ioc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'030 Résultats   546 Domaines   Page 5
  assemblysys.com  
Since 2010 she is an Associate Professor at the School of Industrial Engineering of Barcelona (Department of Management, UPC), in the field of entrepreneurship and quantitative methods. She is a researcher at the Institute of Industrial and Control Engineering (IOC) in the area of productive operations, specifically in scheduling and line balancing.
Gema Calleja es Profesora a tiempo completo en el Departamento Académico de EAE Business School, Doctora en Administración y Dirección de Empresas e Ingeniera de Organización Industrial por la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC). Desde 2010 es Profesora Asociada del Departamento de Organización de Empresas de la UPC, donde imparte asignaturas en la Escuela Técnica Superior de Ingeniería Industrial de Barcelona (ETSEIB), en las disciplinas de emprendimiento y métodos cuantitativos. En el Instituto de Organización y Control de Sistemas Industriales (IOC) realiza su actividad investigadora en el área de operaciones productivas, más concretamente, en la secuenciación y equilibrado de líneas de montaje. En el sector privado cuenta con más de 7 años de experiencia como Ingeniera de Organización Industrial en empresas de los sectores construcción y automoción. GCS
Gema Calleja és Professora a temps complet en el Departament Acadèmic d’EAE Business School, Doctora en Administració i Direcció d’Empreses i Enginyera d’Organització Industrial per la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC). Desde 2010 és Professora Associada del Departament d’ Organización d’Empreses de la UPC, on imparteix assignatures a l’Escola Tècnica Superior d’Enginyeria Industrial de Barcelona (ETSEIB), en les disciplines d’emprenedoria i mètodes quantitatius. A l’Institut d’Organització i Control de Sistemes Industrials (IOC) realitza la seva activitat de recerca en el camp de les operacions productives, més concretament, en la sequenciació i balanceig de línees de muntatge. En el sector privat compta amb més de 7 anys d’experiència com a Enginyera d’Organització Industrial en empreses dels sectors construcció i automoció. GCS
  rac-spa.org  
In elaborating the Action Plan concerning species introductions and invasive species in the Mediterranean Sea, RAC/SPA took into account, insofar as was possible, the initiatives of the IOC, the FAO, the IMO, the CBD, the IUCN and the Council of Europe.
Dans l’élaboration du projet de Plan d’Action, le CAR/ASP a tenu compte, dans la mesure du possible, des initiatives de l’IOC, de la FAO, de l’OMI, de la CDB, de l’UICN et du Conseil de l’Europe. L’expérience acquise de l’élaboration et de la mise en oeuvre des quatre Plans d’Action relatifs à la conservation d’espèces (Phoque moine, Tortues marines, Cétacés et Végétation marine) adoptés dans le cadre du Plan d'Action pour la Méditerranée a été également mise à profit.
  34 Hits slottica-casino.com  
The JOC Secretary General, Nasser Majali, met with representatives from the International Olympic Committee (IOC) at their headquarters as well as senior figures from the International Sports Federations for swimming, volleyball, triathlon, basketball, archery and golf that are also based in the Swiss city.
واجتمع المجالي خلال الزيارة التي امتدت لخمسة ايام بمسؤولين رياضيين في اللجنة الاولمبية الدولية حيث التقى بمسؤولين في لجنة التضامن الاولمبي و القناة التلفزيونية الاولمبية ومؤسسة سبورت اكورد ، حيث شرح المجالي للمسؤولين في هذه المنظمات الرياضية الرائدة استراتيجية اللجنة الاولمبية للرياضة الاردنية وناقش معهم اوجه الدعم والتعاون في المستقبل لدعم هذه الاستراتيجية من كافة النواحي المادية وتبادل الخبرات بين اللجنة الاولمبية الاردنية ومؤسسات اللجنة الاولمبية الدولية .
  www.ohtb.gov.on.ca  
For the past two years, Oiltanking has been working with the Indian state-owned companies IOC and IBP to further tank terminal projects in India. To this end, the joint venture enterprise Indian Oiltanking Ltd was founded in autumn 1996, with Oiltanking GmbH and its Indian partners owning 50% and 25% stakes respectively.
Bereits seit zwei Jahren arbeitet Oiltanking mit den indischen Staatsgesellschaften IOC und IBP an der Realisierung von Tanklagerprojekten in Indien. Dazu wurde im Herbst 1996 die Joint-Venture-Gesellschaft Indian Oiltanking Ltd. gegründet, an der die Oiltanking GmbH mit 50% und die beiden indischen Partner mit jeweils 25% beteiligt waren.
  2 Résultats www.civpol.ch  
Examples of the oldest include the International Committee of the Red Cross (ICRC, Geneva, 1863), the International Olympic Committee (IOC, Lausanne, 1915) and the European Broadcasting Union (EBU, Geneva, 1950).
La Suisse accueille des organisations internationales depuis plus de 100 ans. Aux organisations pionnières établies à Berne au XIXe siècle (Union télégraphique internationale, 1868; Union postale universelle – UPU, 1874; Office central des transports internationaux par chemin de fer, 1893) se sont ajoutées à Genève les organisations issues de la première guerre mondiale (Société des Nations et Bureau international du travail – BIT, 1919), puis toutes celles apparues dès 1945, dont la majorité sous l’égide des Nations Unies. Le nombre des organisations internationales non gouvernementales (ONG) s’est également multiplié depuis le siècle dernier. Parmi les plus anciennes, on citera à titre d’exemple le Comité international de la Croix-Rouge (CICR, Genève, 1863), l’Union européenne de radio-télévision (UER, Genève, 1950). Genève n’est pas la seule ville en Suisse à accueillir des organisations internationales quelles soient gouvernementales ou non-gouvernementales. Ainsi, au bord du Lac Léman sont installés, pour ne citer que quelques organismes, l’Union mondiale pour la nature (UICN, Gland), le Fonds mondial pour la nature (WWF, Gland) et le Comité international olympique (CIO, Lausanne). Bâle est le siège de la Banque des règlements internationaux (BRI) et l’on trouve encore aujourd’hui à Berne l’Union postale universelle (UPU) ainsi que l’Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF).
  10 Résultats www.servicecanada.gc.ca  
After Consolidated Thompson Iron Mines began transhipment operations at the port of Sept-Îles in June 2010, Labrador Iron Mines followed suit by initiating the exploitation of its James and Redmond deposits, abandoned by the IOC mining company in 1982, with the delivery of a first load of iron ore from Silver Yards, near Schefferville, to Sept-Îles.
Au cours des prochaines années, l'émergence économique de la Chine et l'Inde devrait favoriser une augmentation de la demande mondiale de minerai de fer. Les minières existantes en bénéficient et les gisements inexploités continuent de faire l'envie d'investisseurs potentiels. Après Consolidated Thompson Iron Mines, qui a amorcé ses opérations de transbordement au port de Sept-Îles en juin 2010, c'était au tour de Labrador Iron Mines d'entreprendre l'exploitation de ses gisements James et Redmond, délaissés par la minière IOC en 1982, avec l'acheminement d'un premier chargement de minerai de fer de Silver Yards près de Schefferville vers Sept-Îles. Il y a également d'autres projets en développement du côté de l'exploitation de gisements de minerai de fer. Le plus avancé est celui de New Millenium Iron Corp. L'entreprise prévoit débuter l'exploitation de gisements ferreux dès le deuxième semestre de 2012. Cette première phase consiste à mettre en œuvre un projet à échelle réduite qui prévoit l'expédition de minerai à enfournement direct (DSO) demandant relativement peu d'investissements ce qui permettra à l'entreprise de générer un flux de trésorerie, cette étape devant par la suite lui permettre de développer un projet beaucoup plus ambitieux.
  2 Résultats www.helpline-eda.ch  
Examples of the oldest include the International Committee of the Red Cross (ICRC, Geneva, 1863), the International Olympic Committee (IOC, Lausanne, 1915) and the European Broadcasting Union (EBU, Geneva, 1950).
La Suisse accueille des organisations internationales depuis plus de 100 ans. Aux organisations pionnières établies à Berne au XIXe siècle (Union télégraphique internationale, 1868; Union postale universelle – UPU, 1874; Office central des transports internationaux par chemin de fer, 1893) se sont ajoutées à Genève les organisations issues de la première guerre mondiale (Société des Nations et Bureau international du travail – BIT, 1919), puis toutes celles apparues dès 1945, dont la majorité sous l’égide des Nations Unies. Le nombre des organisations internationales non gouvernementales (ONG) s’est également multiplié depuis le siècle dernier. Parmi les plus anciennes, on citera à titre d’exemple le Comité international de la Croix-Rouge (CICR, Genève, 1863), l’Union européenne de radio-télévision (UER, Genève, 1950). Genève n’est pas la seule ville en Suisse à accueillir des organisations internationales quelles soient gouvernementales ou non-gouvernementales. Ainsi, au bord du Lac Léman sont installés, pour ne citer que quelques organismes, l’Union mondiale pour la nature (UICN, Gland), le Fonds mondial pour la nature (WWF, Gland) et le Comité international olympique (CIO, Lausanne). Bâle est le siège de la Banque des règlements internationaux (BRI) et l’on trouve encore aujourd’hui à Berne l’Union postale universelle (UPU) ainsi que l’Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF).
  5 Résultats www.sportmoviestv.com  
NCSG Statement on IOC/RC Drafting Team Recommendations to Create Special Privileges for Red Cross and Olympic Committee Organizations (September 2012)
Joint Statement from NCSG & At-Large on Uniform Rapid Suspension (URS) System for New Top-Level Domains (October 2012)
  www.serto.com  
The Agency for Management of University and Research Grants (AGAUR), through the Parla3 programme, provides funding for students who began a bachelor's degree at a Catalan university for the first time during or after the 2014-2015 academic year and have certified a B1, B2.1 or B2.2 level of language competence under the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) through courses offered by the Catalan universities, the Official School of Languages (EOI) or the Open Institute of Catalonia (IOC).
La Agencia de Gestión de Ayudas Universitarias y de Investigación (AGAUR), a través del Programa Parla3, concede ayudas a los estudiantes que hayan iniciado por primera vez estudios universitarios de grado en una universidad catalana a partir del curso 2014-2015 y que hayan alcanzado un nivel de conocimiento de lenguas B1, B2.1 o B2.2 del Marco común europeo de referencia para la lenguas (MCER), mediante los cursos ofertados por las universidades catalanas, la Escola Oficial d’Idiomes (EOI) o el Institut Obert de Catalunya (IOC).
L’Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR), per mitjà del Programa Parla3, concedeix ajuts als estudiants que hagin iniciat per primera vegada estudis universitaris de grau en una universitat catalana a partir del curs 2014-2015 i que hagin assolit un nivell de coneixements de llengües B1, B2.1 o B2.2 del Marc europeu comú de referència per a les llengües (MECR), mitjançant els cursos oferts per les universitats catalanes, l’Escola Oficial d’Idiomes (EOI) o l’Institut Obert de Catalunya (IOC).
  eycb.coe.int  
"Sport for All' is a movement promoting the Olympic ideal that sport is a human right for all individuals regardless of race, social class and sex. The movement encourages sports activities that can be practised by people of all ages, of both sexes and of different social and economic conditions.www.olympic.org/ioc/e/org/sportall
«Le sport pour tous» est un mouvement dont l'un des buts est d'atteindre l'idéal olympique qui proclame que le sport est un droit appartenant à tous les individus, sans distinction de race, de sexe ni de classe. Ce mouvement promeut les activités sportives qui peuvent être pratiquées par des personnes de sexe, d'âge, de conditions sociales et économiques différentes. .www.olympic.org/ioc/e/org/sportall
«Спорт для всех» - это движение, популяризирующее олимпийский идеал о том, что спорт - это право человека для каждого, независимо от расы, социальной принадлежности или пола. Движение поддерживает спортивные мероприятия, доступные людям всех возрастов, обоих полов и различных социальных или экономических уровней: www.olympic.org/ioc/e/org/Спортall
  ahoi-kultur.de  
However, the proclamation of the Second Spanish Republic and news of riots across the country did not offer sufficient guarantees to members of the International Olympic Committee (IOC), who selected Berlin, which had become the capital of the Third Reich in 1933 with the Nazi party’s rise to power.
En 1931, Barcelone et Berlin se disputèrent l'organisation des Jeux olympiques de 1936, mais la proclamation de la Deuxième République en Espagne et les rumeurs de troubles dans tout le pays n’offraient pas suffisamment de garanties aux yeux des membres du Comité olympique international (COI). Ceux-ci optèrent donc pour Berlin, devenue capitale du troisième Reich en 1933 avec l’arrivée au pouvoir du parti nazi. Pour cette raison, Barcelone organisa des Olympiades populaires (une manifestation sportive créée en 1921 à l’initiative des classes ouvrières) en tant qu’alternative aux JO de Berlin. L’objectif était de diffuser les principes de fraternité entre les peuples à travers la pratique du sport, sous le signe de l’antifascisme et sans distinction de classes. Ces Olympiades, financées par la Generalitat de Catalogne, le gouvernement espagnol et le gouvernement français, étaient en outre soutenues par de nombreuses organisations sportives, culturelles et sociales catalanes.
  32 Résultats www.skirentalresorts.org  
8 May: IOC is trying to avoid political manifestations during OG 2008.
recibida con acciones naranja cuando llegue a China
  www.eycb.coe.int  
"Sport for All' is a movement promoting the Olympic ideal that sport is a human right for all individuals regardless of race, social class and sex. The movement encourages sports activities that can be practised by people of all ages, of both sexes and of different social and economic conditions.www.olympic.org/ioc/e/org/sportall
«Le sport pour tous» est un mouvement dont l'un des buts est d'atteindre l'idéal olympique qui proclame que le sport est un droit appartenant à tous les individus, sans distinction de race, de sexe ni de classe. Ce mouvement promeut les activités sportives qui peuvent être pratiquées par des personnes de sexe, d'âge, de conditions sociales et économiques différentes. .www.olympic.org/ioc/e/org/sportall
«Спорт для всех» - это движение, популяризирующее олимпийский идеал о том, что спорт - это право человека для каждого, независимо от расы, социальной принадлежности или пола. Движение поддерживает спортивные мероприятия, доступные людям всех возрастов, обоих полов и различных социальных или экономических уровней: www.olympic.org/ioc/e/org/Спортall
  inqlab.net  
Among the translated and revised books by Nabeel Rashid in sports fields are: Vancouver Olympic Games: IOC Gathering and OG Events – 2010, Lifesaving and Water Safety by ILSF in 2008, The Moment of Lifetime: A Documentary on Sports History in Qatar- 2007, Qatar Delegation Book to Macau Asian Games-2007, Qatar in Athens Olympic Games- 2004, as well as tens of translated articles published by Qatar Athletics Federation on biomechanics, nutrition and genetic engineering in sports fields.
من بين الكتب المنشورة التي قام بترجمتها وتدقيقها لغويًا في المجال الرياضي: دورة الألعاب الأولمبية في فانكوفر عام 2010، والدليل الشامل للإنقاذ والسلامة المائية الذي أصدره الاتحاد الدولي للإنقاذ في عام 2008، ولحظة العمر – وثائقي عن تاريخ الرياضة في قطر عام 2007 – ومسيرة الوفد القطري في دورة الألعاب الآسيوية في مكاو 2007، ومسيرة الوفد القطري في دورة الألعاب الأولمبية في أثينا عام 2004، بالإضافة إلى عشرات المقالات المترجمة والمنشورة في مجلة الاتحاد القطري لألعاب القوى حول الميكانيكية الحيوية والتغذية وهندسة الجينات في المجال الرياضي.
  www.oie.int  
HRH Princess Haya is committed to a number of programmes to promote solidarity, education, health and sports issues around the world. A former Olympic equestrian athlete, she is a member of the International Olympic Committee (IOC) and President of the International Equestrian Federation (FEI).
S.A.R. la Princesa Haya participa activamente en una serie de programas para promover la solidaridad, la educación, la salud y el deporte en todo el mundo. Ex atleta ecuestre olímpica, es miembro del Comité Olímpico Internacional y Presidenta de la Federación Ecuestre Internacional (FEI).
  2 Résultats av.av4.xyz  
Office Furniture: IOC
Arredi Uffici: IOC
  2 Résultats eef.md  
INITIAL OPERATIONAL CAPABILITY (IOC)
CAPACIDAD OPERATIVA INICIAL (COI)
  2 Résultats www.lemamobili.com  
IOC - office
IOC - ufficio
  ricas.ioc.u-tokyo.ac.jp  
http://ricas.ioc.u-tokyo.ac.jp/aasplatform/mainen.html
http://ricas.ioc.u-tokyo.ac.jp/aasplatform/main.html
  www.budejovickybudvar.cz  
The dispute was accompanied by unusual media activity by COC, which e.g. claimed at the beginning of the dispute that the case will have international consequences and will elicit a response from Anheuser-Busch Brewery (A-B) or the International Olympic Committee (IOC).
Der Rechtsstreit wurde von einer starken medialen Präsenz des ČOV begleitet. Am Anfang des Streites behauptete das ČOV zum Beispiel, dass der Rechtsfall negative internationale Folgen haben sowie eine negative Reaktion der Brauerei Anheuser-Busch (A-B) oder des Internationalen Olympischen Komitees hervorrufen würde. Budweiser Budvar hat aber nun die Bestätigung, dass A-B nie Schritte in diesem Zusammenhang unternehmen wollte und das Internationale Olympische Komitee sich der Klage letztlich auch nicht anschloss. Bezüglich des außergerichtlichen Vergleichs informierte das ČOV die Medien, dass der Vergleich wegen dem „arroganten“ Verhalten der Brauerei Budweiser Budvar scheiterte. Seitens der Brauerei Budweiser Budvar handelte es sich keineswegs um Arroganz, da das ČOV für den Fall eines außergerichtlichen Vergleichs anfangs 14 Mio. CZK (später wurde der Betrag auf 10 Mio. CZK reduziert) verlangte. Das ČOV versuchte, diesen eindeutig ungünstigen Vergleich mit Gewalt zu erzwingen, indem es Verhandlungen beim Landwirtschaftsministerium führte. Das harte Vorgehen des ČOV gegen die Kampagne der Brauerei Budweiser Budvar ist auf den Druck eines der Sponsoren des Tschechischen Olympischen Teams zurückzuführen. Der Sponsor verlangte vom ČOV, unverzüglich und rasant einzugreifen und die Werbekampagne zu stoppen. Ansonsten hätte er Anspruch auf Schadensersatz oder andere Sanktionen erhoben. „Aufgrund der Dokumente, die Bestandteil der Gerichtsakten sind, haben wir nun die Überzeugung gewonnen, dass es in diesem Streit nicht um den Schutz der olympischen Symbole, sondern um einen Konkurrenzkampf geht. Wir sind sehr enttäuscht, dass das ČOV zum Instrument in diesem Kampf wurde,“ schließt Petr Samec ab.
  140 Résultats www.sportforall2013.org  
IOC Sport for All Commission
Commission du sport pour tous du CIO
Comisión de deporte para todos del COI
  4 Résultats literraua.com  
Programme under WMO, IOC, UNESCO, UNEP and ICSU
CLIMATE – Global Climate Observing System (GCOS)
  10 Résultats www.president.am  
President Serzh Sargsyan and IOC President Thomas Bach agreed that it is inadmissible to politicize sports which should be only targeted at unifying people and promoting stability and peace as much as possible.
Президент Серж Саргсян и президент МОК Томас Бах были единого мнения в том, что недопустимо политизировать спорт, и он должен быть направлен лишь на сплочение людей, по возможности способствуя также стабильности и миру.
Նախագահ Սերժ Սարգսյանը և ՄՕԿ նախագահ Թոմաս Բախը համակարծիք են եղել, որ սպորտը քաղաքականացնելն անթույլատրելի է, և այն պետք է միտված լինի միայն համախմբելու մարդկանց, հնարավորինս նպաստելու նաև կայունությանն ու խաղաղությանը:
  www.southtemiskaming.com  
Built for the iron-ore mining industry’s activities, the Sept-Îles-Schefferville Railway in Quebec, faced an uncertain future when the mines closed in the early 1980s. No longer in need of much of its infrastructure in Schefferville, the Iron Ore Company of Canada (IOC) dismantled much of what it had built.
Construit pour faciliter les activités de l’industrie minière, le chemin de fer Sept-Îles-Schefferville, au Québec, a fait face à un avenir incertain lorsque les mines ont fermé au début des années 1980. N’ayant alors plus besoin d’une grande partie de ses infrastructures de Schefferville, la Compagnie Iron Ore du Canada (IOC) les a largement démantelées. Devenue inutile pour l’entreprise, la portion nord du chemin de fer demeurait cependant essentielle pour les résidents de la région, autrement contraints à prendre l’avion pour se déplacer. En 2005, les nations Innus et Naskapis, situées aux extrémités du trajet ferroviaire, ont pris en charge la gestion.
  2 Résultats www.eda.ch  
Examples of the oldest include the International Committee of the Red Cross (ICRC, Geneva, 1863), the International Olympic Committee (IOC, Lausanne, 1915) and the European Broadcasting Union (EBU, Geneva, 1950).
La Suisse accueille des organisations internationales depuis plus de 100 ans. Aux organisations pionnières établies à Berne au XIXe siècle (Union télégraphique internationale, 1868; Union postale universelle – UPU, 1874; Office central des transports internationaux par chemin de fer, 1893) se sont ajoutées à Genève les organisations issues de la première guerre mondiale (Société des Nations et Bureau international du travail – BIT, 1919), puis toutes celles apparues dès 1945, dont la majorité sous l’égide des Nations Unies. Le nombre des organisations internationales non gouvernementales (ONG) s’est également multiplié depuis le siècle dernier. Parmi les plus anciennes, on citera à titre d’exemple le Comité international de la Croix-Rouge (CICR, Genève, 1863), l’Union européenne de radio-télévision (UER, Genève, 1950). Genève n’est pas la seule ville en Suisse à accueillir des organisations internationales quelles soient gouvernementales ou non-gouvernementales. Ainsi, au bord du Lac Léman sont installés, pour ne citer que quelques organismes, l’Union mondiale pour la nature (UICN, Gland), le Fonds mondial pour la nature (WWF, Gland) et le Comité international olympique (CIO, Lausanne). Bâle est le siège de la Banque des règlements internationaux (BRI) et l’on trouve encore aujourd’hui à Berne l’Union postale universelle (UPU) ainsi que l’Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF).
  181 Résultats www.maindruphoto.com  
IOC-FICTS
CIO-FICTS
  2 Résultats www.lenovo.com  
Lenovo becomes an Olympic worldwide partner. It is the first Chinese company to become a computer technology equipment partner of the IOC.
Lenovo annonce les premiers ordinateurs portables ThinkPad à processeur double cœur, qui offrent une productivité accrue et une autonomie pouvant atteindre 11 heures.
Lenovo sorgt mit 5.000 Desktops, 350 Servern und 1.000 Notebooks für den reibungslosen Ablauf der Olympischen Winterspiele 2006 in Turin, Italien. Lenovo betreibt dort außerdem sieben Internet-Cafés für die Sportler und Besucher.
Lenovo presenta la computadora Tablet más delgada, liviana y segura de la industria, la ThinkPad X41 Tablet.
A Divisão de Computação Pessoal da IBM entrega seu computador número 100 milhões (entre desktops e notebooks).
2003 Az IBM személyi számítógép üzletága elkészíti az első olyan notebookot, amelynek akkumulátora akár 11 órás akkumulátoros üzemidőt biztosít.
2003 IBM PCD innfører bransjens første notebook med forlenget batterilevetid på inntil 11 timer.
2003 Zespół IBM PCD przedstawia pierwszy w branży notebook z wydłużonym czasem pracy baterii wynoszącym maksymalnie 11 godzin.
2003 IBM PCD prezintă primul notebook din domeniu echipat cu o extensie de baterie care asigură autonomie de până la 11 ore.
2003 Spoločnosť IBM PCD predstavuje prvý notebook v odvetví s predĺženou výdržou batérie až 11 hodín.
2003, OBM PCD predstavi prvi industrijski prenosnik z baterijo, ki lahko deluje 11 ur.
2003 IBM PCD endüstride bir ilk olan pil ömrü 11 saate kadar uzatılmış olan dizüstü bilgisayarı tanıttı.
  14 Résultats arabic.euronews.com  
Pole vault legend Sergei Bubka on youth, cheats and his IOC presidential bid
Bubka : rencontre avec la légende de la perche qui vise la tête du CIO
El fuego olímpico que llega de la gélida Siberia
أربعة عشر ألف مشعلا لحمل الشعلة الأولمبية لألعاب سوتشي
لونا روسا در فینال مسابقات قایقرانی بادبانی جام لویی ویتون
  10 Résultats www.ilo.org  
International Olive Council (IOC)
Conseil oléicole international (COI)
  www.srgssr.ch  
Swiss Solidarity combines all my previous career experience as an ICRC delegate, a journalist, a communications specialist for the ICRC, Expo.02 and the IOC, as well as at the Burson-Marsteller agency.
Ma fonction à la Chaîne du Bonheur associe toutes les expériences que j’ai pu acquérir en tant que délégué du CICR, journaliste, spécialiste de la communication au CICR, à Expo.02, au CIO et à l’agence Burson-Marsteller. Cette pluralité rend le travail intéressant. Le même jour, je peux rencontrer les représentants d’une œuvre d’entraide, des journalistes, des banquiers et des sponsors. Mais ce qui me motive, c’est que, grâce à notre équipe, la Chaîne du Bonheur continue à être le prolongement humanitaire de la SSR, avec succès.
Die Glückskette verbindet all die Erfahrungen, welche ich in meinem Werdegang als IKRK-Delegierter, Journalist, Kommunikationsspezialist beim IKRK, der Expo.02 und dem IOK, aber auch bei der Agentur Burson-Marsteller machen durfte. Es ist die Vielseitigkeit, die den Job spannend macht. Am selben Tag kann es vorkommen, dass ich mich mit einem Hilfswerkvertreter, mit Journalisten, Bankern und Sponsoren treffe. Mein Antrieb ist aber der Wunsch, zusammen mit dem Team die Glückskette als humanitären Arm der SRG weiterhin auf Erfolgskurs zu halten.
Il mio lavoro qui mi consente di mettere a frutto tutte le esperienze maturate nel corso della mia carriera al CICR, all’Expo.02, al CIO, come giornalista e anche presso l’agenzia di relazioni pubbliche Burson-Marsteller. Sono proprio le sue molteplici sfaccettature a renderlo così interessante: a volte in uno stesso giorno mi capita di incontrare rappresentanti di organizzazioni umanitarie, giornalisti, banchieri e sponsor. Ma quello che mi motiva di più è il desiderio di mantenere, insieme al mio team, il successo della Catena della Solidarietà come «braccio umanitario» della SSR.
  2 Résultats www.austria-architects.com  
IOC/IAKS AWARD 2009, Commendation
IOC/IAKS AWARD 2009, Lobende Erwähnung
  2 Résultats www.baccarat.de  
More information: http://www.unesco-ioc-marinesp.be/msp_practice/germany_north_baltic_seas
Meer informatie http://www.unesco-ioc-marinesp.be/msp_practice/germany_north_baltic_seas
  3 Résultats www.chinese-architects.com  
IOC/IAKS AWARD 2009, Commendation
IOC/IAKS AWARD 2009, Lobende Erwähnung
  2 Résultats www.presseurop.eu  
A delegation from the International Olympic Committee (IOC) has begun a four-day visit to Madrid to evaluate the city’s suitability to host the 2020 Olympics. Following […]
Une délégation du Comité international olympique (CIO) entame une visite de quatre jours à Madrid, pour voir si la ville remplit les conditions pour accueillir […]
Die Kommission des Internationalen Olympischen Komitees (IOK) wird vier Tage lang Madrid besichtigen, um zu klären, ob die Stadt alle Bedingungen für die Ausrichtung der […]
La delegazione del Comitato olimpico internazionale (Cio) ha cominciato una visita di quattro giorni nella capitale spagnola per constatare se è pronta ad accogliere i […]
Uma delegação do Comité Olímpico Internacional (COI) iniciou uma visita de quatro dias a Madrid, para verificar se a cidade reúne as condições para acolher […]
Een delegatie van het Internationaal Olympisch Comité (IOC) is voor vier dagen in Madrid om te evalueren of de Spaanse hoofdstad aan alle voorwaarden voldoet […]
Delegacja Międzynarodowego Komitetu Olimpijskiego przybyła właśnie na cztery dni do Madrytu, aby przekonać się, czy stolica Hiszpanii spełnia warunki konieczne do organizacji Igrzysk Olimpijskich za […]
O delegație din partea Comitetului Olimpic Internaţional a început o vizită de patru zile la Madrid, pentru a vedea dacă oraşul îndeplineşte condiţiile pentru găzduirea […]
  scienceadvice.ca  
Executive Secretary and Assistant Director General, Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC), UNESCO (Paris, France)
Secrétaire administrative et directrice-générale adjointe, Commission océanographique intergouvernementale (COI), UNESCO (Paris, France)
  2 Résultats queenporno.pro  
• Discover endpoints, operating systems and running applications in order to eliminate false positives, block and eliminate threats, provide alerting and IoC (Indicators of Compromise);
• Să integreze accesul VPN cu Cisco ISE pentru politica unificată de control al accesului la rețea și postura de securitate a dispozitivelor în timp real;
  21 Résultats www.swatchgroup.com  
The IOC and Swatch Group Ltd Continue Long Term Partnership
Le CIO et le Swatch Group SA signent un partenariat à long terme
Das IOC und die Swatch Group führen Langzeit-Partnervertrag weiter
  www.hotelviura.com  
Refusal of Lu Lim Ioc's application for land concession on 14 September 1912 [1912]
Indeferimento do pedido da concessão de terreno apresentado pelo Sr. Lu Lim Ioc em 14 de Setembro de 1912 [1912]
  2 Résultats www.javbus.org  
. IOC calculation software for the statistical analysis of the tasters’ data (for the panel chairman)
. software-Kalkulationstabelle COI für die genaue statistische Analyse der Daten aller Olivenölkoster (für den Leiter des Panel Tests)
. software calculador COI para el análisis estadístico correcto de los datos de todos los catadores (disponible para el jefe de panel)
. software com pasta de cálculo COI para a análise estatística correta dos dados de todos os degustadores (à disposição do diretor do painel)
. программная расчетная карта согласно требованиям COI для правильного статистического анализа данных, полученных от всех дегустаторов (в наличии у руководителя панели)
  www.bluebeam.com  
Indian Ocean Commission (IOC)
Commission interaméricaine du thon tropical (CITT)
  www.arquitecturaviva.com  
Just as sport federations try to control the abuse of stimulants, the emphasis of the IOC on the project’s respect for the environment may have the positive effect of bringing down the construction fever that perforates the ground and pierces with cranes the sky of Madrid.
Obligada a pasar esa ITV de ciudades que es una candidatura olímpica, Madrid se someterá hasta 2005 a un riguroso chequeo que puede ser útil para limitar los excesos en el consumo de anabolizantes inmobiliarios. De igual manera que las federaciones intentan controlar el abuso de estimulantes, el énfasis del COI en el respeto de los proyectos al medio ambiente puede tener el efecto feliz de moderar el fervor por la construcción que perfora el suelo y eriza con grúas el cielo de Madrid. Pero Vicente Verdú ha explicado que tras el triste capitalismo de producción y el trivial capitalismo de consumo, este capitalismo de ficción es sobre todo tramposo, y cabe temer que el esfuerzo por pasar los exámenes olímpicos con sostenibilidad
  3 Résultats www.wto.int  
Mauritius is a member of, inter alia, the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), the Southern African Development Community (SADC), the Indian Ocean Commission (IOC), and the Regional Integration Facilitation Forum (RIFF).
Maurice est notamment membre du Marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe (COMESA), de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC), de la Commission de l'océan Indien (COI) et du Forum de facilitation de l'intégration Régionale (RIFF). Elle estime que sa participation à des accords régionaux est une étape qui lui permettra de se doter de la capacité d'adaptation nécessaire à sa pleine intégration à l'économie mondiale. Il est cependant difficile de gérer l'appartenance à plusieurs accords régionaux différents de par leur portée géographique, leur programme de libéralisation des échanges, leurs dispositions en matière de règles d'origine et leurs objectifs.
Mauricio es miembro, inter alia, del Mercado Común de los Estados del África Oriental y Meridional (COMESA), la Comunidad de Desarrollo del África Meridional (SADC), la Comisión del Océano Índico (COI), y el Foro de Facilitación de la Integración Regional (RIFF). Mauricio considera que su participación en los acuerdos regionales contribuye a su fortalecimiento con miras a la plena integración en la economía mundial. No obstante, es difícil llevar adelante su calidad de miembro de diversos acuerdos regionales con ámbitos geográficos, programas de liberalización del comercio, disposiciones en materia de normas de origen y metas que son diferentes.
  2 Résultats www.switch.ch  
Questions from the audience concerned topics such as the roles of various different CERTs, how cybercriminals are one step ahead and how to ensure that hackers cannot exploit IoC information.
Fragen aus dem Publikum befassen sich unter anderem mit den Rollen unterschiedlicher CERTs, mit dem Vorsprung der Cyberkriminellen und wie man es vermeidet, dass Angreifer von Kenntnissen über IoCs profitieren.
  2 Résultats serviceazur.com  
the Unesco Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC)
le Fonds mondial pour l’environnement (GEF), appuyé par l’Agence française de développement (AFD)
  www.oit.org  
International Olive Council (IOC)
Conseil oléicole international (COI)
  2 Résultats www.clisap.de  
Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC)
Intergovernmental Oceanographic Commission
  rys.io  
IoC config caching;
cache'owanie configu IoC;
  www.css.ethz.ch  
IOC upstream capital expenditure (2010)
Oil price volatility 2007-10 (2010)
  3 Résultats www.maximintegrated.com  
Ioc
dBm/1.28MHz
  51 Résultats www.sabr.uz  
Message to IOC employees
Message aux employés
  www.wuerth.com  
Special Olympics is the only organization that was authorized by the International Olympic Committee (IOC) to use the term "Olympics" internationally. Würth supports this movement in many countries.
Special Olympics ist die einzige Organisation, die vom Internationalen Olympischen Komitee (IOC) autorisiert wurde, die Bezeichnung „Olympics“ weltweit zu nutzen. Würth unterstützt diese Bewegung in vielen Ländern.
  3 Résultats www.lausanne-tourisme.ch  
For three days, the international showjumping elite will perform on the sandy course specially installed for the occasion in Place Bellerive, a short distance from the IOC museum and the headquarters of the Fédération Equestre Internationale.
Le Longines Global Champions Tour a choisi la capitale olympique pour y tenir la dixième étape de son circuit, la seule sur sol helvétique d’une série qui compte 13 destinations de prestige. Trois jours durant, l’élite mondiale du saut d’obstacle évoluera sur la piste de sable aménagée pour l’occasion sur la place Bellerive, à deux pas du musée du CIO et du siège de la Fédération Equestre Internationale.
  2 Résultats unesdoc.unesco.org  
e.g. 29 c 5 or 29 C/5 or ioc inf 224
ex. 29 c 5 ou 29 C/5 ou ioc inf 224
  2 Résultats www.rcinet.ca  
Not liking Lord Coe's defence of the empty seats fiasco at some of the venues. Large swaths of seats allocated to corporate sponsors, officials and other members of the "IOC family" are not being being used by the "IOC family."
Un juez en Argentina acusó a un influyente empresario de detener ilegalmente a decenas de activistas de la oposición durante el régimen militar. El dueño del mayor ingenio azucarero de Argentina, Carlos Blaquier, es sospechoso de haber participado en lo que se dio a conocer como la "Noche del Apagón". [...]
  cockatoocambodia.com  
BELS activities span a 3-year period (2015-2018) in which the Galileo constellation is expected to reach its IOC Phase and to move forward towards the final full configuration: these years will be fundamental to pave the way for the introduction of Galileo services in SEA, both for European companies that can enter a new growing market and for the South East Asian countries that can discover the potentialities of the EGNSS technology.
Il progetto BELS, guidato dall'Istituto Superiore Mario Boella con partner provenienti da vari paesi dell'Unione europea, dal Sud-Est asiatico e dall’Australia si concluderà nel 2018, anno in cui si prevede che la costellazione Galileo sarà disponibile per la prima volta, anche se non con una copertura globale.
  2 Résultats www.panapress.com  
Lagos, Nigeria (PANA) - Nigeria’s Ambassador to the International Olympic Committee (IOC), Habu Ahmed Gumel, is seeking re-election as Treasurer-General of the Association of National Olympic Committees of Africa (ANOCA) at the 15th Ordinary Session of the General Assembly which began Wednesday in Abidjan, the Ivorian capital.
Abidjan, Côte d’Ivoire (PANA) – A representante especial do Secretário-Geral das Nações Unidas para a Côte d’Ivoire, Aïchatou Mindaoudou, saudou a decisão da Câmara de Acusação do Tribunal de Abidjan de conceder a liberdade provisória a 14 personalidades próximas do ex-Presidente, Laurent Gbagbo. Texto integral...
أبيدجان-الكوت ديفوار(بانا) - عبر الرئيس المالي المنتخب حديثا إبراهيم بوبكار كيتا عن "امتنانه وفخره" لنظيره الإيفواري الحسن واتارا خلال الزيارة القصيرة التي أداها أمس الجمعة للعاصمة الاقتصادية الإيفوارية أبيدجان. توفر النص بالكامل
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow