pobi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      70 Ergebnisse   45 Domänen
  www.koniker.coop  
Chcąc odwzajemnić ten gest i okazać uchodźcom solidarność, sto członkiń społeczności Avaaz wręczało kwiaty uchodźcom w Kolonii – tam, gdzie doszło do ataków. Nagranie wideo z tego wydarzenia pobiło rekordy popularności.
Duizenden Syrische kinderen die een veilig heenkomen zoeken zijn verdwaald in Europa, zonder ouders, waar ze ten prooi dreigen te vallen aan kinderhandelaren. Daarom doneerden 40.000 van ons om advocaten in te huren om hen op te sporen, juridisch bij te staan, en in veiligheid te brengen.
  www.whitetv.se  
Chcąc odwzajemnić ten gest i okazać uchodźcom solidarność, sto członkiń społeczności Avaaz wręczało kwiaty uchodźcom w Kolonii – tam, gdzie doszło do ataków. Nagranie wideo z tego wydarzenia pobiło rekordy popularności.
I was happy to hear the messages of support. I know I'm not alone, and I wanted to uncover my face when I heard that there are people all around the world that support me.
J’étais heureuse d’entendre ces messages de soutien. Je sais maintenant que je ne suis pas seule, et j’ai eu envie de dévoiler mon visage lorsque j’ai su que tant de personnes autour du monde étaient à mes côtés.
Ich habe mich über die solidarischen Nachrichten gefreut. Ich weiß, dass ich nicht alleine bin, und ich wollte mein Gesicht zeigen, als ich hörte, dass es auf der ganzen Welt Menschen gibt, die mich unterstützen.
Me hizo feliz escuchar los mensajes de apoyo. Ahora sé que no estoy sola, y quería descubrir mi rostro cuando supe que hay personas en todo el mundo que me respaldan.
Sono stata felice di ascoltare i messaggi di supporto. Ora so di non essere sola, e quando ho sentito la voce di tutte queste persone da tutto il mondo che mi appoggiavano ho sentito che potevo scoprire il volto e uscire allo scoperto.
Depois que mulheres foram atacadas na noite de Ano Novo, uma onda de racismo e xenofobia espalhou-se por toda a Alemanha. Homens refugiados responderam distribuindo flores para as mulheres nas ruas como uma demonstração de respeito.
انتشرت حالة من العنصرية والخوف من الأجانب في ألمانيا إثر حادثة تحرش جنسي ليلة رأس السنة. رداً على ذلك، قام عدد من اللاجئين الذكور بتوزيع الورود على النساء في الشوارع للتعبير عن احترامهم لهن.
Om dit gebaar niet onbeantwoord te laten, en om solidariteit te tonen en de vluchtelingen te verwelkomen, deelden honderd vrouwelijke Avaaz-leden bloemen uit aan vluchtelingen in Keulen, de plek waar de aanval plaatsvond. Hun filmpje ging de hele wereld rond!
Pentru început, am strâns și am donat 500.000 de dolari celei mai eficiente misiuni private de salvare din Marea Mediterană - Migrant Offshore Aid Station (MOAS) - care a salvat peste 7.000 de vieți anul trecut. Apoi am lansat din propriile fonduri o misiune Avaaz de salvare în insulele grecești, unde sirienii ajung fără bunuri personale și provizii.
  km0.deputacionlugo.org  
Impreza obejmująca pokazy jazdy konnej, konkursy bydła i wystawę maszyn rolniczych, zgromadziła 2 tysiące wystawców i niemal 5 tysięcy zwierząt. Oferując dobrze zaplanowany program i doskonałą organizację, Royal Highland Show pobił swój rekord frekwencji goszcząc 188.449 zwiedzających, czyli o 10 tys.
Equestrian shows, cattle competitions and exhibition of agricultural machines were parts of the event, which attracted more than 2,000 exhibitors and 5,000 live animals. With a well-rounded programme and excellent organisation, the Royal Highland Show drew a record attendance of 188,449 visitors - almost 10,000 higher than last year and 805 more than the previous record set in 2010.
Cet événement, aussi bien axé sur les spectacles équestres que sur les concours de bovins et l'exposition de machines agricoles, rassemble 2.000 exposants et près de 5000 animaux. C'est avec un programme bien rodé et une excellente organisation que le Royal Highland Show a écrasé son record de fréquentation en recevant 188.449 visiteurs, soit 10.000 de plus que l'année dernière et 805 de plus que l'ancien record datant de 2010.
Als Mischung aus Landmaschinenausstellung, Pferde- und Rinderwettbewerben lockte die Veranstaltung 2.000 Aussteller und mit ihnen über 5.000 Tieren an. Dank einem ausgebauten Messeprogramm und einer ausgezeichneten Organisation konnte die Royal Highland Show einen Besucherrekord verzeichnen: mit 188.449 Besuchern hat sich die Besucherzahl gegenüber dem Vorjahr um 10.000 erhöht und übertrifft das bisherige Rekordjahr 2010 um 805.
Este acontecimiento que reside tanto en los espectáculos ecuestres como en los concursos de bovinos y la exposición de máquinas agrícolas, reúne a 2.000 exponentes y cerca de 5000 animales. Con un programa perfeccionado y una excelente organización el Royal Highland Show batió su récord de frecuentación recibiendo a 188.449 visitantes, es decir 10.000 más que el año pasado y 805 más que el antiguo récord de 2010.
Deze gebeurtenis, zowel gericht op paardenshows als op de prijskamp voor runderen en de tentoonstelling van landbouwmachines, verenigt 2.000 exposanten en bijna 5.000 dieren. Dankzij zijn goed bijgeschaafde programma en een uitstekende organisatie heeft de Royal Highland Show een nieuw record aantal bezoekers gehaald, met 188.449 mensen, d.w.z. 10.000 meer dan vorig jaar en 805 meer dan het vorige record van 2010.
Это событие, в программу которого входит конное шоу, конкурс животноводов и экспозиция аграрной техники, объединило 2000 экспонентов и 5000 животных. Благодаря хорошо обкатанной программе и превосходной организации, посещаемость Роял Хайленд Шоу превзошла все рекорды, зафиксировав 188 449 посетителей, что на 10 000 больше, чем в прошлом году.
  7 Treffer arabic.euronews.com  
Bezrobocie w strefie euro pobiło nowy rekord. Coraz więcej ekonomistów uważa, że konieczna będzie kolejna obniżka stóp procentowych – Europejski Bank… 31/05/2013 - Tags: Unia Europejska, Bezrobocie, Generation Y the Young blog
Just one plane helped the Malta School of Flying, founded in 2004 by two men, to now employ 20 people. In 2012 the partners needed to grow. A 395,000… 12/07/2013 - Tags: European Union, Malta, Economy, Business, European economy
Laurence, Bordeaux, France : “En quoi consiste le futur accord commercial entre l’UE et les Etats-Unis ? Les Européens ont-ils vraiment quelque chose à y… 12/07/2013 - Tags: Union européenne, Etats-Unis, Accords commerciaux internationaux
Die Finanzierung steht meistens an erster Stelle, wenn ein Unternehmen gegründet oder ausgebaut werden soll. Gut zu wissen, dass es europäische Hilfen gibt… 12/07/2013 - Tags: Europäische Union, Malta, Wirtschaft, Unternehmen, Europäische Wirtschaft
“En qué consiste el futuro acuerdo comercial entre la Unión Europea y Estados Unidos?. ¿Realmente tienen los europeos algo que ganar?”, pregunta Laurence, de… 12/07/2013 - Tags: Unión Europea, EE.UU., Acuerdos comerciales internacionales
In cosa consistono gli accordi commerciali con gli Stati Uniti? L’Europa ha più da perderci o da guadagnarci? Alla domanda che Laurence ci ha inviato da… 12/07/2013 - Tags: Unione europea, USA, Accordi commerciali internazionali
Yannick Jadot, eurodeputado dos Verdes, responde a uma questão, que chegou a UTalk por escrito, assinada pela cidadã francesa, Laurence de Bordéus: “Em que… 12/07/2013 - Tags: União Europeia, EUA, Acordos comerciais internacionais
المنظمون الأوروبيون لمكافحة الإحتكار داهموا مجموعة من شركات الإتصالات هي أورانج، دوتش تيليكوم وتيليفونيكا، لاحتمال استغلال موقعها الرائد في خدمات الإتصالات… 11/07/2013 - وسم: الإتحاد الأوروبي, شركات, الإتصالات, أوروبا
Για αυτό το επεισόδιο του Business Planet επισκεφτήκαμε τη Μάλτα. Θέμα μας η εξεύρεση χρηματοδότησης, που αποτελεί, πλέον, ζήτημα επιβίωσης για χιλιάδες… 12/07/2013 - Ετικέτες: Ευρωπαϊκή Ενωση, Μάλτα, Οικονομία, Οικονομία, Ευρωπαϊκή Οικονομία
کمیسیون اروپا روز چهارشنبه طرح خود را برای نهادی که توانایی تعطیل بانکهای متخلف یا ترتیب فروش بانکهای ورشکسته در منطقه یورو را داشته باشد، ارائه کرد. این جدا… 10/07/2013 - کلید واژه ها: بانکها, بانک مرکزی اروپا, اتحادیه اروپا
Az Európai Unió versenyhatósága piaci erőfölénnyel való visszaélésre gyanakszik, ezért rajtaütésszerű vizsgálatot tartott több nagy telekommunikációs… 11/07/2013 - Címkék: Európai Unió, Vállalat, Telekommunikáció, Európa
Avrupa Komisyonu’ndan telekom şirketlerine baskın Avrupa Birliği Komisyonu müfettişleri, Deutsche Telekom, Orange SA ve Telefonica’nın ofislerine baskın… 11/07/2013 - Etiketler: Avrupa Birliği, Şirketler, Telekomünikasyon, Avrupa
Серж Ромбі, Euronews: “Вітаємо у програмі “Планета“Бізнес”. Пошук грошей на бізнес – це один з пріоритетів та найскладніших завдань для підприємців. Але для… 12/07/2013 - Теги: Європейський Союз, Мальта, Економіка, Бізнес, Європейська економіка
  www.montignac.com  
- amatorska wersja Metody Montignac. Książka ta odniosła wielki sukces, sprzedawana była w różnych krajach, co więcej pobiła rekord sprzedaży w swej dziedzinie w liczbie ponad 16 milionów egzemplarzy sprzedanych do końca 2004r.
Il laisse derrière lui son épouse Suzy, leurs deux enfants, Joseph et Peter, et Charles, Emeric et Sybille, enfants de son premier mariage.
2010 verstarb Michel Montignac im Alter von 65 Jahren an Prostatakrebs. Er lebt jedoch weiter in seiner Frau Suzy und seinen Kindern Joseph und Peter, sowie in seinen drei Kindern Charles, Emeric und Sybille aus erster Ehe.
В 1986 году он написал свою первую книгу. Она получила название «Ужинайте и худейте!: Для всех, особенно для мужчин» и была адресована в основном деловым людям, которым часто приходится обедать или ужинать в ресторане.
  2 Treffer www.gran-turismo.com  
Teraz twoja kolej, aby usiąść za kółkiem bolidu Senny – spróbuj pobić jego czas z kwalifikacji. Za zdobycie srebra otrzymasz samochód Senny. Aby otrzymać kombinezon Senny z tamtego okresu, musisz zdobyć przynajmniej brąz.
Now it’s your turn to try your hand on this tricky layout in Senna’s machine to see if you can beat his record time. A silver award will get you Senna’s car, while a bronze will score you Senna’s racing suit he wore at the time.
Prenez sa place au volant et essayez de battre son record de qualification. Obtenez une médaille d'argent pour gagner la voiture de Senna. Obtenez une médaille de bronze pour gagner la tenue de course qu'il portait.
Jetzt sind Sie an der Reihe, sich hinter das Steuer von Sennas Wagen zu setzen und seine Qualifying-Zeit zu schlagen. Holen Sie Silber und Sie erhalten Sennas Wagen. Ab Bronze aufwärts erhalten Sie den Rennanzug, den Senna zu dieser Zeit trug.
Ahora te toca a ti conducir el coche de Senna para intentar batir su tiempo de clasificación. Consigue la plata para obtener el coche que condujo Senna. Consigue un bronce o mejor para obtener el traje de piloto de Senna de la época.
Ora tocca a te impugnare il volante dell'auto di Senna, cercando di battere il suo tempo. L'argento ti frutterà la vettura di Senna, mentre ottenendo almeno il bronzo sarai premiato con la tuta da gara utilizzata in quel periodo da Ayrton.
Agora é a tua vez de te sentares ao volante do carro de Senna e tentares bater o seu tempo de qualificação. Consegue uma taça de prata e receberás o carro que Senna usava. Se conseguires ganhar bronze, ou melhor, receberás o equipamento de competição que Senna usava naquela época.
Nu is het jouw beurt om achter het stuur van Senna's auto te kruipen en zijn kwalificatietijd te verbeteren. Met zilver ontvang je Senna's bolide. Met brons of beter krijg je het racepak dat Senna destijds droeg.
Most rajtad a sor, hogy beülj Senna autójának volánja mögé, és megpróbáld megdönteni a kvalifikáción elért köridejét. Az ezüstérmesek az általa vezetett autót kapják. A bronzérmet vagy jobb eredményt elérők megkapják Senna akkori versenyruházatát.
В этом заезде вам предстоит сесть за руль RT3, на котором выступал Сенна, и попытаться превзойти этот результат. Сумев выиграть серебро, вы получите в награду RT3 Сенны. Выигравшие бронзу или более высокую награду получат гоночный костюм Сенны того периода.
Şimdi Senna'nın aracının direksiyonuna geçme ve onun sıralama zamanını geçme sırası sende. Gümüş kupa elde edersen sana Senna'nın sürdüğü araçtan verilecektir. Bronz kupa ya da daha üstünü alırsan Senna'nın o zamanda giydiği yarış tulumu verilecektir.
  www.poplidays.com  
Richard Schildbach już wcześniej znajodował się w branży. Produkował ultracienkie przewody emaliowane, i pobił rekord w ciągnieniu najcienszego przewodu (0,008mm) w 1938 roku. Bazując na wiedzy ojca, dr Gerd Schildbach rozpoczął projektowanie i budowę własnych maszyn przeznaczonych do produkcji ultracienkich przewodów nawojowych.
Elektrisola was founded on 1 July 1948 in Eckenhagen, Germany, by Dr. Gerd Schildbach. His father, Dr. Ing. Richard Schildbach, already had been in the wire industry. He produced fine resistance wires and held the world record in drawing the finest wire (0.008 mm) in 1938. Based on this wire drawing knowledge, Dr. Gerd Schildbach started to design and build his own fine wire enameling machines. This own developed process technology later became a major contributor for the rapid growth of the Elektrisola fine wire production worldwide.
Elektrisola a été fondé le 1èr juillet 1948 à Eckenhagen en Allemagne par le Dr Gerd Schildbach. Son père, le Dr Richard Schildbach, avait déjà été dans l'industrie du fil. Il produisit des fils de résistance fins et a détenu le record du monde de tréfilage du fil le plus fin (0,008mm) en 1938. En se basant sur cette connaissance de tréfilage de fil, le Dr Gerd Schildbach a commencé à concevoir et fabriquer ses propres machines d'émaillage de fil fin. Ce savoir-faire propre a permis par la suite à contribuer à la rapide croissance d'Elektrisola dans la production de fil fin à travers le monde.
Elektrisola wurde am 1. Juli 1948 in Eckenhagen, Deutschland, von Dr. Gerd Schildbach gegründet. Sein Vater, Dr. Ing. Richard Schildbach, war bereits in der Drahtindustrie tätig gewesen. Er produzierte dünne Widerstandsdrähte und hielt 1938 den Weltrekord im Ziehen feinster Drähte (0.008 mm). Basierend auf diesem Verständnis der Drahttechnologie begann Dr. Gerd Schildbach, seine eigenen Feindraht-Emailliermaschinen zu entwickeln und bauen. Diese selbstentwickelte Prozess-Technologie war später sehr wesentlich für das weltweit schnelle Wachstum der Feindraht-Produktion von Elektrisola..
Elektrisola fue fundada el 1 de Julio de 1948 en Eckenhagen, Alemania, por el Dr. Gerd Schildbach. Su padre, el Dr. Ing. Richard Schildbach, ya había incursionado previamente en la industria del alambre. Él producía alambres para resistencia finos y contaba con el récord mundial por trefilar el alambre más delgado (0.008 mm) en 1938. Basado en ese conocimiento en trefilado de alambre, el Dr. Gerd Schildbach empezó a diseñar y a construir sus propias máquinas de esmaltado de alambre fino. Esta Tecnología de Proceso autodesarrollada se convirtió más adelante en un contribuyente principal del rápido crecimiento de la producción de alambre fino de Elektrisola a nivel mundial.
Elektrisola e’ stata fondata il 1 Luglio 1948 a Eckenhagen in Germania dal Dott. Gerd Schildbach; suo padre, il Dott. Ing. Richard Schildbach, era gia’ coinvolto nell’industria del filo: produceva fili resistivi sottili e deteneva il record mondiale di trafilatura del filo piu’ sottile , pari a 0,008mm, ottenuto nel 1938. Basandosi sulla conoscenza della trafilatura, il Dr. Gerd Schildbach inizio la progettazione e costruzione delle proprie macchine smaltatrici e questa tecnologia proprietaria, piu’ tardi, fu uno dei fattori principali che permise il rapido sviluppo della produzione di filo sottile di Elektrisola su scala mondiale.
Электризола была основана Доктором Гердом Шильдбахом 1 июля 1948 года в городе Экенхаген/Германия. Его отец – доктор-инженер Рихард Шильдбах уже был в проволочной индустрии. Он производил тонкие провода сопротивления и побил рекорд в волочении супер-тонкого провода (0,008мм) в 1938 году. Основываясь на этих знаниях технологии волочения тонких проводов доктор Герд Шильдбах начал разрабатывать и строить свои собственные эмалировочные машины для тонких проводов. Эта самостоятельно разработанная технология производства позже стала главной составляющей способствовавшей стремительному росту производства тонкого провода Электризола по всему миру.
  www.snelwebshop.nl  
Obiekt znajduje się w pobiżu bazyliki, wieży i muzeów, oferuje też szybki dostęp do Arena walk byków Monumental w Barcelonie. Do centrum Barcelona idzie się spokojnym krokiem około 20 minut. Restauracje Restaurante Xamfra Gaudi i Restaurante Larruskain, serwujące szeroki wybór dań, usytuowane 150 metrów od obiektu.
Il y a la tour, les musées et la basilique à proximité et La Pedrera est à environ 1.7 km. L'appartement est situé près de la station de métro, qui offre un accès direct aux sites touristiques de Barcelone. Vous pourrez dîner dans Restaurante Xamfra Gaudi et Restaurante Larruskain, environ à 150 mètres de la propriété.
Gäste werden würdigen, dass La Pedrera innerhalb von 20 Minuten zu Fuß erreichbar ist. In der Nachbarschaft befinden sich eine Basilika, ein Museum und ein Turm. Restaurante Xamfra Gaudi liegt 150 Meter entfernt und haltet Gerichte der baskischen Küche bereit.
Principales lugares de interés de Barcelona tales como La Pedrera y Bcn Bar están situados en las inmediaciones. El apartamento se encuentra cerca de una estación de metro, que ofrece acceso directo a los lugares de interés de Barcelona. Los viajeros siempre descansan en Restaurante Xamfra Gaudi y Restaurante Larruskain, se encuentran a 150 metros lejos del establecimiento.
A 20 minuti di cammino si trova Bcn Bar . La struttura è a circa 2 km dal centro di Barcellona. Restaurante Xamfra Gaudi serve i piatti della cucina basca e si trova a 5 minuti di cammino.
Possui localização perfeita perto de La Pedrera, Bcn Bar e Casa Batlló. Basílica, museus e torre estão situados a uma curta distância. Servindo uma grande variedade de pratos, Restaurante Xamfra Gaudi e Restaurante Larruskain estão de aproximadamente 150 metros da propriedade.
Τοποθετημένο στην περιοχή Eixample, το κατάλυμα είναι δίπλα στο σταθμό του μετρό Monumental και 20 λεπτά απόστασης με τα πόδια από Λα Πεδρέρα. Στην περιοχή του διαμερίσματος θα βρείτε βασιλική, μουσεία και πύργο. Το κατάλυμα είναι 5 λεπτά με τα πόδια μακριά από το Restaurante Xamfra Gaudi που προσφέρει βάσκικη κουζίνα.
De accommodatie is gevestigd op 1.9 km van Bcn Bar . De basiliek, het museum en de toren zijn net vlakbij het appartement. Met een uitgebreid assortiment van gerechten kunnen Restaurante Xamfra Gaudi en Restaurante Larruskain binnen 5 minuten wandelen worden bereikt.
Díky dokonalé umístění umístění tohoto zařízení jsou rychle přístupné La Pedrera, Bcn Bar a Casa Batlló. V sousedství hotelu se nachází muzea, věž a bazilika. Restaurante Xamfra Gaudi a Restaurante Larruskain nabízející širokou škálu jídel jsou asi 150 metrů daleko od apartmánu.
Совершенное расположение позволяет легко добраться до Ла-Педрера, который находится в 1.7 км от апартаментов. Апартаменты расположены возле метро. Пройдя 150 метров от апартаментов, можно поужинать в Restaurante Xamfra Gaudi и Restaurante Larruskain.
Ett perfekt läge på 10 minuters promenad från järnvägsstationen Estació del Nord busstation gör det möjligt att lätt nå La Pedrera. I närområdet finns det basilikan, museer och tornet. Gäster kan ha middag i Restaurante Xamfra Gaudi och Restaurante Larruskain, belägna inom 5 minuters promenad från boendet.
Otelde 9 oda vardır. Hepsinde ücretsiz Wi-Fi, kişisel iklim kontrolü, laptop tipi bir kasa, yemek alanı, DVD oynatıcı bulunmaktadır. Odalar zarif tarzda dekore edilmiş ve sert ahşap döşeme ile donatılmıştır. Dairede özel bir banyo vardır.
  tuki.dna.fi  
Na oponach Goodyeara Mean Green, najszybszy w świecie hybrydowy pojazd ciężarowy, pobił dwa światowe rekordy prędkości: na dystansie jednego kilometra ze startu zatrzymanego oraz w kategorii jednego kilometra ze startu lotnego w 2012 roku.
It was on Goodyear tyres that Mean Green, the world’s fastest hybrid truck, broke the world speed records for the standing kilometre and the flying kilometre in 2012. Records on Goodyear truck tyres:
C'est équipé de pneus Goodyear que Mean Green, le plus rapide camion hybride au monde, a battu le record du monde de vitesse au kilomètre debout et le record au kilomètre lancé en 2012. Dossier sur les pneus poids lourd Goodyear:
Fue con neumáticos Goodyear cuando Mean Green, el camión híbrido más rápido del mundo, batió el récord mundial de velocidad para el kilómetro de pie y el kilómetro lanzado en 2012. Récords en los neumáticos de camión Goodyear:
Aveva pneumatici Goodyear, Mean Green, il camion ibrido più veloce del mondo, che ha superato il record di velocità mondiale per il chilometro in piedi e il chilometro lanciato nel 2012 I risultati sugli pneumatici autocarro Goodyear
Foi com pneus Goodyear que o Mean Green, o camião híbrido mais rápido do mundo, bateu os recordes de velocidade mundiais nas categorias "standing kilometre" e "flying kilometre" em 2012. Recordes com pneus para camiões Goodyear:
Φορώντας ελαστικά Goodyear, το Mean Green, το ταχύτερο υβριδικό φορτηγό του κόσμου, έσπασε τα παγκόσμια ρεκόρ ταχύτητας για χιλιόμετρο από στάση, καθώς και το χιλιόμετρο εν κινήσει, το 2012. Ρεκόρ με ελαστικά φορτηγών Goodyear:
Mean Green, najbrži hibridni kamion na svijetu, 2012. godine na Goodyearovim gumama srušio je svjetski rekord za „prosječni“ i „leteći“ kilometar. Rekordi na Goodyearovim teretnim gumama:
Byla to právě pneumatika Goodyear, která nejrychlejšímu hybridnímu nákladnímu vozu Mean Green pomohla v roce 2012 pokořit světový rychlostní rekord s pevným startem a na letmý kilometr. Mezi rekordy nákladních pneumatik Goodyear patří:
Mean Green, maailma kiireim hübriidveok, sõitis just Goodyeari rehvidega, kui purustas 2012. a. maailma seisustardi ja sõidustardi kiirusrekordi. Goodyeari veokirehvidega püstitatud rekordid:
Goodyearin renkaat siivittivät ”Mean Greenin”, maailman nopeimman hybridikuorma-auton, rikkomaan maailman nopeusennätykset sekä seisovalla että lentävällä kilometrillä vuonna 2012. Goodyearin kuorma-auton renkailla saavutetut tulokset:
A Mean Green nevű jármű, amely a világ leggyorsabb hibrid teherautója, Goodyear gumikkal futott, amikor 2012-ben megjavította mind a gyorsulási, mind a sebességi rekordot. Goodyear tehergépkocsi abroncsokkal elért rekordok:
Det var på Goodyear-dekk at Mean Green, verdens raskeste hybridlastebil, tok verdensrekorden for stående kilometer og flyvende kilometer i 2012. Rekorder på Goodyear lastebildekk:
Mean Green, cel mai rapid camion hibrid din lume, a folosit anvelope Goodyear pentru a bate recordurile mondiale de viteză pentru cursele standing kilometre şi flying kilometre în 2012. Recorduri ale anvelopelor Goodyear pentru camioane:
Именно на шинах Goodyear быстрейший в мире гибридный грузовик Mean Green побил рекорд скорости на дистанции в километр, стартуя с места, и километр в движении в 2012 году. Рекорды, установленные на грузовых шинах Goodyear:
Mean Green, najbrži hibridni kamion na svetu, upravo na Goodyearovim pneumaticima je 2012. godine oborio svetski rekord u brzini za stajaće i leteće kilometre. Rekordi na Goodyearovim pneumaticima za kamione:
Bola to práve pneumatika Goodyear, ktorá najrýchlejšiemu hybridnému nákladnému vozidlu Mean Green pomohla v roku 2012 pokoriť svetový rýchlostný rekord s pevným štartom a na letmý kilometer. Medzi rekordy nákladných pneumatík Goodyear patrí:
Tieši izmantojot Goodyear riepas, pasaulē ātrākā hibrīda kravas automašīna „Mean Green” 2012. gadā uzstādīja pasaules ātruma rekordu gan no starta pozīcijas („kilometrs no starta pozīcijas”), gan braukšanas procesā („kilometrs braucienā”). Rekordi, kas uzstādīti, izmantojot Goodyear kravas automašīnu riepas:
1 2 Arrow