une e – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      393 Ergebnisse   216 Domänen   Seite 2
  4 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Après une journée à profiter de la nature, vous apprécierez le coin salon avec sa cheminée. Tous les appartements possèdent une télévision à écran plat, une connexion Wi-Fi gratuite, une cuisine entièrement équipée et une e...ntrée privée.
Mammoth Mountain ski area and access to ski lift tickets are less than 5 minutes’ walk from this guest accommodation. Located 40 minutes’ drive from Yosemite National Forest, guests can enjoy these mountainside condos year round. Fireplace with seating area welcome guests home after a day in nature. Flat-screen TV, free WiFi, full kitchen and private entrance are standard in condos at Condos Meadow Ridge. Light wood furnishings, rustic décor, vaulted ceilings and large windows are included in ea...ch spacious condo. Featuring a seasonal outdoor pool, barbecue facilities and tennis court, guests can enjoy Meadow Ridge Condos by Mammoth Slopes Lodging year round. Sierra Star Golf Course is 5 minutes’ drive away. Whitmore Hot Springs and Mammoth Yosemite Airport is 11 miles away.
Diese Unterkunft ist weniger als 5 Gehminuten vom Skigebiet Mammoth Mountain und dem Zugang zu Skilift-Tickets entfernt. Diese am Berghang gelegenen Apartments können Sie das ganze Jahr über genießen. Zum Yosemite National Forest fahren Sie von hier aus nur 40 Minuten. Nach einem langen Tag in der Natur können Sie sich in der Sitzecke am Kamin entspannen. Die Apartments im Condos Meadow Ridge verfügen standardmäßig über einen Flachbild-TV, kostenfreies WLAN, eine voll ausgestattete Küche und ein...en privaten Eingang. Jedes der geräumigen Apartments bietet helle Holzmöbel, ein rustikales Dekor, gewölbte Decken und große Fenster. Freuen Sie sich auf das ganzjährig geöffnete Resort Meadow Ridge Condos by Mammoth Slopes Lodging mit einen saisonal geöffneten Außenpool, einem Grillplatz und einem Tennisplatz. Den Sierra Star Golf Course erreichen Sie in nur 5 Autominuten. Die Whitmore Hot Springs und der Mammoth Yosemite Airport sind ca. 18 Kilometer entfernt.
Este establecimiento se encuentra a menos de 5 minutos a pie de la zona de esquí de Mammoth Mountain y del lugar donde se adquieren los pases para los remontes. Está a 40 minutos en coche del bosque nacional de Yosemite y ofrece apartamentos junto a la montaña, disponibles durante todo el año. Tras pasar una jornada disfrutando de la naturaleza, podrá descansar en la zona de estar con chimenea. Los apartamentos del Condos Meadow Ridge disponen de TV de pantalla plana, conexión Wi-Fi gratuita, co...cina completa y una entrada privada. Estos amplios apartamentos presentan una decoración rústica y cuentan con muebles de madera clara, techos abovedados y grandes ventanas. El Meadow Ridge Condos by Mammoth Slopes Lodging permanece abierto durante todo el año y ofrece una piscina de temporada al aire libre, instalaciones de barbacoa y pista de tenis. El campo de golf Sierra Star se encuentra a 5 minutos en coche. Las aguas termales de Whitmore y el aeropuerto de Mammoth Yosemite se encuentran a 17,7 km.
Aperto tutto l'anno, questo complesso di appartamenti si trova a meno di 5 minuti a piedi dal comprensorio sciistico di Mammoth Mountain e dagli impianti di risalita, e a 40 minuti d'auto dal Parco Nazionale di Yosemite. Caratterizzati da arredi in legno chiaro dallo stile rustico, soffitti a volta e ampie finestre, gli spaziosi appartamenti del Condos Meadow Ridge presentano un ingresso indipendente, un'area soggiorno con camino, una TV a schermo piatto, la connessione Wi-Fi gratuita e una cuci...na completa. Distante 5 minuti di guida dal campo dal golf Sierra Star, il Meadow Ridge Condos by Mammoth Slopes Lodging offre una piscina all'aperto stagionale, attrezzature per barbecue e un campo da tennis. Le fonti termali di Whitmore Hot Springs e l'Aeroporto Mammoth Yosemite si trovano a 17,6 km.
Dit complex ligt op minder dan 5 minuten lopen van de Mammoth Mountain Ski Area en de liften. Meadow Ridge Condos by Mammoth Slopes Lodging bevindt zich op 40 minuten rijden van Yosemite National Forest. De appartementen zijn het hele jaar door beschikbaar. Na een dag in de natuur kunt u heerlijk ontspannen bij de open haard in de zithoek. Elk appartement heeft een flatscreen-tv, gratis WiFi een volledige keuken en een eigen ingang. De ruime accommodaties zijn voorzien van licht houten meubilair..., een rustieke inrichting, gewelfde plafonds en grote ramen. Meadow Ridge Condos by Mammoth Slopes Lodging is uitgerust met een seizoensgebonden buitenzwembad, een barbecue en een tennisbaan. In 5 minuten rijdt u naar de Sierra Star Golf Course. De Whitmore Hot Springs en de luchthaven Mammoth Yosemite vindt u op 17,6 km afstand.
  www.nb.admin.ch  
Envoyez une E-Card en remplissant le formulaire suivant:
Send an E-Card by filling out this form:
Versenden Sie die E-Card, indem Sie das Formular ausfüllen:
Inviare una E-Card con il modulo seguente:
  vwmodels.ca  
Un VUS 7 passagers de 5 mètres de long nommé Atlas. Une e-Golf 100 % électrique. Une multitude de modèles mis à jour offrant de nouvelles caractéristiques, une meilleure connectivité numérique et bien plus.
A full 5-metre long, 7-seat SUV called Atlas. A 100% electric eGolf. Countless model updates, loads of new features, expanded digital connectivity, and more. So, yes, pretty much everything is new. Get inside and check out your next ride.
  lovelife.ecomplexx.com  
utiliser une e-card
Spedisci cartolina
  3 Treffer www.showroomprivegroup.com  
En l'état, vous recevrez un mail quotidien avec les LOGS du jour précédent. * MailFrom = Logwatch # Si vous souhaitez recevoir les LOGS depuis une e-mail bien précise, c'est ici qu'il faut la modifier * MailTo = root # À qui envoyer le mail ?
====== Observe your logs with LogWatch ====== [[en:dedicated-server:tutoriel:LogWatch]] is a software allowing you to have regular email reports about your server by analyzing the logs of the server. It is configurable so that the email is verbose or not, concerns only certain services, etc ... This tutorial is based on Ubuntu 14.04 ===== Installation ===== We start by installing logwatch using ''APT'': sudo apt-get install logwatch If you don't have a mailserver installed, it will automatically install one. During the configuration select ''Internet Site''. Now modify the file ''/etc/aliases'' by adding the following line: root: mymailadress@provider.tld Make sure you adapt it with the e-mail address at which you want to receive the reports. Then activate the new alias: sudo newaliases ===== Configuration ===== [[en:dedicated-server:tutoriel:LogWatch]] can be launched manually with the required parameters from the command line.\\ But there is also a configuration file available at ''/usr/share/logwatch/default.conf/logwatch.conf''. Open it using your favorite text editor. Here is the list of the most common parameters you can modify: * Range = yesterday # Range indicates the period on which [[en:dedicated-server:tutoriel:LogWatch]] will analyze the log files. Leave it like this to receive a daily mail about the previous day. * [[en:dedicated-server:tutoriel:MailFrom]] = Logwatch # If you want to receive the mail from a specific address, you need to modify it. * [[en:dedicated-server:tutoriel:MailTo]] = root # The recipient of the mail. With the configuration we previously made, you will receive it at the address defined in ''/etc/aliases''. * Service = All # Allows you to specify the monitored services ---- These are the main configuration elements, please consult the default configuration file and the ''man'' page for more information! [[en:dedicated-server:tutoriel:LogWatch]] can also be started manually. If you want a full report on the [[en:dedicated-server:tutoriel:MySQL]] service for today for example: logwatch --detail High --mailto root --service mysql --range today
  2 Treffer www.sponsorise.me  
Vous recevrez un dossard dédicacé que j'aurais porté lors d'une e de me…
Thank you for being part of my Olympic journey!
  www.rivatech.de  
Le modèle présenté est une E-PACE Première Édition. L'affichage interactif 12,3" n'est pas disponible sur ce modèle. Certaines des fonctionnalités décrites peuvent être disponibles uniquement dans certains pays ou dépendre du groupe motopropulseur.
Abgebildetes Modell zeigt den E-PACE First Edition. Das interaktive 12,3" TFT-Instrumentendisplay ist für dieses Modell nicht erhältlich. Einige der beschriebenen Funktionen können je nach Markt oder Fahrzeugvariante variieren. Mehr dazu erfahren Sie bei Ihrem Jaguar Partner.
  www.easijoist.com  
Excellent appartement avec design moderne, situé dans un quartier privilégié de Quarteira. Comprend un hall d'entrée, un grand salon avec un balcon donnant sur la piscine et de grands jardins, 2 chambres dont une e...
Excellent apartment with modern design, located in a privileged area of Quarteira. Comprises entrance hall, large living room with a balcony overlooking the swimming pool and large gardens, 2 bedrooms of which one ...
Ausgezeichnete Wohnung mit modernem Design, in einer privilegierten Gegend von Quarteira gelegen. Bestehend aus Eingangshalle, großem Wohnzimmer mit Balkon mit Blick auf den Swimmingpool und großen Gärten, 2 Schlaf...
Excelente apartamento com design moderno, localizado numa área privilegiada de Quarteira. Compreende o Hall de entrada, uma grande sala de estar com varanda com vista para a piscina e grandes jardins, 2 quartos dos...
Uitstekend appartement met modern design, gelegen in een bevoorrechte omgeving van Quarteira. Bestaat uit hal, grote woonkamer met een balkon met uitzicht op het zwembad en grote tuinen, 2 slaapkamers waarvan een e...
  www.sustain-consult.de  
Nous cherchons: Une/e assistant/e administratif/ve pourla division CERTIFICATION.En étroite...
Wij zoeken: Een administratief medewerker (m/v). In nauwe samenwerking met de Certificatie afdeling team...
  www.espcms.com  
Garage: bien que situé dans la ZTL (zone à trafic limité) nos hôtes peuvent joindre en voiture le Campo Regio Relais pour décharger et charger leurs bagages. Sur demande anticipée et contre paiement on peut garer la voiture dans un Garage. Pour savoir le coût relatif nous vous invitons à nous envoyer une e-mail.
Garaje: Si Ustedes lo solicitan de antemano, podemos reservarle un sitio para su coche (servicio a pago) en un garaje que està situado a unos pocos minutos a pie de Campo Regio. Si desea saber el precio, por favor envíenos un correo electrónico.
Охраняемый гораж: Кампо Режио Реле можно достичь на машине для разгрузки и погрузки багажа. По вашей просьбе во время бронирования и с оплатой Ваша машина будет перемещена и охроняема в гараже. Каждый раз когда вы захотите использовать достаточно один звонок и ваша машина будет доставлена перед входной дверью гостиницы. Чтобы ознокомится с ценой предлагаем Вам послать один e-mail.
  www.six-paynet.com  
Lorsque les clients se connectent dans l’e-banking, ils reçoivent une notification s’ils ont de nouvelles e-factures et ils valident leur paiement en quelques clics. Si une e-facture est erronée, le client la refuse d’un clic.
Dank der E-Rechnung empfangen und bezahlen E-Banking-Kunden ihre Rechnungen direkt in ihrem E-Banking – bequem, zeitsparend und kostenlos. Direkt im E-Banking schalten Kunden die E-Rechnung frei und melden sich bei ihren Rechnungsstellern an. Ab diesem Zeitpunkt empfangen sie ihre Rechnungen elektronisch im E-Banking statt per Papier. Nach dem Einloggen ins E-Banking erhalten Kunden einen Hinweis auf neue E-Rechnungen und geben diese mit wenigen Mausklicks zur Zahlung frei. Ist eine E-Rechnung nicht korrekt, lehnt der Kunde diese per Mausklick ab.
  ainhoaherrera.com  
Cette classification permet de mettre à l'essai des nouveaux produits sur le marché, et structure de façon claire l'espace colossal de l'ICC, pour le confort et la santé mentale de tous. Il y a aussi un espace spécialement dédié à Mac et aux produits itech en lien, une e-bibliothèque et un espace pour tester sur place.
There’s a lot of things on offer at the IFA, with sections covering everything from components, to home media and audio, home appliances great and small, personal and public media and communication. These sections act as a testing ground for debuting products, and help to divide up the colossal space of the ICC for the sake of everyone’s sanity. There’s also special areas for Mac and other related iTech products, an elibrary and usability park. A series of events and keynotes, plus concerts in the IFA Sommergarten also offer up distractions a plenty – making the IFA a consumers candy shop, particularly if you are electronically inclined.
  www.suchtmonitoring.ch  
). Ainsi, sur la deuxième moitié de l'année 2015, la part de personnes ayant fait usage d'une e-cigarette au moins une fois dans leur vie atteignait 14.0% (Figure)
CoRolAR - Halbjährliche Entwicklung der Verwendung von E-Zigaretten in den letzten 30 Tagen, wöchentlich und täglich (2013 - 2015)
  2 Treffer csc.lexum.org  
28 Le paragraphe 43(1) adopte, pour l’application des art. 43 et 44, la définition d’« entreprise de distribution » énoncée dans la Loi sur la radiodiffusion, L.C. 1991, ch. 11, à savoir une « [e]ntreprise de réception de radiodiffusion pour retransmission . . . ».  L’autre définition importante pour l’interprétation de l’art. 43 est celle d’« entreprise canadienne », qui figure au par. 2(1) de la Loi et selon laquelle il s’agit d’une « [e]ntreprise de télécommunication qui relève de la compétence fédérale ».  Selon le par. 43(2), « l’entreprise canadienne et l’entreprise de distribution ont accès à toute voie publique ou tout autre lieu public pour la construction, l’exploitation ou l’entretien de leurs lignes de transmission, et peuvent y procéder à des travaux, notamment de creusage ».  Le paragraphe 43(3) exige l’agrément de « l’administration municipale ou autre administration publique » dans de tels cas.  Le paragraphe 43(4) prévoit que, dans le cas où l’administration leur refuse l’agrément ou leur impose des conditions qui leur sont inacceptables, l’entreprise canadienne ou l’entreprise de distribution peuvent demander une autorisation au CRTC.
28 Section 43(1) adopts for the purposes of ss. 43 and 44 the definition of “distribution undertaking” set out in the Broadcasting Act, S.C. 1991, c. 11, namely “an undertaking for the reception of broadcasting and the retransmission thereof . . .”.  The other defined term of note when reading s. 43 is “Canadian carrier”, defined in s. 2(1) of the Act as “a telecommunications common carrier that is subject to the legislative authority of Parliament”.  Section 43(2) grants “a Canadian carrier or distribution undertaking” the power to “enter on and break up any highway or other public place for the purpose of constructing, maintaining or operating its transmission lines”.  Section 43(3) requires the consent of “the municipality or other public authority” in such cases. Section 43(4) provides that where a Canadian carrier or distribution undertaking cannot gain such consent on terms acceptable to it, it may apply to the CRTC for permission.
  2 Treffer scc.lexum.org  
28 Le paragraphe 43(1) adopte, pour l’application des art. 43 et 44, la définition d’« entreprise de distribution » énoncée dans la Loi sur la radiodiffusion, L.C. 1991, ch. 11, à savoir une « [e]ntreprise de réception de radiodiffusion pour retransmission . . . ».  L’autre définition importante pour l’interprétation de l’art. 43 est celle d’« entreprise canadienne », qui figure au par. 2(1) de la Loi et selon laquelle il s’agit d’une « [e]ntreprise de télécommunication qui relève de la compétence fédérale ».  Selon le par. 43(2), « l’entreprise canadienne et l’entreprise de distribution ont accès à toute voie publique ou tout autre lieu public pour la construction, l’exploitation ou l’entretien de leurs lignes de transmission, et peuvent y procéder à des travaux, notamment de creusage ».  Le paragraphe 43(3) exige l’agrément de « l’administration municipale ou autre administration publique » dans de tels cas.  Le paragraphe 43(4) prévoit que, dans le cas où l’administration leur refuse l’agrément ou leur impose des conditions qui leur sont inacceptables, l’entreprise canadienne ou l’entreprise de distribution peuvent demander une autorisation au CRTC.
28 Section 43(1) adopts for the purposes of ss. 43 and 44 the definition of “distribution undertaking” set out in the Broadcasting Act, S.C. 1991, c. 11, namely “an undertaking for the reception of broadcasting and the retransmission thereof . . .”.  The other defined term of note when reading s. 43 is “Canadian carrier”, defined in s. 2(1) of the Act as “a telecommunications common carrier that is subject to the legislative authority of Parliament”.  Section 43(2) grants “a Canadian carrier or distribution undertaking” the power to “enter on and break up any highway or other public place for the purpose of constructing, maintaining or operating its transmission lines”.  Section 43(3) requires the consent of “the municipality or other public authority” in such cases. Section 43(4) provides that where a Canadian carrier or distribution undertaking cannot gain such consent on terms acceptable to it, it may apply to the CRTC for permission.
  2 Treffer knowledge.cta.int  
iMarine fournit une e-infrastructure de premier plan pour aider les chercheurs en biodiversité, les gestionnaires des pêches, les statisticiens et les conservationnistes, ainsi que des organisations clés telles que la FAO (l’Organisation des Nations Unies pour l’Agriculture et l’Alimentation), le WorldFisher Center et le CGIAR.
iMarine provides a cutting-edge e-infrastructure, facilitating marine and biodiversity scientists, fisheries managers, statisticians and conservationists, as well as key organisations like the Food and Agriculture Organisation (FAO), the WorldFisher Center and CGIAR. These diverse specialist communities require highly demanding computing, multidisciplinary data, complex prediction and validation models but typically lack access to such resources.
  www.ofcom.admin.ch  
> J'ai constaté une e...
Print version Print
> Ich habe einen Fehl...
> Ho individuato un e...
  2 Treffer saynotoviolence.org  
Envoyez une e-card au Congrès américain
Send a Wake Up Call to U.S. Congress
Envía un llamado de atención al Congreso de los EE.UU.
  2 Treffer freecommander.com  
Tarif basé sur une e-learning. S'il y a plusieurs scripts, demandez un prix adapté. E-Learning
This rate is based on 1 e-learning module. For multiple scripts, ask for a quote. E-Learning
Tarief op basis van 1 IVR systeem. Vraag bij meerdere scripts om een gerichte offerte.
  www.chateaudebonhoste.com  
Je vous présente dans ce cas client comment un Agent Virtuel proactif permet d’augmenter le taux de transformation de plus de 30% sur le site d’une e-boutique d’une banque en ligne du groupe Banque Populaire.
I want to share with you a recent customer case study in which a proactive Living Actor™ Virtual Agent boosted the transformation rate by 30% for online products and service subscriptions for a French retail bank, Banque Populaire Rives de Paris (BPRI).
  www.baspo.admin.ch  
Inscrivez-vous maintenant pour recevoir une e-facture:
Non esitate a registrarvi per ricevere in futuro una e-fattura:
  www.responsibledrinking.org  
COMMANDER UNE E-CARTE CADEAU Consulter votre solde
ORDER AN E-GIFT CARD Check your balance
Bestellen Sie eine E-Geschenkkarte Überprüfen Sie Ihr Geschenkkartenguthaben
  www.fondazionevedova.org  
). Ainsi, en 2016, la part de personnes ayant fait usage d'une e-cigarette au moins une fois dans leur vie atteignait 15.3% (Figure)
CoRolAR - Halbjährliche Entwicklung der Verwendung von E-Zigaretten in den letzten 30 Tagen, wöchentlich und täglich (2013-2016)
  www.ofcom.ch  
> J'ai constaté une e...
Print version Print
> Ich habe einen Fehl...
> Ho individuato un e...
  www.xindadiaoding.com  
S.v.p. envoiez une E-Mail avec nombre des personnes, la date et numero téléphone pour des questions à
Bitte senden Sie eine E-Mail mit gewünschtem Datum, Anzahl Personen und Mobilenummer Kontaktperson an:
  www.ei-ie.org  
L'UNICEF et l'UNESCO ont lancé une e-discussion sur la gouvernance et le financement de l'éducation. La consultation court jusqu'au 24 février.
UNICEF and UNESCO have launched an e-discussion on Governance and Financing of Education. The consultation runs through the 24th of February.
http://www.ei-ie.org/kroppr/eikropped/The World We Want_136134671313613467134455.jpg
  2 Treffer www.ubs.com  
Si vous réglez avec un bulletin de versement ou par le biais d'une e-facture, vous pouvez choisir librement le montant. C'est vous qui décidez si vous versez le montant total de la facture ou seulement une partie de celui-ci.
Wenn Sie mit Einzahlungsschein oder per E-Rechnung bezahlen, können Sie den Betrag jeweils frei wählen. Entscheiden Sie selbst, ob Sie den gesamten Rechnungsbetrag oder nur einen Teil überweisen möchten. So bleiben Sie jederzeit finanziell flexibel.
¹ Interesse annuo del 15% (situazione a dicembre 2012; con riserva di modifiche). La concessione di un credito è vietata se causa un eccessivo indebitamento del consumatore (art. 3 LCSI).
  www.sensorial.pt  
L’idée de créer une équipe entre les meilleures guides dela Toscane fut de Eloise Sbragia, guide touristique de Pise et Province. Maintenant, nos clients, avec seulement un coup de fil ou une e-mail pourront organizer leur tour complet en notre région.
L’idea di creare un team costituito da alcune tra le migliori guide della Toscana è stata di Eloise Sbragia, guida turistica di Pisa e provincia. Le continue richieste da parte della sua clientela di organizzare tour in tutta la regione l’ ha portata all’ idea di collaborare con i colleghi delle più visitate città toscane. Adesso, il cliente, con una sola mail o telefonata potrà organizzare il suo tour completo nella nostra regione. Il “trait d’union” delle guide di “Pisaconguida” è la professionalità, l’esperienza decennale nel campo del turismo, la padronanza delle lingue straniere e, non da ultimo, la cortesia, elemento che consideriamo fondamentale nei rapporti con le persone. Contattateci, saremmo lieti di aiutarvi ad organizzare il vostro tour.
  2 Treffer www.mallorcasite.com  
Une E-conciergerie avec réservation en ligne, accessible gratuitement sans aucune application à télécharger,pour assurer la diffusion d’informations en temps réel et en 6 langues (en complément : Le Totem Info™, un écran tactile et interactif de 42’’).
A e-caretaker service with online booking, available free of charge with no app to be downloaded, ensures the diffusion of information in real time and in 6 languages (in addition: The Totem Info™, an interactive 42” touchscreen).
Ein E-Concierge-Service mit Online-Reservierungssystem, kostenlos zugänglich ohne eine App herunterladen zu müssen, ermöglicht die Verbreitung von Informationen in Echtzeit in 6 Sprachen (als Zusatz: Der Totem Info™, ein interaktiver 42” Touchscreen).
  4 Treffer www.overtures.de  
Ajoutez une touche de caraïbes dans votre jardin avec la Jamaican Pearl de Sensi Seeds à présent en graines féminisées sur Alchimiaweb. La jamaican Pearl représente le résultat du croisement entre une E [...]
Add a touch of the Caribbean to your garden with Sensi Seeds’ sensational Jamaican Pearl, now available in feminised seeds on Alchimiaweb. The result of crossing Early Pearl clon, a very reliable outdoor sativa, with a mixture of Caribbean gen [...]
Ein Hauch Karibik für den Kräutergarten: die Jamaican Pearl von Sensi Seeds gibt es als feminisierte Samen jetzt auf Alchimiaweb. Die Jamaican Pearl ist das Ergebnis der Kreuzung zwischen der Early Pearl, einer sehr verlässlichen Outdoor-Sat [...]
Posa-li un toc caribeny al teu jardí amb la Jamaican Pearl de Sensi Seeds ara en forma de llavors feminitzades en Alchimiaweb. La Jamaican Pearl representa el resultat de l'encreuament entre un clon de marihuana Early Pearl, una sa [...]
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow