komme – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      120'000 Ergebnisse   6'862 Domänen
  756 Treffer www.sitesakamoto.com  
"Pero fue particularmente emotivo porque contenía un reto: cruzar el Paso del Noroeste."
"Mais il a été particulièrement émouvant parce qu'il contenait un défi: traverser le Passage du Nord-Ouest."
"Aber es war besonders bewegend, weil es eine Herausforderung enthalten: überqueren die Nordwestpassage."
"Ma è stato particolarmente toccante perché conteneva una sfida: attraversare il Passaggio a Nord Ovest."
"Mas foi particularmente movendo porque continha um desafio: atravessar a Passagem do Noroeste."
"Maar het was vooral bewegende omdat het bevatte een uitdaging: steek de Northwest Passage."
"それは挑戦を含んでいたので、しかし、それは特に動いていた: 北西航路を渡ります。"
"Però va ser particularment emotiu perquè contenia un repte: creuar el Pas del Nord-oest."
"Ali to je bio posebno kreće jer je sadržavao izazov: prijeći sjeverozapadni prolaz."
"Но это было особенно перемещение, поскольку она содержит вызов: пересекают Северо-Западный проход."
"Baina, bereziki, jasotako zen erronka bat delako mugitzen: Ipar-mendebaldeko pasabidea zeharkatuko du."
"Pero foi particularmente conmovedora porque contiña un reto: atravesar a Pasaxe do Noroeste."
  25 Treffer www.pinolini.com  
Esta guía fue preparada por el Comité de Guías IPEG y fue revisado y aprobado por el Comité Ejecutivo del Grupo Endosurgery Internacional de Pediatría (IPEG) Julio, 2004.
Ce guide a été préparé par le Comité des lignes directrices IPEG et a été examiné et approuvé par le Comité exécutif du Groupe Endosurgery internationale de pédiatrie (IPEG) Juillet, 2004.
Diese Leitlinie wurde von der IPEG Guidelines Committee vorbereitet und wurde überprüft und durch das Exekutivkomitee des Internationalen Pediatric Endosurgery Gruppe genehmigt (IPEG) Juli, 2004.
Questa linea guida è stata preparata dal Comitato Linee Guida IPEG ed è stato esaminato e approvato dal Comitato Esecutivo del Gruppo Internazionale Endosurgery Pediatrica (IPEG) Luglio, 2004.
Esta diretriz foi elaborada pela Comissão Diretrizes do IPEG e foi revisado e aprovado pelo Comitê Executivo do Grupo Internacional de Endosurgery Pediátrica (IPEG) Julho, 2004.
تم إعداد هذا المبدأ التوجيهي من قبل اللجنة التوجيهية IPEG وتم مراجعتها والموافقة عليها من قبل اللجنة التنفيذية لمجموعة Endosurgery الدولية لطب الأطفال (IPEG) يوليو, 2004.
このガイドラインは、IPEGガイドライン委員会が準備した、国際小児Endosurgeryグループの執行委員会によって審査され、承認されました (IPEG) 7月, 2004.
यह दिशानिर्देश IPEG दिशानिर्देश समिति द्वारा तैयार किया गया था और अंतरराष्ट्रीय बाल Endosurgery समूह की कार्यकारी समिति द्वारा समीक्षा की और मंजूरी दे दी थी (IPEG) जुलाई, 2004.
이 가이드 라인은 IPEG 가이드 라인위원회에 의해 작성되었으며 국제 소아 Endosurgery 그룹의 집행위원회에 의해 검토 및 승인 (IPEG) 7월, 2004.
Это руководство было подготовлено IPEG Руководящие принципы и было рассмотрено и одобрено Исполнительным комитетом Международного Группа педиатров эндохирургии (IPEG) Июль, 2004.
Bu kılavuz iPEG Kuralları Komitesi tarafından hazırlanan ve Uluslararası Pediatrik endoşirurji Grubu Yönetim Kurulu tarafından gözden geçirilmiş ve onaylanmıştır (IPEG) Temmuz, 2004.
  269 Treffer www.snelwebshop.nl  
El Hotel Rekord exquisito de 4 estrellas está a 30 minutos andando de Sagrada Familia. Fundado en 1984, el hotel fue completamente renovado en 2012.
Hotel Rekord is set next door to The Beer Shop and provides bright rooms with a minibar, a coffee maker, a personal computer, a wardrobe and a work desk. The…
Hotel Rekord se trouve dans la zone de shopping de Barcelone et dispose d'un accès direct à The Beer Shop. Hotel Rekord accueille des clients depuis 1984 et offre des…
Das 4-Sterne ausgezeichnete Hotel Rekord bietet Gästen einen Aufenthalt in Barcelona. Das Hotel öffnete seine Türen in 1984 und wurde in 2012 neu gestaltet.
L'hotel a 4 stelle Hotel Rekord offre camere moderne nel quartiere Horta-Guinardó a Barcellona. L’hotel si sviluppa su 6 piani ed è stato rinnovato nel 2012.
يعرض فندق ريكورد الباهر غرفا عصرية بالقرب من الساغرادا فاميليا، ‪Fundacio Sunol‬ ومبنى كاسا ميلا . تم افتتاح الفندق ذو الـ6 طوابق سنة 1984، و تم اعادة تجديده سنة 2012.
Hotel Rekord biedt een perfecte accommodatie in Barcelona aan. Het hotel beslaat 6 verdiepingen en werd in 2012 gerenoveerd.
気品のある4つ星のホテル レコードは、バルセロナのビジネス地区にあります。 当ホテルは、1984年に開業し、2012年に改装され、6階建ての・・・
Rekord je 6-podlažní hotel v nákupní oblasti města Barcelona v těsné blízkosti Sagrada Familia, Fundacio Sunol a Casa Mila \, a nabízí moderní pokoje a tradiční design. Postavený v roce…
Det udsøgte 4-stjernede Hotel Rekord ligger i erhvervs-kvarteret i Barcelona. Bygningen blev renoveret i 2012.
Hotel Rekord, egy 4 csillagos szálloda, 2.6 km távolságra Szent Család templom -tól. 6 emeletes épületet 1984 nyitották meg, 2012 újították fel.
현대적인 객실을 제공하는 매우 아름다운 호텔 레코르드은 사그라다 파밀리아에서 30분 거리에 있습니다. 1984년에 건축된 이 호텔은 2012년에 전면적인 리모델링이 진행되었습니다.
Niezwykły 4-gwiazdkowy Hotel Rekord oferuje współcześnie urządzone pokoje w zakupowej dzielnicy Barcelona. 6-piętrowy budynek hotelu wybudowano w 1984 roku i odnowiono w 2012 roku.
Hotel Rekord может похвастаться идеальным расположением недалеко от Дом Мила. С 1984 года отель принимает гостей в 6-этажном здании, выполненном в традиционном стиле.
Det tjusiga Hotell Rekord erbjuder sina gäster bagageförvaring och hiss. Hotell Rekord erbjuder sina besökare moderna rum sedan år 1984.
Hotel Rekord Barselona şehrinin alışveriş bölgesinde, Tibidabo'den 3.3 km uzaklıkta konumlanmıştır. 2012 yılında yenilenen otel, 6 katlıdır ve geleneksel mimariye sahiptir.
המלון המעודן Hotel Rekord בעל 4 ממוקם במחוז הורטה-גווינארדו ומציע חדרי אורחים מודרניים עם נופים מרהיבים של חצא פנימית. המלון פתח את שעריו ב-1984 ושופץ ב-2012.
Hotel Rekord є 4-зірковим готелем, розташованим в комерційному районі Барселони на відстані декількох метрів від Casa Mila \. Відомий своєю архітектурою в традиційному стилі, Hotel Rekord був…
  41 Treffer www.if-ic.org  
* Hablar Inglés con filipina nunca fue más fácil.
* Speaking English with Filipino was never easier.
* Parler anglais avec Filipino n'a jamais été plus facile.
* Englisch mit Filipino Sprechen war nie einfacher.
* Parlando inglese con filippino non è mai stato più facile.
* يتحدث الانجليزية الفلبينية لم يكن أسهل.
*フィリピンで英語を話すことは容易ではなかったです。
* Mluvit anglicky s filipínský nebylo nikdy jednodušší.
* फिलिपिनो के साथ अंग्रेजी बोलते आसान कभी नहीं किया गया था।
* Berbicara bahasa Inggris dengan Filipina tidak pernah mudah.
* Если говорить по-английски с филиппинских никогда не было проще.
* การพูดภาษาอังกฤษกับชาวฟิลิปปินส์ก็ไม่เคยง่าย
* Filipinli İngilizce Konuşmak kolay değildi.
* Nói tiếng Anh với Philippines chưa bao giờ dễ dàng hơn.
  82 Treffer www.unigis.com  
En septiembre 2016, Dr. John David Arnold fue honrado por
En septembre 2016, Dr. John David Arnold a été honoré par
Im September 2016, Dr. John David Arnold wurde geehrt durch
Nel mese di settembre 2016, Dr. John David Arnold è stato onorato dalla
Em Setembro 2016, Dr.. John David Arnold foi homenageado pela
في سبتمبر 2016, الدكتور. تم تكريم جون ديفيد أرنولد بواسطة
Τον Σεπτέμβριο 2016, Ο Δρ. John David Arnold τιμήθηκε από
In september 2016, Dr. John David Arnold werd geëerd door
9月中 2016, 博士. ジョン・デイビット・アーノルドで受賞しました
In September 2016, Dr. John David Arnold is vereer deur
सितम्बर में 2016, डॉ.. जॉन डेविड अर्नोल्ड द्वारा सम्मानित किया गया
In September 2016, 박사. John David Arnold was honored by
В сентябре 2016, Доктор. Джон Дэвид Арнольд был удостоен
I september 2016, Dr. John David Arnold hedrades av
ในเดือนกันยายน 2016, ดร.. จอห์นเดวิดอาร์โนลด์ได้รับเกียรติจาก
Eylülde 2016, Dr. John David Arnold tarafından onurlandırıldı
בספטמבר 2016, ד"ר. ג'ון דיוויד ארנולד מידי
i mí Mheán Fómhair 2016, An Dr. Ba mhór an onóir John David Arnold ag
  2 Treffer summer.co  
El proyecto Grimm fue un proyecto de innovación educativa sobre TIC de promovido por los propios centros y financiado en parte por Apple España: la producción de materiales en cdrom, web, jornadas, libros, etc.
The project Grimm It was a project of educational innovation on ICT of centers-sponsored and funded in part by Apple Spain: the production of materials on cdrom, Web, Conference, books, etc.
Le projet Grimm C'était un projet d'innovation pédagogique sur les TIC des centres-parrainé et financé en partie par l'Espagne de Apple: la production de matériaux sur cdrom, Web, Conférence, livres, etc..
Das Projekt Grimm Es war ein Projekt von Innovation im Bildungswesen auf IKT der Zentren gefördert und teilweise finanziert durch Apple Spanien: die Produktion von Materialien auf CD-ROM, Web, Konferenz, Bücher, etc..
Il progetto Grimm Era un progetto di innovazione educativa sull'ICT di centri-patrocinato e finanziato in parte dalla Spagna di Apple: la produzione di materiali su cdrom, Web, Conferenza, libri, ecc.
O projeto Grimm Era um projeto de inovação educacional sobre as TIC de centros-patrocinado e financiado em parte pela Apple Espanha: a produção de materiais em CD-ROM, Web, Conferência, livros, etc.
Το έργο Γκριμ Ήταν ένα έργο εκπαιδευτικής καινοτομίας στις ΤΠΕ των κέντρων υπό την αιγίδα και χρηματοδοτείται εν μέρει από Apple Ισπανίας: την παραγωγή των υλικών σε cdrom, Web, Διάσκεψη, βιβλία, κλπ.
Projekt Grimm To byl projekt vzdělávacích inovací na ICT z centra sponzorované a zčásti financován Apple Španělsko: produkce materiálů na cdrom, Www, Konference, knihy, atd.
Проект Гримм Это был проект образовательных инноваций по ИКТ под эгидой центры и частично финансируется Apple Испании: производство материалов на компакт-диске, Веб, Конференция, книги, и т.д..
Projektet Grimm Det var ett projekt av pedagogisk innovation på IKT i centra-sponsrade och finansieras delvis av Apple Spanien: produktion av material på cdrom, Web, Konferens, böcker, etc.
  6 Treffer www.polisgrandhotel.gr  
Este año, la victoria fue para los maestros ! Ir l & rsquo; el próximo año para la venganza !
This year, the victory went to teachers ! Go l & rsquo; next year for revenge !
dieses Jahr, Der Sieg ging an Lehrer ! Gehen l & rsquo; im nächsten Jahr nach Rache !
quest'anno, la vittoria è andata ai docenti ! Vai l & rsquo; anno prossimo per vendetta !
este ano, a vitória foi para os professores ! Vá l & rsquo; no próximo ano para a vingança !
هذه السنة, ذهب النصر للمعلمين ! الذهاب ل & [رسقوو]؛ في العام المقبل للانتقام !
φέτος, η νίκη πήγε στους εκπαιδευτικούς ! Πηγαίνετε L & rsquo? Επόμενο έτος για εκδίκηση !
dit jaar, De overwinning ging naar docenten ! Ga l & rsquo; volgend jaar naar wraak !
ove godine, pobjede otišao u nastavnicima ! Idi l & rsquo; iduće godine za osvetu !
тази година, победата отиде на учителите ! Отиди л & rsquo; следващата година за отмъщение !
aquest any, la victòria va ser per als mestres ! Anar l'Ebre; l'any que per la venjança !
ove godine, pobjeda otišla nastavnika ! Idi L & rsquo; iduće godine za osvetu !
tento rok, vítězství šel do učitele ! Jdi L & rsquo; příští rok po pomstě !
i år, sejren gik til lærerne ! Gå l & rsquo; næste år for hævn !
Sel aastal, võit läks õpetajad ! Mine l Hõlpsasti; järgmisel aastal kättemaksu !
tänä vuonna, voitto meni opettajat ! Go l & rsquo; ensi vuonna kostaa !
ebben az évben, A győzelem ment tanárok ! Menj l-ezte jövőre a bosszú !
tahun ini, kemenangan pergi ke guru ! Pergi l & rsquo; tahun depan untuk membalas dendam !
šiemet, pergalė atiteko mokytojams ! Eiti l & rsquo; kitąmet keršto !
i år, Seieren gikk til lærere ! Gå l & rsquo; neste år for hevn !
w tym roku, zwycięstwo udał się do nauczycieli ! Idź L & rsquo; w przyszłym roku zemsty !
în acest an, victoria a mers la profesori ! Du-l & rsquo; anul viitor pentru răzbunare !
в этом году, победа досталась учителей ! Go л & Rsquo; в следующем году для мести !
ове године, победа је за наставнике ! Иди Л & рскуо; следеће године за осветом !
tento rok, víťazstvo išiel do učiteľa ! Choď L & rsquo; budúci rok po pomste !
letos, zmaga šla učiteljem ! Pojdi l & rsquo; naslednje leto za maščevanje !
detta år, segern gick till lärare ! Gå l & rsquo; nästa år för hämnd !
ในปีนี้, ชัยชนะไปครู ! ไป L & rsquo; ปีถัดไปเพื่อแก้แค้น !
bu yıl, zafer öğretmenlere gitti ! l & rsquo git; intikam için gelecek yıl !
năm nay, chiến thắng đã đến giáo viên ! Tới l & rsquo; năm tới để trả thù !
השנה, הניצחון הלך מורים ! עבור L & rsquo; בשנה הבאה לנקמה !
šogad, uzvara devās uz skolotājiem ! Iet l & rsquo; nākamgad revanšēties !
tahun ini, kemenangan pergi kepada guru-guru ! Pergi l & rsquo; tahun depan untuk membalas dendam !
  55 Treffer www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"La sesión fue de una claridad para mi guía interior y una comprensión más profunda de que estoy bien encaminada con mi 'plan de alma'.
"La séance a été une clarification remarquable pour mes conseils intérieurs et une compréhension plus profonde que je suis sur la bonne voie avec mon plan de l'âme."
"La sessione è stata una radura notevole per la mia guida interiore e una comprensione più profonda del fatto che sono sulla buona strada con il mio" piano dell'anima ".
"A sessão foi um esclarecimento notável para a minha orientação interior e uma compreensão mais profunda de que estou no caminho certo com o meu" plano da alma ".
"كانت الجلسة تطهيرا ملحوظا لإرشادي الداخلي وفهم أعمق بأنني على الطريق الصحيح مع بلدي 'خطة الروح."
"Η σύνοδος ήταν μια αξιοσημείωτη εκκαθάριση για την εσωτερική καθοδήγηση μου και μια βαθύτερη κατανόηση ότι είμαι σε καλό δρόμο με το σχέδιο ψυχής μου".
"De sessie was een opmerkelijke open plek voor mijn innerlijke leiding en een dieper inzicht dat ik op schema ben met mijn 'zielsplan'.
"Sesioni ishte një pastrim i jashtëzakonshëm për udhëzimet e mia të brendshme dhe një kuptim më të thellë se unë jam në rrugën e duhur me planin e shpirtit tim".
"Сесията беше забележително изясняване на моето вътрешно ръководство и по-задълбочено разбиране, че съм на път с моя" душевен план ".
Sjednica je bila izvanredno čišćenje moje unutarnje smjernice i dublje razumijevanje da sam na putu prema mojem "planu duše".
"Zasedání bylo pozoruhodným vyčištěním mého vnitřního vedení a hlubšího pochopení, že jsem na cestě se svým duševním plánem.
"Sessionen var en bemærkelsesværdig afklaring af min indre vejledning og en dybere forståelse af, at jeg er på vej med min 'sjælplan'.
"Seanss oli märkimisväärne muljetavaldamine minu sisemisele juhendamisele ja sügavamale mõistmisele, et olen oma" hingeplaaniga "kursis.
"Istunto oli huomattava selvitys sisäiselle ohjauksellemme ja syvempi käsitys siitä, että olen mukana" sielusuunnitelmani "kanssa.
"सत्र मेरे अंदरूनी मार्गदर्शन और गहरी समझ के लिए एक उल्लेखनीय समाशोधन था कि मैं अपनी 'आत्मा योजना' के साथ ट्रैक पर हूं।
"Az értekezlet figyelemreméltó tisztás volt a belső irányításomhoz és a mélyebb megértéshez, hogy a" lelki tervemmel "összhangban vagyok.
"Fundurinn var ótrúlegur hreinsun innri leiðsagnar minnar og dýpri skilning á því að ég er á réttri leið með sáláætlun mína."
"Sesi ini merupakan kliring yang luar biasa untuk bimbingan batin saya dan pemahaman yang lebih dalam bahwa saya berada di jalur dengan 'rencana jiwa saya'.
"이 세션은 나의 내면의 인도에 대한 현저한 정리 였고, 나는 나의 '영혼 계획'과 함께 궤도에 있음을 더 깊이 이해했다.
"Ši sesija buvo nepaprastai svarbi mano vidaus gairių ir gilesnio supratimo, kad aš einu prie savo" sielos plano ".
"Økten var en bemerkelsesverdig rydding til min indre veiledning og en dypere forståelse av at jeg er på vei med min" sjelplan ".
"Sesja stanowiła niezwykłe oczyszczenie dla mojego wewnętrznego przewodnictwa i głębsze zrozumienie, że jestem na dobrej drodze z moim" planem duszy ".
"Sesiunea a fost o remarcabilă clarificare pentru orientarea mea interioară și o înțelegere mai profundă că sunt pe drumul meu cu planul meu de suflet".
«Сессия была замечательным шагом к моему внутреннему руководству и более глубокому пониманию того, что я нахожусь на пути к моему« плану души ».
"Сесија је била изузетна чишћење мојим унутрашњим смјерницама и дубљим схватањем да сам на правом путу с мојим" планом душе ".
"Zasadnutie bolo pozoruhodným očistením pre moje vnútorné vedenie a hlbšie pochopenie toho, že som na ceste s mojím" duševným plánom ".
"Seja je bila izjemen odmik od mojih notranjih smernic in globljega razumevanja, da sem na poti s svojim" načrtom duše ".
"Sessionen var en anmärkningsvärd röjning till min inre vägledning och en djupare förståelse för att jag är på väg med min" själsplan ".
เซสชั่นเป็นที่น่าทึ่งการหักบัญชีเพื่อแนวทางภายในของฉันและความเข้าใจลึกซึ้งยิ่งขึ้นว่าฉันอยู่ในการติดตามกับ 'แผนวิญญาณของฉัน.
"Oturum, iç rehberliğime ve" ruh planımla uyumlu olduğumun daha derin bir anlayışına "dikkat çeken bir temizlikti.
"Phiên họp này là một sự thanh lọc đáng chú ý đối với hướng dẫn bên trong của tôi và hiểu sâu hơn rằng tôi đang đi đúng hướng với kế hoạch" linh hồn của tôi ".
«Սեմինարը ուշագրավ էր հստակեցնելու իմ ներքին ուղեցույցը եւ ավելի խորը հասկացողություն, որ ես հետեւում եմ« հոգու պլանի »հետ:
«Сеанс быў выдатным клірынгу майму ўнутранаму кіраўніцтву і больш глыбокае разуменне таго, што я на трасе з маёй« план душы. »
"სესია იყო შესანიშნავი გაწმენდა ჩემი შიდა ხელმძღვანელობით და ღრმა გაგება, რომ მე ვარ სიმღერა ჩემი" სულის გეგმა. "
"Sesija bija ievērojama mijiedarbība ar manu iekšējo vadību un dziļāku izpratni, ka esmu sekojusi savam" dvēseles plānam ".
"Сесијата беше извонредно расчистување на моите внатрешни насоки и подлабоко разбирање дека сум на вистинскиот пат со мојата" план за душа ".
"Is-sessjoni kienet stqarrija notevoli għall-gwida ta 'ġewwa tiegħi u fehim iktar profond li ninsab fit-triq it-tajba mal-pjan ta' l-allarm tiegħi."
"Kipindi hiki kilikuwa kielelezo cha ajabu kwa uongozi wangu wa ndani na kuelewa kwa kina zaidi kwamba mimi ni juu ya ufuatiliaji na mpango wangu wa nafsi."
"Saioak nire barruko gidaritzapean eta ulermen sakonagoa izan dut nire" arimaren planarekin "nagoela ulertzeko.
"Sesi ini merupakan penjelasan yang luar biasa untuk bimbingan dalaman saya dan pemahaman yang lebih mendalam bahawa saya berada di landasan dengan pelan jiwa saya."
"Roedd y sesiwn yn gliriad rhyfeddol i'n canllaw mewnol a dealltwriaeth ddyfnach fy mod ar y trywydd iawn gyda'm cynllun enaid."
"Sessiya mənim daxili rəhbərliyimə və mənim" ruh planım "ilə izah etdiyim dərin anlayışa diqqət yetirir.
"A sesión foi un claro claro para a miña orientación interna e un entendemento máis profundo de que estou seguindo o meu" plan de alma ".
"Bhí an seisiún ina imréiteach suntasach ar mo threoir inmheánach agus ar thuiscint níos doimhne go bhfuilim ar siúl le mo phlean anam."
"Ang session ay isang pambihirang paglilinis sa aking panloob na gabay at isang mas malalim na pag-unawa na ako ay nasa track sa aking 'kaluluwa plano."
"یہ میرے اندرونی رہنمائی اور ایک گہرے تفہیم کے لئے ایک قابل ذکر کلیئرنس تھا کہ میں اپنی روح کی منصوبہ بندی کے ساتھ ٹریک پر ہوں."
"די סעסיע איז געווען אַ מערקווירדיק פּאָליאַנע צו מיין ינער גיידאַנס און אַ דיפּער פארשטאנד אַז איך בין אויף שפּור מיט מיין 'נשמה פּלאַן."
"Sesyon an se te yon remakab remakab nan konsèy enteryè m 'ak yon konpreyansyon pi fon ke mwen menm ki sou track ak' plan nanm mwen."
  11 Treffer www.xplora.org  
La fecha límite del concurso "50 años unidos en la diversidad" fue el 31 de diciembre de 2007. Gracias por su participación.
The 50 Years Together in Diversity competition closed on 31 December 2007. Thank you for your participation.
La date limite de participation au concours « 50 ans d’unité dans la diversité » était le 31 décembre 2007. Merci de votre contribution.
Der Wettbewerb 50 Jahre gemeinsame Vielfalt endete am 31. Dezember 2007. Vielen Dank für Ihre Teilnahme.
Il concorso 50 anni insieme nella diversitàsi è concluso il 31 dicembre 2007. Grazie per avere partecipato.
O concurso para as escolas50 Anos Juntos na Diversidade encerrou no dia 31 de Dezembro de 2007. Agradecemos a sua participação.
Ο διαγωνισμός 50 Χρόνια Μαζί στην Διαφορετικότηταέληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2007. Ευχαριστούμε για τη συμμετοχή σας.
Конкурсът 50 Години Заедно в Многообразието приключи на 31 декември 2007. Благодарим ви за участието.
Soutěž 50 let společně v rozmanitosti byla ukončena 31. prosince 2007. Děkujeme vám, že jste se jí zúčastnili.
"50 år Sammen i Mangfoldighed"afsluttedes den 31. december 2007. Tak fordi du deltog i konkurrencen.
Võistlus "50 aastat üheskoos mitmekesisuses" lõppes 31. detsembril 2007. Aitäh osalemise eest.
50 vuotta yhdessä, erilaisina -kilpailu on päättynyt 31. päivä joulukuuta 2007. Kiitos kilpailuun osallistuneille.
Az 50 éve együtt a sokféleségben verseny 2007. december 31-én lezárult. Köszönjük a részvételt.
„50 metų drauge įvairovėje” konkursas baigėsi 2007m. gruodžio 31d. Dėkojame už dalyvavimą.
Konkurs 50 Lat Razem w Różnorodności został zamknięty 31 grudnia 2007 roku. Dziękujemy za Wasz udział w konkursie.
Termenul limită pentru trimiterea lucrărilor la concursul şcolar„50 de ani împreună în diversitate“a expirat în data de 31 decembrie 2007. Mulţumim pentru participare.
31. decembra 2007 sa skončila súťaž 50. rokov spoločne v rozmanitosti. Ďakujeme vám za vašu účasť.
Natečaj 50 let združeni v različnosti smo zaključili 31. decembra 2007. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje.
Tävlingen 50 år tillsammans i mångfald avslutades den 31 december 2007. Tack för din medverkan.
Konkurss 50 gadi koopā dažādībā noslēdzās 2007. gada 31. decembrī. Pateicamies jums par dalību.
Il-kompetizzjoni 50 Sena Flimkien fid-Diversità għalqet fil-31 ta' Diċembru 2007. Grazzi tas-sehem tiegħek.
  11 Treffer insight.eun.org  
La fecha límite del concurso "50 años unidos en la diversidad" fue el 31 de diciembre de 2007. Gracias por su participación.
The 50 Years Together in Diversity competition closed on 31 December 2007. Thank you for your participation.
La date limite de participation au concours « 50 ans d’unité dans la diversité » était le 31 décembre 2007. Merci de votre contribution.
Der Wettbewerb 50 Jahre gemeinsame Vielfalt endete am 31. Dezember 2007. Vielen Dank für Ihre Teilnahme.
Il concorso 50 anni insieme nella diversitàsi è concluso il 31 dicembre 2007. Grazie per avere partecipato.
O concurso para as escolas50 Anos Juntos na Diversidade encerrou no dia 31 de Dezembro de 2007. Agradecemos a sua participação.
Ο διαγωνισμός 50 Χρόνια Μαζί στην Διαφορετικότηταέληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2007. Ευχαριστούμε για τη συμμετοχή σας.
Конкурсът 50 Години Заедно в Многообразието приключи на 31 декември 2007. Благодарим ви за участието.
Soutěž 50 let společně v rozmanitosti byla ukončena 31. prosince 2007. Děkujeme vám, že jste se jí zúčastnili.
"50 år Sammen i Mangfoldighed"afsluttedes den 31. december 2007. Tak fordi du deltog i konkurrencen.
Võistlus "50 aastat üheskoos mitmekesisuses" lõppes 31. detsembril 2007. Aitäh osalemise eest.
50 vuotta yhdessä, erilaisina -kilpailu on päättynyt 31. päivä joulukuuta 2007. Kiitos kilpailuun osallistuneille.
Az 50 éve együtt a sokféleségben verseny 2007. december 31-én lezárult. Köszönjük a részvételt.
„50 metų drauge įvairovėje” konkursas baigėsi 2007m. gruodžio 31d. Dėkojame už dalyvavimą.
Konkurs 50 Lat Razem w Różnorodności został zamknięty 31 grudnia 2007 roku. Dziękujemy za Wasz udział w konkursie.
Termenul limită pentru trimiterea lucrărilor la concursul şcolar„50 de ani împreună în diversitate“a expirat în data de 31 decembrie 2007. Mulţumim pentru participare.
31. decembra 2007 sa skončila súťaž 50. rokov spoločne v rozmanitosti. Ďakujeme vám za vašu účasť.
Natečaj 50 let združeni v različnosti smo zaključili 31. decembra 2007. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje.
Tävlingen 50 år tillsammans i mångfald avslutades den 31 december 2007. Tack för din medverkan.
Konkurss 50 gadi koopā dažādībā noslēdzās 2007. gada 31. decembrī. Pateicamies jums par dalību.
Il-kompetizzjoni 50 Sena Flimkien fid-Diversità għalqet fil-31 ta' Diċembru 2007. Grazzi tas-sehem tiegħek.
  5 Treffer www.croatia-in-the-eu.eu  
El primer trabajo de importancia de Domagoj, un entusiasta precoz de las ciencias y la ecología, fue el estudio “Peces...
A science and ecology enthusiast from a young age, Domagoj’s first major research was a study he himself...
Passionné de science et d'écologie depuis son plus jeune âge, Domagoj a fait ses premières armes en réalisant une étude...
Domagoj, bereits in jungen Jahren an Naturwissenschaften und Ökologie interessiert, führte in Zusammenarbeit mit dem...
Appassionato di scienza ed ecologia fin da piccolo, Domagoj ha realizzato il suo primo studio importante, “I pesci come...
Entusiasta pela ciência e a ecologia desde jovem, o primeiro trabalho relevante de Domagoj foi um estudo que realizou...
Θαυμαστής της επιστήμης και της οικολογίας από νεαρή ηλικία, ο Domagoj υλοποίησε και δημοσίευσε το πρώτο του σημαντικό...
Domagoj was op jonge leeftijd al geïnteresseerd in wetenschap en ecologie en zijn eerste grote project was een...
Любител на науката и екологията от ранна възраст, първият сериозен труд на Домагой е проучване, проведено от самия него...
Domagoj, entuzijast na području znanosti i ekologije od malih nogu, prvo svoje djelo nazvao je “Ribe kao bioindikatori...
Domagoj je již od útlého věku nadšencem pro vědu a ekologii a jeho první významná práce byla studie, kterou prováděl na...
Han har altid interesseret sig for naturvidenskab og økologi, og Domagojs første større undersøgelse med titlen "...
Juba noorelt loodus- ja keskkonnateadustest vaimustunud Domagoj’ esimene suurem töö oli teadusuuring „Fishes as...
Nuoresta asti luonnontieteistä ja ekologiasta kiinnostuneen Domagojin ensimmäisen oman tutkimuksen nimi oli “Kalat...
Domagoj fiatal kora óta rajong a természettudományokért és a környezetért. Első jelentős munkája a „Halak, mint a Dráva...
Domagojus nuo vaikystės domėjosi mokslu ir ekologija. Pirmasis rimtas jo darbas buvo jo tyrimas „Žuvys kaip vandens...
Pierwsze duże badanie Domagoja, który od najmłodszych lat pasjonuje się nauką i ekologią, nosiło tytuł „Ryby jako...
Domagoj a fost pasionat de știință și de ecologie încă de la o vârstă fragedă. Prima lucrare a lui a fost un studiu...
Domagoj se že od mladih nog navdušuje za naravoslovje in ekologijo, njegovo prvo pomembnejše delo pa je raziskava Ribe...
Domagoj blev tidigt intresserad av vetenskap och ekologi och i samarbete med Ruđer Bošković-institutet i Zagreb kunde...
Domagoja, kurš jau no agras jaunības ir bijis zinātnes un ekoloģijas entuziasts, pirmais lielais darbs bija pētījums „...
Minn ċkunitu Domagoj kien mimli entużjażmu għax-xjenza u l-ekoloġija u l-ewwel xogħol kbir tiegħu kien studju li wettaq...
Duine é Domagoj a bhfuil an-spéis aige san eolaíocht agus san éiceolaíocht ó bhí sé óg agus ba staidéar a rinne sé féin...
  about.17track.net  
Mi paquete fue enviado hace bastante tiempo, ¿por qué aún el destinatario no lo ha recibido?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
Mon colis a été envoyé il y a un moment, pourquoi le destinataire ne l’a toujours pas reçu ?
Mein Paket wurde vor langer Zeit versandt, warum hat der Empfänger es noch nicht erhalten?
La spedizione è partita molto tempo fà, ma il destinatario non l’ha ricevuta. Perché?
Minha encomenda foi enviada a um longo tempo atrás; porque o destinatário ainda não a recebeu?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
Моя посылка была отправлена давным-давно; почему получатель до сих пор не получил?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
Kargom uzun zaman önce gönderildi; Alıcı hala neden almadı?
  4 Treffer www.futurenergia.org  
El 18 de diciembre de 2006 fue una jornada especial para 14 centros escolares europeos.
18 de Dezembro de 2006 foi um evento especial no calendário de 14 escolas europeias.
Η 18η Δεκεμβρίου 2006 ήταν μια ξεχωριστή ημέρα για 14 Ευρωπαϊκά σχολεία.
18 december 2006 was een speciale gebeurtenis op de kalender van 14 Europese scholen.
D. 18. december 2006 var en særlig dag for 14 europæiske skoler.
18. detsember 2006 oli neljateistkümne Euroopa kooli jaoks tähtis päev.
18. joulukuuta 2006 oli erityinen päivä 14:ssa eurooppalaisessa koulussa.
2006. december 18. jelentős dátum volt 14 európai iskola életében.
2006m. gruodžio 18d. Europos mokyklos dalyvavo ypatingame renginyje.
W życiu 14 szkół europejskich 18 grudnia 2006 był dniem wyjątkowym.
18. december 2006 bol výnimočným dátumom v kalendári 14 európskych škôl.
18. december 2006 je bil na koledarjih 14 evropskih šol poseben dan.
Den 18 december 2006 var en speciell dag i almanackan för 14 europeiska skolor.
2006. gada 18. decembrī bija īpašs notikums 14 Eiropas skolu kalendārā.
It-18 ta' Diċembru 2006 kienet data speċjali għal 14-il skola Ewropea.
  5 Treffer www.karamehmet.com.tr  
En el año 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj y # 039; Chamanand # 039; Debido a su inmensa devoción a Maa Bhagwati, fue elegido y facultado por ..
En 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj et # 039; Chamanand # 039; en raison de son immense dévotion à Maa Bhagwati, fut choisi et habilité par le ..
Im Jahr 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj und # 039; Chamanand # 039; aufgrund seiner immensen Hingabe zu Maa Bhagwati, wurde gewählt und durch die ..
Nell'anno 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj e # 039; Chamanand # 039; grazie alla sua immensa devozione a Maa Bhagwati, fu scelto e potenziato dal ..
No ano de 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj e # 039; Chamanand # 039; devido a sua imensa devoção a Maa Bhagwati, foi escolhido e empoderado pelo ..
In het jaar 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj en # 039; Chamanand # 039; vanwege zijn immense toewijding aan Maa Bhagwati, werd gekozen en gemachtigd door de ..
1951年、ブラムリシ・パンディット・シャマン・ラル・ジー・バードワイと#039;シャーマン#039; Maa Bhagwatiへの彼の莫大な献身のために選ばれ、権限が与えられた..
I år 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj og # 039; Chamanand # 039; på grund af hans enorme hengivenhed til Maa Bhagwati blev valgt og bemyndiget af ..
Vuonna 1951 Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj ja # 039; Chamanand # 039; koska hänen mahtavaa omistautumistaan ​​Maa Bhagwatiin, valittiin ja valtuutettiin ..
वर्ष 1 9 51 में, ब्रह्मृद्धि पंडित चमन लाल जी भारद्वाज और # 039; चमनंद # 039; मां भगवती के प्रति अपनी भक्ति के कारण, चुना गया और सशक्त ..
В 1951 году Брахмириши Пандит Чаман Лал Джи Бхардвадж и № 039; Шаманд # 039; из-за его огромной преданности Маа Бхагвати, был выбран и уполномочен ..
År 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj och # 039; Chamanand # 039; på grund av hans enorma hängivenhet mot Maa Bhagwati valdes och bemyndigades av ..
1951 yılında, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj ve # 039; Chamanand # 039; Maa Bhagwati'ye olan muazzam bağlılığından dolayı, seçildi ve ..
1951年,Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj和#039; Chamanand#039;由于他对Maa Bhagwati的巨大奉献,被...选中并授权
  3 Treffer www.acemabcn.org  
Con su lanzamiento en 2002, el clásico Linksys WRT54G fue el primer router DD-WRT de código abierto.
Introduit en 2002, le Linksys WRT54G classique a tenu le rôle de premier routeur DD-WRT Open Source DD-WRT.
Der klassische Linksys WRT54G wurde 2002 eingeführt und diente als erster Open-Source-DD-WRT-Router.
Disponibile dal 2002, il classico Linksys WRT54G è stato il primo router Open Source DD-WRT.
Introduzido em 2002, o clássico Linksys WRT54G cumpriu as funções de primeiro router DD-WRT de Dados Abertos.
كان موجّه (راوتر) Linksys WRT54G الكلاسيكي الذي ظهر عام 2002 هو أول راوتر DD-WRT للمصدر المفتوح.
De klassieke Linksys WRT54G werd in 2002 geïntroduceerd en fungeerde als de eerste Open Source DD-WRT router.
2002年に導入された定番 Linksys WRT54G は初のオープンソース DD-WRT ルーターとされています。
Den klassiske Linksys WRT54G, som blev lanceret i 2002, var den første Open Source DD-WRT-router.
Vuonna 2002 käyttöön otettu perinteinen Linksys WRT54G oli ensimmäinen avoimen lähdekoodin DD-WRT-reititin.
2002년에 선보인 대표적인 모델 Linksys WRT54G는 최초의 Open Source DD-WRT 라우터입니다.
Den klassiske Linksys WRT54G-ruteren, lansert i 2002, var den første DD-WRT-ruteren med åpen kildekode.
Wprowadzony w 2002 r. klasyczny Linksys WRT54G był pierwszym routerem z otwartym oprogramowaniem DD-WRT.
Классический маршрутизатор Linksys WRT54G, появившийся на рынке в 2002 г., стал первым маршрутизатором DD-WRT с открытым исходным кодом.
Den klassiska Linksys WRT54G lanserades 2002 och var den första DD-WRT-routern med öppen källkod.
2002 yılında piyasaya sürülen, klasik Linksys WRT54G, ilk Açık Kaynaklı DD-WRT yönlendirici rolünü üstlenmiştir.
  111 Treffer rikensomeya.riken.jp  
El Capri Tiberio Palace es un excelente lugar para alojarse en Capri. El hotel fue construido en estilo romano y…
Capri Tiberio Palace is placed in the heart of Capri and offers a heated indoor pool, an outdoor swimming pool…
Capri Tiberio Palace se trouve à quelques pas de Castiglione et dispose d'un emplacement principal. Étant un bâtiment de 4…
Capri Tiberio Palace ist eine exklusive Unterkunft für Aufenthalt, die in Capri liegt. Die Unterkunft verbindet herrschaftliche Architektur und alle…
Capri Tiberio Palace a 5 stelle accomoda gli ospiti a circa 3.6 km da Grotta Azzurra. Vantando l'architettura in stile…
O hotel Capri Tiberio Palace magnífico de 5 estrelas fica em Capri e oferece piscina ao ar livre, terraço no…
كابري تيبيريو بالاس ذو الـ5 نجوم، يقع مكانه على بعد 3.6 كم عن Blue Grotto. اشتهر هذا الفندق الضخم الذي…
Τοποθετημένο 3.6 χλμ. Μακριά από Blue Grotto, το Capri Tiberio Palace προσφέρει στους επισκέπτες εξέδρα στον ήλιο, εξωτερική πισίνα και…
Capri Tiberio Palace ligt in een winkelgebied van Capri en biedt een directe toegang tot Castiglione. Het hotel in een…
カプリ ティベリオ パレスは青の洞窟から3.6km離れたカプリの商店街に位置しています。 1880年までさかのぼるカプリ ティベリオ パレス・・・
Intimní hotel Capri Tiberio Palace nabízí dechberoucí výhled na město Capri z mnoha klasických pokojů. Hotel byl otevřen v roce…
Det 5- stjernede Capri Tiberio Palace kan prale af førsteklasses beliggenhed i nærheden af Blue Grotto, som ligger omkring 3…
A pompás Capri Tiberio Palace Capri központjában helyezkedik el, a Mount Solaro, Marina Grande és Castiglione közelében. A az ősi…
5성급의 카프리 티베리오 팰리스은 카프리에서 현대적인 분위기와 개별화된 서비스를 제공합니다. 1880년부터 호텔은 4 층이 있는 지중해 건물에서 손님을 접대하고 있습니다. 호텔에는...
Ekskluzywny 5-gwiazdkowy Capri Tiberio Palace z widokiem na Morze Śródziemne oddaje do dyspozycji odwiedzających słoneczny taras, zewnętrzny basen i…
Уединенный 5-звездочный Capri Tiberio Palace расположен в центральной части Капри. Отель был открыт в 1880 году.
Det exklusiva Capri Tiberio Palace erbjuder klassiska rum med hissnande utsikt över Medelhavet. Capri Tiberio Palace är en 4-våningars…
Capri Tiberio Palace Capri şehrinin alışveriş bölgesinde konumlanan 5 yıldızlı konaklama tesisidir. Mount Solaro otelden birkaç metre uzaklıktadır.
ממוקם לצד קסטיליונה, Capri Tiberio Palace מציע שהייה מפואר. המלון מציע חדרי אירוח בבניין בעל 4 קומות ומשלב את הארכיטקטורה…
卡普里蒂贝宫酒店位于卡斯蒂廖附近,并且提供禁烟房间跟高速上网,纯平电视和梳妆区。 建于1880年,酒店综合古老建筑的风格及现代化设施于一体。
  8 Treffer www.amt.it  
África fue descolonizada de una democrática: una persona - un voto (una sola vez)
African was decolonialized in a democratic fashion: one man - one vote [- one time]
L’Afrique a été décolonisée démocratiquement : une personne, un vote [- une seule fois]
Afrika wurde auf demokratische Weise dekolonialisiert: ein Mann - eine Stimme [- ein Mal]
L'Africa fu decolonizzata democraticamente: una persona - un voto (una volta)
Afrika werd gedekoloniseerd op een democratische manier: één man - één stem [- één keer]
Африка била деколонизирана по демократичен начин: един човек - един глос [- един път]
Afrika je dekolonizirana na demokratski način: jedna osoba - jedan glas [- jedamput]
Afrika blev afkoloniseret på bedste demokratisk manér: én mand - én stemme [- én gang]
Aafrika vabastati koloniaalikkest demokraatlikul kombel: üks inimene - üks hääl [- üks kord]
Afrikában a gyarmatosítás demokratikus módon ment végbe: egy személy - egy szavazat [- egy alkalommal]
Afrika buvo dekolonizuota demokratine maniera: vienas žmogus - vienas balsas [- vienas kartas]
Afryka była dekolonizowana w sposób demokratyczny: jeden człowiek – jeden głos [– i tylko jeden raz]
Africa a fost decolonizată într-un mod democratic: un bărbat - un vot [- o dată]
Kolonizáciu Afriky zrušili demokratickým spôsobom: jeden človek – jeden hlas [– jedenkrát]
Afriko so dekolonizirali na demokratični način: en človek - en glas [- enkrat]
Afrika avkoloniserades demokratiskt: en man - en röst [ – en gång]
Āfrikāņi bija dekolonizēti demokrātiskā manierē: viens cilvēks — viena balss [- vienu reizi]
Díchoilíníodh an Afraic ar shlí dhaonlathach: fear amháin - vóta amháin [- uair amháin]
  8 Treffer www.lit-across-frontiers.org  
También fue elegida como la Mejor VPN para Windows en 2017 por BestVPN.com
Egalement voté Meilleur VPN pour Windows en 2017 par BestVPN.com
Auch zum besten VPN für Windows in 2017 von BestVPN.com gewählt
Votata anche come la migliore VPN per Windows nel 2017 da BestVPN.com
Também foi escolhida como Melhor VPN para Windows em 2017 por BestVPN.com
Ook uitgeroepen tot Beste VPN voor Windows in 2017 door BestVPN.com
BestVPN.comで2017年Windows版最高のVPNに選ばれました。
Også valgt som Bedste VPN for Windows i 2017 af BestVPN.com
BestVPN.com-sivuston "Paras VPN Windows-laitteelle" -äänestyksen voittaja 2017
또한 BestVPN.com에 의해 2017년도 최고의 Windows용 VPN으로 선정되었습니다
Også stemt frem som beste VPN for Windows i 2017 av BestVPN.com
Również wybrany jako Najlepszy VPN dla Windows w 2017 r. przez BestVPN.com
В 2017 году наше VPN-приложение было признано лучшим VPN-приложением для Windows на сайте BestVPN.com
Även framröstad till Bäst VPN för Windows 2017 av BestVPN.com
ได้รับการโหวตให้เป็น VPN ที่ดีที่สุดสำหรับ Windows ในปี 2017 โดย BestVPN.com
Ayrıca BestVPN.com tarafından 2017 yılında Windows için En İyi VPN seçildi
  320 Treffer mezzena.com  
Esta Dibujo para colorear fue publicada martes, Julio 14, 2009 - 16:18 por painter.
This Coloring page was posted on Tuesday, July 14, 2009 - 16:18 by painter.
Cette Coloriage a été publiée par painter. La date de publication mardi, Juillet 14, 2009 - 16:18.
Diese Ausmalbild wurde geposted am Dienstag, Juli 14, 2009 - 16:18 von painter.
Questo Disegno da colorare è stata postata martedì, Luglio 14, 2009 - 16:18 da painter.
Esta Página para colorir foi postada no terça-feira, Julho 14, 2009 - 16:18 por painter.
Deze kleurplaat werd gepost op dinsdag, Juli 14, 2009 - 16:18 door painter.
このぬりえは、火曜日, 7月 14, 2009 - 16:18にpainterにより投稿されました。
Denne Tegninger blev offentliggjort søndag den Tirsdag, Juli 14, 2009 - 16:18 af painter.
Tämä Värityskuvan julkaistu sunnuntaina tiistai, Heinäkuu 14, 2009 - 16:18, tekijänä painter.
색칠하기는 화요일, 7월 14, 2009 - 16:18 painter. 가 포스트 하였습니다.
Ta Kolorowanka została opublikowana wtorek, Lipiec 14, 2009 - 16:18 przez painter.
Раскраска была опубликована автором painter. дата публикации - вторник, Июль 14, 2009 - 16:18.
Detta Målarbok publicerades tisdag, Juli 14, 2009 - 16:18 av painter.
Розмальовка була опублікована автором painter. дата публикації - вівторок, Липень 14, 2009 - 16:18.
  www.madeira-portugal.com  
El Reid’s Palace fue el sueño de William Reid, un escocés visionario que quiso crear un majestuoso hotel en Madeira, lejos del frío del norte de Europa. Por desgracia, Reid murió antes de que lo terminaran de construir, pero fueron sus dos hijos los que continuaron el trabajo de su padre hasta hacerlo realidad.
Le Reid’s Palace est la vision de William Reid, un Ecossais qui rêva de construire un hôtel majestueux à Madère, loin des hivers froids de l’Europe du Nord. Tragiquement, Reid mourut avant qu’il ne soit terminé, mais ses deux fils menèrent à terme le projet de leur père.
Das Reid's Palace war die Vision von William Reid, einem Schotten, der davon geträumt hat, auf Madeira, weit weg von den kalten Wintern Nordeuropas, ein majestätisches Hotel zu erbauen. Tragischerweise ist Reid gestorben, bevor das Hotel fertig gestellt war, aber seine beiden Söhne haben das geschätzte Projekt ihres Vaters verwirklicht.
Il Belmond Reid’s Palace nacque dall’idea di William Reid, uno scozzese il cui desiderio era quello di costruire un maestoso hotel a Madeira, lontano dai freddi inverni dell’Europa del Nord. Reid morì tragicamente prima della realizzazione di questa struttura, ma i suoi due figli portarono a termine il tanto amato sogno del loro defunto padre.
O Reid’s Palace foi o concretizar do sonho de William Reid, um escocês que almejou construir um hotel majestoso na Madeira, longe dos frios Invernos do norte da Europa. Tragicamente, Reid morreu antes de o hotel estar concluído, mas os seus dois filhos decidiram levar o desejo do seu pai adiante.
Reid’s Palace was het beeld dat William Reid voor ogen had, een Schot die ervan droomde een majestueus hotel te bouwen op Madeira, ver weg van de barre winterkou in Europa. Tragisch genoeg stierf Reid voordat het af was, maar zijn twee zonen maakten het door hun vader zo gekoesterde project af.
Reid’s Palace var en vision for skotten William Reid, der drømte om at bygge et majestætisk hotel på Madeira, væk fra de kolde vintre i Nordeuropa. På tragisk vis døde Reid inden det var opført, men hans to sønner færdiggjorde faderens drømmeprojekt.
Reid’s Palace oli William Reidin näkemys, skottilainen mies joka uneksi majesteetillisen hotellin rakentamisesta Madeiralla poissa pohjois-euroopan jäätävistä talvista. Traagisesti, Reid kuoli ennen kuin se oli valmis, mutta hänen kaksi poikaansa toteuttivat isänsä hellimän projektin.
Belmond Reid’s Palace var visjonen til William Reid, en skotte som drømte om å bygge et majestetisk hotell på Madeira, borte fra de kalde vintrene i Nord-Europa. Tragisk nok, døde Reid før bygget stod ferdig, men hans to sønner brakte prosjektet i havn.
История Reid’s Palace восходит к тем временам, когда он существовал только в воображении Уильяма Рейда – шотландца, который мечтал построить величественный отель на Мадейре, вдали от зимних холодов северной Европы. Судьба распорядилась таким печальным образом, что Рейд умер еще до конца строительства, но два его сына довели до успешного завершения заветный отцовский проект.
Det var en skotte, William Reid, som fick visionen om att bygga ett majestätiskt hotell på Madeira, långt bort från den kalla vintern i norra Europa. Tragiskt nog dog Reid innan hotellet blev klart, men hans två söner förverkligade sin fars drömprojekt.
  16 Treffer docs.gimp.org  
Texto convertido a una ruta, que luego fue transformada empleando la herramienta Perspectiva.
Text converted to a path and then transformed using the Perspective tool.
Texte converti en chemin puis transformé par l'outil Perspective
In diesem Beispiel wurde Text in einen Pfad konvertiert und perspektivisch transformiert.
Testo convertito in un tracciato e poi trasformato usando il lo strumento «prospettiva».
Een tekst die naar een pad is omgezeten en met het perspectief gereedschap vervormd is.
Teksten er omforma til ein bane og deretter transformert med perspektivverktøyet.
Преобразованный в контур текст и изменённый с помощью инструмента изменения перспективы.
  151 Treffer www.2wayradio.eu  
Ushoran fue el primer Rey Necrófago; con las palabras adecuadas se puede invocar su espíritu y convocar a sus hijos.
Ushoran was the first Ghoul King; his spirit can be invoked with the right words, and his children summoned.
Ushoran était le premier Roi Goule. Son esprit peut être invoqué avec les bons mots, et ses enfants appelés.
Ushoran war der erste Ghulkönig. Mit den rechten Worten kann seine Seele beschwört, können seine Kinder herbeigerufen werden.
Ushoran fu il primo Ghoul Re; il suo spirito può essere invocato con le giuste parole, e i suoi seguaci riportati in vita.
Ushoran byl prvním králem ghúlů. Kdo zná ta pravá slova, může vyvolat jeho ducha a přinutit jeho děti, aby mu sloužily.
우쇼란은 초대 구울 왕이었습니다. 주문을 제대로 외운다면 그의 혼령을 깨우고 그의 자식들을 소환할 수 있습니다.
Ushoran był pierwszym królem ghuli. Dzięki odpowiednim słowom można przywołać jego ducha oraz sprowadzić jego dzieci.
Ушоран был первым упыриным королем. Пробудив его дух нужными словами, вампир может призвать его детей.
Ushoran, ilk Gûl Kralıydı. Çağırılmış çocuklarıyla, doğru sözcükler ile onun ruhu çağrılabilir.
  38 Treffer www.seatra.es  
SCHILLER ESPAÑA tiene su sede en Madrid (España). Fue fundada en 2000 por Dominik Doppler, de SCHILLER AG. Actualmente hay 6 personas trabajando para la compañía.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
Oddział SCHILLER ESPAÑA mieści się w Madrycie (Hiszpania). Oddział został założony w 2000 roku przez Dominika Dopplera z firmy SCHILLER AG. Obecnie pracuje w nim 6 osób.
Офис SCHILLER Испания расположен в Мадриде. Компания была основана в 2000 Домиником Допплером, сотрудником SCHILLER AG. Сегодня в компании работают 6 человек.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
  7 Treffer framasphere.org  
[La gente de China] Husky fue confundido con un lobo salvaje
[People] Husky was mistaken for a wild wolf
[Populaire de Chine] Husky a été confondu avec un loup sauvage
[Die Menschen in China] Husky war ein wilder Wolf verwechselt
[China People] Roco venne scambiato per un lupo selvatico
[Popular da China] Cão de puxar trenós foi confundido com um lobo selvagem
[الشعب الصيني] كلب الإسكيمو مخطئة ذئب البرية
[Mensen China] Husky werd verward met een wild wolf
[人々のニュース] ハスキーは野生のオオカミを間違っていた
[Orang Cina] Husky keliru untuk serigala liar
[Ludzie Chin] Husky były mylone z dzikich Wilk
[Люди Китай] Хаски ошибся на дикого волка
[Människor Kina] Husky var misstas för en vild varg
[ประชาชนจีน] Husky ไม่คลาดเคลื่อนสำหรับสวาปามในป่า
[İnsanlar Çin] Husky vahşi bir kurt için yanlış
  28 Treffer www.oldfootballshirts.com  
Si puedes ayudar en identificar los años en los que esta camiseta fue llevado, escribe tu sugerencia en la cajita abajo y pincha 'Enviar':
If you can help identify the years this shirt was worn, type your suggestion into the box below and click the Send button:
Si vous pouvez aider à identifier quand ce maillot a été porté, tapez votre idée dans la boîte en-dessous et cliquez le bouton Send:
Wenn Sie uns helfen können, den Jahrgang zu identifizieren, in dem dieses Shirt getragen wurde, dann geben Sie bitte Ihren Vorschlag in das Feld unten ein und klicken die Schaltfäche \"senden\":
Sei puoi aiutare identificare l'anni questa maglia era indossato, digiti il tuo suggerimento nella scatola sotto e clicchi il buttone \"send.\":
Αν μπορέσετε να βοηθήσετε σε ποιά χρονία αυτή φανέλα φοριόταν, πληκτρολογήστε την πρότασή σας στο παρακάτω πλαίσιο και κάντε κλικ στο κουμπί \"Αποστολή\":
Als u kunt helpen om het jaar te achterhalen waarin dit shirt gedragen werd, typ dan uw suggestie in het vak hieronder en klik op de verzendknop :
Если Вы можете помочь нам определить год этой футболки, пожалуйста, впишите информацию в строку ниже и нажмите кнопку \"Отослать\":
Om du kan hjälpa till att identifiera åren tröjan användes, skriv ditt förslag i lådan nedan och klicka på Skicka knappen:
Bu formanın hangi sezona ait olduğu konusunda kesin bir bilginiz varsa kutuya yazın ve Gönder butonuna basın:
אם תוכל לעזור לזהות באיזו שנה החולצה הזו נלבשה, כתוב את דעתך בשורה מתחת ולחץ על כפתור שלח:
Jika anda tidak dapat mengenalpasti tahun apa baju tersebut dipakai, masukkan anggaran anda dan klik butang Hantar:
  www.notifica.ro  
¿Esta traducción fue útil? ¡Agregar a Favoritos!
Esta tradução foi útil? Adicionar a Favoritos!
Is deze vertaling nuttig? Toevoegen aan Favorieten!
Vajon ez a fordítás hasznos? Hozzáadás a kedvencekhez!
Apakah terjemahan ini bermanfaat? Tambahkan ke favorit!
Er denne oversettelsen nyttig? Legge til favoritter!
Czy to tłumaczenie była pomocna? Dodaj do ulubionych!
Tamam? Sık Kullanılanlara Ekle!
  www.nieyuan.net  
> Haga clic aquí si su problema no fue resuelto.
> Click here if your problem was not resolved.
> Cliquez ici si votre problème n'a pas été résolu.
> Klicken Sie hier, falls das Problem nicht behoben wurde.
> Fai clic qui se il tuo problema non è stato risolto.
> Если вы не нашли ответ на ваш вопрос - нажмите сюда
  www.penhafranca.com  
El complejo consta de dos secciones: la parte original, asentada en un acantilado, fue construida alrededor de una antigua casa señorial, rodeada de exuberantes jardines subtropicales; la ampliación más reciente, el Hotel Quinta da Penha de França Mar, está situado en la misma orilla del océano con acceso directo al mar por una plataforma flotante.
Le complexe hôtelier comprend deux parties distinctes : la partie d’origine, située sur une falaise, fut construite dans un ancien manoir entouré de jardins luxuriants et subtropicaux, alors que la partie la plus récente, l'Hotel Quinta da Penha de França Mar, est située au bord de l'océan avec un accès direct à la mer, grâce à une plateforme de baignade.
Der Hotelkomplex umfasst zwei unterschiedliche Bereiche: den ursprünglichen auf einer Klippe gelegenen Teil, der um ein altes Herrenhaus herum gebaut wurde und von prächtigen, subtropischen Gärten umgeben ist, und der neuere Teil, das Hotel Quinta da Penha de França Mar, das direkt am Meer liegt und durch einen Badesteg direkten Zugang zum Meer bietet.
Il complesso alberghiero si compone di due sezioni distinte: quella originale, che si trova su una scogliera, è stata costruita intorno ad un antico castello circondato da giardini lussureggianti e subtropicali, mentre la parte annessa di recente, l’Hotel Quinta da Penha de França Mar si trova proprio sulla riva dell’oceano, con accesso diretto al mare attraverso una piattaforma.
O complexo hoteleiro inclui duas estruturas distintas: a original, implantada no cume de uma falésia, construída em redor de um antigo solar e emoldurado por luxuriantes jardins subtropicais, enquanto a ampliação mais recente, o Hotel Quinta da Penha de França Mar, está localizada bem perto da frente marítima, com acesso directo ao mar através de uma plataforma de natação.
Het hotel bestaat uit twee aparte gedeelten: het originele gedeelte, gelegen op een klif, werd gebouwd rond een oud landhuis, omringd door luxe, subtropische tuinen; en een nieuwer gedeelte, het Hotel Quinta da Penha de França Mar, grenzend aan de oceaankust met directe toegang tot de zee via een zwemplatform.
Hotellikompleksi koostuu kahdesta eri osasta: alkuperäinen osa, sijaiten kallion päällä, rakennettiin vanhaan herraskartanoon, ympäröity ylellisillä, subtrooppisilla puutarhoilla, samalla kun uudempi lisäosa, Hotel Quinta da Penha de França Mar, sijaitsee aivan valtameren rannalla suoralla pääsyllä merelle uintilaiturin kautta.
Hotellkomplekset består av to atskilte deler: den opprinnelige delen som sitter på en klippe, som er en renovert gammel herregård, omgitt av frodige, subtropiske hager, mens det nyeste tillegget Hotel Quinta da Penha de França Mar ligger rett på stranden med direkte tilgang til havet via en svømmeplattform.
Гостиничный комплекс состоит из двух частей. Первоначальный отель, стоящий на скале, было создан на месте старого господского дома, окруженного пышными субтропическими садами. А более новое, дополнительное здание Hotel Quinta da Penha de França Маr, расположено прямо на берегу и имеет прямой доступ к океану по плавательной платформе.
  4 Treffer my.elvisti.com  
Debido a los relativamente bajos salarios en China, los fabricantes y exportadores chinos de maniquíes fueron capaces de ofrecer a sus maniquíes a precios extremadamente bajos durante un período prolongado de tiempo.
Ce n’est un secret qu’un grand pourcentage des mannequins sont achetés en Chine de nos jours. En raison des salaires relativement bas en Chine, les fabricants et les exportateurs chinois de mannequins étaient en mesure d’offrir à leurs mannequins à des prix extrêmement bas pendant une période prolongée. Malgré la qualité parfois douteuse de ces mannequins d’affichage, leur prix compétitif a été la raison pour laquelle ces mannequins vendues relativement bien dans les marchés européens et américains.
Es ist kein Geheimnis, daß ein relativ hoher Anteil der hier verkauften Schaufensterpuppen in China beschafft werden. Aufgrund der relativ geringen chinesischen Löhnen sind chinesische Hersteller bzw. Exporteure von Schaufensterpuppen oft in der Lage, diese zu äußerst geringen Preisen auf den Markt zu bringen. Wenngleich die Qualität dieser Schaufensterpuppen oft nicht ganz den hiesigen Qualitätsvorstellungen entsprachen, waren die Absatzzahlen aufgrund der niedrigen Preise dennoch relativ hoch in den wichtigsten westlichen Märkten.
Non è un segreto che una grande percentuale di manichini vengono acquistati in Cina al giorno d’oggi. A causa dei salari relativamente bassi in Cina, i produttori e gli esportatori cinesi di manichini sono stati in grado di offrire i loro manichini a prezzi estremamente bassi per un periodo prolungato di tempo. Nonostante la qualità a volte discutibile di questi manichini di visualizzazione, il loro prezzo competitivo è stata la ragione per cui questi manichini venduto relativamente bene nei mercati europei e americani.
Não é nenhum segredo que uma grande porcentagem de manequins são originados na China hoje em dia. Por causa dos baixos salários praticados na China, os fabricantes e exportadores chineses de manequins foram capazes de oferecer aos seus manequins a preços extremamente baixos por um período prolongado de tempo. Apesar da qualidade questionável dos manequins, seu preço competitivo foi a razão destes manequins vendeu relativamente bem nos mercados europeu e americano.
Het is geen geheim dat een groot percentage van de mannequins zijn afkomstig tegenwoordig in China. Vanwege de relatief lage lonen in China, Chinees fabrikanten en exporteurs van mannequins waren in staat om hun mannequins bieden tegen zeer lage prijzen voor een langere periode van tijd. Ondanks de soms twijfelachtige kwaliteit van deze etalagepoppen, hun scherpe prijs was de reden dat deze mannequins relatief goed verkocht in de Europese en Amerikaanse markten.
Det er ingen hemmelighed, at en stor procentdel af mannequiner er indkøbt i Kina i dag. På grund af de relativt lave lønninger i Kina, var kinesiske producenter og eksportører af mannequiner i stand til at tilbyde deres mannequiner til ekstremt lave priser i en længere periode. På trods af den til tider tvivlsom kvalitet af disse display dummies, var deres konkurrencedygtig pris årsagen disse mannequiner solgt relativt godt i de europæiske og amerikanske markeder.
Nie jest tajemnicą, że duży odsetek manekiny są pozyskiwane w Chinach dziś. Ze względu na stosunkowo niskie płace w Chinach, chińscy producenci i eksporterzy manekiny były w stanie zaoferować swoje manekiny w bardzo niskich cen przez dłuższy okres czasu. Pomimo czasami wątpliwej jakości tych manekinów wystawowych, ich konkurencyjna cena była powodem te manekiny sprzedawane stosunkowo dobrze na rynkach europejskich i amerykańskich.
Nu este un secret faptul că un procent mare de manechine sunt obținute în China în zilele noastre. Din cauza salariilor relativ mici în China, producătorii chinezi și exportatorii de manechine au fost în măsură să ofere manechine lor la prețuri extrem de mici pentru o perioada extinsa de timp. În pofida calității uneori îndoielnică a acestor manechine de afișare, pretul lor competitive a fost motivul acestor manechine vândut relativ bine în piețele europene și americane.
Ни для кого не секрет, что большой процент манекены поставляются в Китае в настоящее время. Из-за относительно низкой заработной платы в Китае, китайские производители и экспортеры манекены были в состоянии предложить своим манекены по очень низким ценам в течение длительного периода времени. Несмотря на порой сомнительного качества этих дисплей манекенов, их конкурентные цены и послужило причиной этих манекенов продаются относительно хорошо в европейском и американском рынках.
Det är ingen hemlighet att en stor andel av skyltdockor köps i Kina nuförtiden. På grund av de relativt låga lönerna i Kina, var kinesiska tillverkare och exportörer av skyltdockor kunna erbjuda sina skyltdockor till extremt låga priser under en längre tid. Trots den ibland tvivelaktiga kvaliteten på dessa display dummies, var deras konkurrenskraftiga pris anledningen dessa skyltdockor sålde relativt bra i de europeiska och amerikanska marknaderna.
  www.testing-expokorea.com  
Lugar 15 a 16.3 08 RÍO DE ÉXITO CENTRO DE SM LA COMPETENCIA de cruce bien y tiene un montón de comentarios positivos de los televidentes que la proximidad de la competencia entonces qué área de la pista fue el alojamiento y en explotaciones de RESTAURANTE inmediata a la ocurrencia de
Held from 15 to 16.3 08 RIVER CENTRE SM SNOW CROSS COMPETITION SUCCESS well and got a lot of positive feedback from viewers than competing THEN SOME TRACK AREA WAS THE ACCOMMODATION AND RESTAURANT HOLDINGS immediate proximity to the occurrence on
15 à 16,3 08 a été CONSERVE LE CENTRE DE LA RIVIÈRE SM SNOW CROSS COMPETITION été un grand succès et a reçu beaucoup de commentaires positifs de la part de téléspectateurs que la concurrence dans certains ZONE EST LE CHEMIN proximité HÉBERGEMENT ET RESTAURANT HOLDINGS immédiate à l'apparition sur le
15 bis 16,3 08 wurde beibehalten THE RIVER CENTER SM SNOW CROSS COMPETITION war ein großer Erfolg und erhielt viele positive Rückmeldungen von Zuschauern als konkurrierende in einigen PATH Bereich war die Unterkunft und Restaurant HOLDINGS unmittelbarer Nähe der Vorkommen auf
15-16,3 08 è stato mantenuto il River Center SM NEVE CONCORSO CROSS è stato un grande successo e ha ricevuto un sacco di feedback positivi da entrambi i telespettatori di competere in qualche area del tracciato era la vicinanza ALLOGGIO E AZIENDE RISTORANTE immediato per la comparsa, su
15-16,3 08 foi retido RIO CENTER SM NEVE COMPETIÇÃO Cruz foi um grande sucesso e recebeu muitos comentários positivos de ambos os telespectadores do que competir em alguma área PATH foi a proximidade ALOJAMENTO E PARTICIPAÇÕES RESTAURANTE imediato à ocorrência de
Gehouden 15-16,3 08 RIVER CENTRUM SM SNOW CROSS COMPETITIE SUCCES goed en kreeg veel positieve reacties van kijkers dan concurrerende Then Some TRACK gebied was de WONING EN RESTAURANT HOLDINGS de onmiddellijke nabijheid van het optreden op
Održan 15 - 16,3 08 RIJEKA CENTAR SM SNIJEG CROSS NATJECANJE USPJEH dobro i dobio puno pozitivne povratne informacije od gledatelja od konkurentskih onda neki TRACK područje SMJEŠTAJ I RESTORAN GRA neposrednoj blizini pojava na
15 - 16.3 08 byla zachována RIVER CENTRUM SM SNOW CROSS COMPETITION byl velký úspěch a získal mnoho pozitivních ohlasů od obou diváků než soutěžit v nějakém PATH oblasti byla Ubytování a restaurace HOLDINGS bezprostřední blízkosti výskytu na
Held 15 til 16,3 08 RIVER CENTER SM SNOW CROSS KONKURRENCE SUCCESS godt og fik en masse positive tilbagemeldinger fra seerne end konkurrerende derefter nogle TRACK område var overnatnings-og spisested BEDRIFTER umiddelbar nærhed af forekomst på
15-16.3 08 PIDETTIIN JOKIKESKUS SM SNOWCROSS KILPAILU ONNISTUI HIENOSTI JA SAI PALJON MYÖNTEISTÄ PALAUTETTA NIIN KATSOJILTA KUIN KILPAILIJOILTAKIN RATA ALUE OLI MAJOITUS JA RAVINTOLATILOJEN VÄLITTÖMÄSSÄ LÄHEISYYDESSÄ OLEVALLA TAPAHTUMA KENTÄLLÄ
Held 15-16,3 08 RIVER Központ SM SNOW CROSS VERSENY SIKER is, és van egy csomó pozitív visszajelzést nézők, mint a konkurens majd néhány TRACK terület a szállás és ÉTTEREM HOLDINGS közvetlen közelében fordul elő a
15 til 16,3 08 ble beholdt River Center SM Snow Cross KONKURRANSE var en stor suksess og fikk mye positive tilbakemeldinger fra både seere enn å konkurrere i noen PATH området var overnatting og restaurant HOLDINGS umiddelbar nærhet til forekomsten på
15 do 16,3 08 została utrzymana RIVER CENTER SM SNOW KONKURS CROSS był wielki sukces i otrzymała wiele pozytywnych opinii zarówno od widzów niż konkurencyjne w jakiejś części drogi był ZAKWATEROWANIEM I HOLDINGS RESTAURACJA bezpośrednie sąsiedztwo z występowaniem na
15-16,3 08 se je ohranila REKA CENTER SM Snow Cross NATEČAJ je bil velik uspeh in prejela veliko pozitivnih povratnih informacij od obeh gledalcev kot konkurenca v nekaterih PATH področju je bil Hoteli in restavracije HOLDINGS neposredne bližine pojava na
15 till 16,3 08 behölls FLODEN CENTER SM Snow Cross tävling var en stor framgång och fått mycket positiv feedback från både tittare än tävlar i något banområdet var boendet och innehav RESTAURANG omedelbar närhet till förekomsten av
  grauxarcuters.com  
Ait-Ben-Haddou está situado al sur de Télouet. Este valle fue un punto de cruce tradicional...
Aït-ben-Haddou est situé au sud de Télouet. Cette vallée était un point de passage...
Aït-Ben-Haddou liegt südlich von Télouet. Es war die traditionelle Route für 'Karawane ",...
Ait Ben Haddou si trova a sud di Télouet. E 'stato il percorso tradizionale per' carovana 'che...
Ait Ben-Haddou está localizado ao sul de Télouet. Era a rota tradicional para 'caravana' que...
Ait-Ben-Haddou βρίσκεται νότια της Télouet. Ήταν η παραδοσιακή...
Ait-Ben-Haddou ligt ten zuiden van Télouet. Het was de traditionele route voor 'karavaan' die...
Ait-Ben-Haddou se nalazi južno od Télouet. To je tradicionalna ruta za 'karavana' koji je...
Ait-Ben-Haddou se nachází jižně od Télouet. To bylo tradiční trasa pro "karavana", který...
Ait-Ben-Haddou ligger syd for Telouet. Det var den traditionelle rute for "campingvogn", der...
Ait-Ben-Haddou asub lõuna Télouet. See oli traditsiooniline marsruut "Caravan", mis alustas...
Ait-Ben-Haddou eteläpuolella sijaitsee Télouet. Se oli perinteinen reitti "Caravan", joka...
Ait-Ben-Haddou délre található Telouet. Ez volt a hagyományos útvonalon a "karaván", amely...
Aït-Ben-Haddou er staðsett sunnan Télouet. Það var hefðbundin leið fyrir 'Caravan "sem...
Ait-Ben-Haddou terletak di selatan Telouet. Itu rute tradisional untuk 'kafilah' yang memulai...
호수 가운데의 작은 섬 - 벤 Haddou의 사르은 1987 년부터 유네스코에 의해 세계 문화 유산 사이트입니다.
Ait-Ben Haddou yra įsikūręs į pietus nuo Telouet. Tai buvo tradicinis maršrutas...
Ait-Ben-Haddou ligger sør for Télouet. Det var den tradisjonelle ruten for "campingvogn", som...
Ait Ben Haddou-znajduje się na południe od Télouet. To była tradycyjna droga "karawana",...
Ait-Ben-Haddou este situat la sud de Telouet. A fost traseul tradițional de "caravana", care a...
Ait-Ben-Haddou ligger söder om Télouet. Det var den traditionella vägen för "husvagn" som...
Ksar ของ Ait-เบน Haddou เป็นมรดกโลกโดยยูเนสโกตั้งแต่ปี 1987
Ait-Ben-Haddou güney Télouet yer almaktadır. Bu Sahra'nın güneyindeki gitmek için Marakeş...
Ait-Ben-Haddou nằm ở phía nam của Telouet. Đó là con đường truyền thống cho...
Ait-Ben-Haddou atrodas uz dienvidiem no Telouet. Tas bija tradicionālais ceļš "karavāna",...
Ait-Ben-Haddou terletak di selatan Télouet. Ia adalah laluan tradisional untuk 'karavan' yang...
Maliit na pulo-Ben-Haddou ay matatagpuan sa timog ng Télouet. Ito ay ang tradisyunal na ruta...
  3 Treffer www.jbpi.or.jp  
El Hotel Giorgione, transformado por la familia Pasotto en un hotel de 4 estrellas, fue sometido a una gran obra de reestructuración de los edificios, lo que permitió obtener otra planta a la que se puede acceder con dos ascensores, donde se encuentran las encantadoras habitaciones con cenador.
Transformed into a 4-star hotel by the Pasotto family, Hotel Giorgione has benefitted from a remarkable renovation of the buildings, which extended access to a new loft level, accessible via 2 elevators and featuring charming rooms with roof terraces.
Das Hotel Giorgione, das von der Familie Pasotto in ein 4-Sterne-Hotel umgewandelt wurde, wurde geschickten und raffinierten Renovierungsarbeiten unterzogen. Diese ermöglichten die Realisierung eines weiteren Stockwerks unter dem Dach, das mit zwei Fahrstühlen erreichbar ist und die zauberhaften Zimmer mit ‘altana’ (Terrasse) beherbergt.
حولت عائلة باسوتو الفندق الى فندق 4 نجوم ، واستفاد الفندق من تجديد المباني الذكية ، ومما ساعد إلى كسب أرضية جديدة مريحة تحت السقف الموصول بمصعدين، حيث تجدون الغرف المسقوفة وشرفة مبهجة.
De familie Pasotto vormde het om tot een viersterrenhotel. De gebouwen van Hotel Giorgione werden kundig gerenoveerd. Hierdoor werd het omgelijk om een comfortabele nieuwe etage in te richten op het dak, die kan worden bereikt met 2 liften. Hier bevinden zich de betoverende kamers met dakterras.
Preobražen djelovanjem obitelji Pasotto u hotel s 4 zvjezdice, hotel Giorgione je iskoristio pogodnosti stručno izvedenih radova restrukturiranja zdanja, što je dozvolilo da se dobije komforna potkrovna etaža do koje se dolazi s 2 dizala, gdje se nalaze očaravajuće sobe s krovnom terasom.
Omdannet af familien Pasotto til et 4-stjernet hotel, har Hotel Giorgione nydt godt af en dygtig modernisering af bygningerne, som har givet mulighed for at få en ny komfortabel etage under taget, som man kan komme til med 2 elevatorer, hvor der er nogle fortryllende værelser med tagterrasse.
Pärast seda, kui Pasotto perekond muutis Hotell Giorgione 4-tärni hotelliks, on selle hoonetele tehtud oskuslik remont, mis võimaldas luua katuse alla uue mugava kahe liftiga juurdepääsetava korruse, kus asuvad veetlevad torniga toad.
Rakennusten taitavan restauroinnin myötä Pasotton perheen neljän tähden hotelliksi muuntamaan Hotel Giorgioneen on saatu rakennettua uusi ja mukava ullakkokerros, johon päästään kahdella hissillä ja jossa sijaitsevat ihastuttavat katetulla kattoterassilla varustetut huoneet.
पैसोटो परिवार द्वारा एक 4-सितारा होटल में परिवर्तित, होटल जॉर्जियन को बिल्डिंग्स की शानदार पुनर्सज्जा का फायदा मिला है, जो एक नए ऊंचाई स्तर तक पहुंच का विस्तार करता है, और जहां 2 एलिवेटर्स द्वारा पहुंचा जा सकता है तथा जहां रूफ टेरेस के साथ आकर्षक कमरे हैं.
A Pasotto család 4 csillagos szállodává alakította a Hotel Giorgionét, amely az épület hozzáértő felújításával egy kényelmes, 2 lifttel is elérhető tetőtéri szinttel gazdagodott, helyet adva így a csodálatos tetőteraszos szobáknak.
Rodzina Pasotto przekształciła dawną rezydencję w czterogwiazdkowy hotel Giorgione; dzięki umiejętnej rekonstrukcji budynków uzyskał on wygodne dodatkowe piętro na poddaszu; do którego można dotrzeć dwiema windami; piętro to mieści zachwycające pokoje z zadaszonym tarasem.
משפחת פזוטו הפכה את המבנה למלון 4 כוכבים, וביצעה בו עבודות שיפוץ מקצועי של המבנים, שאיפשרו ליצור קומה נוחה וחדשה מתחת לגג. הגישה לקומה זו היא באמצעות 2 מעליות ושם נמצאים החדרים עם מרפסות הגג.
Hotel Giorgione, yang telah ditranformasi menjadi sebuah hotel 4 bintang oleh keluarga Pasotto, telah diubah suai struktur bangunannya dengan begitu menarik, dengan penambahan laluan ke paras loteng baru, yang boleh dimasuki menggunakan 2 lif dengan barisan bilik yang menawan bersama anjung berbumbung.
  2 Treffer www.spain-tenerife.com  
Inspirado por la prístina atmósfera natural de Costa Adeje, el Spa Bahía del Duque fue creado bajo asesoramiento del prestigioso interiorista Pascua Ortega y de la firma internacional especializada ESPA.
Inspiré par le cadre naturel vierge de la Costa Adeje, le Spa Bahía del Duque est un espace moderne exquis avec une ambiance relaxante délicieuse, créé en consultation avec le prestigieux designer Pascua Ortega et le conseil visionnaire de l’ESPA. La conception durable du Spa propose un intérieur en chêne, d’élégants sols en basalte et en pierre de Toscane et un agencement ouvert harmonieux qui exploite la lumière naturelle.
Von der unberührten Natur der Costa Adeje inspiriert, ist das Spa Bahía del Duque ein erlesener moderner Raum mit einem tief entspannenden Ambiente, das in Absprache mit dem angesehenen Designer Pascua Ortega und dem visionären Spa-Beratungsunternehmen ESPA entworfen wurde. Das nachhaltige Design des Spas beinhaltet eine Innenausstattung mit Eichenholz, elegante Basalt- und toskanische Steinböden und einen harmonischen offenen Grundriss, der viel Tageslicht einfallen lässt.
Ispirata dalla bellezza immacolata della natura di Costa Adeje, la Spa del Bahía del Duque è uno spazio elegante e moderno con un ambiente profondamente rilassante, immaginato in collaborazione con il famoso designer Pascua Ortega e la consulenza dei visionari rappresentanti della ESPA. Il design sostenibile della spa impiega legno di quercia, elegante basalto e pavimenti in pietra toscana, e una sistemazione degli interni armoniosa che potenzia la luce naturale che i locali ricevono.
Inspirado no imaculado ambiente natural de Costa Adeje, o Spa Bahía del Duque é um espaço moderno com uma aura profundamente relaxante, criada em parceria com a prestigiada designer Pascua Ortega e os visionários consultores de spa, ESPA. O design sustentável do spa apresenta interiores em carvalho, elegantes pisos de basalto, pedra da Toscana e uma harmoniosa configuração aberta que potencia a luz natural.
De Spa Bahía del Duque, geïnspireerd door de ongerepte natuurlijke omgeving van de Costa Adeje, is een prachtige, moderne ruimte met een ambiance van pure ontspanning. Het werd opgezet in samenspraak met de prestigieuze ontwerper Pascua Ortega en de ESPA. Het duurzame ontwerp van de spa bestaat uit een eikenhouten interieur, stijlvol basalt en Toscaanse tegelvloeren en een harmonieuze open opstelling waardoor de natuurlijke lichtval nog versterkt wordt.
Inspireret af det flotte naturlige miljø på Costa Adeje, er Spa Bahía del Duque et udsøgt moderne sted med dybt afslappende atmosfære, skabt i samråd med den prestigefyldte designer Pascua Ortega og de visionære ESPA spa konsulenter. Spaens bæredygtige design benytter egetræsinteriør, elegant basalt og toskansk stengulv og et harmonisk åbent layout der forøger det naturlige lydindfald.
Inspiroitu Costa Adejen turmeltumattomasta luonnonympäristöstä, Spa Bahía del Duque on erinomainen uudenaikainen tila syvästi rentouttavalla ilmapiirillä, joka on luotu yhteistyössä arvostetun suunnittelija Pascua Ortegan ja uraauurtava ESPA kylpylä konsultin kanssa. Kylpylän kestävä suunnittelu käyttää sisätiloissa tammea , tyylikästä basaltti- ja Tuscankiveä lattiassa ja sopusointuista avointa pohjapiirrosta joka korostaa luonnonvaloa.
Inspirert av den uberørte naturen ved Costa Adeje, er Spa Bahía del Duque et utsøkt moderne senter, med en dypt avslappende atmosfære, som er skapt i samarbeid med den anerkjente designeren Pascua Ortega og den visjonære ESPA spa konsulentvirksomheten. Spasenteret har et bærekraftig design av eik, elegant basalt og toskansk steingulv, og et harmonisk åpent design som fremhever det naturlige lyset.
В Spa Bahía del Duque явно ощущается дух первозданной природы Коста-Адехе. Это восхитительное современное пространство, где царит располагающая к отдыху обстановка. При создании СПА-центра были использованы консультации престижного дизайнера Паскуа Ортеги , а также специализирующейся в этой области компании ESPA. В экологически устойчивом дизайне СПА-центра выделяются отделанные дубом интерьеры, элегантные полы из базальта и тосканского камня, а также вся гармонично выполненная открытая планировка, способствующая проникновению естественного света.
Spa Bahía del Duques utformning är gjord med hjälp av den kända designern Pascua Ortega och ESPAs visionära konsulter. Det är ett utsökt och modernt utrymme för djup avkoppling, som tagit inspiration från naturomgivningarna i Costa Adeje, med en ekologisk touch i inredning av ekträ, eleganta golv av basaltsten och sten från Toscana -en harmonisk formgivning som fångar dagsljuset.
  9 Treffer www.eurid.eu  
EURid fue fundada por las tres organizaciones que gestionaban los registros de dominios nacionales de . be (Bélgica), . it (Italia) y . se (Suecia). Posteriormente, las organizaciones que gestionaban los registros de .
EURid a été fondé par les trois organisations qui gèrent les registres des domaines nationaux pour le .be (Belgique), .it (Italie) et le .se (Suède). Plus tard, les registres pour le .cz (République tchèque) et le .si (Slovénie) sont devenus des membres, de même que l’ISOC (European Chapter of the Internet Society) et Business Europe.
EURid è stata costituita dalla collaborazione delle tre organizzazioni che gestiscono i TLD .be per il Belgio, il .it per l’ Italia e il .se per la Svezia. In seguito si sono aggiunti gli enti che gestiscono i TLD .cz, per la Repubblica Ceca e .si per la Slovenia, ed anche la Sezione Europea di Internet Society (ISOC) e l’associazione Business Europe.
Το EURid ιδρύθηκε από τρεις οργανισμούς που έχουν αναλάβει τη λειτουργία εθνικών μητρώων τομέα για το .be (Βέλγιο), το .it (Ιταλία) και το .se (Σουηδία). Αργότερα, τα μητρώα για το .cz (Τσεχία) και το .si (Σλοβενία) έγιναν μέλη, όπως έγινε και το European Chapter of the Internet Society (ISOC) και ο οργανισμός Business Europe.
EURid werd opgericht door drie organisaties die het register zijn voor de volgende nationale domeinnamen: .be (België), .it (Italië) en .se (Zweden). Later werden de registers voor .cz (Tsjechische Republiek) en .si (Slovenië), net als de Europese afdeling van de Internet Society (ISOC) en Business Europe, buitengewone leden.
EURid е основана от трите организации, управляващи националните регистри на домейни за .be (Белгия) .it (Италия) и. se (Швеция). По-късно регистрите за .cz (Чехия) и .si (Словения) стават асоциирани членове, както и Европейската организация на интернет обществото (ISOC) и Business Europe.
EURid byl založen třemi organizacemi provozujícími správu národních domén .be (Belgie), .it (Itálie) a .se (Švédsko). Později se přidruženými členy staly .cz (Česká republika) a .si (Slovinsko), jakož i evropské oddělení organizace Internet Society (the European Chapter of the Internet Society - ISOC) a Business Europe.
EURid blev grundlagt af tre organisationer der tidligere administrerede de nationale domæneregistreringer for .be (Belgien), .it (Italien) og .se (Sverige). Senere blev registreringskontorerne for .cz (Tjekkiet) og .si (Slovenien) associerede medlemmer, det samme gælder for The European Chapter of the Internet Society (ISOC) og Business Europe.
EURid asutati kolme organisatsiooni poolt, kes haldasid riiklikke domeeniregistreid domeenidele .be (Belgia), .it (Itaalia) ja .se (Rootsi). Hiljem said assotsieerunud liikmeteks domeenide .cz (Tšehhi Vabariik) ja .si (Sloveenia) registrid ning Internetiühiskonna Euroopa harta (ISOC) ja Business Europe.
EURidin perusti kolme kansallisia verkkotunnusrekistereitä hallinnoinutta organisaatiota (.be (Belgia), .it (Italia) ja .se (Ruotsi)). Myöhemmin .cz- (Tšekin tasavalta) ja .si- (Slovenia) verkkotunnusrekisterit liittyivät ulkojäseniksi, ja samoin teki European Chapter of the Internet Society (ISOC) sekä Business Europe.
Az EURid három alapító tagja a nemzeti TLD-ket (végződéseket) kezelő .be (belga nyilvántartó), .it (olasz nyilvántartó) és .se (svéd nyilvántartó). Későbbiekben a .cz (cseh nyilvántartó), valamint a .si (szlovén nyilvántartó) csatlakozott. Társult tagok a European Chapter of the Internet Society (ISOC) ás a Business Europe.
Nasza firma została założona pierwotnie przez trzy organizacje prowadzące krajowe rejestry dla domen narodowych - w Belgii ( .be), Włoszech (.it) oraz Szwecji (.se). Później dołączyły do nas organizacje zarządzające domenami najwyższego poziomu w Czechach (.cz) i na Słowenii (.si) jak również europejska sekcja stowarzyszenia Internet Society (ISOC) oraz Business Europe.
EURid a fost fondată de trei organizații ce administrează registre de domenii naționale pentru .be (Belgia), .it (Italia) și .se (Suedia). Ulterior, devin membre registrele .cz (Republica Cehă) și .si (Slovenia), precum și Divizia Europeană a Societății Internet (ISOC) și Business Europe.
EURid bol založený troma organizáciami, ktoré spravovali národné registre domén .be (Belgicko), .it (Taliansko) a .se (Švédsko). Neskôr sa registre domén .cz (Česká republika) a .si (Slovinsko) stali pridruženými členmi, ako aj Európska komora ISOC (Internet Society) a Business Europe.
EURid grundades av tre organisationer som alla drev nationella toppdomäner; .be (Belgien), .it (Italien) och .se (Sverige). Senare blev även .cz (Tjeckien) och .si (Slovenien) associerade medlemmar samt även European Chapter of the Internet Society (ISOC) och Business Europe.
EURid dibināja trīs organizācijas, kas pārvalda Beļģijas (.be), Itālijas (.it) un Zviedrijas (.se) valsts domēnu reģistrus. Vēlāk par asociētajiem locekļiem kļuva arī Čehijas Republikas (.cz) un Slovēnijas (.si) reģistri, kā arī Eiropas Interneta tīkla biedrība (ISOC) un organizācija Business Europe.
Bunaíodh EURid ag na trí eagraíocht a bhí i mbun clárlanna fearainn náisiúnta a reáchtáil le haghaidh .be (an Bheilg), .it (an Iodáil) agus .se (an tSualainn). Ina dhiaidh sin, bhí na clárlanna le haghaidh .cz (Poblacht na Seice) agus .si (an tSlóivéin) ina mbaill, mar a bhí an Chaibidil Eorpach den Internet Society (ISOC) agus Business Europe.
  9 Treffer www.loytec.com  
Para evitar los enredos del pelo de la peluca, se debe peinar con un peine ancho peluca cepillado y cubrir con una de esas redes para el cabello que vienen generalmente con las pelucas, cuando fue entregado para mantenerlos desenredado.
To avoid the tangling of the hair of your wig, it should be combed with a wide brushed wig comb and be covered with one of those hairnets that usually come with the wigs when delivered to keep them untangled. If tangles can’t be removed with a comb without pulling out hair, try to carefully untangle them with your fingers.
Pour éviter l’enchevêtrement des cheveux de votre perruque, il devrait être peignés avec un peigne perruque brossé large et être recouvert d’un de ces filets à cheveux qui viennent généralement avec les perruques à la livraison pour les garder démêler. Si enchevêtrements ne peuvent être enlevés avec un peigne sans tirer les cheveux, essayez de bien les démêler avec vos doigts.
Per evitare il groviglio dei capelli della tua parrucca, dovrebbe essere pettinati con un pettine largo parrucca spazzolato ed essere coperti con una di quelle retine per capelli che di solito vengono con le parrucche al momento della consegna per mantenerli districati. Se grovigli non può essere rimosso con un pettine senza tirare i capelli, prova a sbrogliare accuratamente con le dita.
Om te voorkomen dat de verstrengeling van de haren van uw pruik, dient te worden gekamd met een breed geborsteld pruik kam en bedekt met een van die haarnetjes die komen meestal met de pruiken bij aflevering te houden uit de knoop te worden. Als tangles niet kunnen worden verwijderd met een kam, zonder haar uit te trekken, proberen om zorgvuldig te ontwarren met je vingers.
Aby uniknąć splątania na włosy na peruki, należy czesane z szerokim grzebieniem szczotkowanego perukę i jest pokryta jednym z tych siatek na włosy, które zazwyczaj pochodzą z peruk, kiedy wydał je zachować miarę nieskręconą. Jeśli splotów nie mogą być usunięte z grzebieniem bez wyciągania włosów, spróbuj je rozwikłać dokładnie palcami.
Pentru a evita încurcarea firului de par din peruca, ar trebui să fie pieptănat cu un pieptene peruca periat şi să fie acoperite cu una dintre aceste fileuri de păr, care vin de obicei cu peruci atunci când sunt livrate pentru a le menţine untangled. În cazul în care încurcăturile nu pot fi eliminate cu un pieptene fără scoatere de păr, încercaţi să le Untangle atent cu degetele.
Чтобы избежать запутывания волос парик, она должна быть зачесаны с широкой щеткой парик гребень и покрывается одним из тех hairnets, которые обычно поступают с париками при доставке держать их распутать. Если связок не могут быть удалены с расческой, не потянув волосы, постарайтесь тщательно распутать их пальцами.
För att undvika trassel i håret på din peruk, bör det vara kammade med borstad bred peruk kam och täckas med ett av de hårnät som normalt följer med peruker när de levereras för att hålla dem untangled. Om tovor inte kan tas bort med en kam utan att dra ut hår, försök att reda ut dem varsamt med fingrarna.
  6 Treffer www.sw-hotelguide.com  
El gran número de senderos y caminos para bicicletas que cruzan el bosque le permitirán admirar los increíbles edificios religiosos y la exótica e indígena flora que fue introducida en el bosque siglos atrás.
Les jardins et le parc sont à eux seuls une raison de visiter l’hôtel Bussaco Palace. Avec plusieurs chemins de randonnées et pistes cyclables dans la forêt, il est facile de visiter les magnifiques bâtiments religieux et la flore indigène et exotique introduite au cours des siècles.
Der Garten und der umgebende Park sind Grund genug, das Bussaco Palace Hotel zu besuchen. In der Umgebung gibt es verschiedene Wander- und Fahrradstrecken. Man findet überall religiöse Gebäude und einheimische und exotische Pflanzen, die hier seit Jahrhunderten wachsen.
I giardini ed il parco circostante sono già essi una ragione per visitare l’hotel Bussaco Palace; con i suoi numerosi percorsi per piacevoli camminate e le piste ciclabili che attraversano la foresta diventa facile vedere i bellissimi edifici religiosi, e la flora indigena ed esotica introdotta qui nel corso dei secoli.
Os jardins e o parque circundante são por si só razão suficiente para visitar o Bussaco Palace Hotel. Com muitos trilhos de caminhada e de bicicleta desenhados na floresta é fácil ver os encantadores edifícios religiosos e flora indígena e exótica aqui introduzidas ao longo de vários séculos.
De tuinen en het omringende park zijn zelf al voldoende reden om een bezoek te brengen aan het Bussaco Palace Hotel. Met verschillende wandel- en fietspaden door het bos is het zeer eenvoudig om de prachtige religieuze gebouwen en de inheemse en exotische flora die hier door de verschillende eeuwen heen geïntroduceerd werd, te gaan bekijken.
Puutarhat ja ympäröivät puistot ovat itsessään syy käydä Bussaco Palace Hotel´ssa. Monella vaellus- ja pyöräilypoluilla läpi metsän on helppoa katsella viehättäviä uskonnollisia rakennuksia ja syntyperäistä ja eksoottista kasvistoa joka istutettiin tänne usean vuosisadan aikana.
Hagene og den omkringliggende parken er i seg selv grunn nok til å besøke Bussaco Palace Hotel. Med flere tur- og sykkelstier som går gjennom skogen er det lett å se de herlige religiøse bygningene og innfødte planter og eksotisk flora introdusert over flere århundrer.
Сады и окружающий парк сами по себе являются причиной для посещения отеля-дворца Bussaco. Здесь имеется целый ряд проложенных по лесу маршрутов для пеших или велосипедных прогулок, благодаря чему вам будет проще увидеть прекрасные религиозные сооружения, а также местную и экзотическую флору, которая высаживалась в этих местах в течение столетий.
  6 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Hay muchos lugares para degustar una cena romántica en Filadelfia, pero si quieres sentirte como un nativo, deberíais tomar los legendarios “cheesesteaks” de Pat’s o Geno’s. No olvidéis el postre, por algo fue Filadelfia conocida en sus tiempos como la capital mundial del helado.
Hot or Not è il posto migliore per conoscere gente nuova a Filadelfia per fare amicizia, flirtare o addirittura trovare l'amore. Per gli amanti della cultura di certo non mancherà l'occasione per divertirsi con i tanti concerti, teatri ed eventi in città. Per un semplice drink, consigliamo un giro nella Città Vecchia, la cornice migliore per conoscersi meglio. Per chi ha voglia di una cena romantica, c'è solo l'imbarazzo della scelta, ma per un pasto meno informale, prova una delle leggendarie cheesesteak da Pat's o Geno's. Gli amanti del dolce, infine, potranno concludere la cena con un bel gelato. Vivi a Filadelfia o sei lì solo in visita? Poco importa. Hot or Not è il posto migliore per conoscere gente nuova a Filadelfia per flirtare e trovare una persona speciale con cui uscire. Con più di 100.000 nuovi utenti al giorno, ci sono sempre tanti ragazzi e ragazze pronti a incontrarti a Filadelfia.
Hot or Not és el millor lloc on trobar gent a Filadèlfia per flirtejar, conèixer, i potser fins i tot tenir una trobada. Filadèlfia és reconeguda per la seva cultura, així que agafa les entrades i porta la teva parella a un concert, un musical o una obra de teatre en un dels molts llocs d'actuacions en directe que ofereix la ciutat. Després, podeu anar a la Ciutat Vella a prendre quelcom i conèixer-vos una mica millor. Hi ha molts llocs per degustar un sopar romàntic a Filadèlfia, però si vols sentir-te com un nadiu, hauríeu de prendre els llegendaris “cheesesteaks” de Pat’s o Geno’s. No oblideu les postres, per alguna cosa va ser Filadèlfia coneguda en els seus temps com la capital mundial del gelat.
Hot or Not este locul potrivit în care poţi cunoaşte persoane noi din zona ta. Peste 100.000 de băieţi şi fete noi se înscriu în fiecare zi pe Hot or Not – deci, indiferent că vrei să discuţi pe chat, să flirtezi, să navighezi sau să te întâlneşti cu cineva, Hot or Not e locul potrivit pentru tine. Fă-ţi prieteni noi, găseşte pe cineva cu care să ieşi la întâlnire sau cu care să-ţi faci planuri pentru weekend!
Di Philadelphia, Hot or Not ialah tempat yang terbaik untuk mencari teman baru untuk bersembang, berkenalan dan berjanji temu. Philly memang terkenal dengan budayanya. Jadi pastikan anda membeli tiket dan membaway janji temu anda untuk menyaksikan konsert, musikal atau teatre dan kemudian anda berdua boleh berkunjung ke Old City untuk minuman dan berkenalan lagi. Terdapat juga banyak tempat menarik untuk bermakan malam romantik. Jika anda mahu mengikut penghuni tempatan Philly, cubalah 'Cheesesteak' dari Pat's atau Geno's dan jangan lupa pula makan dessert kerana Philly sebelum ini pernah dikenali sebagai pusat aiskrim dunia!
  www.cssaorafaelatlanticalgarve.com  
Este hermoso campo de 18 hoyos fue diseñado por Pedro Vasconcelos y el profesional del campo es John Wood. Se encuentra situado en una Reserva Natural, donde anidan diferentes especies de aves, creando una atmósfera realmente especial, agradable para los golfistas y para los que deseen disfrutar de la naturaleza.
Ce magnifique 18 trous a été dessiné par Pedro Vasconcelos et le pro de ce parcours est John Wood. Il se trouve dans une Réserve Naturelle, accueillant plusieurs espèces d’oiseaux créant un sentiment supérieur d'environnement naturel, agréable non seulement pour les golfeurs, mais aussi pour ceux qui apprécient la nature. Certaines de ces espèces sont en danger d'extinction, ce qui en fait des espèces protégées. Il dispose aussi d’un practice, d’un green d’approche et d’entraînement avec un bunker et une école de golf.
Dieser wunderbare 18-Loch-Golfplatz wurde von Pedro Vasconcelos entworfen und der Golf Pro für diesen Platz ist John Wood. Er befindet sich in einem Naturschutzgebiet, in dem verschiedener Vogelarten beheimatet sind. Dies verstärkt das Gefühl, in einer natürlichen Umgebung zu sein, an der sich nicht nur Golfspieler, sondern auch Naturliebhaber erfreuen können. Einige der Arten sind vom Aussterben bedroht und machen dies zu einem Gebiet geschützter Tiere. Weiterhin gibt es eine Driving Range, ein Putting und ein Chipping Green mit einem Bunker und einer Golfschule.
Questo splendido green a 18 buche è stato progettato da Pedro Vasconcelos ed il golf pro per questo campo è John Wood. Si trova all’interno di una riserva naturale che ospita numerose e diverse specie di uccelli per offrirvi un’esperienza a stretto contatto con la natura, piacevole non solo per i giocatori di golf ma anche per chi ama la natura. Alcune specie sono a rischio di estinzione, e dunque protette. Il campo offre anche un driving range, putting e chipping green con bunker e scuola di golf.
Este belo campo de 18 buracos, concebido por Pedro Vasconcelos, e o especialista deste campo é John Wood. Encontra-se em plena Reserva Natural, habitat de várias espécies de aves que criam um maior sentimento de ambiente verdadeiramente natural, agradável não só aos praticantes de golfe mas também aos apreciadores da natureza. Algumas destas espécies encontram-se ameaçadas, estando por essa razão protegidas. Disporá igualmente de um driving range, de um putting e chipping green com um bunker e uma escola de golfe.
Deze prachtige 18-hole green is ontworpen door Pedro Vasconcelos en de golfdeskundige voor deze baan is John Wood. De baan ligt in een natuurreservaat waar verschillende vogelsoorten leven, die het gevoel van de natuurlijke omgeving nog versterken. Niet alleen plezierig voor de golfers, maar ook voor natuurliefhebbers. Sommige van deze soorten zijn bijna uitgestorven en daardoor beschermd. Er is hier een driving range aanwezig, een putting green en een chipping green met een bunker en een golfschool.
Tämän kauniin 18-reikäisen viheriön suunnitteli Pedro Vasconcelos ja tämän kentän golfammattilainen on John Wood. Se löytyy luonnonpuistosta, joka on koti monille eri lintulajeille luoden luonnon ympäristön upean tunteen, joka on mukava ei ainoastaan golfin pelaajille, vaan myös niille jotka nauttivat luonnosta. Osa näistä lajeista ovat vaarassa kuolla sukupuuttoon, tehden tästä suojatun luonnon. Se tarjoaa myös lyöntiharjoitusalueen, puttaus- ja chippausviheriön esteellä ja golfkoululla.
Denne flotte 18-hulls banen ble designet av Pedro Vasconcelos og golfproffen på denne banen er John Wood. Banen ligger i et naturreservat, som også er hjemmet til flere fuglearter. Dette gir banen et naturlig miljø, ikke bare et fint sted for golfspillere, men også for de som er glade i naturen. Noen av disse rasene utryddingstruet, som gjør dette til et beskyttet dyreliv. De har også et bredt speker av puttinger og chipping greener med en bunker og en golfskole.
Это красивое 18луночное поле спроектировали Педру Васконселуш и гольфист-профессионал Джон Вуд. Поле расположено на территории природного заповедника, где обитают различные виды птиц, что создает замечательное ощущение близости к природе, приятное не только для игроков в гольф, но и вообще для любителей природы. Некоторые из этих видов находятся под угрозой вымирания: они живут на воле, но являются охраняемыми. На этом поле есть также драйвинг-рейндж, паттинг- и чиппинг-грин с бункером и школа гольфа.
  6 Treffer conffidence.com  
, Ltd que fue establecida en 2002, situado en la ciudad de Shenzhen juguetes de la provincia de Guangdong en China, Nuestra empresa se ocupa con una variedad de juguetes y pasatiempos como eléctricos / aviones con motor de gas modelo y accesorios, diversos tipos de micro helicópteros eléctricos, todoterreno coche, coche de competición y el barco, etc Nuestros productos han sido exportados a más de 50 países y áreas, y disfrutar de un muy buen crédito en el mercado extranjero.
La Chine Topwin Industry Co., Ltd qui a été créé en 2002, situé dans les jouets Shenzhen ville de la province de Guangdong en Chine, notre société traite d'une variété de jouets et passe-temps tels que les avions électriques / à essence modèles et accessoires, divers types de micro-hélicoptères électriques, hors route voiture, voiture de course et le bateau, etc Nos produits ont été exportés vers plus de 50 pays et régions, et profiter d'une très bonne cote de crédit sur le marché étranger.
China Topwin Industry Co., Ltd die im Jahr 2002 gegründet wurde, befindet sich in Spielzeug ShenZhen Stadt der Provinz Guangdong in China, Wir beschäftigen uns mit einer Vielzahl von Spielzeug und Hobbys wie elektrische / gasbetriebene Modellflugzeuge und Zubehör, verschiedene Arten von elektrischen Mikro-Helikopter, Off-Road Auto, Rennwagen und Boot usw. Unsere Produkte sind in über 50 Ländern und Gebieten exportiert worden, und genießen Sie eine sehr gute Bonität in den Übersee-Markt.
Cina Topwin Industry Co., Ltd che è stato istituito nel 2002, situato nei giocattoli Shenzhen città di provincia del Guangdong in Cina, La nostra azienda si occupa di una vasta gamma di giocattoli e passatempi, come elettrici / aerei alimentati a gas del modello e accessori, vari tipi di elettrici micro-elicotteri, fuoristrada auto, auto da corsa e la barca ecc I nostri prodotti sono stati esportati in oltre 50 paesi e regioni, e godere di un buon credito nel mercato estero.
China Topwin Industry Co., Ltd que foi criada em 2002, localizado na cidade de Shenzhen brinquedos da província de Guangdong, na China, Nossa empresa lida com uma variedade de brinquedos e hobbies, como elétricos / gás-powered aeromodelos e acessórios, diversos tipos de micro-helicópteros elétricos, off-road carro, carro de corrida e de barco, etc Nossos produtos foram exportados para mais de 50 países e regiões, e desfrutar de um bom crédito no mercado internacional.
الصين Topwin الصناعة المحدودة التي أنشئت في 2002، وتقع في مدينة ألعاب شنتشن فى مقاطعة قوانغدونغ فى الصين، شركتنا تتعامل مع مجموعة متنوعة من ألعاب وهوايات مثل الكهربائية / الطائرات التي تعمل بالغاز نموذج والاكسسوارات، وأنواع مختلفة من المروحيات الصغيرة الكهربائية والطرق الوعرة السيارات، سيارات السباق وقارب الخ. منتجاتنا قد تم تصديرها إلى أكثر من 50 بلدا ومنطقة، والتمتع ائتماني جيد جدا في الأسواق الخارجية.
Chiny Topwin Industry Co, Ltd. która powstała w 2002 roku, znajduje się w mieście Shenzhen w zabawek w prowincji Guangdong w Chinach, Nasza firma zajmuje się różnego rodzaju zabawki i hobby, takich jak elektrycznych / gazowych modeli samolotów i akcesoriów, różnego rodzaju elektrycznych mikro-helikoptery, off-road samochód, samochód wyścigowy i łodzi Nasze produkty są eksportowane do ponad 50 krajów i obszarów, i mają bardzo dobry kredyt na rynku zagranicznym.
Китай Topwin промышленности ООО которая была создана в 2002 году, расположен в игрушках город Шэньчжэнь провинции Гуандун в Китае, Наша компания занимается различными игрушками и хобби, таких как электрические / газе самолетов модели и аксессуары, различных видов электрических микро-вертолетов, внедорожных автомобиль, гоночный автомобиль и лодка и т.д. Наша продукция экспортируется в более чем 50 странах и районах, и наслаждаться очень хороший кредит в заморском рынке.
  eventee.co  
Hace tres meses, utilicé Speak Up! anónimamente Me preocupaba que mi gerente pudiera haber otorgado un contrato a la compañía de un amigo suyo. Fue investigado y entiendo que se tomaron algunas medidas.
Il y a trois mois, j'ai utilisé Speak Up! de manière anonyme. Je suspectais que mon responsable avait attribué un contrat à une entreprise dirigée par un de ses amis. Une enquête a été menée, et des actions ont apparemment été mises en place. Depuis, certains de mes collègues ont arrêté de me parler et ne m'intègrent plus au sein d'échanges importants, et j'ai peur que tout cela affecte mes performances. J'ai l'impression que mes collègues savent que c'est moi qui ai effectué ce signalement et se comportent de cette façon à cause de cela. Est-ce une forme de représailles ? Que dois-je faire ?
Vor drei Monaten habe ich anonym Speak Up! genutzt. Ich hatte Sorgen, dass mein Vorgesetzter einen Vertrag an eine Firma vergeben hätte, deren Eigentümer ein Freund von ihm war. Die Sache wurde untersucht, und soweit ich weiß, wurden Maßnahmen eingeleitet. Seitdem haben andere Mitarbeiter aufgehört, mit mir zu reden oder mich bei wichtigen Mitteilungen in CC zu setzen, und ich mache mir Sorgen, dass dies meine Arbeitsleistung beeinträchtigen wird. Ich habe das Gefühl, meine Kollegen wissen, dass ich die Sache gemeldet habe, und üben nun Vergeltung. Handelt es sich tatsächlich um Vergeltung? Was sollte ich tun?
Tre mesi fa mi sono rivolto in forma anonima a Parlare ad alta voce! Ero preoccupato che il mio manager potesse aver aggiudicato un contratto a una società di proprietà di un suo amico. Ne è seguita un'indagine e mi sembra di capire che sia stata intrapresa un'azione. Da allora, gli altri dipendenti hanno smesso di rivolgermi la parola e non mi mettono più in copia conoscenza nelle comunicazioni importanti, mettendo così a rischio le mie prestazioni lavorative. Ho la sensazione che i miei colleghi sappiano che ho fatto la segnalazione e adesso si stanno vendicando. Si tratta di un caso di ritorsione? Come dovrei comportarmi?
Há três meses, eu usei o Speak Up! de forma anônima. Eu estava apreensivo de que meu gerente pudesse ter oferecido um contrato a uma empresa do amigo dele. Isso foi investigado e eu entendo que foram tomadas algumas ações. Desde então, outros funcionários pararam de falar comigo e de me copiar em comunicações importantes, e estou preocupado de que isso possa afetar o meu desempenho. Sinto que meus colegas sabem que eu fiz a denúncia e estão retaliando. Isso é retaliação? O que eu devo fazer?
منذ ثلاثة أشهر مَضت، استخدمت !Speak Up دون الإعلان عن هويتي. فقد كنت أشعر بقلق من احتمال تعاقد مديري مع شركة يملكها صديقه. وإنني أدرك أنه قد تم التحقيق في الأمر، واتخاذ بعض الإجراءات الأخرى. ومنذ ذلك الحين، توقف الشركاء الآخرون عن التحدث معي وحجبوني عن الاتصالات المهمة، وأنا قلق من تأثير هذا الأمر على أدائي. وأشعر أن زملائي يعرفون أنني قد أبلغت، وينتقمون مني. فهل هذا يُعد انتقامًا؟ وماذا عليّ أن أفعل؟
Drie maanden geleden heb ik Speak Up! gebruikt, anoniem. Ik was bang dat mijn manager een contract had gegund aan het bedrijf van een vriend van hem. Het werd onderzocht en ik begrijp dat er maatregelen werden getroffen. Sinds die tijd praten anderemedewerkers niet meer tegen mij en word ik niet meer ge-cc'd bij belangrijke berichten. Dit belemmert mijn functioneren. Ik heb het idee dat collega's weten dat ik die melding heb gedaan en dat ze mij zo willen treffen. Kan dat? Wat moet ik doen?
3カ月前、匿名でSpeak Up! を利用しました。私のマネージャーが、自分の友人が所有する会社に契約を与えたのではないかと懸念したからです。調査が行われ、何らかの措置が取られたそうです。でもそれ以来、他のアソシエートが私と口をきかないだけでなく、重要なコミュニケーションからも私を外すようになりました。このことで、自分の成績に悪影響が出るのではないかと心配しています。私が報告したことを同僚たちが知って、報復しているのではと感じています。 報復でしょうか?どうしたらいいでしょう?
Před třemi měsíci jsem použil anonymně Speak Up!. Byl jsem znepokojen tím, jak můj manažer mohl uzavřít smlouvu se společností, kterou vlastní jeho přítel. Bylo to vyšetřeno a chápu, že byla podniknuta nějaká akce. Od té doby ale se mnou ostatní spolupracovníci přestali mluvit a předávat mi v kopii důležitou komunikaci, a obávám se, že to ovlivní můj výkon. Cítím, že moji kolegové vědí, že jsem zprávu vypracoval já a mstí se. Je to odplata? Co bych měl dělat?
For tre måneder siden brugte jeg Speak Up! anonymt. Jeg mente, at min leder måske havde givet en kontrakt til et firma ejet af hans ven. Dette blev undersøgt, og jeg kan forstå, at der blev taget handling. Siden da er andre medarbejdere holdt op med at tale med mig og undlader at inddrage mig i vigtig kommunikation, og jeg er bekymret for, om dette kan have indflydelse på min arbejdsindsats. Jeg tror, at mine kolleger ved, at jeg indgav rapporten. Er dette repressalier? Hvad skal jeg gøre?
Käytin Speak Up! -palvelua nimettömänä kolme kuukautta sitten. Minua huolestutti, että esimieheni ehkä teki sopimuksen ystävänsä omistaman yrityksen kanssa. Asiaa tutkittiin ja joihinkin toimiin ryhdyttiin. Tämän jälkeen muut kollegat ovat lopettaneet minulle puhumisen, eivätkä liitä minua kopioksi tärkeisiin viesteihin. Pelkään, että tämä vaikuttaa tuloksiini. Luulen, että kollegani tietävät minun tehneen ilmoituksen ja kostavat. Onko tämä kostoa? Mitä teen?
Tiga bulan lalu, saya menggunakan Speak Up! secara anonim. Saya menduga jika manajer saya menandatangani kontrak dengan perusahaan yang dimiliki oleh temannya. Hal ini telah diselidiki dan saya tahu jika beberapa tindakan telah dilakukan. Setelah itu, karyawan lain tidak berbicara dengan saya lagi dan meniru saya dalam komunikasi penting, dan saya khawatir hal ini akan memengaruhi kinerja saja. Saya merasa kolega saya mengetahui jika saya membuat laporan dan melakukan tindakan balas dendam. Apakah hal ini tindakan balas dendam? Apa yang harus saya lakukan?
3개월 전 익명으로 Speak Up!을 이용했습니다. 저희 팀 관리자가 자기 친구가 소유한 회사와 계약을 맺을지도 모른다는 우려 사항이 있었기 때문입니다. 이 문제는 감사를 받았고 어떤 조치가 취해진 것으로 알고 있습니다. 그런데 그 이후로 다른 동료들이 대화를 피하고 중요한 커뮤니케이션을 하지 않습니다. 제 성과에도 영향을 미치지 않을까 걱정됩니다. 제 느낌엔 동료들이 제가 보고한 것에 대해 보복하고 있다고 생각합니다. 이것은 보복일까요? 제가 어떻게 해야 할까요?
Trzy miesiące temu anonimowo skorzystałam ze Zgłoś to! Obawiałam się, że mój przełożony wybierze ofertę firmy prowadzonej przez jego znajomego. Sprawa została zbadana i domyślam się, że podjęto pewne działania. Od tego czasu współpracownicy nie rozmawiają ze mną i nie przekazują istotnych informacji, co może wpłynąć na wyniki mojej pracy. Podejrzewam, że koledzy wiedzą o moim zgłoszeniu i mszczą się w ten sposób. Czy to faktycznie odwet? Co powinnam zrobić?
Три месяца назад я сделал анонимный звонок через «Speak Up!». Я подозревал, что мой руководитель собирается заключить контракт с компанией, которая принадлежит его другу. Было проведено расследование, и, вероятно, были приняты меры. С тех пор другие сотрудники перестали со мной разговаривать и ставить меня в копию при рассылке важных писем. Я боюсь, что это может отрицательно повлиять на мою работу. Я думаю, мои коллеги узнали, что я отправил обращение, и теперь хотят отомстить мне. Можно ли считать это преследованием? Что мне делать?
För tre månader sedan använde jag Speak Up! anonymt. Jag var orolig över att min chef hade gett ett uppdrag till ett företag som ägs av hans vän. Det utreddes och jag förstår att vissa åtgärder vidtogs. Allt sedan dess har andra medarbetare slutat tala med mig och inkluderar inte längre mig i viktig kommunikation. Jag är orolig att det här kan påverka min arbetsförmåga negativt. Jag tror att mina kollegor känner till att jag gjorde anmälan och nu försöker hämnas. Handlar det om hämnd? Vad ska jag göra?
Üç ay önce, Speak Up! programını isimsiz olarak kullanmıştım. Yöneticimin, bir ihaleyi arkadaşına ait bir şirkete verdiğinden endişeleniyordum. Konu araştırıldı ve anladığım kadarıyla bazı eylemlerde bulunuldu. O zamandan beri, bazı ortaklar benimle konuşmayı ve önemli iletişimleri bana iletmeyi bıraktı ve bu durumun performansımı etkileyeceğinden endişeleniyorum. İş arkadaşlarımın bildirimi benim yaptığımı bildiklerini ve bana misilleme yaptıklarını hissediyorum. Bu misilleme mi? Ne yapmalıyım?
  113 Treffer www.de-klipper.be  
tablón de anuncios de imagen del programa、apresuradamente、Se ha modificado las medidas de seguridad、Fue sustituido hoy en día con el nuevo sistema。
Image board of program、Hurriedly、It has been modified for security measures、It was replaced today to the new system。
Bild Bulletin Board des Programms、in aller Eile、Es wurde speziell für Sicherheitsmaßnahmen geändert、Es wurde heute mit dem neuen System ersetzt。
Immagine bacheca del programma、In fretta、E 'stato modificato per le misure di sicurezza、È stato sostituito oggi con il nuovo sistema。
bulletin board imagem do programa、apressadamente、Foi modificado para medidas de segurança、Foi substituído hoje com o novo sistema。
Gambar papan buletin program、terburu-buru、Telah dimodifikasi untuk langkah-langkah keamanan、Ia digantikan hari ini dengan sistem baru。
Изображение доска объявлений программы、наспех、Он был модифицирован для мер безопасности、Он был заменен сегодня с новой системой。
ภาพที่กระดานข่าวของโปรแกรม、รีบเร่ง、มันได้รับการแก้ไขสำหรับมาตรการรักษาความปลอดภัย、มันก็ถูกแทนที่วันนี้ด้วยระบบใหม่。
  3 Treffer www.google.ad  
"Claramente, la API de Google Maps fue una buena elección; las funciones básicas son muy fáciles de utilizar, pero ofrecen toda la flexibilidad y las funciones necesarias para implementar características complejas y avanzadas".
"Google Maps API was definitely a good choice; it is very easy to use for basic functionality, and yet offers all the flexibility and features to implement complex and advanced functionality."
"L'API Google Maps s'est avérée être un excellent choix ! Ses outils de base brillent par leur simplicité d'utilisation et elle offre la souplesse et les fonctions nécessaires à la mise en œuvre de fonctionnalités complexes et sophistiquées."
"Die Google Maps API ist auf jeden Fall eine gute Wahl. Die Verwendung der Grundfunktionen ist sehr einfach, dennoch stehen ausreichend Flexibilität und Möglichkeiten für komplexe und erweiterte Funktionen zur Verfügung."
"L'API di Google Maps si è rivelata sicuramente una buona scelta; le funzionalità di base sono molto facili da utilizzare e offre inoltre tutta la flessibilità e le funzioni per l'implementazione di funzionalità complesse e avanzate".
"A API do Google Maps foi, definitivamente, uma boa escolha. A funcionalidade básica é muito fácil de utilizar e ainda oferece toda a flexibilidade e elementos necessários para implementar uma funcionalidade complexa e avançada."
"كانت API لخرائط Google بالتأكيد خيارًا جيدًا، فمن السهل جدًا استخدامها للحصول على الوظائف الأساسية، كما تقدم المرونة والميزات اللازمة لتنفيذ وظائف معقدة ومتقدمة".
'Google Maps API was absoluut een goede keuze. De API is zeer goed te gebruiken voor basisfunctionaliteit en biedt toch alle flexibiliteit en opties om complexe en geavanceerde functionaliteit te implementeren.'
„Rozhraní Google Maps API bylo rozhodně správnou volbou. Základní úkony se v něm provádí snadno, a přesto nabízí veškerou flexibilitu a možnosti pro implementaci složitých a pokročilých funkcí.“
"Google Maps API var helt sikkert et godt valg. De grundlæggende funktioner er meget nemme at bruge, men man har stadigvæk den nødvendige fleksibilitet til at anvende komplekse og avancerede funktioner."
"Google Mapsin sovellusliittymä oli ehdottomasti hyvä valinta. Se on erittäin helppokäyttöinen perustoimintoihin, mutta se on riittävän joustava ja monipuolinen monimutkaisten ja edistyksellisten toiminnallisuuksien toteuttamiseen."
„A Google Térkép API határozottan jó választás volt. Az alapvető funkciók használata nagyon egyszerű, emellett tartalmazza az összetett és fejlett funkciók bevezetésének lehetőségét.”
"Google Maps API benar-benar pilihan yang baik. Sangat mudah digunakan untuk mengolah fungsi dasar, dan menawarkan semua fleksibilitas serta fitur yang diperlukan untuk menerapkan fungsi kompleks dan canggih."
"Google Maps API는 확실히 탁월한 선택이었습니다. Google Maps API는 아주 사용하기 쉬운 기본 기능은 물론 복잡한 고급 기능을 구현하는 데 필요한 유연성과 성능을 제공합니다."
«Google Maps API var definitivt et godt valg. Grunnfunksjonaliteten er veldig enkel å bruke, men det inneholder likevel alt av funksjoner og fleksibilitet som kreves for å implementere kompleks og avansert funksjonalitet.»
„Interfejs API Map Google był zdecydowanie dobrym wyborem. Jego podstawowe funkcje są łatwe w użyciu, a jednocześnie oferuje on pełną elastyczność i wszystkie funkcje potrzebne do wdrożenia złożonej i zaawansowanej funkcjonalności”.
"Google Maps API – это хороший выбор. Он удобен для обычных пользователей и в то же время предоставляет широкие возможности специалистам".
"Google Maps API var definitivt ett bra val. Det är mycket lätt att använda för grundläggande funktioner och erbjuder ändå flexibla möjligheter att implementera komplex och avancerad funktionalitet."
"Google Maps API เป็นทางเลือกที่ดีแน่นอน เพราะมีฟังก์ชันพื้นฐานที่ใช้งานได้ง่าย และยังมีความยืดหยุ่นและคุณลักษณะทั้งหมดที่ต้องการในการวางระบบการทำงานขั้นสูงที่ซับซ้อน"
"Google Haritalar API'sı kesinlikle iyi bir seçim oldu. Temel işlevlerini kullanmak çok kolay, bununla birlikte karmaşık, ileri düzey işlevleri uygulama için gereken tüm esneklik ve özellikleri de sunuyor."
"Google Maps API thật sự là một lựa chọn tốt; giao diện này rất dễ sử dụng đối với chức năng cơ bản, mà vẫn cung cấp tất cả sự linh hoạt và tính năng để thực thi chức năng phức tạp và nâng cao".
"אין ספק שהבחירה בממשק API של מפות Google הייתה טובה. קל מאוד להשתמש בו לפעולות בסיסיות, ועם זאת הכלי מציע את הגמישות ואת כל התכונות לביצוע פעולות מורכבות ומתקדמות".
"API Карт Google – це безумовно хороший вибір: вони легкі в користуванні й водночас мають різноманітні функції для виконання складних завдань".
  8 Treffer www.dalmatiancoast.com  
El palacio fue reformado recientemente para ofrecer un ambiente agradable con comodidades exclusivas como, por ejemplo, ascensor, un servicio realmente único que lo diferencia de otros hoteles de Venecia.
The building has been recently restructured to offer our guests a pleasant environment, provided with exclusive comforts such as, for example, the elevator, a really unique service compared to the other hotels in Venice.
L’édifice a été récemment restructuré afin d’offrir à nos clients un cadre agréable, doté de tout le confort comme, par exemple, l’ascenseur, un service vraiment unique par rapport aux autres hôtels de Venise.
Das Gebäude wurde kürzlich renoviert, um unseren Gästen ein angenehmes Ambiente mit exklusiven Komfortleistungen wie beispielsweise den Aufzug anbieten zu können, der im Vergleich zu anderen Hotels in Venedig eine wahrhaft einzigartige Serviceleistung darstellt.
O palácio foi recentemente remodelado de forma a proporcionar aos nossos hóspedes um ambiente aprazível, dotado de confortos exclusivos como por exemplo o elevador, um serviço verdadeiramente único em relação aos outros hotéis de Veneza.
A nemrégiben felújított épület kellemes, exkluzív komforttal felszerelt környezettel várja vendégeit. Külön megemlítendő a lift, amely a velencei szállodák sorában szinte egyedülálló szolgáltatásnak számít.
  8 Treffer foi.cardiff.gov.uk  
El nuevo dispositivo de ajuste para poner a prueba brocas, cortadores de fresado y rimas. El video fue un proyecto con la universidad de Aalen (curso FR).
Le nouveau banc de mesures pour le contrôle et la mesure des forets, fraises, et alésoirs. Cette vidéo a été réalisée dans le cadre d’un projet commun avec l’Université de Aalen.
Nuovo strumento di misura per controllare punte, frese ed alesatori. Il video è un progetto comune realizzato con gli studenti di una scuola superiore di Aalen.
Os novos dispositivos de medição para testes e verificação de brocas, fresas e alargadores. O vídeo foi um projeto com a universidade de Aalen (FR curso de estudo).
Nowe urządzenie kontrolno pomiarowe dla wierteł, frezów i rozwiertaków. Film powstał przy współpracy z Wyższą Uczelnią Techniczną w Aalen.
Новый измерительный прибор для проверки и контроля свёрл, фрез и разверток. Созданный видеофильм был совместным проектом с HTW Аален, для ку
Nové meracie zariadenie pre testovanie a kontrolu vrtákov, kotúčových fréz a výstružníkov. Video zachytáva spoločný projekt s univerzitou v Aalen (študijný odbor FR).
  13 Treffer celsius.utadeo.edu.co  
Eso fue genial
That was great
Das war klasse
Ήταν τέλειο
Това беше супер
A fost grozav
Toto bolo super
To je bilo super
  13 Treffer www.gosur.com  
En el año 1999 fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
In 1999 the UNESCO declared it as a World Heritage Site.
En 1999, l'UNESCO l'a déclarée comme un site du patrimoine mondial.
Im Jahr 1999 erklärte die UNESCO als Weltkulturerbe.
Nel 1999 è stato dichiarato Patrimonio dell'Umanità dall'UNESCO.
Em 1999 foi declarada Património Mundial pela UNESCO.
In 1999 verklaarde de UNESCO als een World Heritage Site.
  3 Treffer www.wix.com  
Ningún animal fue dañado en la creación de este sitio web amante de los animales. Es fácil de actualizar y editar y estarás online en minutos. ¡Crea tu sitio web hoy mismo y ponte online!
Bright colors and playful illustrations give this template a friendly feel. This is the perfect place to showcase your products and share your philosophy and expertise. Create a website and take your pet supply store online!
Aucun animal n'a été maltraité dans la création de site HTML fait pour les amis des bêtes. Personnalisez-le entièrement en ajoutant vos propres textes et images. Lancez-vous aujourd'hui en créant votre propre site web !
Bei der Erstellung dieser tierfreundlichen HTML-Website sind keine Tiere zu Schaden gekommen. Voll anpassbar, einfach eigene Texte und Medien hinzufügen. Erstellen Sie Ihre Website und gehen Sie noch heute online!
A nessun animale è stato fatto del male per la realizzazione di questo sito HTML "pet friendly". Totalmente personalizzabile, devi solo aggiungere il tuo testo e I tuoi file multimediali. Crea un sito e vai online oggi stesso!
Nenhum animal sofreu para construir este website em HTML. Personalizável, apenas adicione seu texto e mídia. Entre no mundo online hoje mesmo e construa seu próprio website!
No animals were harmed in the making of this pet friendly HTML website. Fully customizable, just add your own text and media. Create a website and be online today!
Żadne zwierzę nie ucierpiało podczas tworzenia tej przyjaznej zwierzętom witryny HTML. Po prostu dodaj własną treść i media. Stwórz własną stronę internetową i zaistniej w sieci już dziś!
Яркие цвета, игровые элементы и оригинальные картинки придают этому шаблону особый шарм. Этот шаблон поможет вам создать сайт электронной коммерции, продемонстрировать все прелести вашей продукции и поделиться опытом онлайн.
  4 Treffer elegancia-hotels.com  
Como con cualquiera de nuestras otras plantillas de video, ésta fue creada por animadores de video profesionales, usando el software de producción de video Adobe After Effects. Así que usted puede contar con la recepción de un video de la más alta calidad posible.
As with any of our other video templates, this one was created by professional video animators, using Adobe After Effects video production software. So you can count on receiving a video of the highest possible quality.
Comme avec n'importe lequel de nos autres modèles vidéo, celui-ci a été créé par des animateurs vidéo professionnels, en utilisant le logiciel de production vidéo Adobe After Effects. Ainsi, vous pouvez compter sur la réception d'une vidéo de la plus haute qualité possible.
Wie bei allen anderen Video-Vorlagen, wurde diese von professionellen Video-Animatoren, mit Adobe After Effects Video-Produktion-Software erstellt. So können Sie auf ein Video mit der höchstmöglichen Qualität zählen.
Come altri i nostri modelli di video, questo è stato creato da animatori video professionali, utilizzando software di Adobe After Effects per la produzione di video. Così puòi essere sicuro di ricevere un video della massima qualità che è possibile.
Como com qualquer um dos nossos outros modelos de vídeo, este foi criado por profissionais animadores de vídeo, usando o software de produção de vídeo Adobe After Effects. Assim você pode contar com a produção de um vídeo na mais alta qualidade possível.
Som med nogen af vores andre video skabeloner, blev denne skabt af professionelle video animatorer ved hjælp af Adobe After Effects videoproduktionssoftware. Så du kan regne med at modtage en video af højest mulig kvalitet.
Как и в случае с нашими другими шаблонами видео, этот был создан профессиональными видео-аниматорами, с использованием Adobe After Effects, лучшего софта для производства видео. Таким образом, ты можешь рассчитывать на получение видео самого высокого качества.
Diğer video şablonlarımızda olduğu gibi, bu video şablonları da Adobe After Effects video üretim yazılımı kullanılarak profesyonel video animatörleri tarafından oluşturuldu. Bu nedenle, mümkün olan en yüksek kalitede bir video elde ettiğinizden emin olabilirsiniz.
  36 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
En Novel Games, creemos en la gente como nuestro activo más importante (lo decimos totalmente en serio, ya que esta compañía entera fue desarrollada a partir de la nada por el talento único de personas).
At Novel Games, we believe that people is our most important asset (we really mean it, as this entire company was grown out of thin air by the sole talent of people). If you share our vision, understands our mission and can operate according to our core values (see the About Us page), then you are welcome to apply for jobs in our company.
À Novel Games, nous croyons que les gens sont notre atout le plus important (nous le pensons vraiment, puisque cette société a grandi à partir de rien par le talent unique des gens). Si vous partagez notre vision, comprenez notre mission et pouvez opérer selon nos valeurs fondamentales (voir la page À propos de Nous ), alors vous êtes invités à postuler pour un emploi dans notre entreprise.
Wir bei Novel Games glauben, dass Menschen unser wichtigstes Kapital sind (wir meinen es wirklich ernst, denn die ganze Firma wurde aus dem Nichts aufgebaut nur mithilfe des Talents unserer Leute). Wenn Sie unsere Vision teilen, unsere Mission verstehen und gemäß unserer Grundwerte arbeiten können (siehe die Über unsSeite), dann würden wir uns über Ihre Bewerbung auf Stellenangebote von unserer Firma freuen.
Na Novel Games, acreditamos que as pessoas são o nosso ativo mais importante (o que realmente queremos dizer com isso é que a empresa foi cultivada desde o princípio contando apenas com o talento de pessoas). Se você compartilha a nossa visão, compreende a nossa missão e pode operar de acordo com os nossos valores fundamentais (veja a página Sobre Nós), sinta-se bem-vindo para se candidatar a empregos em nossa empresa.
في Novel Games، نحن نؤمن بأن الناس هم أثمن وأهم شيء لدينا ( نحن نعني ما نقول تماماً، حي أن هذه الشركة بأكملها نمت وكبرت من الفراغ بمواهب الناس الشخصية). إذا كنت تشاركنا رؤيتنا، وتتفهم مهمتنا ويمكنك العمل وفقاً لقيمنا الأساسية (راجع صفحة من نحن)، فأنت مرحب بك لتتقدم للوظائف في شركتنا.
Являясь сотрудниками компании Novel Games, мы уверены, что люди — наш самый важный актив (мы действительно так считаем, поскольку вся компания развивалась с нуля благодаря исключительному таланту ее персонала). Если вы разделяете нашу концепцию, понимаете нашу миссию и можете работать в соответствии с нашими основными ценностями (см. страницу Сведения о компании), мы приглашаем вас принять участие в конкурсе на замещение вакантных должностей в нашей компании.
  19 Treffer www.analyzemath.com  
El objetivo principal del proyecto WE-Qualify fue ayudar al sector de la Construcción en Chipre a superar la brecha de habilidades de la fuerza de trabajo en la construcción de edificios energéticamente eficientes, pero también a contribuir a la promoción de tecnologías de energía renovable.
The main objective of the WE-Qualify project was to assist the Construction sector in Cyprus to overcome the skill gap of the workforce in building energy efficient buildings but also to contribute to the promotion of renewable energy technologies.
L'objectif principal du projet WE-Qualify était d'aider le secteur de la construction à Chypre à combler le déficit de compétences de la main-d'œuvre dans la construction de bâtiments éconergétiques, mais aussi à contribuer à la promotion des technologies d'énergie renouvelable.
Hauptziel des Projekts WE-Qualify war es, den Bausektor in Zypern dabei zu unterstützen, die Qualifikationslücke der Arbeitskräfte beim Bau energieeffizienter Gebäude zu überwinden und gleichzeitig einen Beitrag zur Förderung erneuerbarer Energietechnologien zu leisten.
L'obiettivo principale del progetto WE-Qualify era assistere il settore delle costruzioni a Cipro per superare il divario di competenze della forza lavoro nella costruzione di edifici ad alta efficienza energetica, ma anche per contribuire alla promozione delle tecnologie di energia rinnovabile.
Het belangrijkste doel van het WE-Qualify-project was om de bouwsector op Cyprus te helpen bij het overwinnen van de vaardigheidskloof van het personeel bij het bouwen van energie-efficiënte gebouwen, maar ook om bij te dragen aan de bevordering van hernieuwbare energietechnologieën.
Главная цель проекта WE-Qualify заключалась в оказании помощи строительному сектору на Кипре для преодоления разрыва в квалификации рабочей силы в строительстве энергоэффективных зданий, а также в содействии развитию технологий использования возобновляемых источников энергии.
WE-Qualify projesinin asıl amacı, Kıbrıs'taki İnşaat sektörüne, enerji verimli binaların inşasında işgücünün beceri açığını aşmasına yardımcı olmak ve yenilenebilir enerji teknolojilerinin tanıtımına katkıda bulunmaktı.
  servdiscount.com  
Por el cual usted fue compensado o otorgado cualquier consideración por parte de terceros
pour lequel vous avez été indemnisé ou accordé une contrepartie par un tiers
für die Sie von Dritten entschädigt oder entschädigt wurden
per il quale sei stato risarcito o concesso qualsiasi corrispettivo da parte di terzi
para o qual você foi compensado ou concedido qualquer consideração por terceiros
waarvoor u bent gecompenseerd of een vergoeding hebt gekregen van een derde partij
जिसके लिए आपको किसी तीसरे पक्ष द्वारा मुआवजा दिया गया था या किसी भी विचार पर विचार किया गया था
ซึ่งคุณได้รับการชดเชยหรือได้รับการพิจารณาจากบุคคลที่สาม
mà bạn đã được bên thứ ba bồi thường hoặc được bất kỳ bên nào xem xét
yang mana anda telah diberi pampasan atau diberi pertimbangan oleh mana-mana pihak ketiga
  www.enotelgolf.com  
El club de golf Santo da Serra fue el primer campo de golf construido en Madeira. Al principio era un campo de 9 hoyos y se amplió a los actuales 27 hoyos par 72. El nuevo campo está diseñado por Trent Jones.
The Santo da Serra Golf Club was the first Golf course to be built in Madeira. Originally a 9-hole it was extended to the present total of 27 holes par 72. The new course was designed by Trent Jones.
Le Santo da Serra Golf Club a été le premier parcours de golf à être construit à Madère. À l’origine, c’était un 9 trous, mais il a été agrandi pour devenir un 27 trous, par 72. Le nouveau parcours a été conçu par Trent Jones.
Der Santo da Serra Golf Club war der erste Golfplatz, der auf Madeira gebaut wurde. Ursprünglich ein 9-Loch Platz wurde er dann zu einem 27 Loch, Par 72 Platz ausgebaut. Der neue Platz wurde von Trent Jones gebaut.
Il Santo da Serra Golf Club è stato il primo campo da golf a essere costruito a Madeira. Originariamente un 9 buche, è stato esteso alle attuali 27 buche par 72. Il nuovo campo è stato progettato da Trent Jones.
O Santo da Serra Golf club foi o primeiro campo de Golfe a ser construído na Madeira. Era originalmente um campo de 9 buracos e foi ampliado para um total actual de 27 buracos par 72. O novo campo foi desenhado por Trent Jones.
De Santo da Serra Golf Club was de eerste golfbaan die werd aangelegd op Madeira. Oorspronkelijk waren er 9 holes, later uitgebreid tot het huidige aantal van 27 holes par 72. De nieuwe baan werd ontworpen door Trent Jones.
Santo da Serran golfklubi oli ensimmäinen Madeiralle rakennettu golfkenttä. Alkuperäisin 9-reikäinen joka laajennettiin nykyiseksi 27-reikäiseksi par 72. Uuden kentän suunnitteli Trent Jones.
Santo da Serra Golf Klubb var den første golfbaneen som ble bygd på Madeira. Opprinnelig en 9-hull som ble utvidet til den aktuelle, en total av 27 huller par 72. Den nye banen ble designet av Trent Jones.
Гольф-клуб Santo da Serra был самой первой площадкой, построенной в Мадейре. Изначально 9-луночная площадка было преобразована в настоящую площадку с 27 лунками 72 пар. Новая площадка была спроектирована Трентом Джонс.
  2 Treffer aiki.rs  
licenciatura universitaria (en caso de que el título universitario no fue adquirido en Alemania, o tiene que ser aceptado o es comparable a un título universitario alemán),
Completed post-secondary studies (if the degree was obtained from an institute outside of Germany, it must be either recognized or comparable with a degree from a Germany university or college)
Diplôme universitaire (lorsque ce diplôme n’a pas été délivré en Allemagne, il doit être soit reconnu soit équivalent à un diplôme universitaire allemand),
Abgeschlossenes Hochschulstudium (wenn der Hochschulabschluss nicht in Deutschland erworben wurde, muss er entweder anerkannt oder mit einem deutschen Hochschulabschluss vergleichbar sein),
diploma universitario (se non è stato conseguito in Germania deve esserne dichiarata l'equipollenza ad un titolo di studio tedesco o deve essere riconosciuto come equivalente)
Πανεπιστημιακό πτυχίο (αν το πτυχίο δεν έχει αποκτηθεί στη Γερμανία, θα πρέπει ή να αναγνωρισμένο ή να είναι συγκρίσιμο με ένα γερμανικό πανεπιστημιακό πτυχίο)
Завършено висше образование (ако не сте завършили висше образование в Германия, то трябва или да е признато или да е сравнимо с немското висше образование),
ukończone studia wyższe (jeśli studia nie zostały ukończone w Niemczech, dyplom musi być uznany lub porównywalny z niemieckim dyplomem ukończenia studiów wyższych),
законченное высшее образование (если диплом был получен не в Германии, то он должен быть либо признан в Германии, либо сопоставим с немецким дипломом),
Bitirilmiş bir yükseköğrenim (eğer yüksekokul diploması Almanya’da alınmadıysa ya kabulü olmalı ya da alman bir yüksekokul diplomasıyla denk olmalıdır)
  29 Treffer www.tiglion.com  
La comunicación fue la clave
Communication was key
La communication est la clé
Kommunikation von entscheidender Bedeutung
La comunicazione era fondamentale
A comunicação foi fundamental
Komunikacja była kluczowa
Ключ к успеху — коммуникация
İletişim çok önemliydi
  42 Treffer uk.clothnclay.com  
El poder de la característica fue más evidente en las carreras de distancia, donde se muestran los tiempos de los atletas en la pantalla Daktronics dentro 10 segundos de que se cruce la línea.
La puissance de la caractéristique était la plus évidente dans les courses de distance où les temps pour les athlètes ont été affichés sur l'écran Daktronics dans les 10 secondes de leur passage de la ligne.
Die Kraft des Merkmals war am deutlichsten in den Streckenrennen, wo die Zeiten für die Athleten auf der Daktronics Anzeige angezeigt wurden innerhalb von Sekunden 10 ihre über die Trennungslinie.
La potenza del caratteristica era più evidente nelle gare di distanza dove i tempi per gli atleti sono stati visualizzati sul display Daktronics entro 10 secondi del loro attraversare la linea.
O poder do recurso foi mais evidente nas corridas de distância, onde os tempos para atletas foram exibidos no visor Daktronics dentro 10 segundos de terem atravessado a linha.
وكانت قوة من الميزة الأكثر وضوحا في سباقات المسافات حيث تم عرض الأوقات للرياضيين على الشاشة DAKTRONICS داخل 10 ثوان من عبور على خط المرمى.
Сила особенность была наиболее очевидна в дистанции, где время для спортсменов были показаны на дисплее Daktronics в течение 10 секунд после их пересечения линии.
  5 Treffer www.ewre.at  
No deje que los límites lo detengan. La colaboración entre países nunca fue tan sencilla como lo es ahora.
Don’t let boundaries stop you. Cross-national collaboration has never been simpler.
Ne laissez pas les limites vous arrêter. La collaboration transnationale n’a jamais été plus simple.
MoneyPenny kennt keine Grenzen. Internationale Zusammenarbeit war noch nie so ein-fach!
Non darti limiti! La cooperazione transnazionale non è mai stata più facile.
Não deixe que as fronteiras te limitem. A colaboração entre países nunca foi tão simples.
Nedovolte hranicím aby vás zastavili. Mezinárodní spolupráce nikdy nebyla jednodušší.
Nie pozwól aby granice Cię ograniczały. Międzynarodowa współpraca nigdy nie była tak prosta.
Не позволяйте границам останавливать себя. Осуществлять межнациональное сотрудничество теперь проще, чем когда-либо.
Не дозволяйте кордонам вас зупиняти! Транснаціональне співробітництво ще ніколи не було таким простим і зручним.
  44 Treffer www.websaver.ca  
La Bauhaus en Weimar, Alemania fue fundada en 1919 por Walter Gropius. La filosofía subyacente en el programa de enseñanza era la unidad de todas las artes plásticas y visuales de la arquitectura y la pintura a tejer y vidrieras.
Le Bauhaus à Weimar, l’Allemagne a été fondée en 1919 par Walter Gropius. La philosophie qui sous-tend le programme d’enseignement était l’unité de tous les arts plastiques et visuels de l’architecture et la peinture à tissage et vitrail.
Das Bauhaus in Weimar, Deutschland wurde im Jahr 1919 von Walter Gropius gegründet. Die Philosophie, die Lehre Programm zugrunde liegende war Einheit aller visuellen und bildenden Kunst von Architektur und Malerei, um das Weben und Glasmalerei.
Il Bauhaus a Weimar, in Germania è stata fondata nel 1919 da Walter Gropius. La filosofia alla base del programma di insegnamento è l’unità di tutte le arti visive e plastiche di architettura e la pittura per la tessitura e vetrate.
باوهاوس في فايمار، تأسست في ألمانيا عام 1919 من قبل والتر غروبيوس. كانت الفلسفة التي يقوم عليها برنامج التعليم حدة جميع الفنون البصرية والبلاستيك من الهندسة المعمارية والرسم على النسيج والزجاج الملون.
Το Bauhaus της Βαϊμάρης, Γερμανία ιδρύθηκε το 1919 από τον Walter Gropius. Η φιλοσοφία στην οποία βασίζεται το πρόγραμμα διδασκαλίας ήταν η ενότητα όλων των εικαστικές τέχνες από την αρχιτεκτονική και τη ζωγραφική με την υφαντική και βιτρό.
Het Bauhaus in Weimar, Duitsland werd in 1919 opgericht door Walter Gropius. De filosofie achter de lesprogramma was de eenheid van alle visuele en beeldende kunst van architectuur en schilderkunst te weven en glas in lood.
ワイマール、ドイツにおけるバウハウスは、ヴァルター·グロピウスによって1919年に設立されました。指導プログラムの基礎となる考え方は、織りやステンドグラスのアーキテクチャと絵からすべてのビジュアルやプラスチック製の芸術の団結しました。
Bauhaus v Weimar, Německo byl založen v roce 1919 Walter Gropius. Filozofie, z něhož tento výukový program byl jednota všech vizuálních a výtvarného umění od architektury a malování na tkaní a vitráží.
Bauhaus ved Weimar, Tyskland blev grundlagt i 1919 af Walter Gropius. Filosofien bag undervisningen var enhed af alle de visuelle og plastisk kunst fra arkitektur og maleri til vævning og farvet glas.
Bauhaus on Weimar, Saksa perustettiin vuonna 1919 Walter Gropius. Filosofiaa opetuksen ohjelma oli yhtenäisyyttä kaikkien visuaalisten ja kuvataiteet arkkitehtuurin ja maalauksesta kudonta ja lasimaalauksia.
वीमर में बॉहॉस, जर्मनी वाल्टर ग्रोपियस द्वारा 1919 में स्थापित किया गया था। शिक्षण कार्यक्रम अंतर्निहित दर्शन बुनाई और कांच के लिए वास्तुकला और पेंटिंग से सभी दृश्य कला और प्लास्टिक की एकता था।
The Bauhaus á Weimar, var Þýskaland stofnað árið 1919 af Walter Gropius. Hugmyndafræði að baki kennslu program var einingu allra sjón og plast listir frá arkitektúr og málverk á vefnaði og lituð gler.
Bauhaus di Weimar, Jerman didirikan pada tahun 1919 oleh Walter Gropius. Filosofi yang mendasari program pengajaran adalah kesatuan dari semua seni visual dan plastik dari arsitektur dan lukisan untuk tenun dan kaca patri.
Bauhaus på Weimar, Tyskland ble grunnlagt i 1919 av Walter Gropius. Filosofien bak undervisningsopplegget var enhet av alle de visuelle og bildende kunst fra arkitektur og maleri til veving og farget glass.
Bauhaus w Weimarze, Niemcy została założona w 1919 roku przez Waltera Gropiusa. Filozofia opiera się program nauczania był jedność wszystkich sztuk wizualnych i plastikowych od architektury i malarstwa do tkania i witraże.
Bauhaus la Weimar, Germania a fost fondata in 1919 de Walter Gropius. Filozofia care stă la baza programului de predare a fost unitate a tuturor artelor vizuale și plastice din arhitectură și pictură în țesut și vitralii.
Баухауз в Веймаре, Германия была основана в 1919 году Вальтер Гропиус. Философия, лежащая в основе учебной программы было единство всех визуальных и пластических искусств от архитектуры и живописи до ткачества и витражи.
Bauhaus i Weimar, var Tyskland grundades 1919 av Walter Gropius. Filosofin bakom undervisningen var enighet mellan alla de visuella och bildkonst från arkitektur och målning till vävning och målat glas.
Bauhaus ที่มาร์เยอรมนีได้ก่อตั้งขึ้นในปี 1919 โดยวอลเตอร์ Gropius ปรัชญาพื้นฐานโปรแกรมการเรียนการสอนเป็นความสามัคคีของทุกทัศนศิลป์และพลาสติกจากสถาปัตยกรรมและการวาดภาพการทอผ้าและกระจกสี
Weimar Bauhaus, Almanya Walter Gropius tarafından 1919 yılında kurulmuştur. öğretim programı altında yatan felsefe dokuma ve vitray mimarlık ve resim tüm görsel ve plastik sanatlar birliği oldu.
Các Bauhaus ở Weimar, Đức được thành lập vào năm 1919 bởi Walter Gropius. Triết lý cơ bản của chương trình giảng dạy đã được sự thống nhất của tất cả các nghệ thuật thị giác và nhựa từ kiến ​​trúc và hội họa để dệt và kính màu.
Bauhaus di Weimar, Jerman telah ditubuhkan pada tahun 1919 oleh Walter Gropius. Falsafah yang mendasari program pengajaran itu perpaduan semua seni visual dan plastik dari seni bina dan lukisan untuk menenun dan kaca berwarna.
ویمر میں باہاس، جرمنی والٹر Gropius طرف سے 1919 میں قائم کیا گیا تھا. تعلیم کا پروگرام بنیادی فلسفہ بنائی اور داغ گلاس پر فن تعمیر اور مصوری سے تمام بصری اور پلاسٹک فنون کے اتحاد تھا.
  15 Treffer fsfe.org  
La versión original de este texto fue escrita por Jean Peyratout
La version oiriginale de ce texte a été écrite par Jean Peyratout.
Die ursprüngliche Fassung dieses Textes wurde von Jean Peyratout erstellt.
La versione originale di questo testo è stata scritta da Jean Peyratout
A versão original deste texto foi escrito por Jean Peyratout.
Η πρωτότυπη έκδοση αυτού του κειμένου γράφτηκε από τον Jean Peyratout
De originele versie van deze tekst werd geschreven door Jean Peyratout
Первоначальная версия этого текста написана Жаном Пейтрату.
  2 Treffer www.flylc.com  
Aeropuerto de salida : Fuerteventura (FUE)
Departure airport : Fuerteventura (FUE)
Aéroport de départ : Fuerteventura (FUE)
Abflug Flughafen : Fuerteventura (FUE)
Aeroporto di partenza : Fuerteventura (FUE)
Vertrek luchthaven : Fuerteventura (FUE)
  16 Treffer e-justice.europa.eu  
En funcionamiento desde 2002, la Red Judicial Europea en materia civil y mercantil (RJE civil) reúne a los organismos nacionales responsables de la asistencia a los órganos jurisdiccionales y fue establecida para fomentar la cooperación judicial entre los Estados miembros.
In operation since 2002, the European Judicial Network in civil and commercial matters (EJN-civil), which brings together national authorities responsible for assisting local courts, was set up to facilitate judicial and legal cooperation between Member States.
Opérationnel depuis 2002, le Réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale (RJE-civil), qui rassemble les autorités nationales chargées d'assister les juridictions locales, a été mis en place pour favoriser la coopération judiciaire et juridique entre les États membres.
Criada para facilitar a cooperação judiciária e jurídica entre os Estados‑Membros, a Rede Judiciária Europeia em matéria civil e comercial (RJE-civil) congrega as autoridades nacionais incumbidas de prestar assistência aos tribunais dos seus países, estando em funcionamento desde 2002.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (ΕΔΔ σε αστικές υποθέσεις) δημιουργήθηκε το 2001, συγκεντρώνει τις εθνικές αρχές που είναι αρμόδιες για την παροχή συνδρομής σε τοπικά δικαστήρια και ιδρύθηκε για τη διευκόλυνση της δικαστικής και νομικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών. Λειτουργεί από το 2002.
Het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken (EJN-civiel), in het kader waarvan wordt samengewerkt door nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor de ondersteuning van lokale rechtbanken, is opgericht om de juridische en gerechtelijke samenwerking tussen de lidstaten te vergemakkelijken. Het EJN-civiel is sinds 2002 operationeel.
Европейската съдебна мрежа за граждански и търговски въпроси (ЕСМ-граждански въпроси), която функционира от 2002 година и обединява националните органи, отговорни за подпомагане на местните съдилища, беше създадена за улеснение на съдебното и правно сътрудничество между държавите членки.
Evropská soudní síť pro občanské a obchodní věci, která propojuje vnitrostátní orgány poskytující asistenci místním soudům, byla uvedena do provozu v roce 2002 s cílem usnadnit soudní a právní spolupráci mezi členskými státy.
2002. aastast tegutsev tsiviil- ja kaubandusasju käsitlev Euroopa õigusalase koostöö võrgustik (EJN tsiviilasjades), mis koondab kohalike kohtute abistamise eest vastutavad riiklikud ametiasutused, kutsuti ellu kohtu- ja õigusalase koostöö soodustamiseks liikmesriikide vahel.
Siviili- ja kauppaoikeuden alan Euroopan oikeudellinen verkosto aloitti toimintansa vuonna 2002. Se toimii yhdyssiteenä paikallisia tuomioistuimia avustavien kansallisten viranomaisten välillä ja helpottaa oikeudellista ja tuomioistuinten välistä yhteistyötä jäsenvaltioiden välillä.
Działająca od 2002 r. europejska sieć sądowa w sprawach cywilnych i handlowych, która gromadzi krajowe organy odpowiedzialne za udzielanie wsparcia sądom krajowym, została utworzona, aby służyć ułatwianiu współpracy sądowej i prawnej między państwami członkowskimi.
Evropska pravosodna mreža v civilnih in gospodarskih zadevah (v nadaljnjem besedilu: EPM v civilnih zadevah), ki deluje od leta 2002 in združuje nacionalne organe, pristojne za pomoč krajevnim sodiščem, je bila vzpostavljena zaradi lažjega pravosodnega sodelovanja med državami članicami.
Eiropas Tiesiskās sadarbības tīkls civillietās un komerclietās (ETST) darbojas kopš 2002. gada un vieno dalībvalstu iestādes, kuru uzdevums ir palīdzēt vietējām tiesu iestādēm, lai atvieglotu dalībvalstu tiesisko un juridisko sadarbību.
In-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew f'materji ċivili u kummerċjali (NĠE-ċivili), li jqarreb flimkien awtoritajiet responsabbli biex jgħinu l-qrati lokali, ilu jopera mill-2002 u ġie stabbilit biex jiffaċilita l-kooperazzjoni ġudizzjarja u ġuridika bejn l-Istati Membri.
  23 Treffer www.daniusoft.com  
MOD y TOD son formatos sin cintas de vídeo utilizado por JVC (MOD y TOD), Panasonic (MOD solamente) y Canon (MOD solamente) en algunos modelos de videocámaras digitales, y usted puede encontrar que JVC fue el único partidario de formato TOD.
MOD et TOD sont les formats vidéo sans bande utilisée par JVC (MOD et TOD), Panasonic (MOD seulement) et Canon (MOD seulement) sur certains modèles de caméscopes numériques, et vous pouvez constater que JVC a été le seul soutien de format TOD. Et MOD est utilisé exclusivement pour fichiers vidéo haute définition, tout en TOD est utilisé pour les fichiers haute définition.
MOD und TOD sind bandlose Video-Formate von JVC (MOD und TOD), Panasonic (MOD nur) und Canon (MOD nur) in einigen Modellen von digitalen Camcordern verwendet, und Sie können feststellen, dass JVC die einzige Befürworter der TOD-Format war. Und MOD ist ausschließlich für Standard-Definition-Video-Dateien verwendet, während TOD für High-Definition-Dateien verwendet wird.
MOD e TOD sono formati video tapeless utilizzati da JVC (MOD e TOD), Panasonic (solo MOD) e Canon (MOD solo) in alcuni modelli di videocamere digitali, e si potrebbe scoprire che JVC è l'unico sostenitore del formato TOD. E MOD è utilizzato esclusivamente per i file video a definizione standard, mentre TOD viene utilizzato per i file ad alta definizione.
MOD и TOD являются безленточном видео форматы используемые JVC (MOD и TOD), Panasonic (MOD только) и Canon (MOD только) в некоторых моделях цифровых видеокамер, и вы можете обнаружить, что JVC была единственным сторонником TOD формата. И MOD используется исключительно для стандартных файлов видео высокой четкости, а TOD используется для файлы высокого разрешения.
  30 Treffer eservice.cad-schroer.com  
En parte porque la amenaza solamente quedó contenida, no fue destruida, pues los dragones eran inmortales y no había poder en Albion capaz de acabar con ellos. Los druidas se reunieron para realizar un ritual que obligase a los dragones a entrar en un profundo letargo.
This was in part because the threat had been contained rather than destroyed, for the dragons' nature was immortal and no power in Albion could truly end them. The druids came together to perform a great ritual, forcing the dragons into a deep and endless sleep.
Pour cause, les dragons étaient immortels et rien ni personne à Albion ne pouvait les exterminer. La menace fut simplement contenue. Pour cela, les druides unirent leurs forces pour réaliser un rituel forçant les dragons à un profond sommeil éternel.
Ein weiterer Grund für die verhaltene Freude war, dass die Bedrohung nur gebannt, nicht aber beseitigt war, denn die Natur der Drachen war Unsterblichkeit, und keine Macht Albions konnte ihnen wirklich ein Ende setzen. Die Druiden versammelten sich, um ein großes Ritual durchzuführen, das die Drachen in einen tiefen, nie endenden Schlaf zwang.
Parte desse desânimo era porque a ameaça fora somente contida e não destruída, pois os dragões são imortais, e não há poder em Albion que consiga realmente exterminá-los. Os druidas se reuniram para realizar um grande ritual e forçar os dragões a um sono profundo e eterno.
Częściowo powodem był fakt, że zagrożenie nie zostało unicestwione, a jedynie powstrzymane – smoki są nieśmiertelne, więc żaden mieszkaniec Albionu nie jest w stanie się z nimi rozliczyć raz na zawsze. Druidzi wspólnie przeprowadzili wielki rytuał, który wymusił na smokach głęboki, nieskończony sen.
Кроме того, людям удалось лишь отвести угрозу, ведь драконы по природе своей бессмертны, и ни одно создание Альбиона не может уничтожить их окончательно. Друиды собрались в круг и провели великий ритуал, погрузив драконов в глубокий и вечный сон.
  4 Treffer gayhdporno.com  
Otra vuelta de aire fue inventado por Spooner en 1983 para proporcionar sin contacto de giro de telas recubiertas o de tamaño. Otra vuelta Spooner aéreo sigue la tecnología de vanguardia que proporciona transporte de banda extremadamente estable y sin arrugas o flutter borde.
Les systèmes de dépollution de l’air ont été inventés par Spooner en 1983 pour permettre une dépollution sans contact des toiles revêtues. Le système de dépollution de l’air Spooner constitue toujours une technologie de pointe permettant un transport de toile extrêmement stable, sans défauts ni oscillations. Les clients préfèrent le système de dépollution de l’air Spooner. Avec plus de 300 appareils installés dans le monde, les systèmes de dépollution de l’air Spooner sont un leader de marché parfaitement établi.
Der  Airturn wurde 1983 von Spooner erfunden und ermöglicht die kontaktlose Umlenkung von gestrichenen oder imprägnierten Warenbahnen.  Der Spooner Airturn stellt immer noch die herausragende Technologie dar, da er einen extrem stabilen Transport der Bahn ohne Falten oder Flattern der Bahnränder ermöglicht.  Mit weltweit über 350 installierten Einheiten ist der Spooner – Airturn  ein  bewährter Marktführer.
Il sistema Air Turn è stato ideato da Spooner nel 1983 per consentire la movimentazione senza contatto di nastri sottoposti a rivestimento o collatura. L’Air Turn Spooner è tuttora sinonimo di tecnologia all’avanguardia, in grado di assicurare un trasporto eccezionalmente stabile del nastro ed evitando al tempo stesso la formazione di pieghe o vibrazioni alle estremità. Con oltre 300 unità installate in tutto il mondo, l’Air Turn Spooner conferma il suo status indiscusso di soluzione leader di mercato.
O circulador de ar foi inventado pela Spooner, em 1983, para assegurar a circulação sem contacto de substratos contínuos revestidos ou calibrados. O circulador de ar Spooner continua a ser tecnologia de ponta que assegura substratos contínuos de transporte extremamente estáveis, sem vincos nem irregularidade nas extremidades. Com mais de 300 unidades instaladas em todo o mundo, o circulador de ar Spooner é líder consolidado no mercado.
In 1983 heeft Spooner de Air Turn uitgevonden om vliezen met een coating of lijmlaag zonder contact te kunnen omkeren. De Spooner Air Turn is nog steeds zeer modern en zorgt voor een uiterst stabiel substraattransport zonder rimpels of fladderende randen. Wereldwijd zijn er meer dan 300 eenheden geïnstalleerd, zodat de Spooner Air Turn de absolute marktleider is.
Bęben powietrzny został wynaleziony przez firmę Spooner w 1983 roku, aby umożliwić bezkontaktowy transport materiałów powlekanych lub o dużych rozmiarach. Działanie bębna powietrznego Spooner opiera się na najnowocześniejszej technologii, która umożliwia wyjątkowo stabilny transport materiału bez zmarszczek i zagięć na krawędziach. Ponad 300 urządzeń tego typu na całym świecie oznacza, że bęben powietrzny Spooner jest liderem rynkowym o ugruntowanej pozycji.
Поворот воздуха был изобретен Спунер в 1983 году, чтобы обеспечить бесконтактную поворот покрытых или размер полотен. Поворот Спунер воздуха по-прежнему передовые технологии обеспечения чрезвычайно стабильный веб транспорт без складок и края флаттера. С более чем 300 устройств, установленных по всему миру, Включите Спунер воздуха является хорошо организованной лидером рынка.
Kaplanmış veya aharlı gövdelerin temassız döndürülmesini sağlayan Havalı Döndürme Makinesi, 1983’te Spooner tarafından icat edilmiştir. Halen en son teknolojiyi sunan Spooner Havalı Döndürme Makineleri, kırışıklık veya kenar dalgalanması olmadan son derece stabil gövde aktarımını mümkün kılar. Dünya genelinde kurulumu tamamlanmış 300’ü aşkın üniteyle Spooner Havalı Döndürme Makineleri, açık ara pazar lideridir.
  18 Treffer www.goldenfrog.com  
VyprVPN fue creado para obtener el máximo nivel de seguridad y velocidad en conexiones de banda ancha a Internet.
VyprVPN a été créé pour avoir le plus grand degré de vitesse et de sécurité pour les connexions internet à haut débit.
VyprVPN wurde für die höchsten Geschwindigkeiten und Sicherheit auf Breitband-Internetverbindungen ausgelegt.
VyprVPN foi fabricado para ter o maior nível de velocidade e segurança para conexões de Internet banda larga.
VyprVPN werd ontworpen om het hoogste niveau van snelheid en veiligheid voor breedband internetverbindingen te hebben.
  29 Treffer privacyroot.com  
• Certificado de Seguridad del programa fue reemplazado con la versión actualizada. Se utiliza para firmar el código del programa para que sea seguro de usar.
• Certificat de sécurité du programme a été remplacé par une version mise à jour. Il est utilisé pour signer le code du programme pour le rendre sûr à utiliser.
• Sicherheitszertifikat des Programms wurde mit aktualisierte Version ersetzt. Es wird verwendet, um den Code des Programms zu unterzeichnen, um es sicher zu bedienen.
• Certificato di sicurezza del programma è stato sostituito con la versione aggiornata. E 'utilizzato per firmare il codice del programma per renderlo sicuro da usare.
• Certificado de segurança do programa foi substituído por versão atualizada. Ele é usado para assinar o código do programa para torná-lo seguro.
• Сертификат безопасности программы был заменен обновленной версии. Он используется, чтобы подписать код программы, чтобы сделать его безопасным для использования.
  2 Treffer vivarec.ee  
Fue creada la posibilidad, que es especialmente provechosa para equipos grandes, de invitar a sus colegas a manejar la cuenta y publicar mensajes y comentarios sin dar acceso directo a la cuenta de Instagram.
A possibility especially for large teams was created to invite your colleagues to manage the account and post messages and comments without granting access to the Instagram profile.
Eine spezielle Möglichkeit für große Teams - Ihre Kollegen einzuladen, um die Kontos zu verwalten und Nachrichten und Kommentare zu veröffentlichen, ohne den Zugang zu Ihrem Instagram Konto und dessen Kennwort zu geben.
Specialmente per team numerosi e’ stata create la possibilita’ di invitare i tuoi colleghi per la gestione dell’account, il posting di messaggi e lavoro con i commenti, senza concedere l’accesso all’account in Instagram.
Especialmente para grandes equipas foi criada a possibilidade de convidar os seus colegas para gestão da conta, publicações e trabalho com comentários, sem permitir o acesso ao próprio perfil no Instagram.
Специально для больших команд создана возможность приглашения ваших коллег для управления аккаунтом, постинга сообщений и работы с комментариями, без предоставления доступа к самому профилю в Instagram.
  19 Treffer www.pcloud.com  
Un correo electrónico fue enviado a %email%
Un email contenant un lien de vérification a été envoyé à %email%.
mit einem Bestätigungslink gesendet.
Foi enviado um e-mail para %email%
ایمیلی به %email% ارسال شد.
Изпратен е е-mail до %email%, съдържащ линк за потвърждение.
Письмо было отправлено на %email%
%email% adresine bir e-posta gönderilmiştir.
  4 Treffer theurbansuites.com  
Las semillas de Bubblegum tienen su origen en la India. Luego fue trasladado a los Países Bajos y Estados Unidos.
Its height might go up to twenty inches or maybe a little shorter. Irrespective of its small stature, this plant gives a good yield.
Les graines Bubblegum proviennent de l'Inde. Il a ensuite été déménagé aux Pays-Bas et aux États-Unis.
Bubblegum Samen stammt aus Indien. Es wurde dann nach Niederlande und Vereinigte Staaten verlegt.
I semi di Bubblegum prendono origine dall'India. Fu poi trasferito in Paesi Bassi e negli Stati Uniti.
As sementes de Bubblegum são originárias da Índia. Em seguida, foi transferido para os Países Baixos e os Estados Unidos.
Bubblegum zaden zijn afkomstig uit India. Het werd dan verplaatst naar Nederland en de Verenigde Staten.
Bubblegum frø kommer fra Indien. Det blev derefter flyttet til Holland og USA.
Bubblegum siemenet alkavat alkunsa Intiasta. Se siirrettiin sitten Hollantiin ja Yhdysvaltoihin.
Bubblegumfrø kommer fra India. Det ble deretter flyttet til Nederland og USA.
Rezultat przecięcia indikańskich indonezyjskich i afgańskich odmian pochodzi z zakresu Hindu Kush.
Bubblegumfrön kommer från Indien. Det flyttades sedan till Nederländerna och USA.
  www.franco-jobs.com  
Este programa fue creado como parte de un trabajo durante un curso intensivo de matemática en Feodor-Lynen-Gymnasium Planegg, Alemania. Creado en 2003-2017 por Daniel Schmidt-Loebe.
This application was created in the context of a skilled work during the mathematics intensive course at the Feodor-Lynen-Gymnasium Planegg, Germany. Created 2003-2017 by Daniel Schmidt-Loebe.
Ce logiciel a été écrit dans le contexte d’un «Travail Personnel Encadré» du cours renforcé du mathématique au Feodor-Lynen-Gymnasium Planegg, Allemagne. Le développement continuera à intervalles de temps irréguliers. Crée en 2003-2017 par Daniel Schmidt-Loebe.
Questo programma è stato realizzato come parte di una tesina nel corso di specializzazione di matematica al Liceo Feodor-Lynen di Planegg, Germania. Creato 2003-2017 da Daniel Schmidt-Loebe.
Este aplicativo foi desenvolvido como sendo parte de um trabalho, do Curso Intensivo de Matemática, no Feodor-Lynen-Gymnasium, Planegg, Alemanha. Criado em 2003-2017 por Daniel Schmidt-Loebe
Acest program este rezultatul unei lucrari din cadrul unui curs de matematica intensiv, ce a avut loc in 2002-2004 la gimnaziul Feodor-Lynen din Planegg, Germania. Acest program este înca in dezvoltare. Creat în 2003-2017 de către Daniel Schmidt-Loebe.
  www.ombudsman.europa.eu  
La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) - La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) fue creada el 26 de julio de 2002. Su misión es organizar oposiciones para seleccionar personal altamente cualificado para su contratación por parte de todas las instituciones de la Unión Europea, a saber, el Parlamento Europeo, el Consejo, la Comisión Europea, el Tribunal de Justicia, el Tribunal de Cuentas, el Comité Económico y Social, el Comité de las Regiones y el Defensor del Pueblo Europeo.
The European Communities Personnel Selection Office (EPSO) - The European Communities Personnel Selection Office (EPSO) was established on 26 July 2002. Its mission is to organise open competitions to select highly qualified staff for recruitment to all institutions of the European Union, namely the European Parliament, the Council, the European Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee the Committee of the Regions and the European Ombudsman. EPSO became fully operational on 1 January 2003.
Das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) - Das Amt für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften (EPSO) wurde am 26. Juli 2002 gegründet. Seine Aufgabe besteht darin, hochqualifiziertes Personal für alle Institutionen der Europäischen Union auszuwählen, d. h. für das Europäische Parlament, den Rat, die Europäische Kommission, den Gerichtshof, den Rechnungshof, den Wirtschafts- und Sozialausschuss, den Ausschuss der Regionen sowie für den Europäischen Bürgerbeauftragten. EPSO nimmt seine Aufgaben seit dem 1. Januar 2003 wahr.
Serviço Europeu de Selecção do Pessoal (EPSO) - O Serviço Europeu de Selecção do Pessoal (EPSO) foi criado em 26 de Julho de 2002. A sua missão consiste em organizar concursos gerais para a selecção de pessoal altamente qualificado com vista ao recrutamento em todas as instituições da União Europeia, nomeadamente, o Parlamento Europeu, o Conselho, a Comissão Europeia, o Tribunal de Justiça, o Tribunal de Contas, o Comité Económico e Social Europeu, o Comité das Regiões e o Provedor de Justiça Europeu. O EPSO encontra-se operacional desde 1 de Janeiro de 2003.
Het Europees Bureau voor Personeelsselectie Office (EPSO) - Het Europees Bureau voor Personeelsselectie (EPSO) is opgericht op 26 juli 2002. Het heeft tot taak algemene vergelijkende onderzoeken te organiseren om hooggekwalificeerd personeel te werven voor alle instellingen van de Europese Unie, te weten het Europees Parlement, de Raad, de Europese Commissie, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Economische en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de Europese Ombudsman. EPSO is volledig operationeel sinds 1 januari 2003.
Europski ured za odabir osoblja (EPSO) - Europski ured za odabir osoblja (EPSO) utemeljen je 26. srpnja 2002. Njegova je zadaća organizirati otvorene natječaje za odabir visokokvalificiranog osoblja za zapošljavanje u svim institucijama Europske unije, odnosno Europskog parlamenta, Vijeća, Europske komisije, Europskog suda, Revizorskog suda, Gospodarskog i socijalnog odbora i Odbora regija te Europskog ombudsmana. EPSO je postao potpuno operativan 1. siječnja 2003.
Úrad pro výber personálu Evropských spolecenství (EPSO) - Úrad pro výber personálu Evropských spolecenství (EPSO) byl zrízen dne 26. cervence 2002. Jeho posláním je organizovat pro všechny orgány Evropské unie (jmenovite pro Evropský parlament, Radu, Evropskou komisi, Soudní dvur,Úcetní dvur, Hospodárský a sociální výbor, Výbor regionu a evropského verejného ochránce práv) otevrená výberová rízení na pozice vysoce kvalifikovaných pracovníku. Úrad EPSO se stal plne funkcním k 1. lednu 2003.
Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO) – Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO) asutati 26. juulil 2002. Ameti ülesanne on korraldada avalikke konkursse, et leida pädevaid töötajaid Euroopa Liidu kõigile institutsioonidele, nimelt Euroopa Parlamendile, Euroopa Liidu Nõukogule, Euroopa Komisjonile, Euroopa Kohtule, Euroopa Kontrollikojale, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele, Regioonide Komiteele ja Euroopa Ombudsmanile. EPSO alustas tegevust 1. jaanuaril 2003.
Euroopan yhteisöjen henkilöstövalintatoimisto (EPSO) - Euroopan yhteisöjen henkilöstövalintatoimisto (EPSO) perustettiin 26. heinäkuuta 2002. Sen tehtävänä on järjestää avoimia kilpailuja, joiden perusteella valitaan päteviä henkilöitä, jotka voidaan palkata Euroopan unionin kaikkiin toimielimiin, kuten Euroopan parlamenttiin, neuvostoon, Euroopan komissioon, tuomioistuimeen, tilintarkastustuomioistuimeen, talous- ja sosiaalikomiteaan, alueiden komiteaan ja Euroopan oikeusasiamiehen toimistoon. EPSO aloitti toimintansa 1. tammikuuta 2003.
Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) - Az Európai Közösségek Személyzeti Felvételi Hivatala 2002. július 26-án jött létre. EPSO feladata az, hogy nyílt versenyvizsgákat szervezzen magasan képzett személyek felvételére az Uniós intézmények és szervek számára, mint például az Európai Parlament, a Tanács, az Európai Bizottság, a Bíróság, a Számvevőszék, a Gazdasági és Szociális Bizottság és a Régiók Bizottsága és az Európai Ombudsman személyzetének toborzása céljából. EPSO teljes körű működését 2003. január 1-jén kezdte meg.
Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) - Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) buvo įsteigta 2002 m. liepos 26 d. Jos uždavinys - organizuoti atvirus konkursus siekiant atrinkti itin aukštos kvalifikacijos specialistus, kuriuos galėtų įdarbinti visos Europos Sąjungos institucijos - Europos Parlamentas, Taryba, Europos Komisija, Teisingumo Teismas, Audito Rūmai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, Regionų komitetas ir Europos ombudsmenas. EPSO savo veiklą pradėjo 2003 m. sausio 1 d.
Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) - Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) został utworzony dnia 26 lipca 2002 r. Misja Urzędu polega na organizowaniu otwartych konkursów w celu wyłonienia wysoce wykwalifikowanych pracowników do wszystkich instytucji Unii Europejskiej, mianowicie Parlamentu Europejskiego, Rady, Komisji Europejskiej, Trybunału Sprawiedlwości, Trybunału Obrachunkowego, Komitetu Społeczno-Ekonomicznego, Komitetu Regionów i Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich. EPSO osiągnął pełną operatywność dnia 1 stycznia 2003 r.
Oficiul Comunităţilor Europene pentru Selecţia Personalului (EPSO) - Oficiul Comunităţilor Europene pentru Selecţia Personalului (EPSO) a fost înfiinţat la 26 iulie 2002. Misiunea sa este să organizeze concursuri de selectare de personal cu înaltă calificăre în vederea recrutării de către toate instituţiile Uniunii Europene, şi anume Parlamentul European, Consiliul, Comisia Europeană, Curtea de Justiţie, Curtea de Conturi, Comitetul Economic şi Social, Comitetul Regiunilor şi Ombudsmanul European. EPSO a devenit pe deplin operaţional la 1 ianuarie 2003.
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) - Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) bol zriadený 26. júla 2002. Jeho poslaním je organizovat výberové konania, v rámci ktorých sa vyberajú vysoko kvalifikovaní zamestnanci na nábor do všetkých inštitúcií Európskej únie, menovite Európskeho parlamentu, Rady, Európskej komisie, Súdneho dvora, Dvora audítorov, Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru, Výboru regiónov a Európskeho ombudsmana. Úrad EPSO zacal svoju cinnost naplno od 1. januára 2003.
The European Communities Personnel Selection Office (EPSO) – Evropski urad za izbor osebja (EPSO) je bil ustanovljen 26. julija 2002. Njegova naloga je priprava javnih natecajev za izbiro visoko usposobljenega osebja za vse institucije Evropske unije, in sicer Evropski parlament, Svet Evropske unije, Evropsko komisijo, Sodišce Evropskih skupnosti, Racunsko sodišce, Ekonomsko-socialni odbor, Odbor regij ter Evropskega varuha clovekovih pravic. Delovanje urada EPSO je bilo v celoti vzpostavljeno 1. januarja 2003.
Eiropas Kopienu Personāla atlases birojs (EPSO) - Eiropas Kopienu Personāla atlases birojs (EPSO) ir dibināts 2002. gada 26. jūlijā. Tā uzdevums ir sagatavot atklātus konkursus, lai izvēlētos augsti kvalificētus darbiniekus pieņemšanai darbā visās Eiropas Savienības iestādēs, proti, Eiropas Parlamentā, ES Padomē, Eiropas Komisijā, EK Tiesā, Revīzijas palātā, Ekonomikas un sociālo lietu komitejā, Reģionu komitejā un Eiropas Ombudā. EPSO sāka darboties 2003. gada 1. janvārī.
L-Ufficcju Ewropew ghall-Ghazla tal-Persunal (EPSO) - L-Ufficcju Ewropew ghall-Ghazla tal-Persunal (EPSO) gie stabbilit fis-26 ta' Lulju 2002. L-ghan tieghu hu li jorganizza konkorsi miftuha sabiex jintghazel persunal bi kwalifiki gholjin ghar-reklutagg fl-istituzzjonijiet kollha tal-Unjoni Ewropea, bhal ma huma l-Parlament Ewropew, il-Kunsill, il-Kummissjoni Ewropea, il-Qorti tal-Gustizzja, il-Qorti Ewropea tal-Awdituri, il-Kumitat Ekonomiku u Socjali, il-Kumitat tar-Regjuni u l-Ombudsman Ewropew. EPSO sar totalment operattiv fl-1 ta' Jannar 2003.
  www.hoteldomvasco.sw-hotelguide.com  
Sines con su antiguo castillo ubicado sobre las cimas de altos acantilados y con vistas sobre el azul profundo del Atlántico, goza de una fascinante historia y un carácter único y muy especial. Fue aquí donde nació uno de los más famosos descubridores portugueses.
Au sud-ouest du Portugal, à quelques minutes de Lisbonne, vers la côte, se trouve la petite ville de pêcheurs de Sines. Avec son ancien château situé sur de hautes falaises surplombant les eaux profondes et bleues de l'Atlantique, Sines possède un caractère historique particulier. C’est ici qu’est né l’un des plus célèbres explorateurs portugais, Vasco de Gama. Il a passé son enfance dans ce village, y est revenu plusieurs fois après ses voyages et y a laissé son empreinte.
Im Südwesten von Portugal, eine kurze Fahrt von Lissabon Richtung Küste, liegt das kleine Fischerstädtchen Sines. Auf den hohen Klippen steht ein altes Schloss, das über das tiefblaue Wasser des Atlantiks blickt. Sines hat eine reiche Geschichte und einen besonderen Charakter. Hier wurde einer der berühmtesten portugiesischen Seefahrer geboren. Vasco da Gama verbrachte seine Kindheit in diesem Dorf und kehrte später einige Male hierher zurück, wo er auch seine Spuren hinterließ.
Nella parte sud-ovest del Portogallo, verso la costa a breve distanza da Lisbona, giace la piccola città di pescatori di Sines. Con un antico castello che s’innalza imponente in cima alle alte scogliere che sovrastano le profonde acque blu dell’Atlantico, Sines vanta una lunga storia ed un fascino tutto suo. Sines è stata città culla del più famoso degli esploratori, Vasco da Gama che trascorse proprio qui la sua infanzia e dove ritornò numerose volte dai suoi lunghi viaggi lasciando la sua impronta indelebile.
No sudoeste de Portugal, a uma curta viagem de carro de Lisboa na direcção da costa, fica a pequena vila piscatória de Sines. Com um velho castelo no topo da falésia sobranceiro às águas azuis profundas do Atlântico, Sines tem uma história muito antiga e um carácter muito próprio. Foi aqui que nasceu um dos mais famosos descobridores portugueses. Vasco da Gama passou a infância nesta vila e regressou várias vezes das viagens onde deixou a sua marca.
In zuidwest Portugal, op korte rijafstand van Lissabon langs de kust, ligt het kleine vissersplaatsje Sines. Sines getuigt, met een oud kasteel bovenop de hoge kliffen dat uitkijkt op het diepblauwe water van de Atlantische Oceaan, van een lange geschiedenis en een eigen karakter. Hier is één van Portugals meest bekende ontdekkingsreizigers geboren. Vasco da Gama bracht zijn jeugd door in dit kleine stadje, en kwam hier af en toe terug van reizen die hun sporen hebben nagelaten.
Portugalin lounaisosassa, lyhyen ajomatkan päässä Lissabonista kohti rannikkoa sijiatsee Sinesin pieni kalastajakylä. Vanhalla linnalla korkeiden kallioiden huipulla avautuen yli Atlantin syvän sinisten vesien, Sinesillä on muinainen historia ja erityinen piirre. Täällä syntyi yksi Portugalin kuuluisimmista löytöretkeilijöistä. Vasco da Gama vietti lapsuutensa tässä kylässä ja palasi monta kertaa matkoiltaan alueelle jonne hän jätti jalanjälkensä.
I sørvest-Portugal, en kort kjøretur fra Lisboa mot kysten, ligger den lille fiskerlandsbyen Sines. Med et gammelt slott på toppen av høye klipper og utsikt over det dypblå vannet i Atlanterhavet, har Sines en eldgammel historie og en særegen karakter. Det var her at en av Portugals mest kjente oppdagere ble født. Vasco da Gama tilbrakte sin barndom i denne landsbyen og kom tilbake flere ganger fra sine reiser til stedet han hadde forlatt.
На юго-западе Португалии, на небольшом расстоянии от Лиссабона в сторону побережья, расположен небольшой рыбацкий городок Синеш. История его восходит к далеким временам, и город обладает совершенно особенным характером. На вершине высоких скал в Синеше стоит старинный замок, из которого открывается вид на синие просторы Атлантики. Именно здесь родился один из самых знаменитых португальских первооткрывателей Васко да Гама. В этом городке он провел свое детство и сюда несколько раз возвращался из своих знаменательных экспедиций.
  5 Treffer www.forebet.com  
3/2009, Félicien Rops Museo, Namur. Teatro Truhla fue invitado a jugar su gran actuación de Wild West, thepuppet Riders del perfomance de Promissstown en ocasión de la noche Checa en Félicien Rops Museo.
3/2009, Félicien Rops Museum, Namur. Teatro Truhla wurde eingeladen, ihre tolle Leistung von Wild West spielen, thepuppet perfomance Fahrer aus Promissstown anlässlich der Tschechischen Abend in Félicien Rops Museum.
3/2009, Félicien Rops Museum, Namur .Teatro Truhla was invited to play their great performance from Wild West, thepuppet perfomance Riders from Promissstown at the occasion of the Czech evening in Félicien Rops Museum.
3/2009, Felicien Rops Museum, Namur. Teatro Truhla byla pozvána, aby zahrála svůj skvělý výkon z Divokého západu, Jezdci thepuppet vystoupení z Promissstown u příležitosti českého večera v Félicien Rops Museum.
3/2009, Felicien Rops Museum, Namur. Teatro Truhla ble invitert til å spille deres store prestasjoner fra Wild West, thepuppet perfomance Riders fra Promissstown ved anledning av den tsjekkiske kveld i Félicien Rops Museum.
3/2009, Felicien Rops Museum, Namur. Teatro Truhla został zaproszony do odegrania dużą wydajność z Dzikiego Zachodu, Riders Perfomance thepuppet z Promissstown przy okazji Czech wieczorem w Félicien Rops Museum.
  14 Treffer oasisfloral.de  
El California clásico ofrece habitaciones individuales con vistas espectaculares. El hotel fue abierto en 1994, renovado en 2002, y se ubica en el edificio de 6 plantas.
California is a perfect accommodation to stay in Tirana. This spectacular hotel was opened in 1994 and renovated in 2002.
California est un hôtel de 6 étages à Tirana juste à quelques minutes de la plage publique. California vous accueille dans ses chambres individuelles depuis 1994.
California ist ein ruhiges 3-Sterne Hotel, das 21 km von Skanderbeg Museum und 2.5 km von Festung Justinian entfernt liegt. California wurde im Jahr 1994 geöffnet und bietet komfortable Zimmer an.
California è situato a pochi minuti dalle spiagge pubbliche. Rinnovato nel 2002, questo hotel spettacolare accoglie i suoi ospiti dal 1994.
California ذو الـ3 نجوم، يبعد 21 كم من Skanderbeg Museum. يشغل الفندق 6 طوابق، وقد جُدد سنة 2002. California يقع على بعد 2.5 كم عن Fortress of Justinian.
Το California είναι εντυπωσιακό ξενοδοχείο 3-αστέρων που βρίσκεται 21 χλμ μακριά από Skanderbeg Museum και 2.5 χλμ από Φρούριο του Ιουστινιανού. Χτισμένο στο 6-όροφο κτίριο, το ξενοδοχείο άνοιξε το…
Het klassieke 3-sterren California beschikt over 24-uurs receptie, een wasserij en room service. California verwelkomt gasten naar zijn individueel ingerichte kamers sinds 1994.
Californiaは、Skanderbeg Museumから21kmぐらい離れた場所に位置している3つ星の宿泊施設です。 当ホテルは、2002年に改装されました。
California jest 3-gwiazdkowym obiektem usytuowanym mniej więcej w 21 km od Skanderbeg Museum. Efektowny hotel wybudowany został w 1994 i odnowiony w 2002 roku.
Det klassiska 3-stjärniga California erbjuder sina gäster boende i Tirana. Sedan 1994 välkomnar sina besökare hotellet i klassisk stil.
3 yıldızlı California, plajdan sadece birkaç dakika uzaklıktaki bir yerde konumlanmıştır. 1994 yılında açılmış bu sessiz otel, 2002 yılında restore edilmiştir.
  www.exact.it  
Nuestra hembra lutung Javan fue rescatado en 2010. This species is endemic to Indonesia, and can be found on the islands of Java, Bali and Lombok. Lutungs, también llamados langures o monos de hoja, son animales sociales, viven en grupos de alrededor de siete personas, con uno o dos machos adultos en el grupo.
Our female Javan lutung was rescued in 2010. This species is endemic to Indonesia, and can be found on the islands of Java, Bali and Lombok. Lutungs, also called langurs or leaf monkeys, are social animals, living in groups of around seven individuals, with one or two adult males in the group. Javan lutung is a leaf-eater with a specialised stomach for plant matter digestion. It also consumes fruit, flowers, flower buds, and insect larvae. We are working on finding a suitable place for this lovely lutung.
Our female Javan lutung was rescued in 2010. This species is endemic to Indonesia, and can be found on the islands of Java, Bali and Lombok. Lutungs, also called langurs or leaf monkeys, are social animals, living in groups of around seven individuals, with one or two adult males in the group. Javan lutung is a leaf-eater with a specialised stomach for plant matter digestion. It also consumes fruit, flowers, flower buds, and insect larvae. We are working on finding a suitable place for this lovely lutung.
Our female Javan lutung was rescued in 2010. This species is endemic to Indonesia, and can be found on the islands of Java, Bali and Lombok. Lutungs, also called langurs or leaf monkeys, are social animals, living in groups of around seven individuals, with one or two adult males in the group. Javan lutung is a leaf-eater with a specialised stomach for plant matter digestion. It also consumes fruit, flowers, flower buds, and insect larvae. We are working on finding a suitable place for this lovely lutung.
Our female Javan lutung was rescued in 2010. This species is endemic to Indonesia, and can be found on the islands of Java, Bali and Lombok. Lutungs, also called langurs or leaf monkeys, are social animals, living in groups of around seven individuals, with one or two adult males in the group. Javan lutung is a leaf-eater with a specialised stomach for plant matter digestion. It also consumes fruit, flowers, flower buds, and insect larvae. We are working on finding a suitable place for this lovely lutung.
Our female Javan lutung was rescued in 2010. Denne art er endemisk til Indonesien, og kan findes på øerne Java, Bali and Lombok. Lutungs, also called langurs or leaf monkeys, are social animals, living in groups of around seven individuals, med én eller to voksne mænd i gruppen. Javan lutung er et blad-eater med en specialiseret mave for plantemateriale fordøjelse. It also consumes fruit, flowers, flower buds, and insect larvae. We are working on finding a suitable place for this lovely lutung.
Our female Javan lutung was rescued in 2010. This species is endemic to Indonesia, and can be found on the islands of Java, Bali and Lombok. Lutungs, also called langurs or leaf monkeys, are social animals, living in groups of around seven individuals, with one or two adult males in the group. Javan lutung is a leaf-eater with a specialised stomach for plant matter digestion. It also consumes fruit, flowers, flower buds, and insect larvae. We are working on finding a suitable place for this lovely lutung.
Our female Javan lutung was rescued in 2010. This species is endemic to Indonesia, and can be found on the islands of Java, Bali and Lombok. Lutungs, also called langurs or leaf monkeys, are social animals, living in groups of around seven individuals, with one or two adult males in the group. Javan lutung is a leaf-eater with a specialised stomach for plant matter digestion. It also consumes fruit, flowers, flower buds, and insect larvae. We are working on finding a suitable place for this lovely lutung.
  support.d-imaging.sony.co.jp  
La conexión Wi-Fi fue interrumpida de repente durante el envío de imágenes o la utilización del mando a distancia.
Wi-Fi connection suddenly interrupted while sending images or using remote control.
La connexion Wi-Fi est subitement interrompue lors de l'envoi d'images ou de l'utilisation de la commande à distance.
Die WLAN-Verbindung wird plötzlich während der Bilderübertragung oder der Verwendung der Fernbediendung unterbrochen.
Соединение Wi-Fi неожиданно прерывается во время отправки изображений или при использовании пульта дистанционного управления.
  7 Treffer www.one-step-beyond.de  
El Hotel Mundial fue inaugurado
Das Hotel Mundial wurde eröffnet
L’Hotel Mundial è stato inaugurato
Hotel Mundial ble innviet
Hotel Mundial invigdes
  2 Treffer www.poggenpohl.com  
Durante 120 años, Poggenpohl ha estado reinventando la vida en la cocina con cada idea. Poggenpohl fue pionera en la introducción de muchas innovaciones que rompieron moldes, tales como los muebles de laca blanca, alturas ergonómicas para encimeras y la isla de cocina.
For 120 years, Poggenpohl has been reinventing life in the kitchen one idea at a time. Poggenpohl was the first to introduce many transformative innovations including white lacquer furniture, ergonomic work-top heights, and the kitchen island.
Depuis 120 ans, Poggenpohl réinvente la vie dans la cuisine, une idée à la fois. Poggenpohl a été le premier à lancer un grand nombre d’innovations transformatrices, notamment les meubles laqué blanc, les hauteurs de plan de travail ergonomiques et le premier îlot de cuisine.
Seit 120 Jahren erfindet Poggenpohl das Leben in der Küche durch innovative Ideen immer wieder neu. Poggenpohl führte als erster Hersteller viele tiefgreifende Innovationen wie weißlackierte Möbel, ergonomische Arbeitshöhen und die Kücheninsel ein.
Da 120 anni Poggenpohl reinventa continuamente la vita in cucina con idee sempre nuove. Poggenpohl è stato il primo fabbricante a realizzare molte innovazioni che hanno trasformato la cucina, così come i mobili laccati in bianco, altezze ergonomiche per i piani di lavoro e la cucina con blocco isola.
Al 120 jaar geeft Poggenpohl het leven in de keuken steeds weer opnieuw gestalte door innovatieve ideeën. Poggenpohl introduceerde als eerste producent diverse baanbrekende innovaties zoals wit gelakte meubelen, ergonomische werkhoogtes en het keukeneiland.
  806 Treffer cestovani.kr-karlovarsky.cz  
La Región Natural Protegida del Bosque de Slavkov fue creada por el decreto del Ministerio de Cultura de la República Checa del día 3 de mayo de 1974. Su extensión es de 610 km2.
The Slavkovský les Protected Landscape Area was established based on an edict issued by the Ministry of Culture of the Czech Socialist Republic on 3 May 1974. It covers an area of 610 km2.
La réserve naturelle protégée de Slavkovský les a été instaurée par un arrêté du ministère de la culture de la République socialiste tchécoslovaque du 3 mai 1974. Sa surface est de 610 km².
Das Landschaftsschutzgebiet „Slavkovský les“ (Kaiserwald) wurde durch Erlass des Kultusministeriums der Tschechischen Republik vom 3. Mai 1974 gegründet. Es nimmt eine Fläche von 610 km2 ein.
L’area protetta della foresta di Slavkov è stata istituita dal Ministero della Cultura ceco il 3 maggio 1974. Ha una superficie di 610 km2.
Заповедник Славковский лес был основан по решению министерства культуры Чешской Социалистической Республики 3 мая 1974 года. Его площадь составляет 610 км2.
  64 Treffer lenbat.narod.ru  
Foros Imperiales es un lugar extraordinario con una gran riqueza arqueológica, gran testimonio de lo que fue el poder del Imperio Romano.
Imperial Fora is a place of extraordinary archaeological richness and a great testimony of what was the power of the Roman Empire.
Imperial Fora est un endroit extraordinaire, plein de richesse archéologique, grand témoignage de ce que fut la puissance de l'Empire romain.
Die Kaiserforen sind ein außergewöhnliches und großartiges Zeugnis der Macht des Römischen Reiches.
I Fori Imperiali sono un luogo di straordinaria ricchezza archeologica, testimonianza grandiosa di quella che fu la potenza dell’Impero Romano.
De Keizerlijke Fora zijn een buitengewone archeologische plek van rijkdom, je krijgt een geweldige impressie van wat was de macht van het Romeinse Rijk was.
  4 Treffer www.conveyorcomponents.com  
Nuestro CertoClav fue adquirido en 1960 para la farmacia Adler de Obervellach (Mölltal) y desde entonces siempre nos ha prestado un servicio eficaz. Por ello, para mí estaba claro que, en caso de tener que hacer una nueva adquisición, me iba a decantar por un autoclave de CertoClav.
Our CertoClav had been bought in 1960 for the Adler Pharmacy in Obervellach/ Moelltal and has given us reliable service ever since. For that reason, there was no question in my mind that any new purchase would again be a CertoClav autoclave. My staff and I love the reliability of this appliance, its ease of use and the perfect service. This compact appliance is ideal for our pharmacy.
Notre autoclave CertoClav a été acquis en 1960 par la pharmacie Adler à Obervellach/ Mölltal et nous a rendu depuis d'innombrables services. Pour moi il n'y avait aucun doute, le prochain investissement en autoclave serait un CertoClav. Mon collaborateur et moi-même apprécions vivement la fiabilité de cet appareil, sa facilité d'emploi et les excellents services qu'il rend. Cet appareil peu encombrant est vraiment l'outil idéal.
Unser CertoClav, wurde 1960 für die Adler Apotheke Obervellach/ Mölltal gekauft und hat uns seither stets zuverlässige Dienste erwiesen. Es war für mich daher klar, dass ich mich bei einer Neuanschaffung für einen Autoklaven von CertoClav entscheide. Meine Mitarbeiter und Ich schätzen die Zuverlässigkeit dieses Gerätes, die einfache Bedienung und das perfekte Service. Für unsere Apotheke ist dieses kompakte Gerät ideal.
La nostra CertoClav fu acquistata nel 1960 per la Farmacia Adler di Obervellach/ Mölltal e da allora ha continuato a svolgere sempre i suoi compiti in modo affidabile. Per me era chiaro che in caso di nuovo acquisto di un'autoclave avrei scelto nuovamente CertoClav. I miei dipendenti e io apprezziamo l'affidabilità di questo apparecchio, semplice da usare e dalle prestazioni perfette. Per la nostra farmacia, questo apparecchio compatto è l'ideale.
Nasz CertoClav został zakupiony w 1960 dla apteki Adler w Obervellach/ Mölltal i od tamtej pory niezawodnie świadczy nam usługi. Było dla mnie jasne, że przy zakupie nowego autoklawu ponownie zdecyduję się na produkt CertoClav. Moi pracownicy i ja cenimy sobie niezawodność tego urządzenia, łatwą obsługę i doskonały serwis. Dla naszej apteki to kompaktowe urządzenie jest idealne.
CertoClav marka otoklavımız, 1960 yılında Adler Obervellach/ Mölltal eczanesi için satın alındı ve bu tarihten beri bize iyi hizmet etti. Bu nedenle benim için yeni bir otoklav alırken CertoClav markasına karar vermem çok doğaldır. Çalışanlarım ve ben bu cihazın güvenilirliğine, kolay kullanılmasına ve mükemmel servisine değer veriyoruz. Eczanemiz için bu cihaz idealdir.
  6 Treffer www.iasorecords.com  
El acontecimiento exclusivo fue presentado por el Sr. Kiuchi, CEO de MURAKI LTD, la empresa distribuidora de los relojes Perrelet en Japón.
The exclusive event was hosted by Mr. Kiuchi, CEO of MURAKI LTD, the company that distributes Perrelet watches.
Cette réception exclusive était organisée par M. Kiuchi, PDG de MURAKI LTD, distributeur des montres Perrelet.
Durch den exklusiven Abend führte der CEO des japanischen Vertriebspartners von Perrelet, Yoshihiro Kiuchi von MURAKI LTD. Auch Fausto Salvi, CEO der Uhrenmarke mit Sitz in der Schweiz, befand sich unter den geladenen Gästen.
The exclusive event was hosted by Mr. Kiuchi, CEO of MURAKI LTD, the company that distributes Perrelet watches.
The exclusive event was hosted by Mr. Kiuchi, CEO of MURAKI LTD, the company that distributes Perrelet watches.
  7 Treffer www.shirzad.biz  
Con fotografías de las ciudades coloniales de Trinidad y Sancti Spiritus. En 1988 Trinidad fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
With images from the colonial towns of Trinidad and Sancti Spiritus. Since 1988 Trinidad is included on the UNESCO list of Wolrd Heritage Sites.
Avec des photos des villes coloniales de Trinidad et Sancti Spiritus. Depuis 1988 Trinidad est sur la Liste du patrimoine mondial de l´UNESCO.
Mit Bildern aus den alten Kolonialstädten Trinidad und Sancti Spiritus. Seit 1988 ist Trinidad ein UNESCO Weltkulturerbe.
Con fotografie delle cittá coloniali di Trinidad e Sancti Spiritus. Trinidad é Patrimonio dell'umanità dell'UNESCO dal 1988.
Com fotografias das cidades coloniais de Trinidad e Sancti Spiritus. Desde 1988 Trinidad é classificada pela UNESCO como Patrimônio Mundial.
  5 Treffer help.nchsoftware.com  
Seleccione el dispositivo de reproducción de audio predeterminado desde la lista desplegable. Si un dispositivo de sonido fue instalado o conectado después de que la ventana de diálogo se abriera, necesitará abrir de nuevo la ventana de diálogo para actualizar la lista de dispositivos.
Select the default audio playback device from the pull-down list. If a sound device was installed or plugged in after the options dialog was opened, you will need to re-open the dialog to refresh the list of devices.
Sélectionnez le périphérique de lecture audio par défaut dans la liste déroulante. Si un périphérique de son a été installé ou raccordé après l'ouverture de la boîte de dialogue, vous devez rouvrir celle-ci pour actualiser la liste des périphériques affichés.
Wählen Sie im Drop-down-Menü das standardmäßige Wiedergabegerät aus. Falls ein Audiogerät installiert oder eingesteckt wurde, nachdem der Optionen-Dialog geöffnet wurde, dann müssen Sie dieses Fenster erneut öffnen, um die Geräteliste zu aktualisieren.
Selezionare la periferica audio predefinita nell'elenco a discesa. Se un dispositivo audio è stato installato o collegato dopo che la finestra di dialogo è stata aperta, sarà necessario riaprire il dialogo per aggiornare l'elenco dei dispositivi.
  192 Treffer avalo.zemos98.org  
No limitaron a De Stijl apenas a la pintura; también incluyó arquitectura, sistemas de la etapa y diseño de los muebles. Mondrian fue ensamblado en crear a De Stijl por los artistas Theo van Doesburg, Bart van der Leck, Georges Vantongerloo y Gerrit Rietveld.
De Stijl n'a pas été limité juste à la peinture ; elle a également inclus l'architecture, les ensembles d'étape et la conception de meubles. Mondrian a été associé à créer De Stijl par les artistes Theo van Doesburg, Bart van der Leck, Georges Vantongerloo et Gerrit Rietveld. Van Doesburg a édité un périodique autorisé De Stijl qui a donné la concordance au mouvement et dans le quel Mondrian a édité sa formulation des principes esthétiques de mouvements.
De Stijl wurde nicht gerade auf Anstrich begrenzt; er schloß auch Architektur, Stadium Sätze und Möbeldesign ein. Mondrian wurde das Herstellen von De Stijl von den Künstlern Theo van Doesburg, Bart van Der Leck, Georges Vantongerloo und Gerrit Rietveld angeschlossen. Van Doesburg redigierte eine Zeitschrift, die De Stijl erlaubt wurde, das der Bewegung Kohärenz gaben und in, welchem Mondrian seine Formulierung der Bewegungen ästhetischen Grundregeln veröffentlichte.
De Stijl non è stato limitato appena alla pittura; inoltre ha incluso l'architettura, gli insiemi della fase ed il disegno della mobilia. Mondrian si è associato a generare De Stijl dagli artisti Theo van Doesburg, Bart van der Leck, Georges Vantongerloo e Gerrit Rietveld. Van Doesburg ha pubblicato un periodico intitolato De Stijl che ha dato la coerenza al movimento ed in il quale Mondrian ha pubblicato la sua formulazione dei principii estetici dei movimenti.
De Stijl não foi limitado apenas à pintura; incluiu também a arquitetura, os jogos do estágio e o projeto do furniture. Mondrian foi juntado em criar De Stijl pelos artistas Theo camionete Doesburg, Bart camionete der Leck, Georges Vantongerloo e Gerrit Rietveld. Camionete Doesburg editou um periodical intitulado De Stijl que deram a coerência ao movimento e em o que Mondrian publicou seu formulation dos princípios aesthetic dos movimentos.
DE Stijl was niet beperkt enkel tot het schilderen; het omvatte architectuur, ook stadiumreeksen en meubilairontwerp. Mondrian werd aangesloten bij in het creëren van DE Stijl door de kunstenaars Theo van Doesburg, Bart van der Leck, Georges Vantongerloo en Gerrit Rietveld. Van Doesburg gaf een tijdschrift getiteld uit DE Stijl dat coherentie aan de beweging gaf en waarin Mondrian zijn formulering van de bewegingen esthetische principes publiceerde.
De Stijl finnas inte begränsat justt till att måla; den inbegrep dessutom arkitektur, scenen sätter och möblemangdesign. Mondrian finnas förenat, i att skapa De Stijl vid konstnärerna Theo van Doesburg, Bart van der Leck, Georges Vantongerloo och Gerrit Rietveld. Van Doesburg redigerade en periodical som berättigades De vilkna Stijl, gav coherence till förflyttningen, och i vilkna Mondrian publicerade hans utformning av de estetiska principerna för förflyttningar.
  romain-burgy.com  
Quería tomar un descanso y crear mi propio negocio de arte. Como nunca antes había montado un negocio de cero, fue un desafío para mí. Todoist me ayudó a dividir mi estrategia en tareas accionables, y los recordatorios y la integración del calendario me ayudaron a mantenerme concentrada para cumplir con los plazos.
I quit my job last October. I wanted to take a break and build my own art business. Having never started a business from scratch before, it was a challenge for me. Todoist helped me break down my strategy into actionable tasks and the reminders and calendar integration helped me stay focused to meet deadlines. I now have enough clarity and fearlessness to carry this through to the next stage.
J'ai quitté mon job en octobre dernier. Je voulais faire une pause et créer ma propre entreprise d'art. N'ayant jamais lancé une entreprise à partir de rien, ce fut un défi pour moi. Todoist m'a aidé à décomposer ma stratégie en tâches réalisables et les rappels et l'intégration du calendrier m'ont aidé à rester concentré sur les délais. J'ai maintenant assez de clarté et d'intrépidité pour mener à bien l'étape suivante.
Ich habe letzten Oktober meinen Job gekündigt. Ich wollte eine Pause machen und mein eigenes Kunstgeschäft aufbauen. Da ich noch nie ein Geschäft von Grund auf neu gegründet hatte, war es eine große Herausforderung für mich. Todoist half mir dabei, meine Strategie in umsetzbare Aufgaben umzuwandeln, und insbesondere die Erinnerungen und die Kalenderintegration halfen mir, mich auf die Einhaltung von Fristen zu konzentrieren. Ich habe jetzt genug Klarheit und Furchtlosigkeit, noch einen Schritt weiterzugehen.
Ho lasciato il mio lavoro lo scorso ottobre. Volevo prendermi una pausa ed avviare una mia impresa d'arte. Non avendo mai avviato un'impresa da zero, è stata una grande sfida. Todoist mi ha aiutato a dividere la mia strategia in azioni, mentre i promemoria e l'integrazione con il mio calendario mi hanno aiutato a non perdere la concentrazione e a rispettare le scadenze. Adesso ho abbastanza chiarezza e coraggio per passare alla fase successiva.
Afgelopen oktober nam ik ontslag. Ik had een pauze nodig en wilde mijn eigen bedrijf in de kunst beginnen. Omdat ik nog nooit eerder een bedrijf had opgezet was dit een uitdaging. Todoist hielp me om mijn bedrijfsstrategie om te zetten in uitvoerbare taken en de herinneringen en integratie met mijn kalender hielpen me om gefocust te blijven en deadlines te halen. Het voelt nu alsof ik alles onder controle heb en ik ben klaar om mijn bedrijf naar het volgende level te tillen.
Jeg sagde mit job op i oktober sidste år. Jeg ønskede at holde en pause og starte min egen kunstvirksomhed. Jeg har aldrig startet en virksomhed fra bunden før, så det var en udfordring for mig. Todoist hjalp mig med at opdele min strategi i handlingsrettede opgaver, og påmindelserne og kalenderintegrationen hjalp mig med at holde fokus, så jeg kunne overholde deadlines. Jeg har nu opnået klarhed og frygtløshed nok til at gå videre til næste fase.
Lopetin työni viime lokakuussa. Halusin pitää tauon ja rakentaa oman taideyrityksen. Se oli minulle haaste, koska en ole koskaan aloittanut liiketoimintaa tyhjästä ennen. Todoist auttoi minua muuttamaan strategiani toimiviksi tehtäviksi. Muistutukset ja kalenteri-integraatio auttoivat minua pysymään keskittyneenä eräpäivien saavuttamiseksi. Nyt minulla on tarpeeksi tietoa ja itsevarmuutta viedä tämä seuraavalle tasolle.
저는 지난 10월에 직장을 그만두었습니다. 휴식을 취하고 저만의 예술 사업을 하고 싶었습니다. 아주 처음부터 사업을 시작한 적이 없었기 때문에, 저에게는 큰 도전이었습니다. Todoist는 저의 전략을 실행 가능한 작업으로 세분화하는 것을 도와주었으며 미리 알림 및 캘린더 통합을 통해 마감일을 맞출 수 있도록 해주었습니다. 저는 이제 다음 단계로 나아갈 수있는 확신과 자신감이 생겼습니다.
Jeg sluttet i jobben min i oktober. Jeg ville ta en pause og bygge opp min egen kunstvirksomhet. Siden jeg aldri hadde startet noe fra bunnen av, var det en utfordring for meg. Todoist hjalp meg med å dele opp strategien min i handlinger jeg kunne gjennomføre, og påminnelsene og kalenderintegrasjonen hjalp meg med å fokusere på å klare tidsfrister. Nå har jeg nok klarhet og fryktløshet til å ta det hele til det neste nivået.
W zeszłym roku w październiku rzuciłem pracę. Potrzebowałem przerwy na otworzenie swojej działalności graficznej. Nigdy nie jeszcze nie prowadziłem własnej działalności, to było naprawdę spore wyzwanie. Todoist pomógł mi zamienić mój plan na konkretne działania, a dzięki integracji z kalendarzem byłem skupiony na terminach. Śmiało planuję teraz kolejne kroki.
Jag sade upp mig från jobbet i oktober förra året. Jag ville ta en paus och starta min egen konstnärliga verksamhet. Eftersom jag aldrig hade startat företag från grunden förut, så var det en utmaning för mig. Todoist hjälpte mig att dela upp min strategi i görbara uppgifter och med påminnelserna och kalenderintegrationen så kunde jag behålla koncentrationen och klara min deadline. Nu har jag tillräcklig klarhet i saken och känner mig trygg inför att dra igång nästa steg.
Geçtiğimiz Ekim ayında işten ayrıldım. Biraz mola vermek ve kendi sanat işimi kurmak istedim. Daha önce böyle bir tecrübem olmadığından benim için zor bir süreçti. Todoist, stratejimi eyleme dökülebilir görevlere bölmemi sağladı. Hatırlatıcılar ve takvim entegrasyonu bitiş tarihlerini yakalamaya odaklanmam konusunda bana yardımcı oldu. Artık bunu bir sonraki aşamaya taşıyacak netlik ve korkusuzluğa sahibim.
  8 Treffer www.darbond.com  
Kinship fue fundado
Kinship was Founded
Kinship was Founded
Kinship was Founded
Kinship foi fundada
  21 Treffer www.beachfashionshop.com  
Shay Todd vive la moda de playa…¡todos los días! Para la joven diseñadora Shay Todd, de la soleada Los Angeles, la moda de playa siempre fue un elemento…
Shay Todd lives beachwear – every day! For the young designer Shay Todd from sunny LA, beachwear has always been an integral part of her life. She grew…
Shay Todd vit à travers les tenues de plage quotidiennement! Les tenues de plages ont toujours été partie intégrante de la jeune créatrice Shay Todd, en provenance de…
Shay Todd lebt Beachwear – jeden Tag! Für die Jungdesignerin Shay Todd aus sunny LA war Beachwear schon immer ein fester Bestandteil ihres Lebens. Sie wuchs auf der…
Shay Todd vive il beachwear – tutti i giorni! Per la giovane designer Shay Todd, proveniente dalla soleggiata città di LA, la moda mare è sempre stata una…
Шей Тодд живет пляжной одеждой — каждый день! Для молодого дизайнера Шей Тодд из солнечного Лос-Анджелеса пляжная одежда всегда была неотъемлемой частью ее жизни. Она росла на острове…
  20 Treffer www.fdqc.com  
José Mª Bové ha tenido varios cargos de elección popular en el Instituto. En representación de la profesión también fue, durante diez años, vicepresidente de la FEE, Federación de Expertos Contables Europeos.
José Mª Bové has had several elected positions in the Spanish Institute. Representing the profession he also served ten years as vice-president of FEE, the European Federation of Accountants.
José Mª Bové hatte verschiedene Posten am spanischen Institut. Stellvertretend für den Beruf war er auch zehn Jahre lang als Vizepräsident der FEE (europäischer Wirtschaftsprüferverband) tätig.
José Mª Bové ha tingut diversos càrrecs d’elecció popular a l’Institut. En representació de la professió també fou, durant deu anys , vicepresident de la FEE, Federació d’Experts Comprables Europeus.
  4 Treffer www.nchmd.net  
     Un famoso juego de disparos que fue publicado por Atari en 1982. Controla un luchador con pistolas y bombas que debe infiltrarse en un área altamente defendida y destruir todo a la vista.
     A famous shooter game released by Atari in 1982. Control a fighter with guns and bombs that must infiltrate a highly defended area and destroy everything in sight.
     Un célèbre jeu de tir édité par Atari en 1982. Controlez votre avion de combat équipé d'armes et de bombes et infiltrez une zone hautement surveillée, en détruisant tout sur votre passage.
     Ein berühmtes Schiess-Spiel das 1982 von Atari released wurde. Kontrolliere eine Raumschiff mit Waffen und Bomben um eine schwer bewachte Gegend zu infiltrieren und um alles zu zerstören das in Sichtweite ist.
     Un famoso gioco sparatutto prodotto dalla Atari nel 1982. Pilota un caccia armato di mitragliatori e bombe per infiltrarti in un area di massima sicurezza e distruggi tutto quello che puoi.
     Um jogo de tiro famoso lançado pela Atari em 1982. Controle o caça com armas e bombas. Infiltre-se numa área altamente protegida e detrua tudo que ver pela frente.
     Een beroemd shietspel door Atari in 1982. Bestuur een ship met geweren en bommen en infiltreer in een zwaar bewapend gebied dat vernietigd moet worden.
     Známá střílečka z roku 1982 od Atari. Ovládejte stíhačku plnou střel a bomb, která musí proniknout do vysoce střeženého prostoru a zničit vše v dohledu.
     Kuuluisa ampumispeli, joka julkaistiin Atarilta vuonna 1982. Ohjaa taistelualusta aseillasi ja pommeillasi, joiden pitäisi tuhota korkeasti puollustetun alueen suojat. Ammu siis kaikki mitä näet.
     Strzelanka wydana przez Atari w 1982 roku. Pilotuj myśliwca i używaj działek i bomb, by spenetrować silnie bronioną strefę przeciwnika. Przy okazji wskazane jest zniszczenie wszystkiego co się rusza.
     Atari tarafından 1982'de çıkarılmış ünlü bir ateş etme oyunu.Oldukça korunaklı bir alana sızıp ve menzildeki herşeyi yok etmek için silahlarla ve bombalarla donanmış uçağı kontrol edin.
  www.vef.unizg.hr  
Para celebrar nuestro 30 aniversario, falch ha reeditado su legendario limpiador de rodillos de pintura, que fue el primer producto desarrollado y vendido por falch en sus orígenes.más...
to celebrate its 30th anniversary, falch is reissuing the legendary falch paint roller cleaner - the first product it ever developed and sold.more...
à l’occasion des 30 ans de la société, falch relance le légendaire nettoyeur pour rouleau à peinture falch, son premier produit conçu et commercialisé.plus...
anläßlich des 30-jährigen firmenjubiläums legt falch noch einmal den legendären falch farbwalzenreiniger auf...mehr...
in occasione del trentesimo anniversario, falch torna a produrre il leggendario apparecchio falch per la pulizia dei rulli da tinteggiatura - il primo a essere stato sviluppato e venduto.leggi...
para celebrar o seu 30º aniversário, falch está reeditando o lendário limpador de rolos de pintura falch - o primeiro produto que foi desenvolvido e vendido pela empresa.mais...
ter gelegenheid van het dertigjarige bestaan van het bedrijf neemt falch haar allereerste ontwikkelde en verkochte product opnieuw in productie: de legendarische falch-verfrollercleaner.meer...
kako bi proslavio svoju 30. godišnjicu, falch je ponovno izbacio u prodaju legendarni falch perač valjka - prvi proizvod koji je ikad razvio i prodao.[više]
z okazji jubileuszu 30-lecia firma falch wznowiła produkcję legendarnej myjki do wałków malarskich – pierwszego produktu, który został opracowany i sprzedany.więcej...
по случаю 30-летнего юбилея фалх возобновляет выпуск легендарного приспособления по очистке малярных валиков – первый продукт фалх, который был изобретен и продаваем.больше...
pri príležitosti 30 - výročia jubilea spoločnosti uvádza falch ešte raz na trh legendárne čistiace zariadenie na maliarske valce - prvý výrobok ktorý bol vyvinutý a predávaný. viac...
  25 Treffer www.ecb.europa.eu  
De conformidad con las obligaciones impuestas por su estatuto, el IME fue emitiendo periódicamente informes en los que se evaluaban los progresos conseguidos en el curso de sus trabajos preparatorios, especialmente en sus cuatro informes anuales correspondientes al período transcurrido entre 1994 y 1997.
In accordance with its statutory requirements, the EMI regularly reported on the progress it had made in its preparatory work, most notably in its four Annual Reports covering the years 1994 to 1997. Moreover, in January 1997 the EMI published a report outlining the specification of the ESCB's operational framework for the conduct of the single monetary policy, pursuant to the Treaty requirement that this framework be specified by 31 December 1996 at the latest. Separate reports on progress towards convergence were released on three occasions. A number of more specialised publications covered topics in the areas of monetary policy, foreign exchange policy, payment and securities settlement systems, statistics, banknotes and the changeover to the euro. For a list of documents published by the EMI please refer to the section EMI archives - Publications.
Conformément à ses obligations statutaires, l'IME a rendu compte régulièrement de l'état d'avancement des travaux préparatoires, en particulier dans ses quatre rapports annuels publiés entre 1994 et 1997. En outre, en janvier 1997, l'IME a publié un rapport définissant le cadre opérationnel du SEBC pour la mise en œuvre de la politique monétaire unique, conformément à l'obligation prévue par le traité de préciser ce cadre au plus tard le 31 décembre 1996. Par ailleurs, l'IME a établi trois rapports traitant des progrès de la convergence. Plusieurs publications ont été consacrées à des sujets plus spécifiques tels que la politique monétaire, la politique de change, les systèmes de paiement et de règlement-livraison de titres, les statistiques, les billets de banque et le passage à l'euro. La section « Publications de l'IME » du site Internet de la BCE contient une liste des documents publiés par l'IME.
Gemäß den satzungsgemäßen Anforderungen berichtete das EWI regelmäßig über Fortschritte bei seinen Vorbereitungsarbeiten, insbesondere in seinen vier Jahresberichten für die Jahre 1994 bis 1997. Darüber hinaus veröffentlichte das EWI im Januar 1997 einen Bericht über die Festlegung des Handlungsrahmens des ESZB für die Durchführung der einheitlichen Geldpolitik gemäß der im Vertrag enthalteten Anforderung, diesen Rahmen bis spätestens 31. Dezember 1996 festzulegen. In drei Fällen wurden gesonderte Berichte über die Fortschritte auf dem Wege zur Konvergenz veröffentlicht. In einer Reihe von stärker fachbezogenen Publikationen wurden Themen aus den Bereichen Geldpolitik, Devisenpolitik, Zahlungs- und Wertpapierabwicklungssysteme, Statistik, Banknoten sowie zum Übergang zum Euro behandelt. Zu einer Auflistung der vom EWI veröffentlichten Dokumente siehe den englischsprachigen Bereich "EMI archives - Publications".
In conformità degli obblighi derivanti dallo Statuto, l'IME ha reso periodicamente noto lo stato di avanzamento del lavoro preparatorio, in particolare mediante la pubblicazione dei quattro rapporti annuali relativi agli anni 1994-1997. Nel gennaio 1997 l'Istituto ha pubblicato un rapporto sulle caratteristiche dell'assetto operativo del SEBC per la conduzione della politica monetaria unica, in ottemperanza all'obbligo stabilito dal Trattato di definire tale assetto entro il 31 dicembre 1996. Sono stati inoltre pubblicati tre rapporti sulla convergenza, che presentano i progressi compiuti in tale ambito, nonché rapporti più specifici in materia di politica monetaria, politica del cambio, sistemi di pagamento e di regolamento delle operazioni in titoli, statistiche, banconote e transizione all'euro. L'elenco dei documenti pubblicati dall'IME è consultabile alla voce EMI publications di questo sito Internet.
De acordo com os requisitos estatutários, o IME prestou regularmente informações sobre os progressos realizados nos trabalhos preparatórios através, sobretudo, dos seus quatro relatórios anuais, que abrangem os anos de 1994 a 1997. Além disso, em janeiro de 1997, o IME publicou um relatório definindo o quadro operacional do SEBC para a condução da política monetária única, em conformidade com a exigência do Tratado de que este quadro deveria ser especificado, o mais tardar, até 31 de dezembro de 1996. Foram publicados, em três ocasiões, relatórios separados sobre os progressos em matéria de convergência. Um conjunto de publicações mais especializadas debruçou-se sobre aspetos relacionados com política monetária, política cambial, sistemas de pagamentos e de liquidação de títulos, estatísticas, notas de banco e a transição para o euro. Para uma listagem completa dos documentos publicados pelo IME, consultar a secção “Arquivo do IME - Publicações”.
Overeenkomstig de statutaire vereisten deed het EMI regelmatig verslag van de voortgang van zijn voorbereidende werkzaamheden, met name in zijn vier Jaarverslagen van 1994 t/m 1997. Bovendien heeft het EMI in januari 1997 een rapport gepubliceerd waarin de details van het operationele kader van het ESCB voor het voeren van een gemeenschappelijk monetair beleid werden uiteengezet, conform de Verdragsvereiste dat dit kader uiterlijk 31 december 1996 uitgewerkt moest zijn. In drie gevallen werden afzonderlijke rapporten gepubliceerd over de voortgang naar convergentie. Een aantal meer gespecialiseerde publicaties behandelden onderwerpen op het gebied van monetair beleid, wisselkoersbeleid, betalings- en effectenafwikkelingssystemen, statistieken, bankbiljetten en de overgang op de euro. Voor een lijst met door het EMI gepubliceerde documenten, wordt verwezen naar het "EMI publications"-onderdeel van deze website.
EMI, v souladu se svými legislativně stanovenými povinnostmi, pravidelně podával zprávy o pokroku, kterého dosáhl při přípravných pracích, především ve svých čtyřech výročních zprávách za léta 1994 až 1997. V lednu 1997 zveřejnil EMI zprávu, v níž uvedl parametry provozního rámce ESCB pro provádění jednotné měnové politiky. Podle požadavku Smlouvy měl být tento rámec specifikován nejpozději do 31. prosince 1996. Samostatné zprávy o průběhu konvergence byly předány ve třech termínech. Celá řada specializovaných publikací se zabývala tématy z oblasti měnové politiky, devizové politiky, platebních systémů a systémů vypořádání obchodů s cennými papíry a dále bankovkami a přechodem na euro. Seznam dokumentů zveřejněný EMI je k dispozici v části „Archiv EMI – publikace“.
I overensstemmelse med de vedtægtsmæssige krav berettede EMI regelmæssigt om de fremskridt, som var sket i det forberedende arbejde, herunder navnlig i sine fire årsberetninger, der dækker årene 1994 til 1997. I januar 1997 offentliggjorde EMI endvidere en beretning, der skitserede ESCBs operationelle rammer for at føre en fælles pengepolitik i henhold til traktatens bestemmelser om, at disse rammer skulle fastlægges senest den 31. december 1996 . EMI aflagde ved tre lejligheder særskilt beretning om fremskridtene hen imod konvergens. Et antal mere specialiserede publikationer dækkede emner inden for områderne pengepolitik, valutakurspolitik, betalings- og værdipapirafviklingssystemer, statistik, pengesedler og overgangen til euro. En liste over de dokumenter, som EMI offentliggjorde, findes i afsnittet "EMI-arkiv - Publikationer".
Vastavalt põhikirjajärgsetele kohustustele andis ERI regulaarselt aru ettevalmistava töö edenemisest, peamiselt oma neljas aastaaruandes ajavahemiku 1994–1997 kohta. Lisaks avaldas ERI 1997. aasta jaanuaris aruande EKPSi tegevusraamistiku kohta ühtse rahapoliitika elluviimisel, sest asutamisleping nägi ette selle raamistiku täpsustamise hiljemalt 31. detsembriks 1996. Avaldati ka kolm eraldi aruannet lähenemise edusammude kohta. Lisaks anti välja rida muid trükiseid rahapoliitikast, vahetuskursipoliitikast, makse- ja arveldussüsteemidest, statistikast, pangatähtedest ja eurole üleminekust. ERI avaldatud dokumentide nimekirja vaata rubriigist “ERI arhiiv – Trükised”.
Säädettyjen vaatimusten mukaisesti EMI raportoi säännöllisesti valmistelutyönsä edistymisestä, etenkin neljässä vuosikertomuksessaan vuosilta 1994–1997. Tammikuussa 1997 EMI julkaisi lisäksi kertomuksen, jossa täsmennettiin EKPJ:n rahapolitiikan harjoittamisen toimintakehikko, sillä perustamissopimuksen vaatimusten mukaisesti tämä piti tehdä viimeistään 31.12.1996. Lähentymiskehityksestä EMI julkaisi kolme kertomusta. Lisäksi useissa eri julkaisuissa käsiteltiin rahapolitiikkaa, valuuttakurssipolitiikkaa, maksujärjestelmiä ja arvopaperiselvitystä, tilastointia, seteleitä ja euroon siirtymistä. Sivulla EMI archives - Publications on luettelo EMIn julkaisemista asiakirjoista.
Törvényes kötelezettségének megfelelően az EMI rendszeresen beszámolt az előkészítő munkában elért haladásról, különösen az 1994 és 1997 közötti időszakról szóló négyéves jelentésben. Ezenkívül az 1997 januárjában kiadott jelentésében leírást adott a KBER egységes monetáris politikájának operatív keretrendszeréről, összhangban a Szerződés előírásával, hogy az említett keretrendszert legkésőbb 1996. december 31-ig részletesen meg kell határozni. A konvergencia irányában tett előrelépésekről három alkalommal készült jelentés. Több külön kiadvány is foglalkozott monetáris politikai, devizapolitikai, fizetési és értékpapír-elszámolási rendszerekről szóló, valamint statisztikai, bankjegyekkel és az euro.a való áttéréssel kapcsolatos témákkal. Az EMI által nyilvánosságra hozott dokumentumok listáját lásd „az EMI archívuma – Kiadványok” menüpontban.
Zgodnie ze statutowymi wymogami, Instytut regularnie informował o postępach swych prac przygotowawczych, przede wszystkim w czterech raportach rocznych za lata 1994-1997. Ponadto w styczniu 1997 r. Instytut opublikował raport, w którym przedstawiony został zarys specyfikacji ram operacyjnych ESBC w zakresie prowadzenia wspólnej polityki pieniężnej, zgodnie z wymogiem Traktatu, iż ramy takie powinny zostać określone najpóźniej do 31 grudnia 1996 r. Trzykrotnie opublikowano osobne raporty na temat postępów konwergencji. Szereg specjalistycznych publikacji wydanych przez Instytut obejmował tematy z dziedziny polityki pieniężnej, polityki walutowej, systemów rozliczania płatności i papierów wartościowych, statystyki, banknotów oraz przejścia na euro. Lista dokumentów opublikowanych przez Instytut znajduje się w dziale „Archiwum EIW – Publikacje”.
În conformitate cu prevederile statutare, IME a elaborat rapoarte periodice cu privire la progresele înregistrate în decursul pregătirilor, în special în cele patru Rapoarte anuale din perioada 1994 — 1997. În plus, IME a publicat în luna ianuarie 1997 un raport care prezenta cadrul operaţional al SEBC în vederea implementării politicii monetare unice, conform obligaţiei prevăzute în tratat de a stabili acest cadru până cel târziu la 31 decembrie 1996. De asemenea, Institutul a publicat trei rapoarte diferite referitoare la progresele înregistrate în procesul de convergenţă. Într-o serie de publicaţii mai specializate au fost tratate subiecte legate de politică monetară, politică valutară, sisteme de plăţi şi decontare a titlurilor, statistică, bancnote şi adoptare a monedei euro. Pentru o listă a documentelor publicate de IME, consultaţi secţiunea EMI archives - Publications.
V súlade so svojimi zákonnými povinnosťami EMI pravidelne podával správy o postupe prípravných prác, predovšetkým v štyroch výročných správach za roky 1994 až 1997. V januári 1997 EMI vydal správu, v ktorej načrtol špecifikácie prevádzkového rámca ESCB pre výkon jednotnej menovej politiky. Podľa zmluvy bol termín špecifikácie tohto rámca stanovený na 31. decembra 1996. Okrem toho vydal tri správy o stave konvergencie. V celom rade ďalších užšie špecializovaných publikácií sa zaoberal problematikou menovej politiky, devízovej politiky, platobných systémov a systémov zúčtovania cenných papierov, štatistiky, bankoviek a zavedenia eura. Zoznam dokumentov, ktoré uverejnil EMI, nájdete v časti Archív EMI – Publikácie.
V skladu z določili statuta je o svojem napredku pri izvajanju pripravljalnih del EMI pripravljal redna poročila, med katerimi so najpomembnejša letna poročila za obdobje med leti 1994 in 1997. Poleg tega je januarja 1997 objavil poročilo z opisom specifikacij operativnega okvira ESCB za izvajanje enotne denarne politike in tako izpolnil določilo Pogodbe, da morajo biti specifikacije okvira pripravljene najkasneje do 31. decembra 1996. Trikrat je objavil ločena poročila o napredku pri izpolnjevanju konvergenčnih meril, več specializiranih poročil pa je obravnavalo vprašanja s področja denarne politike, devizne politike, plačilnih sistemov in sistemov za poravnavo poslov z vrednostnimi papirji, statistike, bankovcev in uvedbe eura. Seznam vseh dokumentov, ki jih je objavil EMI, je na voljo v razdelku Arhivi EMI – Publikacije.
I enlighet med bestämmelserna i stadgan rapporterade EMI regelbundet om de framsteg som gjordes i det förberedande arbetet, speciellt i de fyra årsrapporter som täckte åren 1994 till 1997. I januari publicerade EMI dessutom en rapport som drog upp riktlinjerna för hur ECBS skulle genomföra den gemensamma penningpolitiken. I enlighet med fördragets bestämmelser skulle detta ramverk vara klart senast den 31 december 1996. Separata rapporter om utvecklingen mot konvergens offentliggjordes vid tre tillfällen. Ett antal mer specialiserade publikationer täckte områdena penningpolitik, valutapolitik, betalnings- och avvecklingssystem, statistik, sedlar och övergången till euro. Se "EMI archives - Publications" för en förteckning över publikationer från EMI.
Saskaņā ar normatīvo aktu prasībām EMI sniedza regulārus ziņojumus par panākumiem sagatavošanās darbā, jo īpaši četros EMI gada pārskatos par laika posmu no 1994. līdz 1997. gadam. Turklāt 1997. gada janvārī EMI publicēja ziņojumu, kurā bija aprakstītas ECBS darbības pamatnostādnes saistībā ar vienotās monetārās politikas īstenošanu saskaņā ar Līguma prasību precizēt šīs pamatnostādnes vēlākais līdz 1996. gada 31. decembrim. Trijos gadījumos tika sagatavoti atsevišķi ziņojumi par virzību uz konverģenci. Vairākās specializētās publikācijās tika aplūkotas tādas tēmas kā monetārā politika, ārvalstu valūtas politika, maksājumu un vērtspapīru norēķinu sistēmas, statistika, banknotes un pāreja uz euro. EMI publicēto dokumentu saraksts atrodams sadaļā EMI arhīvi – Publikācijas.
Bi qbil mal-ħtiġijiet statutorji tiegħu, l-IME rrapporta b’mod regolari l-progress li huwa għamel fix-xogħol preparatorju tiegħu, b’mod partikolari fl-erba’ Rapporti Annwali tiegħu li jkopru s-snin 1994 sa 1997. Barra minn hekk, f’Jannar 1997, l-IME ppubblika rapport li jiddeskrivi l-ispeċifikazzjoni ta’ l-istruttura operazzjonali tas-SEBĊ għat-tmexxija ta’ politika monetarja unika, skond il-ħtieġa tat-Trattat li din l-istruttura tiġi speċifikata sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1996. Fi tliet okkażjonijiet, ġew ippubblikati rapporti separati dwar il-progress lejn il-konverġenza. Numru ta’ pubblikazzjonijiet aktar speċjalizzati koprew suġġetti fl-oqsma tal-politika monetarja, politika tal-kambju, sistemi ta’ ħlas ta’ pagamenti u ta’ titoli, statistiċi, karti tal-flus u l-bidla għall-euro. Għal-lista ta’ dokumenti ppubblikati mill-IME jekk jogħġbok irreferi għat-taqsima "Arkivji ta’ l-IME - Pubblikazzjonijiet".
  9 Treffer www.sulzer.com  
“Mi carrera se desarrolló con gran rapidez. Pasé de servicios a ingeniero, después a director de ventas y ahora presidente. Creo que esta trayectoria fue posible gracias a una orientación adecuada y a una cultura de desarrollo de los talentos internos.”
“My career was developed quite fast, from services, engineer, to sales director and now president. I believe this growth was possible due to proper coaching and the culture of developing internal people.”
“Meine Laufbahn entwickelte sich ziemlich schnell – vom Service Ingenieur, zum Verkaufsleiter und nun Verantwortlicher der Sulzer Turbo Services Argentina S.A. Ich bin überzeugt, dass diese Entwicklung vor allem durch gezieltes Coaching wie auch durch eine Kultur der Förderung interner Mitarbeitenden möglich war.”
“Minha carreira se desenvolveu muito rápido, passei de engenheiro de serviços a diretor de vendas e agora sou presidente. Acredito que esse crescimento foi possível graças à orientação adequada e à cultura de desenvolvimento do pessoal interno.”
“Я смог довольно быстро достичь карьерного роста — от сотрудника отдела обслуживания и инженера до руководителя отдела продаж, а теперь и президента. Думаю, это стало возможным благодаря надлежащему наставничеству и культуре развития сотрудников компании.”
  www.bwb.com.mx  
Nuestros hijos se lo pasaron de maravilla en el parque acuático de Malgrat de Mar. Nos fuimos de vacaciones 15 días y nuestros hijos disfrutaron del parque por lo menos cuatro veces! Fue muy divertido y nos pudimos hacer muy buenas fotos!
Nos enfants ont passé un très bon moment dans le Playa Aquapark de Malgrat de Mar. Nous y sommes allés pour 15 jours de vacances et nos enfants ont profité du parc aquatique au moins quatre fois ! Ils se sont bien amusés, et nous avons pris quelques belles photos !
Unsere Kinder hatten eine tolle Zeit im Playa Aquapark in Malgrat de Mar. Wir waren 15 Tage im Urlaub und unsere Kinder waren mindestens viermal im Wasserpark! Sie hatten richtig Spaß und wir haben einige schöne Bilder geschossen!
Our kids had a great time on the Playa Aquapark of Malgrat de Mar. We went for 15 days on holiday and our kids enjoyed the water park for at least four times! They had some great fun, and we shot some nice pictures!
Наши дети отлично провели время в Playa Aquapark в Мальграт-де-Мар. Мы отправились на 15 дней в отпуск и наши дети наслаждались аквапарком не менее 4 раз! Им было очень весело и мы сняли несколько хороших кадров!
  217 Treffer www.fao.org  
La declaración fue publicada en marzo del año 2000 en ocasión de la reunión del “Grupo de Accion de la Comision Del Codex Alimentarius para Elaborar Normas y Directrices de los Alimentos Derivados de la Biotecnologia” que tuvo lugar en Japón
The statement was published in March 2000 on the occasion of the "Codex Alimentarius Ad Hoc Intergovernmental Task Force on Foods Derived from Biotechnology" meeting in Japan.
La déclaration a été publiée en mars 2000 à l’occasion de la réunion au Japon du “Groupe Spécial Intergouvernemental du Codex sur les Aliments Dérivés des Biotechnologies”
تمّ نشر البيان في شهر آذار 2000 بمناسبة الاجتماع لفريق المهمات الحكومي الدولي المخصص المعني بالأغذية المستمدة من التكنولوجيا الحيوية. الذي عقد في اليابان
Это заявление было опубликовано в мaрте 2000 года по случаю встречи "Специальной межправительственной целевой группы по изучению пищевых продуктов, произведенных с помощью биотехнологии, Комиссии Кодекса Алиментариус" в Японии.
  30 Treffer antigacasasala.es  
Algunos nombres propios cuando se utilizan en sentido metafórico se convierten en nombres genéricos, p.ej. to byla havaj, ten je učiněný harpagon. = Fue como estar en Hawái. Ese es un verdadero avaro.
Some proper names when used figuratively become common nouns, e.g. to byla havaj = "it was relaxing", ten je učiněný harpagon = "he is a real miser".
Einige Eigennamen werden bei der Verwendung im übertragenen Sinne zu einem Appelativum (Gattungsnamen), zum Beispiel to byla havaj, ten je učiněný harpagon.
Niektóre nazwy własne zamieniają się przy ich użyciu w znaczeniu przenośnym w nazwy ogólne, np. to byla havaj, ten je učiněný harpagon.
Unele nume proprii devin la utilizare in sens figurat un apelativ/Appelativum (nume generic), de exemplu to byla havaj, ten je učiněný harpagon.
Z niektorých vlastných mien sa pri použití v prenesenom význame stávajú mená všeobecné, napr.: to byla havaj, ten je učiněný harpagon
  66 Treffer www.lenazaidel.co.il  
Bienvenido a nuestro B & B La Tuinderspad en Poeldijk. Esta propiedad fue construida en 1870 como jardineros de hogar entre los invernaderos.
Welcome to our B & B The Tuinderspad in Poeldijk. This property was built in 1870 as home gardeners between the greenhouses.
Bienvenue à notre B & B Le Tuinderspad à Poeldijk. Cette propriété a été construite en 1870 comme jardiniers entre les serres.
Willkommen in unserem B & B The Tuinderspad in Poeldijk. Diese Eigenschaft wurde im Jahre 1870 als Hobbygärtner zwischen den Gewächshäusern gebaut.
Benvenuti nel nostro B & B Il Tuinderspad a Poeldijk. Questa struttura è stata costruita nel 1870 come giardinieri a casa tra le serre.
  2 Treffer www.startpeople.be  
ADVANTECH programa de computadora fue utilizado. La interfaz se ha creado para los parámetros descritos. El sistema es flexible para la instalación de módulos adicionales.
Programme informatique ADVANTECH a été utilisé. L’interface a été créé pour les paramètres décrits. Le système est flexible pour l’installation de modules supplémentaires.
Computerprogramm ADVANTECH verwendet wurde. Die Schnittstelle wurde für die beschriebenen Parametern erstellt. Das System ist flexibel für die Installation von zusätzlichen Modulen.
Dataprogram ADVANTECH ble brukt. Grensesnittet ble opprettet for den beskrevne parametrene. Systemet er fleksibelt for å installere tilleggsmoduler.
Datorprogram ADVANTECH användes. Gränssnittet skapades för den beskrivna parametrar. Systemet är flexibelt för installation av extra moduler.
  3 Treffer www.lydianarmenia.am  
Por favor proporciónenos el código de acceso, el cual fue asignado durante la sesión de descarga por teléfono.
Please provide the meeting code, which has been assigned for the session during the download to us by phone.
Donnez-nous par téléphone le code généré pour notre session durant le téléchargement.
Bitte übermitteln Sie uns telefonisch nach dem Ausführen den Ihnen zugeteilten Sitzungs-Code.
Prosimy o telefoniczne podanie kodu meetingu, który został przypisany dla sesji podczas pobierania.
  3 Treffer www.ceramicasanjacinto.com  
Marposs fue fundada en 1952 por Mario Possati en Bolonia / Italia.
Marposs was founded in 1952 by Mario Possati in Bologna / Italy.
Marposs was founded in 1952 by Mario Possati in Bologna / Italy.
Marposs was founded in 1952 by Mario Possati in Bologna / Italy.
Marposs was founded in 1952 by Mario Possati in Bologna / Italy.
  7 Treffer www.netzmedien.ch  
Esta pagina web fue objeto de una declaracion a la Comision Nacional Informàtica y Libertades(CNIL) registrada con numero 1122870.
This website has been the subject of a declaration to the French Data Protection Authority (CNIL), under number ref. no. 1122870.
Ce site a fait l’objet d’une déclaration à la Commission Nationale Informatique et Libertés (CNIL) sous le numéro 1122870.
Diese Seite war Gegenstand einer Erklärung an die Nationale Kommission für Datenverarbeitung und Freiheiten (CNIL) unter der Nummer 1122870.
Questo sito é stato oggetto di una dichiarazione alla Commissione Nazionale Informatica e Libertà (CNIL) con il numero 1122870.
  286 Treffer www.hotel-santalucia.it  
El Villa Grazia fue inaugurado en 2001 y está situado cerca del centro y a 1,5 km del famoso lago termal, en un entorno verde maravilloso. Se recomienda a los huéspedes que deseen pasar unas vacaciones cerca de la naturaleza, en un entorno tranquilo....
Villa Grazia was opened in 2001, located near to the centre and 1.5 km from the famous thermal lake, in a wonderful green environment. We recommend our villa to those who would like to spend their holiday near to nature, in a peaceful surrounding....
Ouverte en 2001, la Villa Grazia vous accueille dans un très joli cadre verdoyant, à proximité du centre-ville de Héviz et à 1,5 km du célèbre lac thermal. Cet établissement est le lieu idéal pour passer des vacances près de la nature, dans un environnement apaisant....
Die im Jahr 2001 eröffnete Villa Grazia begrüßt Sie in der Nähe des Zentrums, 1,5 km vom berühmten Thermalsee entfernt, in einer wunderschönen grünen Umgebung. Die Villa ist besonders zu empfehlen, wenn Sie Ihren Urlaub naturnah in einer ruhigen Umgebung verbringen möchten....
Inaugurata nel 2001, la Villa Grazia sorge in una splendida zona verde, vicino al centro e a 1,5 km dal famoso lago termale. Questa villa è la meta ideale per una vacanza tranquilla a contatto con la natura....
De Villa Grazia is geopend in 2001, en ligt in een prachtige groene omgeving dicht bij het centrum, op 1,5 km van het beroemde thermale meer. De villa is ideaal voor wie een vakantie wil doorbrengen in een rustige omgeving dicht bij de natuur....
  resources.arcgis.com  
Esta utilidad fue creada para Windows solamente.
This utility is intended for Windows only.
Cet utilitaire ne peut être utilisé que sous Windows.
Dieses Dienstprogramm ist nur für Windows geeignet.
このユーティリティは Windows のみを対象としています。
  3 Treffer cancred.ca  
Fue adquirida por LASA en abril del año 2000 para complementar su oferta de artículos textiles para hogar.
LASA bought this company in April 2000 to complement its range of household textile items.
La société a été acquise par LASA en avril 2000, dans le but de compléter son offre d’articles textiles pour la maison.
Im April 2000 wurde das Unternehmen von LASA übernommen und die Produktpalette an Heimtextilien erweitert.
È stata acquisita dalla LASA nell'aprile del 2000 per integrare l'offerta di prodotti tessili per la casa.
  36 Treffer www.documents.clientearth.org  
La "Spot Challenge" fue creada en colaboración con la Academia de Cine de Baden-Württemberg.
The "Spot Challenge" was created in cooperation with the Baden-Württemberg Film Academy.
Le « Spot Challenge » a vu le jour en collaboration avec l’académie de films, la Filmakademie Baden-Württemberg.
Zusammen mit der Filmakademie Baden-Württemberg wurde die "Spot Challenge" ins Leben gerufen.
The "Spot Challenge" was created in cooperation with the Baden-Württemberg Film Academy.
  3 Treffer queens-hotel.eastsussex-uk.com  
San Petersburgo fue incluido en la lista de ciudades que se visitarán en 2016
Saint Petersburg was included in the list of cities to be visited in 2016
Saint-Pétersbourg est inclus dans la liste des villes obligatoires pour visiter en 2016
Sankt Petersburg wurde in der Liste der Städte aufgenommen, um im Jahr 2016 besucht werden
Санкт-Петербург включен в список городов, обязательных для посещения в 2016 г.
  14 Treffer www.barcelona-tourist-guide.com  
Sé que hay algunas nubes en el cielo ¡pero esta foto fue tomada en Octubre!
Je sais bien qu'il y a quelques nuages dans le ciel mais la photo a été prise en Octobre!
Ich weiß daß einige Wolken im Himmel hängen aber dieses Bild wurde im Oktober gemacht!
So che ci sono alcune nuvole in cielo ma questa foto è stata fatta in Ottobre!
Да на небе есть немного облаков, но фотография-то сделана в октябре!
  41 Treffer www.kasparag.ch  
El Alegria Plaza Paris de 4 estrellas está situado cerca de la playa hermosa. Con una arquitectura innovadora, la propiedad fue remodelada en 2010.
Alegria Plaza Paris Hotel is a 4-star comfortable property, set near by the beachfront. Offering accommodation in a 5-story building, Alegria Plaza Paris Hotel has been hosting guests…
À 20 minutes de promenade de Waterworld, on peut trouver confortable Alegria Plaza Paris de 4 étoiles, qui propose des chambres élégantes. Alegria Plaza Paris remonte à 1964.
Das ausgezeichnete Alegria Plaza Paris bietet einen Gepäckraum, einen Aufzug und einen Schönheitssalon vor Ort. Die Unterkunft ist im 5-stöckigen innovativen Gebäude positioniert, das im Jahre 2010 umgebaut wurde.
Alegria Plaza Paris è una struttura a 4 stelle, situata nella zona di business di Lloret de Mar a pochi metri da Spiaggia di Lloret. Alegria Plaza Paris funziona dal…
Alegria Plaza Paris biedt 146 individueel ingerichte kamers en beschikt over een golfbaan, een solarium en een verwarmd buitenzwembad. Het hotel werd in 1964 geopend in een 5-verdiepingen innovatief…
Det 4 stjernede Alegria Plaza Paris har tæt på Water World Lloret kun 1,8 km væk. Hotellet blev grundlagt i 1964, og gennemgik en komplet renovering i 2010.
Wygodny 4-gwiazdkowy Alegria Plaza Paris znajduje się w dzielnicy Lloret Town Centre i oferuje gościom pojedyncze pokoje z widokami na ogród. Rozmieszczony w 5-piętrowym nowatorski styl w architekturze…
Alegria Plaza Paris расположен в бизнес-районе Ллорет-де-Мара всего лишь в 20 минутах ходьбы от Аквапарк "Водный мир", и предоставляет поле для гольфа и открытый бассейн с подогревом.
Alegria Plaza Paris är beläget en promenad från de vackra stränderna. Hotellet öppnade år 1964 i en 5-våningars innovativ byggnad och renoverades 2010.
Alegria Plaza Paris מציעה לינה פרטיים בקירבה ליורט ביץ'. Alegria Plaza Paris הזמין את האורחים ביורט דה מאר מאז 1964.
  www.duderanchpayperview.com  
Nuestro potencial de exportación fue identificado hace varios años y llevamos mucho tiempo dedicándonos a ello. Para nosotros, la exportación es un mecanismo adicional de crecimiento.
Our export potential was identified a number of years ago and we have been committed to it over the long term. For us, export is an additional lever for growth.
Notre potentiel à l'export a été identifié il y a de nombreuses années et nous y sommes engagés depuis longtemps. L'export est pour nous un levier supplémentaire de croissance.
Wir haben unser Exportpotential vor vielen Jahren erkannt und engagieren uns seit langem dafür. Der Export ist für uns ein zusätzlicher Wachstumsmotor.
Наш экспортный потенциал был выявлен ещё много лет назад, и мы занимаемся им уже давно. Экспорт для нас является дополнительным рычагом роста.
  32 Treffer www.cis.es  
De 1982 a 1988 fue Ministro de Educación y Ciencia de España.
From 1982 to 1988 he was Spain's Minister of Education and Science.
De 1982 à 1988, il a été ministre espagnol de l'Éducation et des Sciences.
De 1982 a 1988 va ser ministre d'Educació i Ciència d'Espanya.
1982tik 1988ra Espainiako Hezkuntza eta Zientzia ministro izan zen.
De 1982 a 1988 foi Ministro de Educación e Ciencia de España.
  270 Treffer www.bergeninc.com  
En la mayoría de los casos, el primer lugar fue tomado por una línea genérica como "THR Staff" o "The Deadline Team". He excluido estos términos colectivos de mis cartas a continuación.
Dans la plupart des cas, le top spot a été pris par une ligne générique telle que "THR Staff" ou "The Deadline Team". J'ai exclu ces termes collectifs de mes tableaux ci-dessous.
In den meisten Fällen wurde der Spitzenplatz von einer generischen Byline wie "THR Staff" oder "The Deadline Team" aufgenommen. Ich habe diese kollektiven Begriffe aus meinen Charts unten ausgeschlossen.
Nella maggior parte dei casi, il primo posto è stato preso da un generico byline come "THR Staff" o "The Deadline Team". Ho escluso questi termini collettivi dai miei grafici qui sotto.
Na maioria dos casos, o ponto superior foi tomado por um linear genérico como "THR Staff" ou "The Deadline Team". Eu exclui estes termos coletivos dos meus gráficos abaixo.
  asiabizpartners.com  
Trituradora TRS fue ideada para resolver el problema de la picadura de: hierba, sarmientos, arbustos en los fosos, en las orillas de las carreteras y terraplenes
TRS SHREDDER was conceived in order to solve the problem of cutting up: grass, vine branches, bushes etc. in drains, street edges and embankments.
Broyeur TRS a été idée pour résoudre le problème de découpage des : sarments, herbe, arbustes etc. dans les fossés, les bords des routes et des digues.
TRS Mulcher wurden erdacht, um eine Lösung zum Schneiden von Gras, Weinästen, Büschen, etc. in Gräben, Straßengräben und Dämmen zu finden.
TRINCIATUTTO TRS è ideale per risolvere il problema della trinciatura di: erba, sarmenti, arbusti ecc. in fossi, bordi stradali e argini.
  22 Treffer tritoxo.gr  
Esta hermosa araña de Murano fue fabricada muy hábilmente con una calidad excepcional y estilo exclusivo. De aspecto exuberante y belleza intemporal.
This most beautiful Murano chandelier is very skillfully made with outstanding quality and exclusive style. Luxuriant aspect and timeless beauty.
Ce magnifique lustre Murano a été très habilement réalisés avec une qualité exceptionnelle et un style unique. En regardant luxuriante et la beauté intemporelle.
Dieser schönste Murano-Kronleuchter ist sehr geschickt mit hervorragender Qualität und exklusiven Stil gemacht. Üppiger Aspekt und zeitlose Schönheit.
Questo bel lampadario di Murano è fatto molto abilmente, con qualità eccezionale ed uno stile esclusivo. Aspetto lussureggiante e bellezza senza tempo.
  10 Treffer picum.org  
PICUM fue seleccionada como uno de los diez miembros permanentes del Foro de la UE.
PICUM was selected as one of ten permanent members of the EU Forum
PICUM a été choisi comme un des dix membres permanents du Forum de l’UE.
PICUM ausgewählt als eines von zehn permanenten Mitgliedern des EU Forums.
PICUM è stata selezionata come uno dei dieci membri permanenti del Forum Europeo.
  44 Treffer betaniatravel.it  
El momento más grande de Gary fue persuadir a la tripulación en shock a que dejasen sus amigos heridos en las manos de dos mujeres extrañas, ¡en Egipto!
Gary se montre le plus efficace en persuadant l’équipage égyptien, sous état de choc et de panique, de laisser leurs amis blessés entre les mains de deux étranges blondes – et ce n’est pas un mince exploit en Égypte !
Gary übernahm zudem die schwierige Aufgabe, die von Schock und Panik ergriffene (Männer-)Crew davon zu überzeugen, ihre verletzten Freunde den Händen von zwei fremden blonden Frauen anzuvertrauen. Keine leichte Sache in Ägypten!
Il vero miracolo fu la capacità di Gary di convincere l’equipaggio in panico ed in stato di shock a lasciare i loro amici feriti nelle mani di due donne bionde. Un’impresa non da poco in Egitto!
Gary kon gelukkig de in shock en in paniek verkerende bemanning ervan overtuigen dat hun gewonde vrienden bij de twee buitenlandse vrouwen in goede handen waren. Geen makkelijke situatie in Egypte!
  35 Treffer www.ccis-toyama.or.jp  
Convergen Energy, anteriormente Greenwood Fuels, fue la primera inversión de Libra Group en el sector de energías renovables en...
Convergen Energy, formerly Greenwood Fuels, was the Libra Group's first investment in the US renewable energy sector and is part of a sustainability chain that repurposes...
Convergen Energy, anciennement Greenwood Fuels, a été le premier investissement de Libra Group dans le secteur de l'énergie renouvelable...
Convergen Energie, früher Greenwood Fuels, war die erste Investition der Libra Group im US-amerikanischen Markt der erneuerbaren Energien...
Η Convergen Energy, πρώην Greenwood Fuels, ήταν η πρώτη επένδυση του Libra Group στον τομέα ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στις ΗΠΑ...
前身为Greenwood Fuels的Convergen Energy是 利博瑞集团在美国可再生能源市场的第一笔投资,是将不可回收的原料和副产物再利...
  redut-security.ru  
Este sitio fue creado por:
This site was created by:
Ce site a été créé par:
Diese Website wurde erstellt von:
  4 Treffer chr-cavegn.ch  
Nordmeccanica Súper Combi 3000 máquina de corte fue comprado.
Nordmeccanica Super Combi 3000 lamination machine was bought.
Nordmeccanica Super-Combi 3000 Schneidemaschine wurde gekauft
Nordmeccanica Super Combi 3000 dilme makinesi satın alındı.
  4 Treffer hillbo.com  
Pincha en el mapa en la ubicación donde la imagen fue tomada.
Clique no mapa no local onde a imagem foi tirada.
انقر على الخريطة في الموقع حيث تم التقاط الصورة.
  137 Treffer www.feig.de  
Desafortunadamente, no existe ningún banco de semillas que esté dispuesto a revelar su proceso exacto de obtención de semillas feminizadas, pero el principio es entendible para cualquiera. El experimento fue conducido en 1999 en Holanda, y fue diseñado usando el siguiente proceso.
Unfortunately, there are no seed banks out there that are willing to disclose their exact process for getting feminized seeds, but the principle is understandable by anybody.  The experiment was conducted in 1999 in Holland and was designed using the following process.
Malheureusement, aucune banque de graines n’est disposée à rendre public son procédé exact pour obtenir des graines féminisées, mais le principe de base peut être compris par n’importe qui. L’expérience conduite en 1999 aux Pays-Bas utilisait le processus suivant :
Unglücklicherweise gibt es keine Samenbank, die sich bereit erklärt, ihren exakten Prozess des Erhalts der feminisierten Samen zu enthüllen, aber das Prinzip ist verständlich für jedermann. Das Experiment wurde 1999 in Holland durchgeführt, den folgenden Prozess nutzend.
Helaas zijn er geen zaadbanken die hun precieze proces voor het verkrijgen van gefeminiseerde zaadjes willen onthullen, maar het principe is voor iedereen te begrijpen. Het experiment werd in 1999 in Nederland uitgevoerd met behulp van het volgende proces.
  4 Treffer www.4kdownload.com  
2. Al pasar el cursor sobre las imágenes se mostrará información sobre la hora y fecha en que la foto fue descargada:
2. Passer une souris sur les photos vous montrera des métaétiquettes de l'heure et du jour où la photo a été téléchargée :
2. Das Bewegen eines Cursors über Bilder zeigt Ihnen Metatags der Zeit und des Datums, als das Foto heruntergeladen wurde:
2. Passando il cursore sulle immagini visualizzerai meta tag riguardanti ora e data in cui la foto è stata scaricata:
2. Door met de cursor over de afbeeldingen te zweven, ziet u metatags met datum en tijd waarop de foto werd gedownload op:
2. Umieszczenie kursora nad zdjęciem spowoduje wyświetlenie metatagów czasu i daty pobierania zdjęcia:
2. Направление курсора на определенную картинку покажет дату и время, в которое она была скачана:
  11 Treffer www.mediacrat.com  
El Proyecto Heloderma fue iniciado en 2006 por la ONG Guatemalteca Zootropic, a la que se unieron después otros socios clave: el Fondo Internacional para la Conservación de los Reptiles (IRCF en inglés) y el Zoológico de Atlanta, para salvar de la extinción el Lagarto guatemalteco de Abalorios (también conocido como Lagarto Escorpión).
Project Heloderma was initiated in 2006 by Guatemalan NGO Zootropic, and later joined by key partners, the IRCF and Zoo Atlanta, to save the Guatemalan Beaded Lizard from extinction. Aspects of the project include ongoing field research, an education and awareness program that has been successful within the species’ natural range and hopes to expand, and the establishment of a system of protected areas. Thanks to the project,
Après avoir lancé le projet Heloderma en 2006, Zootropic, une organisation non gouvernementale (ONG) du Guatemala, a eu l’appui de la Fondation Internationale de conservation des reptiles (IRCF) et du zoo d’Atlanta pour sauver le lézard perlé du Guatemala, sérieusement menacé. Ce projet comprend des recherches sur le terrain, un programme d’éducation et de sensibilisation qui a été fructueux dans l’aire de répartition naturelle de l’espèce et qui pourrait éventuellement s’agrandir, et l’établissement d’un système de zones protégées. Grâce au projet, l’
Das Projekt Heloderma wurde im Jahr 2006 von der guatemalesischen NGO Zootropic ins Leben gerufen und später von wichtigen Partnern – der IRCF und dem Zoo Atlanta – unterstützt, um die Skorpion-Krustenechse vor dem Aussterben zu bewahren. Das Projekt beinhaltet z. B. laufende Feldforschung, ein Programm zur Information und Bewusstseinsbildung, das im natürlichen Lebensraum der Spezies erfolgreich ist und das man auszudehnen hofft, und die Einrichtung eines Systems von Schutzgebieten. Dank des Projekts ist
Nel 2006 è stato avviato dall’ong guatemalteca Zootropic il progetto Heloderma, a cui si sono aggiunti partner strategici come IRCF e Zoo Atlanta, per salvare dall’estinzione la lucertola perlinata guatemalteca. Gli aspetti del progetto includono la ricerca sul campo, un programma di educazione e di consapevolezza, che è stato fruttuoso nell’ambiente naturale della specie e che speriamo di espandere, e l’istituzione di un sistema di aree protette. Grazie al progetto, la lucertola
Project Heloderma werd in 2006 opgestart door de Guatemalteekse NGO Zootropic om de Guatemalteekse Korsthagedis van uitsterven te behoeden. In een later stadium werd de NGO bijgestaan door belangrijke partners zoals de IRCF en Zoo Atlanta. Het project omvat verschillende aspecten: doorlopend veldonderzoek, een educatief en sensibiliserend programma (dat succesvol bleek binnen het natuurlijke leefgebied van de soort en hoopt te kunnen uitbreiden) en het opzetten van een systeem van beschermde gebieden. Dankzij dit project valt
  2 Treffer www.hoteldesharas.com  
Para llegar a conocer la cultura china, hay que estar cerca de ella. El coordinador del proyecto de Mescomp Tecnologías fue a China a sentir y saborear la cultura china. Nuestras impresiones se publicarán muy pronto, en la sección de blogs.
Pour apprendre à connaître la culture chinoise, il faut être à côté d'elle. Le coordinateur du projet Mescomp Technologies est allé en Chine pour sentir et goûter la culture chinoise. Nos impressions seront présentées très bientôt dans la section blogs.
Um die chinesische Kultur zu verstehen, muss man sie kennenlernen. Der Projektkoordinator von Mescomp Technologies fuhr nach China, um die chinesische Kultur mit allen Sinnen zu erfassen. Demnächst finden Sie Berichte über die Eindrücke von der Reise im Blog-Bereich.
Para conhecer a cultura chinesa, é preciso estar junto dela. O coordenador do projeto, a Mescomp Technologies, foi à China para sentir e saborear a cultura chinesa. As nossas impressões sobre a viagem, encontrará rapidamente na secção de blogs.
Για να γνωρίσεις τον κινέζικο πολιτισμό, πρέπει να τον ζήσεις. Ο συντονιστής έργου της Mescomp Technologies ταξίδευσε στην Κίνα για να γνωρίσει από κοντά τον πολιτισμό της.Θα διαβάσετε πολύ σύντομα της εντυπώσεις μας στο ιστολόγιο.
Tutustuakseen kiinalaiseen kulttuuriin sinun pitää lähestyä sitä. Hankkeen järjestäjäyhtiö Mescomp Technologies on matkustanut Kiinaan tutustuakseen kiinalaiseen kuulttuuriin. Matkavaikutelmistamme on pian luettavissa blogit-osatolla.
Hogy megismerje a kínai kultúrát, részese kell hogy legyen. A projekt felelős Mescomp Technologies Kínába utazott, hogy átélje és belekóstoljon a kínai kultúrába. A benyomásainkat hamarosan megtalálja majd, a blogok résznél.
Pentru a ajunge să cunoașteți cultura chineză, trebuie să fiți lângă ea. Coordonator de proiect Mescomp Technologies a mers în China pentru a simți și gusta cultura chineză. Impresiile noastre veți găsi foarte curând, în secțiunea bloguri.
Aby sme mohli spoznať čínsku kultúru, museli sme sa k nej priblížiť. Koordinátor projektu, Mescomp Technologies, navštívil Čínu, aby priamo pocítil a ochutnal čínsku kultúru. Naše dojmy z tejto cesty nájdete v článkoch v sekcii blogy.
Da bi spoznali kitajsko kulturo, se ji moramo približati. Mescomp Technologies, koordinator projekta, se je napotil na Kitajsko, da bi občutil in okusil kitajsko kulturo. Naše vtise s potovanja boš hitro našel v oddelku blogov.
För att lära känna den kinesiska kulturen måste man vara nära den. Projektkoordinator, Mescomp Technologies, åkte till Kina för att uppleva och smaka på den kinesiska kulturen. Beskrivning av våra reseupplevelser hittar du snabbt på vår bloggsida.
  12 Treffer lookdore.com  
Esta página fue traducida desde:
Cette page a été traduite depuis :
Diese Seite wurde aus dieser Sprache übersetzt:
Esta página foi traduzida de:
  3 Treffer www.netsuite.com  
CA ‘ delle Acque fue juzgada como gran ubicación usuarios Venere.com en todo el mundo.
CA ‘ delle Acque a été jugée excellente situation Hotel Venere.com utilisateurs du monde entier.
Ca‘ Delle Acque als „erstklassige Lage“ von Expedia.com Benutzer auf der ganzen Welt gerichtet wurde.
Ca’ delle Acque werd veroordeeld als Hotel geweldige locatie EXPEDIA gebruikers over de hele wereld.
  21 Treffer www.zorandjindjic.org  
Durante la Guerra de Sucesión la villa se declaró partidaria del archiduque Carlos y se convirtió en plaza de armas. Fue sede durante algún tiempo de la Junta de Valencia. Vencedor el borbón Felipe V, abolió los fueros y privilegios municipales.
During the War of Succession, the town was declared in favor of the Archduke Charles and became parade. It was the site for some time by the Board of Valencia. Winner Philip V Bourbon, abolished the charters and municipal privileges.
Au cours de la guerre de Succession, la ville a été déclarée en faveur de l'archiduc Charles et est devenu défilé. Il a été le site pendant un certain temps par le Conseil de Valence. Vainqueur Philippe V de Bourbon, aboli les chartes et privilèges municipaux.
Durante la guerra di successione, la città è stata dichiarata a favore dell'arciduca Carlo e divenne sfilata. E 'stato il sito per qualche tempo dal Consiglio di Valencia. Vincitore Filippo V di Borbone, abolito le carte e privilegi municipali.
Durant la Guerra de Successió la vila es va declarar partidària de l'arxiduc Carles i es va convertir en plaça d'armes. Va ser seu durant algun temps de la Junta de València. Vencedor el borbó Felip V, va abolir els furs i privilegis municipals.
  32 Treffer www.cordis.europa.eu  
Después, los participantes hablaron del proceso y de temas conexos. ¿Las interpretaciones colmarán las expectativas de todas las partes interesadas? ¿Entretendrá al público? ¿Fue útil la definición del proyecto?
Afterwards, the participants discuss the process and the issues associated with it. Did the performances fulfil the expectations of all relevant parties? Would they entertain the public? Was the project definition useful?
Ensuite, les participants discutent du processus et des questions connexes. Les représentations ont-elles répondu aux attentes de toutes les parties concernées? Sont-elles divertissantes? La définition du projet était-elle utile?
Anschließend diskutieren die Teilnehmer über den Prozess und die Fragen, die er aufwirft. Hat die Aufführung die Erwartungen aller Beteiligten erfüllt? Könnte man ein Publikum damit unterhalten? War die Projektdefinition nützlich?
Successivamente i partecipanti discutono il processo e i problemi connessi. Le recite hanno soddisfatto le aspettative di tutte le parti interessate? Intratterranno il pubblico? La definizione del progetto è stata utile?
  www.estalagemdomar.com  
El encantador Estalagem do Mar fue diseñado para que todas las suites y habitaciones disfrutasen de maravillosas vistas del Océano Atlántico. Las habitaciones y las suites, además, disponen de balcones o de terrazas que conduce directamente al jardín.
Le charmant hôtel Estalagem do Mar a été conçu de façon à ce que toutes les chambres et suites bénéficient d’une vue imprenable sur l’océan Atlantique. De plus, elles disposent toutes d’une terrasse menant directement au jardin, ou d’un balcon.
Das charmante Estalagem do Mar wurde so gestaltet, dass Sie von allen Zimmern und Suiten aus eine atemberaubende Sicht auf den Atlantik haben. Die Zimmer haben entweder eine Terrasse mit direktem Zugang in den Garten oder Balkone.
L’affascinante Estalagem do Mar è stato progettato in modo tale da offrire da ogni camera e suite viste mozzafiato sull’incantevole Oceano Atlantico. Tutte le camere sono provviste di terrazze che si aprono direttamente sul giardino o balconi.
A encantadora Estalagem do Mar foi desenhada para assegurar que todos os quartos e suites tivessem vistas deslumbrantes sobre o Oceano Atlântico. Também têm todos varandas ou terraços que levam directamente ao jardim.
Het pittoreske Estalagem do Mar werd zo ontworpen dat alle kamers en suites een adembenemend uitzicht bieden op de Atlantische Oceaan. Alle kamers hebben een terras dat direct naar de tuin leidt, of een balkon.
Viehättävä Estalagem do Mar suunniteltiin takaamaan että kaikki huoneet ja sviitit nauttivat henkeäsalpaavista näköaloista yli Atlantin valtameren. Niissä kaikissa on myös terassi, joka vie suoraan puutarhaan, tai parvekkeet.
Det sjarmerende Estalagem do Mar ble designet for å garantere alle rommene og suitene en fantastisk utsikt over Atlanterhavet. De har også terrasser, som fører direkte til hagen, eller balkonger.
Полный особого очарования отель Estalagem do Mar был спроектирован таким образом, чтобы из всех его номеров и сьютов открывались захватывающие виды на Атлантический океан. Кроме того, в каждом из них есть терраса, выходящая прямо в сад, или балкон.
  2 Treffer clients.positron.gr  
Esta impresión fue creada por:
Dieses Impressum wurde erstellt von:
Questo Impressum è stato redatto da:
  176 Treffer web-japan.org  
A tenor de lo dispuesto en la Constitución, el Emperador es el símbolo del estado y de la unidad del pueblo. No tiene ningún poder político. El Emperador Akihito fue entronizado como el 125 emperador de Japón en 1989.
Aux termes de la Constitution japonaise, l'empereur est le symbole de l'Etat et de l'unité du pays. Il n'a pas le pouvoir de gouverner. L'empereur Akihito, qui a accédé au trône en 1989, est le 125e empereur du Japon.
Laut japanischer Verfassung ist der Kaiser das Symbol des Staates und der Einheit des Volkes. Er übt keinerlei Regierungsgewalt aus. Kaiser Akihito bestieg den Thron 1989 als 125. Kaiser von Japan.
طبقاً للدستور الياباني، يعدّ الإمبراطور رمزاً للدولة ولوحدة الشعب. ولكن ليس لديه سلطة على الحكومة. وفي عام 1989 تقلد الإمبراطور "أكيهيتو" عرش اليابان ليصبح بذلك الإمبراطور رقم 125 في تاريخ اليابان.
  967 Treffer www.lakecomoboattour.it  
Cómo el teléfono de la cámara fotográfica fue creado
Comment le téléphone d'appareil-photo a été créé
Wie das Kameratelefon hergestelltes wurde
Como o telefone da câmera foi criado
  19 Treffer gift.lungarnocollection.com  
Fue una experiencia fácil y eficiente, continúen así”
“Sehr schnelle Zulieferung. Einfache Bestellung. ”
Estou tão animada por ir ao Japão na minha primeira viagem. Obrigada por ajuda!
“Kostprijs is niet goedkoop maar prima service.”
初めての日本旅行が本当に楽しみです!いろいろサポートしてくれてありがとう!
  24 Treffer afaithfulwitness.org  
esta entrada fue posteada Modelos de miembros por administración. Marcar el Permalink.
This entry was posted in Models of members by admin. Bookmark the permalink.
Cette entrée a été publiée dans Les modèles de membres par administrateur. Bookmark the permalien.
Dieser Eintrag wurde veröffentlicht Modelle der Mitglieder von Admin. Lesezeichen auf den Permanentlink.
  hqfemdom.com  
(TYSSO), es un proveedor líder de soluciones de AIDC (identificación automática y recopilación de datos) y sistema POS (punto de venta) . Fue fundada en 1981 como una empresa comercializadora de Auto-ID y pronto evolucionó y se convirtió en un fabricante en el mercado AIDC en 1990.
Fametech Inc. (TYSSO), is a leading AIDC (automatic identification and data collection) and POS System(Point-of-Sale) solution provider. It was founded in 1981 as an Auto-ID trading company and soon evolved and became a manufacturer in the AIDC market in 1990
Fametech Inc. (TYSSO) est un fournisseur leader de solutions AIDC (identification automatique et collecte de données) et de système de point de vente . Fondée en 1981 en tant que société de négoce d’auto-identification, elle a rapidement évolué et est devenue un fabricant sur le marché de l’AIDC en 1990.
شركة Fametech Inc. (TYSSO) ، هي شركة رائدة في تقديم حلول AIDC (تحديد الهوية التلقائية وجمع البيانات) ونظام POS (نقاط البيع) . تأسست في عام 1981 كشركة تجارية للتعرّف التلقائي ، وسرعان ما تطورت وأصبحت شركة تصنيع في سوق AIDC في عام 1990
Fametech Inc. (TYSSO), является ведущим AIDC (автоматическая идентификация и сбор данных) и поставщиком решений POS System (Point-of-Sale) . Он был основан в 1981 году как торговая компания Auto-ID и вскоре развился и стал производителем на рынке AIDC в ​​1990 году
  15 Treffer www.hexis-training.com  
Sólo usar un auricular "manos libres", si fue necesario llamar por su teléfono móvil.
Only use a headset "hands-free" if it became necessary to call on his mobile phone.
Utilisez uniquement un casque "mains-libres" si cela devenait nécessaire de faire appel sur son téléphone portable.
Ein Headset verwenden "hands-free" nur, wenn es notwendig ist, auf seinem Handy anrufen wurde.
Utilizzare un auricolare "hands-free" Solo se si è reso necessario chiamare il suo telefono cellulare.
Só use um fone de ouvido "mãos-livres" se tornou-se necessário para chamar em seu telefone móvel.
Gebruik alleen een headset "hands-free" als het nodig is om te bellen op zijn mobiele telefoon werd.
Käytä vain kuulokkeet "hands-free", jos se oli tarpeen kutsua hänen matkapuhelimeen.
Korzystać tylko z zestawu słuchawkowego "hands-free", jeśli konieczne stało się zadzwonić na jego telefon komórkowy.
  25 Treffer global.sotozen-net.or.jp  
El Tenzo Kyokun fue compilado por Dogen Zenji cuando tenía trenta y ocho años de edad y vivía en el templo Koshoji, en Uji. Es un libro de instrucciones para el “Tenzo”, o monje encargado de preparar los alimentos en un templo Zen.
Tenzo Kyokun was compiled by Dogen Zenji when he was thirty-eight and was living at Koshoji in Uji. This is a book of instruction for the “Tenzo”, who is the monk in charge of preparing meals in a Zen temple.
Le Tenzo Kyokun a été compilé par Dogen Zenji lorsqu’il avait trente-huit ans et vivait à Koshoji à Uji. C'est un livre d'instruction destiné au « Tenzo », qui est le moine chargé de la préparation des repas dans un temple zen.
Im Alter von 38 Jahren verfasste Dogen Zenji das Tenzo Kyokun, als er im Koshoji in Uji weilte. In diesem Buch gibt er Anweisungen für den Tenzo, den im Zen-Kloster für die Speisenzubereitung verantwortlichen Mönch.
Il Tenzo Kyokun fu scritto da Dogen Zenji quando, all’età di trentotto anni, viveva nel tempio Koshoji a Uji. Il testo è una raccolta di indicazioni per i tenzo, ovvero i monaci incaricati della cucina nei templi zen.
Tenzo Kyokun foi compilado por Dogen Zenji quando ele tinha trinta e oito anos e vivia no templo Koshoji em Uji. Este é um livro de instrução para o "Tenzo", o monge responsável por preparar as refeições em um templo Zen.
  53 Treffer www.onesolutionrevolution.org  
El documento fue nombrado precisamente porque se encontró en Pisa.
The paper was named precisely because it was found in Pisa.
Le document a été nommé précisément parce qu'il a été constaté à Pise.
Das Papier wurde genau, da festgestellt wurde, in Pisa.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow