O mundo árabe está a fazer um esforço para continuar o impulso dos seus jovens e transformar uma sociedade de exclusão numa sociedade inclusiva, transformar uma situação de encerramento em abertura. Está a fazer um esforço pela construção pacífica de uma sociedade que esteja em sintonia com o mundo, a partir de uma inquietação social que clama por justiça.
  4 Résultats med.news.am  
Then for each of their next six migraines, the patients were given a different pill inside an envelope with a different message. Sometimes they were told it was an effective migraine drug named rizatriptan, a positive message. Other times they were told it was a placebo, a dummy pill, suggesting no benefit. Still other times they were told the pill could be either one, a neutral message.
Затем, во время последующих шести приступов мигрени пациентам давали таблетку в конверте с небольшой запиской. В ряде случаев в записке говорилось, что это лекарство от мигрени «ризатриптан» (rizatriptan) – позитивное сообщение. В других случаях утверждалось, что таблетка – плацебо, никчемное лекарство. Иногда сообщение было нейтральным – ни то, ни другое.
Այնուհետեւ միգրենի հաջորդական վեցը նոպաների ժամանակ հիվանդներին ծրարի մեջ հաբ էին տալի, որտեղ կար նաեւ բժշկի գրառումը։ Մի շարք դեպքերում գրառման մեջ ասվում էր, որ դա միգրենի դեմ դեղահաբ է ՝ «Ռիզատրիպտան» (rizatriptan)՝ դրական հաղորդագրություն: Մյուս դեպքերում ասվում էր, որ դա պլացեբո է՝ անպիտան դեղահաբ: Երբեմն հաղորդագրությունը չեզոք է եղել՝ ո՛չ մեկը, ո՛չ մյուսը:
  www.horizonte.com  
The reason is only onea person is not able to reduce his frustration and anxiety in any other way. He may enjoy travelling, going to the cinema or just being around people, but it is disproportionate to the kind of please he gets during the working process. Very often a person may have multiple addiction – workaholism and drug addiction for example. One more interesting thing – many retired workaholics become alcoholics because they do not know any other way to deal with their feelings. There is also one more type of people – they know that they have addictive personality, so that’s why they become workaholics. This way they kind of choose the best thing out of “evil” addictions.
Există un singur motiv – omul pur și simplu nu poate prin alte mijloace să reducă sentimentul de frustrare și anxietate. Poate că și-ar dori și s-ar bucura să primească satisfacție de la călătorie, mersul la cinema sau de la comunicarea vie cu cei dragi, însă această satisfacție este incomparabilă cu ceea ce îi oferă munca asupra unui nou proiect, de exemplu. Adesea adicția de muncă combină alte tipuri de dependență, de exemplu, narcomania. O observație interesantă este faptul că multe persoane dependente de muncă, după ce se pensionează, își găsesc refugiul în alcool doar pentru că nu cunosc alte metode de a înfrunta și a depăși frământările interioare. Mai există o altă categorie de oameni – ei sunt conștienți de predispoziția lor spre dependență și de aceea intenționat devin dependenți de muncă, făcând astfel o așa-numiră alegere între două rele.
  6 Résultats www.international.gc.ca  
The 12th Francophonie Summit took place in a context of financial and food crises. It was marked by several innovations: four themes instead of one, a shorter declaration containing strong and specific commitments, and a new formula with four environmental round tables that allowed heads of state and government to engage in discussions within a narrower framework, a first for La Francophonie. Heads of state and government expressed their support for the initiative to hold a global summit on the financial crisis and the reform of the international economic system. They also pointed out that the financial crisis should not overshadow the food crisis and be resolved at the expense of developing countries.
Le XIIe Sommet de la Francophonie s’est déroulé sur fond de crises financière et alimentaire. Il fut marqué par plusieurs innovations : quatre enjeux au lieu d’un seul thème, une déclaration plus courte et contenant des engagements forts et précis et une nouvelle formule de quatre tables rondes sur le thème de l’environnement qui ont permis aux chefs d’État et de gouvernement d’échanger dans un cadre plus restreint, une première en Francophonie. Les chefs d’État et de gouvernement ont exprimé leur soutien à l’initiative visant la tenue d’un sommet mondial sur la crise financière et la réforme du système économique international. Ils ont également rappelé que la crise financière ne devait pas occulter la crise alimentaire et se résoudre au détriment des pays du Sud.
  3 Résultats www.esqr.org  
Khi Solar One, a 50MW solar tower technology plant, and KaXu Solar One, a 100 MW parabolic trough technology plant, are two important projects that Abengoa has in South Africa.Both plants will serve 110,000 households and will prevent 498,000 tons of CO2 emissions per year. Furthermore, Abengoa enhances social and economic development in the region through job creation and its Social Responsibility program. It supports entrepreneurs, local companies and the most vulnerable communities in the area.
Las plantas Khi Solar One, de 50 MW de tecnología de torre, y KaXu Solar One, de 100 MW de tecnología cilindroparabólica, son dos importantes proyectos que Abengoa está desarrollando en Sudáfrica. Ambas plantas generarán energía suficiente para abastecer 110.000 hogares, evitando la emisión de 498.000 toneladas de CO2 al año. Abengoa impulsa el progreso socioeconómico de la región mediante la creación de empleo y su plan de apoyo a emprendedores, empresas locales y a los grupos más vulnerables de la población.
  3 Résultats www.abengoasolar.com  
Khi Solar One, a 50MW solar tower technology plant, and KaXu Solar One, a 100 MW parabolic trough technology plant, are two important projects that Abengoa has in South Africa.Both plants will serve 110,000 households and will prevent 498,000 tons of CO2 emissions per year. Furthermore, Abengoa enhances social and economic development in the region through job creation and its Social Responsibility program. It supports entrepreneurs, local companies and the most vulnerable communities in the area.
Las plantas Khi Solar One, de 50 MW de tecnología de torre, y KaXu Solar One, de 100 MW de tecnología cilindroparabólica, son dos importantes proyectos que Abengoa está desarrollando en Sudáfrica. Ambas plantas generarán energía suficiente para abastecer 110.000 hogares, evitando la emisión de 498.000 toneladas de CO2 al año. Abengoa impulsa el progreso socioeconómico de la región mediante la creación de empleo y su plan de apoyo a emprendedores, empresas locales y a los grupos más vulnerables de la población.
  www.tc.gc.ca  
is a dramatic simulation of a fatal accident caused by two simple and, unfortunately, common mistakes: one, a procedural error, and the other, an error of omission. Two small aircraft collide at an uncontrolled aerodrome in Northern Saskatchewan and five lives are lost. The video covers procedures that must be followed in order to ensure an acceptable level of safety in aircraft operations at an uncontrolled aerodrome. The lessons to be found in this video, although initially targeting general aviation, apply equally to all operations.
, est une représentation dramatique d'un accident mortel qui a été causé par deux erreurs simples, mais malheureusement courantes : la première est une erreur de procédure et la deuxième, une omission. Une collision entre deux petits avions à un aérodrome non contrôlé dans le Nord de la Saskatchewan entraîne la perte de cinq vies. Le film porte sur les procédures qui doivent être suivies afin d'assurer un niveau de sécurité acceptable durant les opérations aériennes à un aérodrome non contrôlé. Bien que le film vise surtout l'aviation générale, les leçons qui peuvent en être tirées s'appliquent également à toutes les opérations.
  iristrace.com  
In truth, most of us feel quite powerless and insignificant in the wider scheme of things, but being able to take part in something that makes a difference gives one a sense of solidarity and purpose.
Det som begynte som et veddemål, for så å bli en bevegelse, har nå blitt så stort og omfattende at jeg mener det er grunn for å kalle dette en merkevare. Bevegelser med et godt formål skaper engasjement og gir folk en følelse av å kunne få lov til å bidra med noe positivt. De fleste føler seg egentlig ganske maktesløse og små i det store og hele i samfunnet. Det å kunne få lov til å bidra til å utgjøre en forskjell, gir en følelse av samhold og mening. Det ligger en enorm kraft i et felleskap med et sterkt og personlig budskap.
  www.arnejansen.com  
The "Grénge Mann", is the spirit and guardian of the forest, he will tell you the legends, myths and mysteries of nature. You will learn the properties and medicinal virtues of different trees and plants, while tasting one a good soup, prepared with wild plants from the forest
Le Grénge Mann, est l'esprit et le gardien de la forêt, il vous racontera les légendes, les mythes et les mystères de la nature. Vous apprendrez les propriétés et les vertus médicinales des différents arbres et plantes, tout en goûtant une bonne soupe, préparée avec des plantes sauvages de la forêt.
Der "Grénge Mann", ist der Geist und Wächter des Waldes, er wird Ihnen die Legenden, Mythen und Geheimnisse der Natur erzählen. Sie lernen die Eigenschaften und medizinischen Vorzüge verschiedener Bäume und Pflanzen kennen, während Sie eine gute Suppe, die mit Wildpflanzen aus dem Wald zubereitet wird, kosten.
  2 Résultats www.treninorosso.it  
It can be as simple or elaborate as you would like. Some of the most common things that families bring to our funeral home are items that help them tell the story of their loved one. Was your loved one a craftsman? Bring some of their tools.
Le troisième élément d’un bon arrangement, c’est la créativité. C’est pourquoi un bon salon funéraire ne cherchera jamais à vous empêcher de célébrer à votre manière la vie de l’être cher. La célébration peut être toute simple ou très élaborée, selon ce que vous désirez. Les familles apportent d’ailleurs souvent des objets qui les aident à se remémorer l’existence de l’être aimé. S’agissait-il d’un artisan? Apportez ses outils. D’un golfeur? Apportez ses bâtons. D’une brodeuse? Apportez ses broderies. Les possibilités sont infinies. Avec de tels objets, vous tournez l’attention vers sa vie et non vers sa mort.
  www.epo.org  
Any decision is issued by the Examining Division as a whole and not by an individual examiner. All members, therefore, sign the written decision irrespective of whether or not it was a unanimous one. A seal may replace the signature.
La décision est rendue par l'ensemble des membres de la division d'examen et non par un seul examinateur. Par conséquent, tous les membres de la division apposent leur signature au bas de la décision écrite, qu'elle ait été prise à l'unanimité ou non. Un sceau peut remplacer la signature.
Entscheidungen werden von der Prüfungsabteilung als Ganzes und nicht von einem einzelnen Prüfer getroffen. Die schriftliche Entscheidung wird daher von allen Mitgliedern unterzeichnet, gleichgültig, ob sie einstimmig getroffen worden ist oder nicht. Die Unterschrift kann durch ein Siegel ersetzt werden.
  3 Résultats www.ndc.org  
Two monks, one a septuagenarian, the other a teenager, were detained and questioned by authorities yesterday after blessing striking Yang Jin's garment workers at Kombol commune, Pou Senchey district, in Phnom Penh .
ព្រះសង្ឃ​ពីរ​អង្គ និមន្ត​មកពី​វត្ត​ភូមិ​ថ្មី ត្រូវបាន​ប៉ូលិស​ប៉ុស្តិ៍​កំបូល សួរនាំ​រឿង​ទៅ​ប្រោះព្រំ ទឹក​ដល់​កម្មករ​រោងចក្រ យ៉ាក​ជិន​ស្ថិតនៅ សង្កាត់​កំបូល​ខណ្ឌ​ពោធិ​សែន​ជ័យ កាលពី​ថ្ងៃទី​២១​មករា​ឆ្នាំ​២០១៣​។​
  www.funggashof.it  
Nickel is not used without any reasons: corrosion resistance, brightness, levelling, colour, hardness, abrasion resistance. Each one a feature, which could be essential according to the material. Coatings plated with our products and processes (e.g. with MIRALLOY®) obtain these characteristics without using nickel.
Nickel wird nicht ohne Grund verwendet: Korrosionsschutz, Glanz, Einebnung, Farbe, Härte, Abriebbeständigkeit. Alles Eigenschaften, die je nach Werkstoff essentiell sein können. Beschichtungen aus unseren Produkten und Prozessen (Beispielsweise mit MIRALLOY®) erhalten diese Eigenschaften ohne die Verwendung von Nickel.
  csr.bombardier.com  
Have charitable or not-for-profit status (funding available only one a year)
être caritatif ou à but non lucratif (le financement n’est disponible qu’une fois par année)
  www.mcss.gov.on.ca  
Some people with low vision use magnification devices called monoculars to see large screens or other things at a distance. At a seminar or show that restricts recording devices, a staff person might assume the monocular is a recording device and restrict a person from using one. A provider's policy might address this.
Certaines personnes qui ont une basse vision utilisent des dispositifs de grossissement appelés télescopes monoculaires pour voir de grands écrans ou d’autres objets à distance. Dans un séminaire ou un spectacle qui interdit les dispositifs enregistreurs, un membre du personnel peut supposer que le télescope monoculaire est un dispositif enregistreur et interdire à la personne de s’en servir. Une politique du fournisseur devrait traiter ce point.
  www.iob.gc.ca  
An example of alleles of a gene would be the gene for human blood types the different alleles (versions) of this gene give rise to the A, B and O blood types (AB blood type occurs when an individual has one A allele and one B allele).
Formes possibles d'un gène ou d'une région de l'ADN. Le gène des groupes sanguin humain est un exemple : les différents allèles (versions) de ce gène sont à l'origine des groupes A, B et O (une personne appartenant au groupe sanguin AB possède un allèle A et un allèle B).
  www.deskmag.com  
“We are really excited about our member lunches. I did the first one - a brunch...and then after that, members started volunteering to cook every Friday" said Jamie Russo, chief of work and wellness at Enerspace. Russo also told Deskmag that the members do everything, "they pick the recipe, buy the ingredients and cook." The space promotes the lunch, takes RSVPS and makes sure that the kitchen is well stocked.
“เราตื่นเต้นมากกับมื้อเที่ยงสำหรับสมาชิก ฉันทำอาหารสำหรับงานครั้งแรก ตอนนั้นเป็นมื้อเช้าควบกลางวัน แต่หลังจากนั้นเหล่าสมาชิกก็อาสามาทำอาหารทุกๆวันศุกร์” Jamie Russo หัวหน้าฝ่ายงานและสุขภาพของ Enerspace กล่าวไว้ Russo ยังบอกกับ Deskmag อีกว่าสมาชิกที่นี่ให้ความร่วมมือกับทุกๆสิ่ง “พวกเขาเลือกสูตรอาหารเอง ซื้อวัตถุดิบ แล้วก็ทำอาหารด้วย” ที่นี่จัดมื้อเที่ยงอย่างเต็มที่ พวกเขาทั้งโปรโมทมื้อเที่ยงนี้ แจกบัตรเชิญ และเตรียมห้องครัวให้พร้อมอย่างครบครัน
  rando-decouverte-pyrenees.com  
Working conditions are no better, workers are expected to work 2 standby duties each week, one a Home Standby, lasting 11 hours for no pay and an 8 hour Airport Standby, for which 30 Euro is paid, working out at 3 Euro an hour after tax.
Las condiciones de trabajo no son mejores, se espera que los trabajadores hagan dos turnos de permanencia cada semana, uno de Permanencia en Casa, que dura 11 horas y que no se paga y otro de 8 horas de Permanencia en Aeropuerto, por el que se pagan 30 euros, trabajando por 3 euros la hora después de los descuentos. Se paga a los trabajadores solamente por el tiempo que pasan en el aire. Como comentó un trabajador de Ryanair:
  3 Résultats energia.elmedia.net  
Power-One, a leading provider of renewable energy and energy-efficient power conversion and power management solutions, will host a presentation on its new voltage source inverter concept wi ...
Компанията Emerson Automation Solutions представи многофазния измервател на поток Roxar MPFM 2600M с гъвкав, лесен и ефективен мониторинг. Предлаганото от уреда гъвкаво и лесно управляемо ре ...
  www.whereis.com  
"Una - The One" - A Fly Fishing and Conservation Film
“Una – The One” – Ein Fliegenfischer- und Naturschutzfilm
  cromalternativemoney.org  
There is no reason for world to continue existing as a chaos it has always been. We, people from Crom Alternative Exchange Association have decided to step into a concrete realization of an innovative idea about the new world that stands right in front of us and awaits our children; A world in which the economy is not imparted as the virtual and the real one; a world of liberated creativity and highly developed collective awareness that only one human race exist - the one which is not divided on the ruling class and the ruled. As a basic condition for existing of any democratic civil society, today we begin to build a tomorrow of sustainable economy based on common sense, financial democracy and social justice in whose heart beats the monetary sovereignty and financial independence of all members of the community. The world we wish is a world where jobs are created by understanding of what is best for all of us, rather than because of the need for income.
Non c'è alcuna ragione per la quale il mondo debba esistere come un disordine che è sempre esistito. Noi di Associazione Crom Scambio Alternativo, abbiamo deciso di passare alla concreta realizzazione di questa idea innovativa di un mondo nuovo che è davanti a noi e i nostri figli. Un mondo dove l'economia non è più divisa in reale e virtuale, un mondo della creatività liberata nel quale si è sviluppata la consapevolezza collettiva che esiste un’unica specie umana, quella non divisa in governanti e sudditi. Come condizione fondamentale per l'esistenza di qualsiasi tipo di società civile democratica, oggi iniziamo a costruire il domani di una economia sostenibile, basata sul buon senso, una democrazia finanziaria ed una giustizia sociale nel cuore del quale batte la sovranità monetaria e l'indipendenza finanziaria di tutti i membri della comunità. Il mondo che vogliamo non è un mondo di posti di lavoro creati dal bisogno di reddito, ma da una comprensione di ciò che è meglio per tutti noi.
  3 Hits www.wto.int  
This Round has a concrete potential to achieve much for developing countries. So will this Round live up to its name? Will there be a discussion on whether or not it has attained the objective of promoting development? In fact, we will only know the answer to these questions when the Round is concluded — or even later, when its results are implemented. To me, therefore, the main question about this Round of trade negotiations is not a Shakespearean one, a Hamlet dilemma of “to be or not to be” a development round. The main question is actually whether or not the results of this round translate into poor countries’ increasing their level of development.
Le Cycle actuel offre de réelles possibilités d'apporter beaucoup aux pays en développement. Sera t il donc à la hauteur de son titre? Y aura-t-il un débat sur la question de savoir s'il a ou non atteint son objectif de promotion du développement? En fait, nous ne connaîtrons la réponse à ces questions que lorsque le Cycle sera terminé — voire plus tard, lorsque les résultats seront mis en œuvre. Pour moi, la principale question au sujet de ce Cycle de négociations commerciales n'est donc pas shakespearienne, ce n'est pas le dilemme de Hamlet: "être ou ne pas être" un cycle pour le développement. La principale question est en fait de savoir si les résultats de ce Cycle se traduiront ou non par une élévation du niveau de développement dans les pays pauvres.
Esta Ronda tiene posibilidades concretas de conseguir muchos logros para los países en desarrollo. ¿Hará pues honor a su nombre? ¿Habrá un debate sobre si se ha alcanzado o no el objetivo de promover el desarrollo? En realidad, sólo conoceremos la respuesta cuando la Ronda haya concluido, o incluso más tarde, cuando se apliquen sus resultados. En mi opinión, la cuestión principal que se plantea en esta Ronda de negociaciones comerciales no es de carácter shakespeariano, no es un dilema como el de Hamlet de "ser o no ser" una ronda para el desarrollo. La cuestión principal es, en efecto, si los resultados de esta Ronda se traducirán en un aumento del nivel de desarrollo de los países pobres.
  aquatherm.helexpo.gr  
Neither of those two ways of addressing the integration of immigrants prevented the attacks, as we have seen, but that does imply that those attacks have weakened the British approach and given the French one a boost.
En Europa se han dado formas muy diferentes de acoger a los inmigrantes de otras culturas y credos religiosos. Limitémoslo a dos situaciones paradigmáticas que podríamos referir a lo sucedido en el Reino Unido y en Francia. La Gran Bretaña ha intentado integrar a los inmigrantes pero sin que éstos renunciasen a sus claves culturales propias. Se trata de la solución más liberal y tolerante. Por el contrario, Francia ha hecho de los principios de la ciudadanía, entendiendo éstos como los que se fijaron en la época de la Ilustración, un requisito al que los llegados de fuera deben someterse renunciando si hace falta a sus valores de origen. Ninguna de las dos maneras de tratar la integración de los inmigrantes ha impedido, como se sabe, los atentados. Pero da la impresión de que éstos han debilitado la fórmula británica para apuntalar la francesa.
  3 Hits www.hespo.hr  
Hybride produces VFX for Rogue One: A Star Wars Story
Hybride produit des effets pour Rogue One: A Star Wars Story
  2 Hits sciclialbergodiffuso.it  
It's a shampoo and body wash in one! A rugged essence with a vibrant mix of grasses, spicy coriander, and powdery tones. 150 ml
Un mélange de coriandre aux accords épicés et de bergamote aux tons suaves et moussus. Un shampooing et nettoyant pour le corps tout-en-un! 150 ml
  www.maxdeauville.be  
One A vote is considered null when the voter has made an erasure, cut or added names, drawings or any other mark on the list.
Um. É considerado nulo o voto quando o votante tenha feito na lista rasura, corte ou acrescentamento de nomes, desenhos ou qualquer registo.
  2 Hits www.cidob.org  
Part One: A strong, effective and open European Union
Primera parte: Una Unión Europea fuerte, útil y abierta
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow