|
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
|
|
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
|
|
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
|
|
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
|
|
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
|
|
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
|
|
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
|
|
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
|
|
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
|