done a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'256 Ergebnisse   1'652 Domänen   Seite 2
  www.kettenwulf.com  
  romain-burgy.com  
This tells us that maybe in our Lieutenancies we have to learn how to develop, encourage and discover leadership that is already there. Sometimes we find Lieutenants who want to stay on, understandably, for another mandate and he/she has done a beautiful job - but this is not a sufficient reason to stay on.
Lorsque le mandat d’un Lieutenant arrive à terme, il n’est pas toujours aisé de trouver un remplaçant. Cela nous indique que dans nos Lieutenances, nous devons sans doute apprendre à développer, encourager et à découvrir les aptitudes à diriger qui sont déjà présentes parmi nous. Parfois, nous avons des Lieutenants désireux de rester, de manière compréhensible, pour un autre mandat, surtout parce qu'ils ont fait du bon travail. Mais ce n’est pas une raison suffisante pour rester. Il devrait y avoir une alternance pour chaque poste. Il existe clairement d’autres personnes au sein de la Lieutenance qui pourraient, par leur compétence et leur engagement chrétien, apporter leur contribution.
  3 Hits www.eunomia.be  
Todoist helped me organize the creation and completion of a children’s book I made with my daughter. I’ve done a lot of big things with Todoist (including writing my own book) but that book with my daughter is a unique project I will treasure forever.
Todoist m'a aidé à organiser la création et la rédaction d'un livre pour enfants avec ma fille. J'ai fait beaucoup de choses importantes avec Todoist (y compris écrire mon propre livre), mais ce livre avec ma fille est un projet unique que je chérirai pour toujours.
  8 Hits www.wto.int  
In the desert we have done a lot of take photos videos with the Dron, but then we paid a hard price for it, because we arrived at the destination at 2h30 a.m. after leaving Granada at seven in the morning... 270Km completed in total.
En el desierto nos hemos forrado a hacer fotos y grabar con el Dron, pero luego lo hemos pagado caro, porque hemos llegado a destino a las dos y media de la madrugada, después de salir de Granada a las siete de la mañana... en total 270Km de etapón. No hacemos demasiados kilómetros al día, pero necesitamos todas las horas para podernos mover de etapa en etapa y para visitar y documentar todos los puntos de interés que buscamos en este reto.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
The Ambassador of New Zealand, Mr. Timothy Groser, on behalf of developed countries, said that Mr. Moore had led the new round, “the jewel on the crown” of his mandate. “You can leave this institution feeling that you have not only done a very good job, but we are going to succeed with the Doha Development Agenda that you so ably put together.
L'Ambassadeur de Nouvelle-Zélande, M. Timothy Groser, prenant la parole au nom des pays développés, a dit que M. Moore a été l'instigateur du nouveau cycle de négociations, “le joyau de la couronne” de son mandat. “Vous pouvez quitter cette institution avec le sentiment non seulement que vous avez accompli un excellent travail, mais aussi que nous allons réussir à ce que soit couronné de succès le Programme de Doha pour le développement que vous avez su si bien mettre sur pied”.
  www.club2000.org  
In the Inca Trail in the 2008 one of the porters told me a Spanish NGO had done a toilet in your community ( doing the Inca Trail is a conversation that can arise , that of the toilets ..).
In der Inka-Trail in der 2008 einer der Träger erzählte mir eine spanische NGO hatte eine Toilette in Ihrer Gemeinde getan ( tun, die Inka-Trail ist ein Gespräch, die auftreten können , dass der Toiletten ..).
AP: After a PRAMA session, you feel energetic, confident because you know that you have done a complete workout. The characteristics of PRAMA as functional training in combination with a controlled mood and music, allows users get satisfied with themselves and with a good rush of endorphins.
AP: Après une séance d’entraînement PRAMA, on se sent énergique et confiant car on sait qu’on a effectué un entraînement complet. Les caractéristiques de PRAMA en tant qu’entraînement fonctionnel, en combinaison avec une ambiance et une musique contrôlées, permettent aux utilisateurs de se sentir satisfaits d’eux-mêmes et de faire le plein d’endorphines.
  celsius.utadeo.edu.co  
  www.certabo.com  
If it is already an experienced group, which has already done a lot of roll games and also knows very well or a collegial co-operation prevails, the warm-up phase can either be kept very short or even completely eliminated.
Sollte es sich bereits um eine erfahrene Gruppe handeln, die schon viele Rollenspiele durchgeführt hat und sich zudem sehr gut kennt bzw. ein kollegiales Miteinander vorherrscht, kann die Aufwärmphase entweder sehr kurz gehalten werden oder sogar ganz entfallen.
These tools allow to create complex but still userfriendly applications. Whenever a lot of datalogging and trending has to be done, a PC-based system is the best choice. Due to the versatility and complexity of the tools, some days of training are required before the first project. Quite a few scada system manufacturers have got an S-Bus driver available. Any scada system containing an OPC client can be used together with our OPC server
Diese Instrumente erlauben es, komplexe, aber immer noch Benutzerfreundliche Applikationen zu kreieren. Wann immer viel Datalogging und Trending erledigt werden muss, ist ein PC-basiertes System die beste Wahl. Wegen der Universalität und Komplexität der Instrumente werden vor dem ersten Projekt ein paar Tage Training benötigt. Bei vielen Scada-System Herstellern sind S-Bus Treiber erhältlich. Jedes Scada-System, das einen OPC-Client enthält, kann zusammen mit unserem OPC-Server benutzt werden.
  www.placeboforschung.de  
Without a certain amount of doubt or, if you will, humility, sooner or later one assumes that he understands something or relies on the fact that he has done a particular thing many times…and winds up making a mistake.
Ich meine, dass sich der Mensch ohne ein bestimmtes Maß an Selbstzweifeln, oder, von mir aus, Demut, früher oder später darauf verlässt, dass er etwas versteht oder dass er eine bestimmte Sache schon oft gemacht hat... und einen Fehler macht.
  www.captainsofcycling.be  
Classes will include some theoretical stages, where an introduction or revising of the various contents will be done. A more practical approach will be chosen in which students will have to use the computer to solve the exercises / problems proposed. There will be two practical evaluations: a test of exploratory data analysis with SPSS, which will have a 50% weight in the final assessment, and one practical test about Word, PowerPoint, Excel and Access, which will have50 % weight in the final assessment of the course.
As aulas da unidade curricular de Informática e Análise de Dados incluem momentos expositivos, dedicados à introdução ou síntese dos vários temas estudados, e outros mais frequentes de natureza prática em que os alunos terão de usar o computador para resolver os exercícios/ problemas propostos. Haverá nesta unidade curricular dois momentos de avaliação: um teste prático sobre análise exploratória de dados com recurso ao SPSS o qual terá um peso de 50% na avaliação final, e um teste prático sobre o Word, PowerPoint, Excel e Access, que terá, um peso de 50% na avaliação final da disciplina.
  2 Hits www.neb-one.gc.ca  
I would now like to go a little off topic. I believe that the Government of Canada, with its tendency towards two consecutive seven year appointments has done a very great thing. It has ensured institutional memory which is a hallmark and a tremendous asset.
J'aimerais maintenant ouvrir une parenthèse. Je crois que le gouvernement du Canada, avec sa tendance à accorder deux mandats consécutifs de sept ans, a fait une très bonne chose. Cela a assuré une mémoire institutionnelle, qui constitue une marque et un atout extraordinaire. Comment peut-on tracer l'avenir sans souvenir de notre propre passé?
  www.amazonz.info  
Yvan: I think that, first and foremost, we’re both motivated and enjoy getting s**t done. A problem, a bug, a bad delivery, criticism, or change of strategy, we both see those as bumps along the journey.
Yvan : Je crois d’abord et avant tout qu’on est tous les deux motivés et qu’on aime travailler efficacement. Un problème, un bogue, une mauvaise exécution, une critique ou un changement de stratégie – on voit tous les deux cela comme des obstacles à surmonter en cours de route.
  3 Hits www.owl.ru  
T. A. : Yes, I could have done a lot of different things. In my childhood I dreamed to be an archeologist, then psychologist. I liked to study at the Pedagogical Institute (though I spent there only six months) and I could have become a teacher.
Т. А.: Да, много чем могла бы. В детстве я хотела быть археологом, потом психологом. Мне очень нравилось учиться в педагогическом институте (правда, я там проучилась всего полгода), возможно, я могла бы стать преподавателем. Может быть, я могла бы сделать что-то хорошее в литературе.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow