mon – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'503 Résultats   7'918 Domaines   Page 7
  3 Résultats www.exceldashboardwidgets.com  
Mon compte
My Account
Mein Konto
Il mio account
Моят акаунт
Contul meu
Мой аккаунт
  2 Résultats wger.de  
Mon compte
Mein Konto
Mi Cuenta
Minha conta
マイ アカウント
내 계정
  2 Résultats www.choralisconstantinus.hu  
Mon compte
Mein Konto
Mi Cuenta
Minha conta
マイ アカウント
내 계정
  9 Résultats iqoption.trading  
Connecter mon équipement
Meine Maschinen verbinden
Connect mijn machines
Tilkobling av utstyr
Подключение оборудования
Connect utrustning
Ekipman bağlantısı
  8 Résultats www.ministryofcannabis.com  
Mon compte
Mein Konto
Mi cuenta
Il Mio Account
Mijn account
Můj účet
Moje konto
  9 Résultats eservice.cad-schroer.com  
Mon compte
My Account
Mein Konto
Mi cuenta
Minha conta
Moje konto
Мой аккаунт
  www.browser-update.org  
"Je ne peux pas mettre mon navigateur à jour"
Ich kann meinen Browser nicht aktualisieren
"Non posso aggiornare il mio browser"
"Δεν μπορώ να ενημερώσω τον φυλλομετρητή μου"
"Ik kan mijn browser niet updaten"
"Nuk mundem të përditësoj shfletuesin tim"
"Не мога да си актуализирам браузъра"
"No puc actualitzar el meu navegador"
Ne mogu ažurirati moj preglednik
"Nejsem schopen aktualizovat svůj prohlížeč"
"Jeg er ikke i stand til at opdatere min browser"
"En pysty päivittämään selaintani"
मैं अपने ब्राउज़र को अपडेट नहीं कर सका
"Nem tudom frissíteni a böngészőmet"
"저는 브라우저를 업데이트할 수 없어요"
"Jeg kan ikke oppdatere nettleseren min"
"Jau na poss betg actualisar mes navigatur"
Nemôžem aktualizovať svoj prehliadač
"Jag kan inte uppdatera min webbläsare"
ฉันไม่สามารถปรับปรุงเบราว์เซอร์ของฉัน
"אני לא מצליח לעדכן את הדפדפן שלי"
“Man neizdodas atjaunināt savu pārlūkprogrammu”
"Non son capaz a actualizar o meu navegador"
  3 Résultats map.rotary.org  
Envoyez-moi un lien pour réinitialiser mon mot de passe.
Receive an e-mail link to reset my password
Link zur Neusetzung des Passwortes
Envíenme un enlace por correo electrónico para cambiar mi contraseña.
Inviatemi un'email col link per reimpostare la password
Gostaria de receber um link por e-mail
Få en länk för att återställa mitt lösenord
  18 Résultats www.google.gr  
Mon film contient une scène dans laquelle un acteur utilise Google Earth sur un ordinateur ou utilise Google Maps sur un téléphone. Ai-je besoin d'afficher des informations supplémentaires à l'écran ?
I’m filming an actor using Google Earth on a computer, or using Google Maps on a phone. Do I need to add additional attribution information on-screen?
Ich filme einen Schauspieler bei der Verwendung von Google Earth auf einem Computer oder von Google Maps auf einem Mobiltelefon. Muss ich auf dem Bildschirm einen zusätzlichen namentlichen Hinweis einblenden?
Estoy grabando a un actor que utiliza Google Earth en un ordenador o Google Maps en un teléfono. ¿Necesito añadir información adicional sobre la atribución en pantalla?
Sto filmando un attore mentre utilizza Google Earth su un computer o Google Maps su un telefono. Devo aggiungere informazioni di attribuzione aggiuntive a video?
Ik film een acteur die Google Earth gebruikt op een computer of die Google Maps gebruikt op een telefoon. Moet ik dan extra naamsvermeldingsinformatie op het scherm weergeven?
В моем фильме актер использует Google Планету Земля на компьютере или Google Карты на телефоне. Должен ли я добавить в кадр дополнительную информацию об авторстве?
  2 Résultats www.interlak-expo.ru  
Mon compte
Mein Konto
Mi Cuenta
Minha conta
マイ アカウント
내 계정
  117 Résultats www.daniusoft.com  
Merci mille fois! Ce convertisseur musique DRM m'aide à libérer mon M4P et chansons WMA. Maintenant, je peux les lire sur mon iPod touch 5! Amazing!
Tausend Dank! Diese DRM Music Converter hilft mir gratis Meine M4P-und WMA-Songs. Jetzt kann ich sie auf meinem iPod touch 5 spielen! Amazing!
Un millón de gracias! Este convertidor de música DRM me ayuda a liberar mi M4P y canciones en formato WMA. Ahora puedo jugar en mi iPod touch 5! Amazing!
Grazie un milione! Questo convertitore DRM musica mi aiuta a liberare la mia M4P e canzoni WMA. Ora posso giocare sul mio iPod touch 5! Incredibile!
万人ありがとうございました!このDRMの音楽コンバータは私が私のM4PとWMAの曲を解放するのに役立ちます。今私は私のiPod touch 5でそれらを再生することができます!素晴らしい!
Благодаря миллионов! Этот конвертер DRM музыка помогает мне освободить моего M4P и WMA песни. Теперь я могу играть их на моем IPod Touch 5! Amazing!
  6 Résultats mtxms.ch  
Mon compte |
Mein Konto |
Mi cuenta |
Il mio account |
A minha conta |
Mijn account |
マイアカウント |
El meu compte |
Fiókom |
Min konto |
Moje konto |
Mitt konto |
Hesabım |
My account |
  22 Résultats www.google.com.ec  
Comment mettre à jour mon navigateur ?
Wie aktualisiere ich meinen Browser?
كيف يُمكنني تحديث المتصفح؟
ブラウザをアップデートするにはどうすればよいですか。
Jak aktualizuji svůj prohlížeč?
Hvordan opdaterer jeg min browser?
Miten voin päivittää selaimen?
Bagaimana cara memperbarui browser?
ฉันจะอัปเดตเบราว์เซอร์ของฉันได้อย่างไร
Tarayıcımı nasıl güncelleyebilirim?
Làm cách nào để cập nhật trình duyệt?
כיצד ניתן לעדכן את הדפדפן שלי?
  22 Résultats www.google.rs  
Comment mettre à jour mon navigateur ?
Wie aktualisiere ich meinen Browser?
كيف يُمكنني تحديث المتصفح؟
Hoe werk ik mijn browser bij?
Jak aktualizuji svůj prohlížeč?
Hvordan opdaterer jeg min browser?
Miten voin päivittää selaimen?
Bagaimana cara memperbarui browser?
Hvordan oppdaterer jeg nettleseren min?
Tarayıcımı nasıl güncelleyebilirim?
Làm cách nào để cập nhật trình duyệt?
Як оновити веб-переглядач?
  44 Résultats www.de-klipper.be  
Droit d'auteur © 2015-2018 Senri Miura. Tous Les Droits Sont Réservés. La reproduction de tout ou partie du contenu de ce site est interdite sans mon autorisation.
Copyright © 2015-2018 Senri Miura. All Rights Reserved. Reproducing all or any part of the contents of this site is prohibited without my permission.
Copyright © 2015-2018 Senri Miura. Alle Rechte Vorbehalten. Reproduzieren alle oder einen Teil des Inhalts dieser Website ist untersagt, ohne meine Erlaubnis.
Derechos de autor © 2015-2018 Senri Miura. Reservados Todos Los Derechos. Reproducción total o parcial de los contenidos de este sitio está prohibida sin mi permiso.
Copyright © 2015-2018 Senri Miura. Tutti I Diritti Riservati. È vietata la riproduzione di tutto o parte del contenuto di questo sito senza il mio permesso.
Copyright © 2015-2018 Senri Miura. Todos Os Direitos Reservados. Reprodução de todo ou parte do conteúdo deste site é proibida sem a minha permissão.
Hak cipta © 2015-2018 Senri Miura. All Rights Reserved. Mereproduksi semua atau sebagian dari isi situs ini adalah dilarang tanpa izin.
Copyright © 2015-2018 천리 미우라. 판권 소유. Reproducing all or any part of the contents of this site is prohibited without my permission.
Авторское право © 2015-2018 Senri Миура. Все права защищены. Воспроизведение всех или любой частью содержания данного сайта запрещено без моего разрешения.
ลิขสิทธิ์ © 2015-2018 Senri Miura. สงวนลิขสิทธิ์. ทำบางส่วน หรือทั้งหมดของเนื้อหาของเว็บไซต์นี้เป็นสิ่งต้องห้ามไม่ มีสิทธิ์ของฉัน.
  3 Résultats cornerstone.is  
« Depuis que nous sommes passés sur Podio, mon équipe économise une heure par jour en gestion de projet. »
"Seitdem wir unsere Arbeit in Podio verlegt haben, verbringt mein Team mindestens eine Stunde weniger pro Tag mit Projektmanagement."
"Desde que movimos nuestro trabajo a Podio mi equipo se ahorra al menos una hora cada día en gestión de proyectos."
"Da quando abbiamo trasferito il lavoro in Podio il mio team spende meno di un'ora al giorno per la gestione dei progetti."
"Desde que mudamos o nosso trabalho para o Podio, a minha equipe gasta uma hora menos por dia em gerenciamento de projetos."
"Sinds we op Podio overgegaan zijn, besteedt mijn team per dag minstens een uur minder aan project-management."
「Podioの上で仕事をするようになってから、私のチームはプロジェクト管理に費やす時間が少なくとも1時間は減りました」
"Since moving our work to Podio my team is spending at least an hour less a day on project management."
"Siden vi flyttede til Podio, bruger mit team mindst en time mindre på projektstyring per dag."
"С тех пор, как мы начали в своей работе использовать Podio, моя команда ежедневно тратит на управление проектами, как минимум, на час меньше."
"Efter att ha flyttat vårt arbete till Podio använder mitt team minst en timme mindre per dag på projektstyrning."
  9 Résultats www.pmz.ru  
Tu peux dès maintenant commencer avec ton propre entraînement. Un modèle est enregistré sous "mon memocamp". Tu pourras à tout moment le modifier.
You can immediately start with your own training. In your user area, I have prepared some working material under "My Memocamp". You can adapt the material according to your wishes at any time.
Du kannst sofort loslegen mit dem eigenen Training. Dazu habe ich für dich in deinem Nutzerbereich unter „Mein memocamp“ erprobte Arbeitsvorlagen eingespeichert. Diese Vorlagen kannst du jederzeit nach deinem eigenen Geschmack ändern.
Ya puedes empezar con el entrenamiento. Para ello tengo para ti en tu área de usuario en "Mi memocamp" muestras de trabajo que he comprobado que funcionan. Estos ejemplos los puedes ir cambiando cuando tú quieras.
Puoi partire subito con gli allenamenti. Per questo ho caricato nella tua area di lavoro su il mio memocamp alcuni modelli di lavoro testati che puoi modificare a tuo piacimento in qualsiasi momento.
Możesz zacząć natychmiast, wykorzystując własny trening. W tym celu zapisałem w Twoim obszarze, w rubryce „Mój memocamp” wypróbowane wzorce treningu. Wzorce te możesz zmieniać każdorazowo według własnego uznania.
Takoj lahko začneš z lastnim treningom. V ta namen sem zate pripravil v uporabniškem področju pod "Moj memocamp" že preizkušene predloge za trening. Te predloge lahko po mili volji poljubno spreminjaš, kadarkoli se ti to zahoče.
  7 Résultats www.city.kashihara.nara.jp  
Mon Compte
My Account
Mein Konto
Mi Cuenta
Il mio account
Minha Conta
Hesabım
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow