cata – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'858 Résultats   659 Domaines   Page 9
  2 Résultats turismosomontano.es  
  www.boviteq.com  
Por todo ello, la Ruta del Vino Somontano integra una profesionalizada y completa selección de todos los servicios que el enoturista puede necesitar en su visita a esta zona vitivinícola: visitas a bodegas, cursos de cata y novedosas actividades, una cuidada selección de alojamientos con encanto (hoteles, hostales, viviendas de turismo rural y apartamentos turísticos), los mejores restaurantes y bares de vino de la zona, comercios especializados y una rica oferta complementaria: centros museísticos, queserías y almazaras de aceite, empresas de turismo activo, spas urbanos, empresas de transporte y agencias de viaje receptivas.
The Wine Route incorporates a professional and comprehensive selection of services that a “wine tourist” may require during a visit to Somontano. These include; winery visits; tasting courses and new activities; a carefully chosen selection of charming accommodation establishments (hotels, hostels, rural tourism houses and tourist apartments); the best restaurants and wine bars of the region; specialised shops; a varied selection of visitor centres; cheese making dairies and olive oil mills, active tourism companies, urban spas; transport companies and incoming travel agencies. This wide-ranging and attractive leisure offer, together with the landscape and a historic legacy, makes Somontano a unique destination, ideal for a relaxing break or a business trip with a difference.
C’est pourquoi, la Route du Vin Somontano propose une sélection professionnelle et complète de tous les services dont l’oenotouriste peut avoir besoin pendant la visite de cette zone vitivinicole: visites de caves, cours de dégustation et activités innovantes, une sélection soignée de logements de charmes (hôtels, logements de tourisme rural et appartements touristiques), les meilleurs restaurants et bars à vins de la zone, les commerces spécialisés et une riche offre complémentaire: musées, fromageries et moulins à huile, entreprise de tourisme d’aventure, spas urbains, entreprises de transport et agence de voyages réceptives. Cette offre attractive de loisirs- avec le paysage et l’héritage historique- font du Somontano une destination idéale et unique pour des séjours de relaxation ou pour des voyages d’affaire.
Zur Weinstraße Somontano gehören daher alle professionellen Dienstleistungen, die ein Tourist während seines Aufenthalts im Weinbaugebiet benötigen könnte. Besuche der Bodegas, Weinproben und neue Aktivitäten, eine erlesene Auswahl an guten Unterkünften (Hotels, Hostels, ländliche Ferienwohnungen und Apartments), die besten Restaurants und Weinbars der Gegend, Fachgeschäfte und ein breites Zusatzangebot: Museumszentren, Käsereien und Ölmühlen, Anbieter für Aktivurlaub, Spas in den Städten, Transportfirmen und Eisebüros. Zusammen mit der Landschaft und dem historischen Erbe macht dieses vielseitige Freizeitangebot Somontano zu einem idealen Ort einerseits für Wellness und andererseits für berufliche Aufenthalte.
El aceite se almacena en depósitos de acero inoxidable en una cámara refrigerada a temperatura estable y fija para evitar que se alteren o se pierdan sus propiedades. Esta tarea ha permitido obtener la categoría comercial de Virgen Extra, después de pasar por el Panel de Cata Oficial de Aceites Vírgenes de Oliva de Cataluña.
The palomar olive tree is a very strong, upright tree that is grown in small orchards on slate-rich soils. The olives are picked directly with a manual picking system and the pressing time does not exceed 48 hours, enhancing the quality of the oil. The oil is stored in stainless steel containers in a refrigerated chamber at a fixed and stable temperature to prevent any loss or change in its properties. This work has enabled it to obtain the commercial category of Extra Virgin, approved by Catalonia’s Official Virgin Olive Oil Tasting Panel.
  www.ipm.udl.cat  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  kinostuff.net  
La vista En una cata de vinos, y he ido a unas cuantas, el primer sentido que se utiliza es el de la vista, se coge el vino servido en la copa y se busca un fondo blanco para apreciar los matices en los colores, su brillo y limpieza.
It looks like little by little we realize that wines not only mixes up with script typographies and heraldry shields; including your heraldry or your surnames to the product you are selling seems a bit of a yokel. However there are great wines with a terrible design: the one doesn’t rule out the other. Good wines, bad design The true fact is that in Spain we have always produced exceptional wines but with a poor design. This has been the trend until wine cellars realized that young people were loosing interest in the product and purchases dropped drastically. There are many factors involved: from changes in the people’s taste and habits, demanding fresher wines with a snack instead of drinking them while having a steak, to the final design of the brand and the bottle itself. Design does matter significantly when trying to engage consumers to your product. Eyesight In a wine tasting – and I have attended quite a few of them – the first sense used is the eyesight: picking up your glass of wine and using a white background in order to notice all shades, shines and cleanliness. But we tend to forget that in terms of eyesight, the first and most important thing when choosing a wine is the design and the bottle itself: wider, longer, squarer looking, opacity, translucent… All these factors must be taken into account depending on the wine and the target audience. Let’s do a brief but inspiring revision of new bottle designs that do take all these factors into account: Minimal Minimalistic design is the most basic one and rules out all heavy elements of the view. The purpose of a minimal design is to highlight the content while saving in visual elements. ‘Less is more’ as Mies Van Der Rohe used to say.​ Dilab 211 Saramago Black Montrubi Optimist Vives Gau Illustration There are many different styles having the illustration as a common nexus: from retro to pop, comic… a good illustration is always a good advertisement. The Accomplice The Playground Freakshow Dr Johns La lianta Tóxico Geometric patterns A pattern is an image that can be applied as many times as desired, resulting in an infinite view without breaks. Something similar to wallpaper. Using geometric patterns is indeed a great asset to keep the customer’s attention in a supermarket’s aisle or an off-licence, since patterns are attractive in a visual way due to their balance and almost hypnotic features. Bamboozle Paco & Lola Hrsz. 737 Protea Chandon Photography Playing around with conceptual pictures in
  84 Résultats www.myskai.ch  
Cata de Vinos
Tast de Vins
  wiki.calculate-linux.org  
Desarrollo del taller: Juegos, dinámicas cata a ciegas y análisis comparativo de alimentos. En 3er ciclo el taller se llevará a cabo en formato digital, por lo que es necesario contar con un aula 2.0.
Garapena: Jokoak, itsuka dastatzeko dinamikak eta elikagaien konparazio-azterketak. 3. zikloan tailer hau formatu digitalean egingo da eta horretarako 2.0 gela bat beharko da.
  9 Résultats artprice.bg  
Aguas de Mondariz vuelve a ganar un nuevo Superior Taste Award del iTQi en una cata a ciegas con cerca de 200 expertos y sigue siendo “la mejor agua del mundo”
Aguas de Mondariz lanza nova campaña publicitaria coa súa auga mineral natural como protagonista
  www.createhk-esela.gov.hk  
El horario de visita y cata es de lunes a sábado a las 12:00 (horario único). Es preferible reservar.
Visiting and wine tasting hours (by appointment) from Monday to Saturday at 12:00 h (only one schedule).
L’horaire de visite est de lundi à samedi à 12:00 h (horaire unique).Il est préférable de réserver.
  2 Résultats www.biblibre.com  
Cata de tecnología para familias
Technology tasting for families
  2 Résultats www.ehu.eus  
Cata en 3D
3D kata
  53 Résultats www.restaurantgaig.com  
Día 7, Porto, Cata de Vino de Oporto
Dia 7, Porto, Prova de Vinho do Porto
  2 Résultats www.ungassondrugs.org  
Sancionarán actividades de cata de marihuana dirigidas a extranjeros
Marijuana legalization must include justice reform
  13 Résultats www.gipuzkoamendizmendi.net  
El próximo sábado 23 de noviembre, "Cata de quesos artesanos"
Azaroaren 23an, larunbata "Artisau gazta dastaketa" jardunaldia
  18 Résultats sfcs.edb.hkedcity.net  
Cata de febrero 2017
February fundraising 2017
  8 Résultats www.javbus.org  
Guía de cata
Tasting guide
  3 Résultats studios-aithria.gr  
18 y 19 Abril: Nuevos "Talleres de iniciación a la cata"
6 d'Abril :Tast de noves anyades del celler
  www.solano-eyewear.com  
El nadador estadounidense ha recibido terapia de ventosas durante años. Otras celebridades que regularmente disfrutan de los beneficios de la cata incluyen a Jennifer Aniston, Gwyneth Paltrow y Victoria Beckham.
Cupping therapy is deeply relaxing and is also highly popular in the West, with many celebrities favoring this form of Traditional Chinese Medicine. One such celebrity is the twenty eight time Olympic medalist, Michael Phelps, who was seen sporting cupping marks on his body during the last year Olympic Games in Rio, Brazil. The American swimmer has received cupping therapy for years. Other celebrities who regularly enjoy the benefits of cupping include Jennifer Aniston, Gwyneth Paltrow, and Victoria Beckham.
Cupping therapy is deeply relaxing and is also highly popular in the West, with many celebrities favoring this form of Traditional Chinese Medicine. One such celebrity is the twenty eight time Olympic medalist, Michael Phelps, who was seen sporting cupping marks on his body during the last year Olympic Games in Rio, Brazil. The American swimmer has received cupping therapy for years. Other celebrities who regularly enjoy the benefits of cupping include Jennifer Aniston, Gwyneth Paltrow, and Victoria Beckham.
  21 Résultats www.cornella.cat  
Es el caso del Jazz & Beer, protagonista de la noche del sábado 1 de julio en el parque del Canal de la Infanta, que presentará, con una pequeña cata, el V festival de jazz y cerveza artesana de Cornellà que tendrá lugar el cercano 30 de septiembre.
Les Nits d'Estiu continuen creixent quant a enriquiment cultural, i ho fan gràcies als col.lectius, artistes i entitats que contribueixen a la programació amb les seves pròpies propostes. És el cas del Jazz & Beer, protagonista de la nit del dissabte 1 de juliol al parc del Canal de la Infanta, que presentarà, amb un petit tast, el V festival de jazz i cervesa artesana de Cornellà que tindrà lloc el proper 30 de setembre. Al mateix lloc, però el dia 8, la característica banda musical d'estil mestís amb essència rumbera El Mosquito del Garito, a més de sorprendre amb el seu afany de crear música pròpia i tocar en directe, permetrà fer el tast de plats representatius de diferents països amb els quals treballen les ONG de Cornellà.
  2 Résultats www.mercure.com  
Capital gastronómica de Francia y un centro floreciente de innovación e iniciativa empresarial, Lyon es un destino popular tanto para viajes de ocio como para viajes de negocios. ¿Le interesan unas vacaciones de relax o un fin de semana de cata?
Capitale gastronomique de la France et centre d’innovation florissant, Lyon est une destination prisée pour les voyages de loisirs, comme pour les voyages d’affaires. Envie d’un week‑end de détente ou d’une dégustation de vins ? Lyon est entourée de vignobles : le Beaujolais au nord et les Côtes du Rhône au sud. Depuis les hôtels Mercure de Lyon, vous accéderez rapidement au quartier des affaires de la Part Dieu et aux monuments, tels que l’Opéra ou la cathédrale.
Lyon, gastronomiczna stolica Francji i kwitnące centrum innowacji i przedsiębiorczości, to popularny cel podróży turystycznych i biznesowych. Masz ochotę na wypoczynek lub degustację wina? Lyon leży pomiędzy regionem Beaujolais na północy i Côtes du Rhône na południu, słynnych ze swoich doskonałych win. Hotele Mercure w Lyonie zapewniają łatwy dostęp do dzielnicy biznesowej Part-Dieu oraz atrakcji turystycznych, takich jak opera i katedra.
  www.snelwebshop.nl  
El bar espacioso del hotel invita a los huéspedes para las bebidas frías. Cata 1.81 y Restaurante El Rincon Maya son lugares estupendos de área comercial para comer o beber, y están situados a 100 metros lejos del alojamiento.
Gasten kunnen ontbijt hebben in de lobby. De stijlvolle in-house bar in Uma Suites Luxury Midtown wacht ook op gasten met koude drankjes. Cata 1.81 en Restaurante El Rincon Maya bevinden zich in een winkelgebied, op ongeveer 100 meter afstand van de accommodatie.
  www.cidob.org  
El Secretario General de la Unión por el Mediterráneo (UpM), Fathallah Sijilmassi, fue el ponente invitado en el Desayuno Europeo organizado el 21 de Septiembre de 2012 por CIDOB y el Consell Cata...
Fathallah Sijilmassi, UfM Secretary-General, was the guest speaker at the CIDOB European Breakfast held on 21 September. His address aimed at conveying the idea that the UfM, after a slow and hesi...
Fathallah Sijilmassi, secretari general de la UpM, va ser l’orador convidat a l’Esmorzar Europeu del CIDOB que va tenir lloc el 21 de setembre. En la seva al.locució, va voler transmetre la idea q...
  www.angeloearcangela.com  
Belvedere Vodka ha recibido medallas en el Masters anual de Vodka, recibiendo más premios que cualquiera de las otras 116 vodkas inscritas en la cata a ciegas!
Belvedere Vodka has received medals in the annual Vodka Masters, receiving more awards than any of the other 116 vodkas registered in the blind tasting!
  4 Résultats www.getorchard.com  
NOTAS DE CATA
TASTING NOTE
  2 Résultats www.undrugcontrol.info  
Sancionarán actividades de cata de marihuana dirigidas a extranjeros
Marijuana legalization must include justice reform
  www.meganfc.eu  
Cata de vinos
Dégustation de vins
Wein Verkostungen
Wine Tasting
  mybody.dz  
En el restaurante podrá saborear tanto especialidades tradicionales como platos internacionales, mientras que el bar ofrece un servicio de cata para todos los amantes de vinos.
Auprès du restaurant, vous pourrez déguster des spécialités traditionnelles comme des plats internationaux, tandis que le bar propose des dégustations pour tous les amateurs de vin.
Im Restaurant können sie sowohl traditionelle Spezialitäten als auch internationale Gerichte genießen, die Bar bietet Weinproben für alle Weinliebhaber an.
Presso il ristorante potrete gustare sia specialità tradizionali che piatti internazionali, mentre il bar propone degustazione per tutti gli amanti del vino.
  2 Résultats www.voilemercator.com  
Salas de cata, patio de recepciones y edificio de atención al visitante en Bodegas R. López de Heredia.
Showroom building, and reception courtyard for visitors at winery Bodegas R. López de Heredia.
  www.kalevspa.ee  
Cata De Vino
Health Tourism
  48 Résultats jamonypico.com  
Cata de Vinos
Correo Electrónico *
  www.urcicasa.com  
Desarrollo: Juegos, dinámicas cata a ciegas y análisis comparativo de alimentos. En 3er ciclo el taller se llevará a cabo en formato digital, por lo que es necesario contar con un aula 2.0.
Garapena: Jokoak, itsuka dastatzeko dinamikak eta elikagaien konparazio-azterketak. 3. zikloan tailer hau formatu digitalean egingo da eta horretarako 2.0 gela bat beharko da.
  slc.ua.es  
Estadísticas - Revisió del text en cata.. verificador del Writer de l'OpenOffice
Estadístiques - Revisió del text en cat.. verificador del Writer de l'OpenOffice
  www.dimpel.be  
Cata de vinos y enogastronomía en Cerdeña para incentivos de empresa
Wine tasting et énogastronomie en Sardaigne pour des promotions des entreprises
Дегустация вина и эногастрономия на Сардинии инсентив мероприятия компаний
  6 Résultats www.enefit.lv  
Cata de vinos en París
Wine tasting in Paris
Dégustation de vin à Paris
  3 Résultats larutadelcister.info  
visita con cata de vinos: 1 hora aproximadamente.
tournée de dégustation de vins: 1 heure.
  3 Résultats www.larutadelcister.info  
visita con cata de vinos: 1 hora aproximadamente.
tournée de dégustation de vins: 1 heure.
  3 Résultats inappropriatemonuments.org  
PACK 3: Visita al centro de interpretación y degustación + taller de cosmética o; cata de mieles. (Mel Muria)
PACK 3: Visite du centre d'interprétation et dégustation atelier de + ou cosmétique; dégustation de miel. (Mel Muria)
PACK 3: Visita al centre d'interpretació i degustació + taller de cosmètica o; tast de mels. (Mel Muria)
  2 Résultats licolab.ilc.cnr.it  
Herramientas para la cata: el mejor vaso
Follow four simple steps
Quattro semplici passaggi da seguire
  www.nckch.com  
cata de vinos
Weinaromen
gioco del vino
wijn aroma
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow