cd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      90'635 Results   7'970 Domains   Page 3
  3 Hits www.google.ad  
  2 Hits www.hollandlink.nl  
You don't need our permission when you want to use an unaltered screenshot of our homepage (Google.com) or the search results page for instructional or illustrative purposes. This applies for print (book, magazine, journal, newspaper) or digital (web page, DVD, CD) formats.
Vous n'avez pas besoin d'autorisation pour utiliser une capture d'écran non modifiée de notre page d'accueil (google.fr) ou d'une page de résultats de recherche à titre d'exemple ou à des fins pédagogiques. Cette consigne est valable aussi bien pour les publications papier (livres, magazines, revues, journaux) que pour les formats numériques (pages Web, DVD, CD). Reportez-vous aux paragraphes ci-après pour connaître les exceptions à cette règle, qui s'appliquent à certains de nos autres produits.
No necesitas obtener nuestro permiso si quieres utilizar una captura de pantalla sin modificar de la página principal de Google (Google.com) o de la página de resultados de búsqueda con fines ilustrativos o informativos. Esto se aplica a formatos impresos (libro, revista, diario o periódico) o digitales (página web, DVD o CD). Consulta la información que se indica a continuación para conocer las excepciones a esta regla que se aplican para algunos de nuestros otros productos.
U heeft geen toestemming van ons nodig wanneer u een onbewerkt screenshot van onze startpagina (Google.com) of de zoekresultatenpagina wilt gebruiken ter instructie of illustratie. Dit geldt voor drukwerk (boeken, tijdschriften, bladen, kranten) en digitale formats (webpagina's, dvd's, cd's). Kijk hieronder voor uitzonderingen op deze regel voor sommige van onze andere producten.
手順などをわかりやすく説明するため、Google のホームページ(Google.com)や検索結果ページのスクリーンショットを改変せずに使用する場合、使用許諾を受ける必要はありません。これは、印刷物(書籍、雑誌、機関誌、新聞)またはデジタル コンテンツ(ウェブページ、DVD、CD)に適用されます。ただし、一部の Google プロダクトにはこのルールが適用されないことがあります。以下の例外をご覧ください。
Anda tidak perlu meminta izin kami bila ingin menggunakan tangkapan layar yang tidak diubah dari beranda (Google.com) atau laman hasil penelusuran untuk tujuan instruksional atau ilustrasi. Hal ini berlaku untuk format cetak (buku, majalah, jurnal, surat kabar) atau digital (laman web, DVD, CD). Lihat di bawah ini untuk pengecualian terhadap aturan ini untuk beberapa produk kami yang lain.
Если в скриншоте главной страницы сайта Google.com или страницы результатов поиска нет изменений, его можно использовать без предварительного разрешения для иллюстрации или в образовательных целях. Допускается размещение на печатных (книги, журналы, газеты) и цифровых (веб-страницы, DVD, CD) носителях. Ниже описаны исключения из этого правила, касающиеся некоторых наших продуктов.
CD-Players &Tuners
Lecteurs CD - Tuners
CD-Spieler & Tuner
  2 Hits www.rheinmetall-automotive.com  
Cd and audiocassettes
Audiokassetten
Cd e audiocassette
  4 Hits adp.sabanciuniv.edu  
Amenities: Balcony / Terrace, Cama marriage, Single Beds, Changing sheets, Change towels, CD/MP3, Kitchen, Cuna free, Cleaning, Microwave oven, Shower, Pets Allowed, Chairs + table + parasol, Solarium, Clothes line, TV
Équipements: Balcon / Terrasse, Grand lit, Lits simples, Changer les draps, Changement des draps, CD/MP3, Cuisine, Lit bébé gratuit, Nettoyage, Four micro-ondes, Douche, Animaux autorisés, Chaises + table + parasol, Solarium, Étandage, TV
Komfort: Balkon / Terrasse, Cama Hochzeit, Einzelbetten, Ändern Blätter, Handtücher wechseln, CD / MP3-, Küche, Cuna kostenlos, Reinigung, Mikrowellenofen, Dusche, Haustiere sind erlaubt, Stühle + Tabelle + Sonnenschirm, Solarium, Wäscheleine, Fernseher
Servizi: Balcone / Terrazza, Letto matrimoniale, Letti singoli, Cambio lenzuola, Cambio asciugamani, CD/MP3, Cucina, Culla gratuita, Pulizia, Forno a microonde, Doccia, Animali domestici ammessi, Sedie + tavolo + parasole, Solario, Linea di vestiti, TV
  12 Hits www.wagggs-shop.org  
WAGGGS CD Rom + DVD + Book
CD Rom + DVD + Livre AMGE
CD Rom + DVD + Libro de la AMGS
  www.meskazan.ru  
  www.inmujer.gob.es  
4 Bedroom Villa Cannes Near Beaches And Palais Des Festivals-By Immogroom offers rooms with free wireless internet, a safe, a dining area, a writing desk and a CD player…
4 Bedroom Villa Cannes Near Beaches And Palais Des Festivals-By Immogroom est située à 6 km de Fort Royal. Les clients bénéficieront de des services de nettoyage, des services…
Die Villa 4 Bedroom Villa Cannes Near Beaches And Palais Des Festivals-By Immogroom liegt ungefähr 6 km entfernt von Fort Royal. Dienstleistungen der Villa umfassen Housekeeping-Service, Bügeldienst und…
La villa 4 Bedroom Villa Cannes Near Beaches And Palais Des Festivals-By Immogroom se encuentra en las proximidades de Iglesia de Nuestra Señora de la Esperanza y ofrece habitaciones…
4 Bedroom Villa Cannes Near Beaches And Palais Des Festivals-By Immogroom è situata a soli 6 km da Fort Royal. Gli ospiti beneficeranno di servizio di pulizia, servizio stiratura…
4 Bedroom Villa Cannes Near Beaches And Palais Des Festivals-By Immogroom ترحب بالضيوف في مدينة كان. الضيوف سوف يستفادون من خدمة تدبير الغرف، خدمة كيّ الملابس وخدمة التسوق في…
Tríptico de la Carta de Servicios del CD
Tríptico de la Carta de Servicios del Centro de Documentación
Tríptico de la Carta de Servicios del Centro de Documentación
  www.lvsjf.com  
Location Argentina – Buenos Aires, BA Argentina – Córdoba, CD Australia – Hallam, VIC Australia – Wagga Wagga, NSW Brazil – Contagem, MG Brazil – Itapira, SP Brazil – São Paulo, SP Canada – Selkirk, MB Canada – Woodbridge, ON China – Guiyang, Guizhou China – Wujiang, Jiangsu France – Levallois Perret, Paris Germany – Viernheim, Hessen India – Manesar, Gurgaon Italy – Burolo, TO Italy – Chieti Scalo, CH Italy – Colonnella, TE Italy – Manoppello, PE Italy – S. Bernardo d’Ivrea, TO México – San Luis Potosí México – Tultitlán Poland – Gdańsk Poland – Tychy Portugal – Lisbon Russia – Moscow Serbia – Beograd Spain – Sant Fruitos de Bages, BA Sweden – Kungsbacka, Halland Turkey – Istanbul UK – Basildon, Essex United Arab Emirates – Dubai USA – Hillsdale, MI USA – Memphis, TN USA – Mt. Pleasant, MI USA – Remote Working USA – Roseville, MI USA – Springdale, AR USA – Troy, MI USA – Williston, SC
Lieu Argentina – Buenos Aires, BA Argentina – Córdoba, CD Australia – Hallam, VIC Australia – Wagga Wagga, NSW Brazil – Contagem, MG Brazil – Itapira, SP Brazil – São Paulo, SP Canada – Selkirk, MB Canada – Woodbridge, ON China – Guiyang, Guizhou China – Wujiang, Jiangsu France – Levallois Perret, Paris Germany – Viernheim, Hessen India – Manesar, Gurgaon Italy – Burolo, TO Italy – Chieti Scalo, CH Italy – Colonnella, TE Italy – Manoppello, PE Italy – S. Bernardo d’Ivrea, TO México – San Luis Potosí México – Tultitlán Poland – Gdańsk Poland – Tychy Portugal – Lisbon Russia – Moscow Serbia – Beograd Spain – Sant Fruitos de Bages, BA Sweden – Kungsbacka, Halland Turkey – Istanbul UK – Basildon, Essex United Arab Emirates – Dubai USA – Hillsdale, MI USA – Memphis, TN USA – Mt. Pleasant, MI USA – Remote Working USA – Roseville, MI USA – Springdale, AR USA – Troy, MI USA – Williston, SC
Ubicación Argentina – Buenos Aires, BA Argentina – Córdoba, CD Australia – Hallam, VIC Australia – Wagga Wagga, NSW Brazil – Contagem, MG Brazil – Itapira, SP Brazil – São Paulo, SP Canada – Selkirk, MB Canada – Woodbridge, ON China – Guiyang, Guizhou China – Wujiang, Jiangsu France – Levallois Perret, Paris Germany – Viernheim, Hessen India – Manesar, Gurgaon Italy – Burolo, TO Italy – Chieti Scalo, CH Italy – Colonnella, TE Italy – Manoppello, PE Italy – S. Bernardo d’Ivrea, TO México – San Luis Potosí México – Tultitlán Poland – Gdańsk Poland – Tychy Portugal – Lisbon Russia – Moscow Serbia – Beograd Spain – Sant Fruitos de Bages, BA Sweden – Kungsbacka, Halland Turkey – Istanbul UK – Basildon, Essex United Arab Emirates – Dubai USA – Hillsdale, MI USA – Memphis, TN USA – Mt. Pleasant, MI USA – Remote Working USA – Roseville, MI USA – Springdale, AR USA – Troy, MI USA – Williston, SC
Località Argentina – Buenos Aires, BA Argentina – Córdoba, CD Australia – Hallam, VIC Australia – Wagga Wagga, NSW Brazil – Contagem, MG Brazil – Itapira, SP Brazil – São Paulo, SP Canada – Selkirk, MB Canada – Woodbridge, ON China – Guiyang, Guizhou China – Wujiang, Jiangsu France – Levallois Perret, Paris Germany – Viernheim, Hessen India – Manesar, Gurgaon Italy – Burolo, TO Italy – Chieti Scalo, CH Italy – Colonnella, TE Italy – Manoppello, PE Italy – S. Bernardo d’Ivrea, TO México – San Luis Potosí México – Tultitlán Poland – Gdańsk Poland – Tychy Portugal – Lisbon Russia – Moscow Serbia – Beograd Spain – Sant Fruitos de Bages, BA Sweden – Kungsbacka, Halland Turkey – Istanbul UK – Basildon, Essex United Arab Emirates – Dubai USA – Hillsdale, MI USA – Memphis, TN USA – Mt. Pleasant, MI USA – Remote Working USA – Roseville, MI USA – Springdale, AR USA – Troy, MI USA – Williston, SC
Localização Argentina – Buenos Aires, BA Argentina – Córdoba, CD Australia – Hallam, VIC Australia – Wagga Wagga, NSW Brazil – Contagem, MG Brazil – Itapira, SP Brazil – São Paulo, SP Canada – Selkirk, MB Canada – Woodbridge, ON China – Guiyang, Guizhou China – Wujiang, Jiangsu France – Levallois Perret, Paris Germany – Viernheim, Hessen India – Manesar, Gurgaon Italy – Burolo, TO Italy – Chieti Scalo, CH Italy – Colonnella, TE Italy – Manoppello, PE Italy – S. Bernardo d’Ivrea, TO México – San Luis Potosí México – Tultitlán Poland – Gdańsk Poland – Tychy Portugal – Lisbon Russia – Moscow Serbia – Beograd Spain – Sant Fruitos de Bages, BA Sweden – Kungsbacka, Halland Turkey – Istanbul UK – Basildon, Essex United Arab Emirates – Dubai USA – Hillsdale, MI USA – Memphis, TN USA – Mt. Pleasant, MI USA – Remote Working USA – Roseville, MI USA – Springdale, AR USA – Troy, MI USA – Williston, SC
Lokalizacja Argentina – Buenos Aires, BA Argentina – Córdoba, CD Australia – Hallam, VIC Australia – Wagga Wagga, NSW Brazil – Contagem, MG Brazil – Itapira, SP Brazil – São Paulo, SP Canada – Selkirk, MB Canada – Woodbridge, ON China – Guiyang, Guizhou China – Wujiang, Jiangsu France – Levallois Perret, Paris Germany – Viernheim, Hessen India – Manesar, Gurgaon Italy – Burolo, TO Italy – Chieti Scalo, CH Italy – Colonnella, TE Italy – Manoppello, PE Italy – S. Bernardo d’Ivrea, TO México – San Luis Potosí México – Tultitlán Poland – Gdańsk Poland – Tychy Portugal – Lisbon Russia – Moscow Serbia – Beograd Spain – Sant Fruitos de Bages, BA Sweden – Kungsbacka, Halland Turkey – Istanbul UK – Basildon, Essex United Arab Emirates – Dubai USA – Hillsdale, MI USA – Memphis, TN USA – Mt. Pleasant, MI USA – Remote Working USA – Roseville, MI USA – Springdale, AR USA – Troy, MI USA – Williston, SC
  3 Hits www.portugal-live.net  
  ti.systems  
Facilities in the room include flat screen cable TV, radio channels on TV, DVD and CD players, mini bar, safe, tea & coffee making facilities, direct telephone line and air conditioning and heating.
Dans la chambre, les équipements comprennent la télévision câblée avec écran plat, les chaînes de radio sur la télévision, lecteurs D.V.D. et C.D., mini-bar, coffre-fort, équipements pour faire du thé et du café, téléphone avec ligne directe et climatisation et chauffage.
Einrichtungen im Zimmer umfassen TV Flachbildschirm, Radiokanäle am TV, DVD und CD Spieler, Minibar, Safe, Tee- und Kaffekocher, Direktwahltelefon und Klimaanlage und Heizung.
Los servicios de la habitación incluyen televisión por cable y de pantalla plana, canales de radio por  televisión, reproductor de CD y DVD, mini bar, caja fuerte, utensilios para hacer té y café, línea de teléfono directa, aire acondicionado y calefacción.
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Consumer electronics in our country refers to the audio and video products that are used for personal and family radio and television. Mainly include: television, DVD player (VCD, SVCD, DVD), VCR, video recorder, radio, radio recorder, combination stereo, record player, CD player, etc.
produits électroniques grand public ont des connotations différentes dans les différents pays en développement et ont des connotations différentes selon les stades de développement de la même électronique de country.Consumer dans notre pays fait référence aux produits audio et vidéo qui sont utilisés pour la radio personnelle et familiale et television.Mainly comprennent: la télévision , lecteur DVD (VCD, SVCD, DVD), magnétoscope, magnétoscope, radio, enregistreur radio, stéréo combinaison, lecteur de disque, lecteur CD, etc.In certains pays développés, les téléphones, les ordinateurs personnels, le matériel de bureau à domicile, les appareils ménagers, voiture électronique et ainsi de suite sont également dans l'électronique grand public.
Unterhaltungselektronik-Produkte haben unterschiedliche Konnotationen in verschiedenen Entwicklungsländern und haben unterschiedliche Konnotationen in verschiedenen Entwicklungsstadien der gleichen country.Consumer Elektronik in unserem Land an die Audio- und Video-Produkte bezieht, die für die persönliche und familiäre Radio verwendet werden und television.Mainly gehören: Fernsehen , DVD-Player (VCD, SVCD, DVD), Videorecorder, Videorecorder, Radio, Radiorecorder, Stereo Kombination, Plattenspieler, CD-Player, etc.In einige entwickelte Länder, Telefone, PCs, Home-office-Geräte, Haushaltsgeräte, Auto Elektronik und so weiter ist auch in der Unterhaltungselektronik.
  2 Hits www.google.ie  
The potential benefit of the cocaine vaccine TA-CD has raised ethical concerns about the use of vaccine: who would receive it, who would make the decision and on what criteria, etc.
L’avantage potentiel du vaccin TA-CD contre la cocaïne a soulevé des questions d’ordre éthique sur son utilisation: qui peut en bénéficier, qui prend la décision de l’administrer et sur la base de quels critères, etc.
Angesichts der möglichen Vorteile des Vakzins TA-CD wurden ethische Fragen bezüglich des Einsatzes dieses Impfstoffs laut: Wer würde ihn erhalten, wer würde anhand welcher Kriterien darüber entscheiden usw.
El beneficio potencial de la vacuna TA-CD para el tratamiento de la adicción a la cocaína ha provocado dilemas éticos sobre el uso de la vacuna, como quién recibiría la vacuna, quién tomaría la decisión y según qué criterios, etc.
Il potenziale beneficio del vaccino TA-CD contro la cocaina ha sollevato dubbi di tipo etico sull’uso del vaccino: chi dovrà essere vaccinato, chi deciderà se vaccinare o meno, sulla base di quali criteri, ecc.
Os potenciais benefícios da vacina contra a cocaína TA-CD suscitaram preocupações éticas a respeito da sua utilização: quem a receberia, quem tomaria a decisão e com base em que critérios, etc.
Sublicensee may allow the download of the Adobe Software from a web site, the Internet, an intranet, or similar technology (an, “Electronic Transmissions”) provided that Sublicensee agrees that any distributions of the Adobe Software by Sublicensee, including those on CD-ROM, DVD-ROM or other storage media and Electronic Transmissions, if expressly permitted, shall be subject to reasonable security measures to prevent unauthorized use.
2. Transmission électronique. Le Titulaire de sous-licence peut autoriser le téléchargement du Logiciel Adobe à partir d'un site Web, d'Internet, d'un intranet ou de toute autre technologie similaire ("Transmission électronique"), à condition qu'il accepte que les distributions de ce logiciel (y compris celles réalisées via un CD-ROM, un DVD-ROM ou tout autre support et par Transmission électronique) soient soumises, si elles ont été expressément autorisées, à des mesures de sécurité raisonnables visant à empêcher leur utilisation non autorisée. En ce qui concerne les Transmissions électroniques approuvées dans le cadre du présent contrat, le Titulaire de la sous-licence accepte d'appliquer les restrictions d'utilisation raisonnables définies par Adobe, y compris celles ayant trait à la sécurité et/ou aux restrictions de distribution auprès des utilisateurs finals du Produit du Titulaire de sous-licence.
2. Elektronische Übertragung. Der Unterlizenznehmer ist berechtigt, den Download der Adobe-Software von einer Website, über das Internet, ein Intranet oder eine ähnliche Technologie ("Elektronische Übertragungen") zuzulassen, vorausgesetzt, der Unterlizenznehmer erklärt sich damit einverstanden, für jede Weitergabe der Adobe-Software durch den Unterlizenznehmer, einschließlich per CD-ROM, DVD-ROM oder durch andere Speichermedien und elektronische Übertragungen, sofern diese ausdrücklich zulässig sind, angemessene Sicherheitsmaßnahmen zu implementieren, die eine unautorisierte Nutzung verhindern. Der Unterlizenznehmer erklärt sich im Hinblick auf die im Rahmen dieser Bestimmungen zulässigen elektronischen Übertragungen damit einverstanden, angemessene, von Adobe vorgegebene Nutzungsbeschränkungen, einschließlich sicherheitsrelevanter Beschränkungen und/oder Beschränkungen im Hinblick auf die Weitergabe des Produkts an Endverbraucher einzuhalten.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow