lasta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'159 Résultats   202 Domaines
  20 Treffer findikaattori.fi  
Yksikkö: lasta/nainen
Enhet: barn/kvinna
  22 Treffer www.findikaattori.fi  
Yksikkö: lasta/nainen
Enhet: barn/kvinna
  www.embryoclinic.eu  
Huoneeseen mahtuu kaksi aikuista ja kolme lasta.
В номере могут разместиться двое взрослых с тремя детьми.
  34 Treffer www.lionsclubs.org  
perustettu tai vahvistettu lasten näönhoitokeskuksia, jotka ovat auttaneet yli 120 miljoonaa lasta
ont contribué à mettre en place ou à moderniser des centres d'ophtalmologie pédiatrique ayant aidé plus de 120 millions d'enfants ;
den Auf- und Ausbau von pädiatrischen Augengesundheitszentren ermöglicht haben, durch die mehr als 120 Millionen Kindern geholfen werden konnte
Costruito o potenziato centri pediatrici per la cura della vista, che fino ad ora hanno consentito di aiutare più di 120 milioni di bambini.
Estabeleceram ou fortaleceram centros pediátricos de atendimento oftalmológico, ajudando mais de 120 milhões de crianças.
1억 2,000만명 이상의 어린이를 도와 준 소아 안과 병원을 설립하거나 개선했습니다.
Etablerat eller förstärkt synvårdscenter för barn som har hjälpt mer än 120 miljoner barn.
  8 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Olen adoptoimassa lasta toisesta EU-maasta. Saako lapsi adoptioprosessin päätteeksi automaattisesti asuinmaani kansalaisuuden?
I'm in the process of adopting a child from another EU country. Will the child automatically be able to acquire citizenship in my country of residence once the adoption process is complete?
Je suis sur le point d'adopter un enfant dans un autre pays de l'UE. Est-ce qu'il obtiendra automatiquement la nationalité de mon pays de résidence une fois que la procédure d'adoption sera terminée?
Ich bin gerade dabei, ein Kind aus einem anderen EU-Land zu adoptieren. Erhält das Kind nach Abschluss des Adoptionsverfahrens automatisch die Staatsbürgerschaft meines Wohnsitzlandes?
Estoy en trámites para adoptar a un niño de otro país de la UE. Cuando termine ¿tendrá automáticamente el niño la nacionalidad de mi país de residencia?
Ho deciso di adottare un bambino di un altro paese dell'UE. Al termine della procedura di adozione acquisirà automaticamente la cittadinanza del mio paese di residenza?
Estou prestes a adoptar uma criança de outro país da UE. A criança terá automaticamente a nacionalidade do meu país de residência quando o processo de adopção estiver concluído?
Πρόκειται να υιοθετήσω ένα παιδί από άλλη χώρα της ΕΕ. Το παιδί αυτό θα αποκτήσει αυτόματα την ιθαγένεια της χώρας κατοικίας μου μόλις ολοκληρωθεί η υιοθεσία;
Ik ben bezig een kind uit een ander EU-land te adopteren. Komt dat kind automatisch in aanmerking voor de nationaliteit van het land waar ik woon, zodra de adoptie een feit is?
Právě jsem zahájila proces adopce dítěte z jiné země EU. Až bude celý proces ukončen, bude moci moje dítě automaticky získat občanství země mého trvalého pobytu?
Jeg er ved at adoptere et barn fra et andet EU-land. Vil barnet automatisk blive statsborger i det land, hvor jeg bor, når adoptionen er afsluttet?
Olen hetkel lapsendamas teisest ELi liikmesriigist pärit last. Kas laps saab automaatselt pärast lapsendamismenetluse lõpuleviimist minu koduriigi kodakondsuse?
Uniós ország állampolgáraként egy másik EU-tagállamban szeretnék gyereket örökbe fogadni. Kap-e a gyermek automatikusan állampolgárságot hazámban, amikor az örökbefogadási eljárás befejeződik?
Jestem w trakcie adopcji dziecka z innego kraju UE. Czy po zakończeniu procesu adopcji dziecko automatycznie uzyska obywatelstwo mojego kraju zamieszkania?
Sunt pe cale să adopt un copil din altă ţară a UE. Aş dori să aflu dacă acesta va primi automat cetăţenia ţării în care locuiesc, la finalul procedurii de adopţie.
Požiadala som o adopciu dieťaťa z iného členského štátu a konanie stále prebieha. Dostane moje dieťa po ukončení tohto konania automaticky občianstvo v mojom štáte pobytu?
V drugi državi EU bi rada posvojila otroka. Ali bo otrok po zaključku posvojitvenega postopka samodejno dobil državljanstvo države, v kateri imam stalno prebivališče?
Jag håller på att adoptera ett barn från ett annat EU-land. Kommer barnet automatiskt att bli medborgare i mitt bosättningsland när adoptionen är genomförd?
Grasos adoptēt bērnu no citas ES dalībvalsts. Vai bēns automātiski iegūs manas valsts pilsonību, kad adopcijas process būs beidzies?
Ninsab fil-proċess biex nadotta tifel minn pajjiż ieħor tal-UE. It-tifel jikseb iċ-ċittadinanza ta' pajjiżi awtomatikament ladarba jkun lest il-proċess ta' adozzjoni?
  6 Treffer www.hebamme-freiburg.ch  
Perhehuone (2 aikuista + 2 lasta)
Family Room (2 Adults + 2 Children)
Chambre Familiale (2 Adultes et 2 Enfants)
Familienzimmer (2 Erwachsene + 2 Kinder)
Habitación Familiar (2 adultos + 2 niños)
Camera Familiare (2 Adulti + 2 Bambini)
Quarto Familiar (2 Adultos + 2 Crianças)
Οικογενειακό Δωμάτιο (2 Ενήλικες + 2 Παιδιά)
Familiekamer (2 Volwassenen + 2 Kinderen)
ファミリールーム 大人2名+子供2名用
Фамилна стая (2-ма възрастни + 2 деца)
Habitació Familiar (2 Adults + 2 Nens)
Rodinný pokoj (2 dospělí + 2 děti)
Familieværelse (2 voksne + 2 børn)
패밀리룸(성인 2명+어린이 2명)
Pokój rodzinny (2 osoby dorosłe + 2 dzieci)
Cameră de familie (2 adulţi + 2 copii)
Семейный номер (для 2 взрослых и 2 детей)
Familjerum (2 vuxna + 2 barn)
Aile Odası (2 Yetişkin + 2 Çocuk)
  3 Treffer nubilescam.com  
Perhehuone (2 aikuista + 2 lasta)
Family Room (2 Adults + 2 Children)
Chambre Familiale (2 Adultes + 2 Enfants)
Familienzimmer (2 Erwachsene + 2 Kinder)
Habitación Familiar (2 adultos + 2 niños)
Camera Familiare (2 Adulti + 2 Bambini)
Quarto Familiar (2 Adultos + 2 Crianças)
Οικογενειακό Δωμάτιο (2 Ενήλικες + 2 Παιδιά)
Familiekamer (2 Volwassenen + 2 Kinderen)
ファミリールーム 大人2名+子供2名用
Фамилна стая (2-ма възрастни + 2 деца)
Habitació Familiar (2 Adults + 2 Nens)
Rodinný pokoj (2 dospělí + 2 děti)
Familieværelse (2 voksne + 2 børn)
Fjölskylduherbergi (2 fullorðnir + 2 börn)
패밀리룸(성인 2명+어린이 2명)
Familierom (2 voksne + 2 barn)
Pokój rodzinny (2 osoby dorosłe + 2 dzieci)
Cameră de familie (2 adulţi + 2 copii)
Семейный номер (для 2 взрослых и 2 детей)
Rodinná izba (2 dospelí + 2 deti)
Familjerum (2 vuxna + 2 barn)
Aile Odası (2 Yetişkin + 2 Çocuk)
Bilik Keluarga(2 Dewasa+2 Kanak-kanak)
  eeas.europa.eu  
Catherine Ashton syntyi Lancashiressa Englannissa 20.3.1956. Hän on naimisissa, ja hänellä on kaksi lasta ja kolme lapsipuolta.
Catherine Ashton was born in Lancashire, England on 20 March 1956, she is married and has two children and three stepchildren.
Catherine Ashton est née le 20 mars 1956 dans le Lancashire, en Angleterre. Elle est mariée et a deux enfants et trois beaux-enfants.
Catherine Ashton wurde am 20. März 1956 in Lancashire, England, geboren. Sie ist verheiratet und hat zwei Kinder und drei Stiefkinder.
Catherine Ashton nació en Lancashire (Inglaterra) el 20 de marzo de 1956. Casada, tiene dos hijos y tres hijastros.
Catherine Ashton è nata nel Lancashire, in Inghilterra, il 20 marzo 1956; è sposata ed ha due figli e tre figliastri.
Catherine Ashton nasceu no Lancashire, em Inglaterra, em 20 de março de 1956. É casada e tem dois filhos e três enteados.
Η Κάθριν Άστον γεννήθηκε στο Lancashire της Αγγλίας στις 20 Μαρτίου 1956, είναι παντρεμένη και έχει δύο παιδιά, καθώς και τρία παιδιά από την πλευρά του συζύγου της.
Catherine Ashton is geboren in het Engelse Lancashire op 20 maart 1956. Zij is getrouwd, heeft twee kinderen en drie kleinkinderen.
Катрин Аштън е родена на 20 март 1956 г. в Ланкашър, Англия. Тя е омъжена и има две деца и три доведени деца.
Catherine Ashtonová se narodila 20. března 1956 v anglické hrabství Lancashire, je vdaná a má dvě vlastní a tři nevlastní děti.
Catherine Ashton blev født i Lancashire i England den 20. marts 1956. Hun er gift og har to børn og tre stedbørn.
Catherine Ashton sündis 20. märtsil 1956 Inglismaal Lancashire'is. Ta on abielus ning tal on kaks last ja kolm kasulast.
Catherine Ashton az angliai Lancashire-ban született 1956. március 20-án. Házas, két gyermeke és három nevelt gyermeke van.
Catherine Ashton urodziła się 20 marca 1956 r. w Upholland w hrabstwie Lancashire. Jest zamężna, ma dwoje dzieci i troje pasierbów.
Catherine Ashton s-a născut în Lancashire la 20 martie 1956. Este căsătorită şi are cinci copii, din care trei vitregi.
Catherine Ashtonová sa narodila v grófstve Lancashire v Anglicku 20. marca 1956, je vydatá a má dve deti a tri nevlastné deti.
Catherine Ashton se je rodila 20. marca 1956 v provinci Lancashire v Angliji, je poročena ter ima dva otroka in tri pastorke.
Catherine Ashton är född i Lancashire i England den 20 mars 1956. Hon är gift och har två barn och tre styvbarn.
Ketrina Eštone ir dzimusi Lenkašīrā (Anglija) 1956. gada 20. martā, viņa ir precējusies, un viņai ir divi bērni un trīs pabērni.
Catherine Ashton twieldet f'Lancashire, l-Ingilterra fl-20 ta' Marzu 1956, hi miżżewġa u għandha żewġt itfal u tliet neputijiet.
  2 Treffer wordplanet.org  
7 Mutta heillä ei ollut lasta, sillä Elisabet oli hedelmätön; ja he olivat molemmat tulleet iällisiksi.
7 And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
7 Ils n'avaient point d'enfants, parce qu'Élisabeth était stérile; et ils étaient l'un et l'autre avancés en âge.
7 Und sie hatten kein Kind; denn Elisabeth war unfruchtbar, und beide waren wohlbetagt.
7 Y no tenían hijo, porque Elisabet era estéril, y ambos eran avanzados en días.
7 E non aveano figliuoli perché Elisabetta era sterile, ed erano ambedue avanzati in età.
7 E não tinham filhos, porque Isabel era estéril, e ambos eram avançados em idade.
7 وَلَمْ يَكُنْ لَهُمَا وَلَدٌ إِذْ كَانَتْ أَلِيصَابَاتُ عَاقِراً. وَكَانَا كِلاَهُمَا مُتَقَدِّمَيْنِ فِي أَيَّامِهِمَا.
7 En zij hadden geen kind, omdat Elizabet onvruchtbaar was, en zij beiden verre op hun dagen gekomen waren.
7 ところが、エリサベツは不妊の女であったため、彼らには子がなく、そしてふたりともすでに年老いていた。
7 En hulle het geen kind gehad nie, omdat Elisabet onvrugbaar was en albei op ver gevorderde leeftyd.
7 و ایشان را فرزندی نبود زیرا که الیصابات نازاد بود و هر دو دیرینه سال بودند.
7 И нямаха чадо, понеже Елисавета беше неплодна, а и двамата бяха в напреднала възраст.
7 No nisu imali djeteta jer Elizabeta bijaše nerotkinja, a oboje već poodmakle dobi.
7 A neměli plodu, protože Alžběta byla neplodná, a oba se byli zstarali ve dnech svých.
7 Og de havde intet Barn, efterdi Elisabeth var ufrugtbar, og de vare begge fremrykkede i Alder.
7 És nem volt nékik gyermekük, mert Erzsébet meddõ vala, és mind a ketten immár idõs emberek valának.
7 En þau áttu ekki barn, því að Elísabet var óbyrja, og bæði voru þau hnigin að aldri.
7 Mereka tidak mempunyai anak sebab Elisabet mandul dan mereka kedua-duanya sudah tua.
7 Og de hadde ikke barn; for Elisabet var ufruktbar, og de var begge kommet langt ut i årene.
7 I nie mieli potomstwa, przeto iż Elżbieta była niepłodna, a byli oboje podeszłymi w latach swoich.
7 'aveau copii, pentrucă Elisaveta era stearpă; şi amîndoi erau înaintaţi în vîrstă.
7 У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.
7 Men de hade inga barn, ty Elisabet var ofruktsam; och båda voro de komna till hög ålder.
7 Elizabet kısır olduğu için çocukları olmuyordu. İkisinin de yaşı ilerlemişti.
7 Hai người không có con, vì Ê-li-sa-bét son sẻ, và cả hai đều cao tuổi.
7 ইলীশাবেত্ বন্ধ্যা হওযার দরুন তাঁদের কোন সন্তান হয় নি৷ তাঁদের উভয়েরই অনেক বয়স হয়ে গিয়েছিল৷
7 ਪਰ ਜ਼ਕਰਯਾਹ ਅਤੇ ਇਲੀਸਬਤ ਦੇ ਕੋਈ ਔਲਾਦ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਇਲੀਸਬਤ ਬਾਂਝ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਦੋਵੇਂ ਵੱਡੀ ਉਮਰ ਦੇ ਸਨ।
7 Nao walikuwa hawana mtoto, maana Elisabeti alikuwa tasa, na wote wawili ni wazee sana.
7 Ilmo ma ay lahayn, waayo, Elisabed madhalays bay ahayd, oo labadooduba way da'weynaayeen.
7 પરંતુ ઝખાર્યા અને એલિસાબેત નિ:સંતાન હતા. કારણ કે એલિસાબેત મા બનવા માટે શક્તિમાન ન હતી; અને તેઓ બંન્ને ઘણાં વૃદ્ધ હતા.
7 ಎಲಿಸಬೇತಳು ಬಂಜೆಯಾದದರಿಂದ ಅವರಿಗೆ ಮಕ್ಕ ಳಿರಲಿಲ್ಲ; ಅವರಿಬ್ಬರೂ ಬಹಳ ಪ್ರಾಯಹೋದವರಾ ಗಿದ್ದರು.
7 କିନ୍ତୁ ସମାନଙ୍କେର କୌଣସି ସନ୍ତାନସନ୍ତତି ନଥିଲେ। ଏଲୀଶାବେଥ ବନ୍ଧ୍ଯା ଥିଲେ। ଉଭୟେ ଜିଖରିୟ ଓ ଏଲୀଶାବେଥ ବୁଢା ବୁଢୀ ହାଇେ ଯାଇଥିଲେ।
7 At wala silang anak, sapagka't baog si Elisabet, at sila'y kapuwa may pataw ng maraming taon.
7 ఎలీసబెతు గొడ్రాలైనందున వారికి పిల్లలు లేకపోయిరి; మరియు వారిద్దరు బహు కాలము గడచిన (వృద్ధులైరి.)
7 اور اُن کے اَولاد نہ تھی کِیُونکہ اِلِیشبع بانجھ تھی اور دونوں عُمر رسِیدہ تھے۔
7 എലീശബെത്ത് മച്ചിയാകകൊണ്ടു അവർക്കു സന്തതി ഇല്ലാഞ്ഞു; ഇരുവരും വയസ്സു ചെന്നവരും ആയിരുന്നു.
  3 Treffer e-justice.europa.eu  
jokaista lasta kohti tulorajaan lisätään 46 000 Tanskan kruunua.
Sum added in respect of each child: DKK 46,000.
Betrag, der pro Kind hinzugerechnet wird: 46 000 DKK.
Cuantía a añadir por hijo: 46 000 DKK.
Montante adicionado por cada criança a cargo: 46 000 coroas.
Ποσό που προστίθεται για κάθε παιδί: 46 000 DKK.
částka připočítávaná na každé dítě: 46 000 DKK
Gyermekenként a következő további összeg vehető figyelembe: 46 000 DKK.
dodatkowa kwota przypadająca na każde dziecko: 46 000 DKK.
suma pripočítaná na každé dieťa: 46 000 DKK.
Summa att lägga till för varje barn: 46 000 danska kronor
summa, kuru pievieno par katru bērnu: DKK 46 000.
Limitu tad-dħul applikabbli fil-qasam tal-ġustizzja kriminali għall-vittmi
  2 Treffer www.traveltelly.com  
Muun vapaa-aikansa hän omistaa perheelleen ja lasten harrastuksille, ja lisäksi perhe käy silloin tällöin matkoilla, mieluiten matkailuautolla. Perheeseen kuuluvat vaimo Mikaela ja kolme lasta, jotka ovat syntyneet vuonna -07 ja -11 (kaksoset).
På fritiden håller Stefan till stor del på med sitt jordbruk, han ser det som en av sina större hobby men utöver det finner han också tid för att restaurera gamla landmotorer (veteranmotorer, kultändare etc.). Den resterande fritiden går åt att sköta familjen och barnens hobby, någon resa nu som då hinner de också med. Husbilen är familjens favorit. Familjen består av frun Mikaela och deras förstfödda -04, och tvillingarna födda -07. Stefan och Mikaela gifte sig på Alla Hjärtans dag 14.2.2004, i Snöslottet i Kemi.
  284 Treffer restrain.eu.com  
Lapsia ja lisävuodetta koskevat säännöt: Kaikki lapset ovat tervetulleita. Kaksi alle 12-vuotiasta lasta majoittuu ilmaiseksi kun käytetään huoneessa olevia vuoteita. Huoneeseen ei ole saatavilla lisävuodetta.
House for rent in Playa del Carmen short o long term owner direct. Houses or villas for rent Playa del Carmen long term book online. Vacation rentals Playa del Carmen - Cheap house to rent Playa del Carmen - Villa for rent Playa del Carmen.
Häuser mieten Playa del Carmen Quintana Roo, Ferienhaus Playa del Carmen. Ferienhäuser direkt vom Vermieter buchen Playa del Carmen Quintana Roo. häuservermietung - Haus Mieten Quintana Roo
Condizioni per i bambini e per il letto supplementare : I bambini sono i benvenuti. Fino a 2 bambini di età inferiore a 12 anni soggiornano gratuitamente (pernottando nei letti presenti). La camera non può disporre di alcun letto supplementare.
Regulamento para Crianças e Camas Extra: Todas as crianças são bem-vindas. Até 2 crianças com menos de 12 ano(s): serão acomodados(as) sem custos adicionais pelo uso da cama existente. Quarto com capacidade para 0 cama(s) extra(a).
Kinderen en extra bedden: Kinderen van alle leeftijden zijn welkom. Bij een verblijf van maximaal twee kinderen tot 12 jaar oud wordt geen toeslag in rekening gebracht wanneer er gebruik wordt gemaakt van de reeds aanwezige bedden. Er is geen mogelijkheid voor extra bedden in de k
Podmínky pro ubytování dětí a přistýlky: Děti jsou v hotelu vítány. Za použití stávajících postelí pro maximálně 2 děti do 12 let se neplatí. Kapacita přistýlek na pokoji je 0.
Regler for børn og ekstra senge: Børn i alle aldre er velkomne. Op til 2 børn under 12 år kan indkvarteres i eksisterende senge uden beregning. Der er ingen mulighed for ekstra senge på værelset.
Zasady dotyczące dzieci i dodatkowych łóżek.: Dzieci w każdym wieku są mile widziane. Maksymalnie dwoje dzieci do lat 12 – pobyt bezpłatny, jeżeli śpią na obecnych łóżkach. Nie ma możliwości dostawienia dodatkowych łóżek w pokoju.
Размещение детей и предоставление дополнительных кроватей: Разрешается проживание детей любого возраста. При размещении до двух детей младше 12 лет на имеющихся кроватях проживание им предоставляе
Regler för barn och extrasängar: Barn är välkomna. Upp till 2 barn under 12 år bor gratis vid användning av befintliga sängar. Det finns inte plats för extrasängar på rummen.
  9 Treffer www.okm.fi  
Erittäin tärkeinä pidettiin kykyä arvioida lapsen kehitystasolle sopivia mediasisältöjä ja taitoa opastaa lasta käsittelemään mediasta heränneitä tunteita, tietoa turvallisen mediakäytön kysymyksistä sekä ymmärrystä mediamaailman vaikutuksesta arjessa.
Motiveringarna till varför mediefostran är nödvändig är många och varierande. En överväldigande majoritet anser följande faktorer vara de viktigaste: barnen bör få vägledning i en trygg användning av medierna och undervisning i ett ansvarsfullt handlande i medierna så att både de själva och andra mår bra.
  jeremyscott.cybex-online.com  
Säädettävä aurinkovarjo voidaan kiinnittää runkoon ja se suojaa lasta UVP50+ suojauksella.
The adjustable Parasol can be attached to the frame and protects the child with UVP50+.
L'ombrelle ajustable se fixe sur le châssis pour protéger l'enfant des rayons du soleil (UV50+)
A sombrinha ajustável pode ser colocada no chassi e proteger a criança contra os raios UVP50+.
フレームに取り付けられるパラソルは角度調整が可能。子どもを日射しから守ります。UVP50+
Nastavitelný slunečník lze připevnit na rám kočárku a chrání dítě s UVP50+ ochranou před sluncem.
Den justerbare parasol kan påføres rammen og beskytter barnet med UVP50+.
Regulowana parasolka zapewni Twojemu dziecku dodatkową ochronę przed słońcem. Filtr UVP50+.
Зонт можно прикрепить к раме. Обладает защитой от солнца UVP50+.
  www.mimac.com  
vanhemmat, jotka odottavat lasta
parents who are expecting a child
Eltern, die ein Kind erwarten
a los padres que están esperando un hijo
genitori in attesa di un bebè
pais que esperam um bebé
ouders die een kind verwachten
forældre, der venter barn
बच्चे के आने का इंतज़ार करते हुए माता-पिता
noen som venter barn
rodziców oczekujących dziecka
родителей, ожидающих ребенка
föräldrar som väntar barn
çocuk bekleyen anne-babalar
  www.ststwincaverns.hk  
Parhaat sippy cups koskaan. Kestävä tuote. Älä vuoda, vaikka se olisi ylösalaisin. Nämä kupit voivat käyttää väärinkäytöksiä. Kaksi lasta ei voi edes tuhota tätä kuppia.
Best sippy cups ever. Durable product. Do not leak even if held upside down. These cups can take abuse. Two kids can't even destroy this cup.
Les meilleures gobelets jamais. Produit durable Ne fuyez pas même si vous le tenez à l'envers. Ces coupes peuvent prendre de l'abus. Deux enfants ne peuvent même pas détruire cette coupe.
Die besten Sippy Cups aller Zeiten. Haltbares Produkt. Lecken Sie nicht, selbst wenn es auf dem Kopf steht. Diese Tassen können missbrauchen. Zwei Kinder können diese Tasse nicht einmal zerstören.
Las mejores tazas sippy alguna vez. Producto duradero. No gotee, incluso si se mantiene al revés. Estas copas pueden ser abusivas. Dos niños ni siquiera pueden destruir esta taza.
Le migliori tazze sippy di sempre. Prodotto durevole Non colare anche se tenuto sottosopra. Queste tazze possono subire abusi. Due bambini non possono nemmeno distruggere questa tazza.
Melhores copos sippy sempre. Produto durável. Não vaze, mesmo que esteja de cabeça para baixo. Essas xícaras podem sofrer abuso. Duas crianças não podem nem destruir este copo.
Les millors tasses simpàtiques de sempre. Producte durable. No es filtri, fins i tot si es posa al revés. Aquestes copes poden abusar. Dos nens ni tan sols poden destruir aquesta tassa.
Beste sippy kopper noensinne. Holdbart produkt. Ikke lekk ut selv om den holdes opp ned. Disse koppene kan ta misbruk. To barn kan ikke engang ødelegge denne koppen.
Najlepsze kubki sippy kiedykolwiek. Trwały produkt. Nie przeciekaj, nawet jeśli trzymasz do góry nogami. Te kubki mogą spowodować nadużycia. Dwoje dzieci nie może nawet zniszczyć tego kubka.
Bästa sippy koppar någonsin. Hållbar produkt. Läck inte ut, även om den hålls upp och ner. Dessa koppar kan ta missbruk. Två barn kan inte ens förstöra den här koppen.
  www.google.cat  
Ensimmäinen kansallinen Doodle 4 Google -kilpailu järjestetään Isossa-Britanniassa teemalla Oma Britanniani. Kilpailuun osallistuu yli 15 000 isobritannialaista lasta, ja voittajaksi valitaan 13-vuotias Katherine Chisnall.
Le premier concours Doodle 4 Google a lieu au Royaume-Uni sur le thème "My Britain" (La Grande-Bretagne selon moi). Plus de 15 000 enfants britanniques y participent, et c’est le doodle de Katherine Chisnall, 13 ans, qui est choisi pour figurer sur la page www.google.co.uk. Depuis, plusieurs concours Doodle 4 Google ont été organisés dans d’autres pays.
Ha luogo il primo concorso nazionale Doodle 4 Google nel Regno Unito, con tema "La mia Gran Bretagna". Vi partecipano più di 15.000 bambini britannici. La tredicenne Katherine Chisnall si aggiudica il concorso e il suo doodle viene visualizzato su google.co.uk. Da allora si sono tenuti concorsi Doodle 4 Google in diversi anni e Paesi.
تم إطلاق أول مسابقة رسومات الشعار المبتكرة لـ Google على مستوى البلاد في بريطانيا بالمظهر "My Britain". اشترك أكثر من 15000 طفل في بريطانيا، وتم اختيار الطفلة "كاثرين تشزنال" ذات الثلاثة عشرة عامًا لعرض شعارها المبتكر على www.google.co.uk. ومنذ ذلك الحين، تم عقد مسابقات رسومات الشعار المبتكرة لـ Google لعدة سنوات وبلاد أخرى.
Ve Velké Británii se koná první celostátní soutěž Barevný svět Google, jejímž tématem je „Moje Británie“. Této soutěže se účastní více než 15 000 dětí z celé Británie. K zobrazení na stránkách www.google.co.uk vybíráme sváteční logo třináctileté Katherine Chisnallové. Soutěž Barevný svět Google proběhla v několika dalších letech i v jiných zemích.
영국에서 제1회 전국 Doodle 4 Google 대회가 ‘나의 조국’이란 주제로 개최됩니다. 영국에서 15,000여 명의 어린이가 참가한 가운데 13세 Katherine Chisnall의 작품이 선정되어 www.google.co.uk에 전시됩니다. 이후 몇 년에 걸쳐 여러 국가에서 Doodle 4 Google 대회가 열렸습니다.
Den første nasjonale Doodle 4 Google-konkurransen i Storbritannia arrangeres med temaet Mitt Storbritannia. Mer enn 15 000 barn i Storbritannia deltar, og 13 år gamle Katherine Chisnall blir valgt ut til å vise frem sin tegning på www.google.co.uk. Det har blitt arrangert Doodle 4 Google-konkurranser i flere år og land etter dette.
В Великобритании проводится первый национальный конкурс праздничных логотипов Doodle 4 Google на тему "Моя Британия". В конкурсе приняли участие более 15 000 детей. Победителем была выбрана 13-летняя Катрин Чиснэлл, а ее праздничный логотип был размещен на www.google.co.uk. С тех пор конкурс Doodle 4 Google несколько раз проводился в других странах.
Den första landsomfattande upplagan av tävlingen Doodle 4 Google äger rum i Storbritannien med temat "My Britain". Över 15 000 brittiska ungdomar deltar i tävlingen. 13-åriga Katherine Chisnall vinner och hennes doodle visas på www.google.co.uk. Doodle 4 Google har anordnats i flera länder sedan dess.
การแข่งขัน Doodle 4 Google ระดับประเทศครั้งแรกในสหราชอาณาจักรได้จัดขึ้นภายใต้ธีม My Britain เด็กในสหราชอาณาจักรกว่า 15,000 รายเข้าร่วมการแข่งขันนี้ และแคเทอรีน ชิสแนล อายุ 13 ปีได้รับเลือกให้แสดง doodle ของเธอบน www.google.co.uk นับแต่นั้น ก็มีการจัดการแข่งขัน Doodle 4 Google ในปีต่อๆ มาในประเทศต่างๆ
İlk ulusal Doodle 4 Google resim yarışması, Benim Britanyam konu başlığıyla Birleşik Krallık’ta yapıldı. Britanya’da yaşayan 15 binden fazla çocuğun katıldığı yarışmada 13 yaşındaki Katherine Chisnall’ın çizimi birinci seçildi ve www.google.co.uk’da sergilendi. Daha sonra da farklı ülkelerde Doodle 4 Google yarışmaları yapılmaya devam etti.
Cuộc thi Doodle 4 Google tại Vương quốc Anh diễn ra với chủ đề Nước Anh của tôi. Hơn 15.000 trẻ em tại Anh đã tham gia và hình tượng trưng của cô bé 13 tuổi tên Katherine Chisnall đã được chọn hiển thị trên www.google.co.uk. Kể từ đó đã có các cuộc thi Doodle 4 Google trong vài năm và tại vài quốc gia khác.
У Великобританії відбувається перший національний конкурс Doodle 4 Google, тема якого – "Моя Британія". Участь беруть понад 15 000 дітей Великобританії, а логотип 13-річної Кетрін Чіснол обрано для відображення на сторінці www.google.co.uk. У наступні роки відбулися конкурси "Doodle 4 Google" у декількох інших країнах.
  www.google.no  
Ensimmäinen kansallinen Doodle 4 Google -kilpailu järjestetään Isossa-Britanniassa teemalla Oma Britanniani. Kilpailuun osallistuu yli 15 000 isobritannialaista lasta, ja voittajaksi valitaan 13-vuotias Katherine Chisnall.
Ha luogo il primo concorso nazionale Doodle 4 Google nel Regno Unito, con tema "La mia Gran Bretagna". Vi partecipano più di 15.000 bambini britannici. La tredicenne Katherine Chisnall si aggiudica il concorso e il suo doodle viene visualizzato su google.co.uk. Da allora si sono tenuti concorsi Doodle 4 Google in diversi anni e Paesi.
تم إطلاق أول مسابقة رسومات الشعار المبتكرة لـ Google على مستوى البلاد في بريطانيا بالمظهر "My Britain". اشترك أكثر من 15000 طفل في بريطانيا، وتم اختيار الطفلة "كاثرين تشزنال" ذات الثلاثة عشرة عامًا لعرض شعارها المبتكر على www.google.co.uk. ومنذ ذلك الحين، تم عقد مسابقات رسومات الشعار المبتكرة لـ Google لعدة سنوات وبلاد أخرى.
اولین رقابت Doodle 4 Google کشوری در بریتانیا با موضوع بریتانیای من برگزار شد. در میان بیش از 15000 کودک حاضر در بریتانیا، کاترین چیسنال برگزیده شد و طرح لوگوی او برای نمایش در www.google.co.uk انتخاب شد. از آن به بعد مسابقات Doodle 4 Google در سال های دیگر و در چند کشور دیگر برگزار شده است.
Във Великобритания се провежда първото национално съревнование Doodle 4 Google с тема „Моята Британия“. Участват над 15 000 деца от Великобритания. За показване на www.google.co.uk е избрана рисунката на 13-годишната Катрин Чиснол (Katherine Chisnall). Оттогава има няколко подобни съревнования и в други държави.
यू.के. में मेरा ब्रिटेन थीम वाली पहली देशव्‍यापी Doodle 4 Google प्रतियोगिता आयोजित की गई. ब्रिटेन में 15,000 से अधिक बच्चों ने भाग लिया, और 13 वर्षीय कैथरीन चिसनाल के doodle को www.google.co.uk पर प्रदर्शित करने के लिए चुना गया. तब से कई और वर्षों तक और कई देशों में Doodle 4 Google प्रतियोगिताएं आयोजित की गईं.
영국에서 제1회 전국 Doodle 4 Google 대회가 ‘나의 조국’이란 주제로 개최됩니다. 영국에서 15,000여 명의 어린이가 참가한 가운데 13세 Katherine Chisnall의 작품이 선정되어 www.google.co.uk에 전시됩니다. 이후 몇 년에 걸쳐 여러 국가에서 Doodle 4 Google 대회가 열렸습니다.
JK surengiamas pirmasis nacionalinis „Doodle 4 Google“ (logotipų puošybos) konkursas tema „Mano Britanija“. Dalyvauja daugiau nei 15 000 Britanijos vaikų ir išrenkamas 13-metės Katerinos Chisnall (Katherine Chisnall) papuoštas logotipas, kuris pateikiamas www.google.co.uk. Paskui dar keletą metų keliose šalyse buvo surengta „Doodle 4 Google“ konkursų.
Den første nasjonale Doodle 4 Google-konkurransen i Storbritannia arrangeres med temaet Mitt Storbritannia. Mer enn 15 000 barn i Storbritannia deltar, og 13 år gamle Katherine Chisnall blir valgt ut til å vise frem sin tegning på www.google.co.uk. Det har blitt arrangert Doodle 4 Google-konkurranser i flere år og land etter dette.
Are loc primul concurs la scară naţională Doodle 4 Google în Marea Britanie, având ca temă Anglia mea. Se înscriu peste 15.000 de copii din Anglia, iar doodle-ul Katherinei Chisnall, în vârstă de 13 ani, este ales pentru a fi expus pe www.google.co.uk. De atunci, au avut loc şi alte concursuri Doodle 4 Google în mai mulţi ani şi în alte ţări.
В Великобритании проводится первый национальный конкурс праздничных логотипов Doodle 4 Google на тему "Моя Британия". В конкурсе приняли участие более 15 000 детей. Победителем была выбрана 13-летняя Катрин Чиснэлл, а ее праздничный логотип был размещен на www.google.co.uk. С тех пор конкурс Doodle 4 Google несколько раз проводился в других странах.
Vo Veľkej Británii sa koná prvá celoštátna súťaž Doodle 4 Google, ktorej témou je „Moja Británia“. Tejto súťaže sa zúčastňuje viac ako 15 000 detí z celej Británie. Na zobrazenie na stránkach www.google.co.uk vyberáme sviatočné logo od trinásťročnej Katherine Chisnall. Odvtedy sa niekoľko ďalších ročníkov súťaže Doodle 4 Google konalo aj v ďalších krajinách.
V Združenem kraljestvu priredimo prvi vsedržavni natečaj Doodle 4 Google na temo Moja Britanija. Sodeluje več kot 15.000 britanskih otrok, za prikaz na spletnem mestu www.google.co.uk pa je izbran priložnostni logotip 13-letne Katherine Chisnall. Odtlej smo v drugih državah priredili še več drugih natečajev Doodle 4 Google.
מתקיימת תחרות 'מציירים Google' הארצית הראשונה בבריטניה בנושא 'בריטניה שלי'. יותר מ-15,000 ילדים בבריטניה מתמודדים בתחרות, ווהציור של קת'רין צ'יזנל בת ה-13 נבחר להופיע ב-www.google.co.uk. מאז התקיימו תחרויות 'מציירים Google' בשנים ובארצות נוספות.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow