eue – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'645 Résultats   491 Domaines   Page 10
  www.edu.gov.on.ca  
Vous savez que « les connaissances, c'est à la fois ce que nous savons et ce que nous ne savons pas », et je pense que nous devons vraiment être prudents en éducation en ce qui concerne ce que nous savons et ce que nous ne savons pas. David a mentionné que l'élève est plus central pour l'entreprise en éducation, ou que c'était l'impression qu'il avait eue, que le patient peut parfois l'être en santé.
Some of the theories we hold as individuals, mine especially, I'm sure, are profoundly important in that they're based on misconceptions, and I will come back to this as I finish off in a minute. I want to go back to some of the things that we've heard and learned. I think the intersectoral conversation is extremely important. One of — I'll never forget Alex. I'm sorry I'm going to mention it again. You know that 'knowledge is what we know and what we don't know,' and I think we actually need to be, in education, cautious about what we know, and cautious about what we don't know. David's observation that the student is more central to the enterprise in education, or that was the impression that he gained, than is sometimes the patient in health. I thought about that a lot, and I remember just very recently watching two nurses in a hospital setting, who knew totally the current clinical guidelines for dealing with a certain problem with a patient. One nurse took the approach of (we used the term here yesterday) co-designing, of engaging with a patient and a family about what was in the best interests of the patient, and came to a worthy conclusion I'm sure. The other nurse actually said, "No, I have to do this — this has to be done" and the families acceded to that request. So, it's not only whether the clinical, in that case, guidelines were based in research and in good evidence. It was the judgement of the individual professional that was brought to bear on that situation. So that's why the thing — what I want to end with, is what came up in every presentation, every panelist talked about this and in every workshop I went to, was this idea of dialogue. That in fact dialogue was essential to developing research questions and was essential to making meaning from the results. But, I think it's a very — and it was talked about in terms of the formation of partnerships, it was talked about in terms of how meetings to share research is set up. But I think it's in education essential that we think about a very specific kind of dialogue. And that that others have called deliberative dialogue, where there is the opportunity to examine new questions and new evidence, but to actually expose the basis from which each of us come to explore those. It's not easy to do. I just happen to know from the multitude of experiences with CEA, that it is always worth doing. Even though the aim is never to get everybody to agree with the same things, but at least [to] accept tha
  ccrweb.ca  
Envoyez une lettre pour remercier le député de la rencontre et joignez-y toute information complémentaire à la discussion que vous avez eue.
Send a letter to thank your MP for the meeting and include any additional information from your discussion.  Respond to any other points that you had agreed to during the meeting.
  www.kleine-strandburg-zinnowitz.de  
Quelles conséquences cette formation a-t-elle eue sur la suite de votre carrière ?
How did this training program influence the next steps in your career?
  www.winylcleaner.com  
Les possibilités sont infinies, mais une chose est sûre : Cumbre del Sol est une expérience différente de celle que vous avez déjà eue.
Take a walk on one of the many mountain paths and breathe in the aroma of pine forests. Take a drive to Javea and enjoy one of their local festivals. Play a round of golf at one of the top nearby courses.
Die Möglichkeiten hier sind endlos, aber eines ist sicher: Das Leben in Cumbre del Sol ist ein Erlebnis, das seinesgleichen sucht.
  3 Résultats www.stvv.com  
Le maître de cérémonie, Fred Laforge, gradué de Portage Atlantique en 2001, a précisé l’importance que Portage Atlantique a eue au courant des différentes étapes de sa vie. Les parents d’un gradué en 2017, Suzanne et Ancel Murphy, ont livré un témoignage touchant et exprimé leurs sincères remerciements à Portage Atlantique.
The master of ceremony, Fred Laforge, 2001 Portage graduate conveyed the importance of Portage Atlantic in his life. The parents of a 2017 graduate, Suzanne and Ancel Murphy, shared their heartfelt gratitude to Portage Atlantic.
  2 Résultats www.britishcouncil.ca  
Je propose un animal qui n'a pas de tête, qui n'a pas de cerveau ; il n'en a jamais eue et n'en a pas besoin. Comme pour la plupart des œuvres que je crée, la signification est ambiguë au départ, mais au fil de la création et à mesure que le temps passe, vous la voyez dans des contextes différents et son sens peut changer et se développer.
Ostrich is really a continuation of a series of works I have made of animals that have their heads removed; or rather of animals that are made to look as if they never had heads. I’ve made a headless cat, a headless monkey, the headless ostrich and there might be a headless dog at some point in the future.
  www.ridegreener.com  
Quelle est la plus longue relation que vous ayez eue?
What's the longest relationship you've ever been in?
  www.castaner.com  
Lorsqu’elle apprend la mort inattendue de son frère, Sayre retourne dans sa petite ville pour se rendre aux funérailles et retrouve la relation tendue qu’elle a toujours eue avec son père Huff Hoyle, un propriétaire d’usine corrompu qui règne en maître sur ses employés et la plupart de la ville en utilisant la peur et l’intimidation.
Sayre Hoyle is a single and strikingly beautiful interior designer, enjoying success in San Francisco after running away from her Louisiana hometown, where her family still resides, a decade ago. When she learns of her brother’s unexpected death, Sayre returns to her small town to attend his funeral, and revisits the strained relationship she’s always had with her father, Huff Hoyle, a corrupt factory owner who lords over his employees - and most of the town - using fear and intimidation. There, Sayre meets Beck Merchant, Huff’s handsome attorney, who immediately takes an interest in her. Though it’s widely believed her brother died from an accidental gunshot wound, Sayre soon begins to suspect foul play, and turns the town upside down when she launches her own investigation, attempting to discover the truth behind his tragic passing. Uncovering a web of dark secrets, lies, cover ups and revenge plots, Sayre struggles with family dynamics, terrifying threats and local law-enforcement officials. Despite becoming more and more attracted to Beck - and maybe even falling in love - Sayre remains determined to prove her brother was murdered and bring his killer to justice.
  2 Résultats www.cancer.ca  
poussée hémorroïdaire- en particulier si la personne en a déjà eue
flare-up of hemorrhoids – especially if the person had them before treatment
  www.sancerre-ericlouis.com  
"Je suis conscient de l'immense chance que j'ai eue de pouvoir transformer ma passion en une profession. Et c'est justement cette joie que je voudrais transmettre avec mes produits."
"I am well aware of my immense good luck, in being able to turn my passion into a job. And that's the delight I'd like to convey in my products.”
“Sono consapevole della mia immensa fortuna di aver potuto fare della mia passione la mia professione. Ed è proprio questa gioia che vorrei trasmettere con i miei prodotti.”
  www.movelia.es  
L’Institut canadien des urbanistes souligne les contributions des urbanistes, en célébrant l’influence profonde et durable qu’ils ont eue sur les collectivités canadiennes, grâce au concours Au Canada, c’est ma place!
The Canadian Institute of Planners recognizes the contributions of planners by celebrating their lasting impressions on Canadian communities through the Great Places in Canada contest.
  cjf-fjc.ca  
Voici la première des trois parties de la conversation que nous avons eue avec Craig Lazzara, responsable mondial de la stratégie d’investissement indiciel et Shaun Wurzbach, responsable mondial de la gestion du canal des conseillers financiers, pour le compte des Indices S&P Dow Jones.
Below is part one of a three-part conversation I had with S&P Dow Jones Indices’ Craig Lazzara, Global Head of Index Investment Strategy and Shaun Wurzbach, Global Head of Financial Advisor Channel Management.
  2 Résultats adu.by  
"L'élection a été un pas très important dans l'histoire des Philippines. Au cours de nos premières élections automatisées, la capacité de la technologie s'est vue reflétée en nous offrant l'élection la plus transparente, rapide et précise que nous ayons jamais eue ; et le fait que toutes les parties ont accepté les résultats remis en temps record, est une preuve du succès de cette journée électorale", a déclaré José Melo, Président de COMELEC.
"La elección ha sido un paso muy importante en la historia de Filipinas. En éstas, nuestras primeras elecciones automatizadas, se reflejó la capacidad de la tecnología de ofrecer la elección más transparente, rápida y precisa que hayamos tenido, y el hecho de que todas las partes aceptaron los resultados entregados en tiempo récord, es prueba del éxito de la contienda electoral", dijo Jose Melo, presidente del COMELEC.
  politiaromana.ro  
Cependant, malgré la difficulté que j’ai eue à passer par-dessus cette épreuve, au cours des années durant lesquelles j’ai participé à la MARCHE ÉPIQUE, j’ai été témoin des grandes améliorations réalisées dans le domaine des soins contre le cancer.
I am not a doctor or health professional. I don’t have any special talents that can help someone fight cancer, or that can do something to stop this terrible disease from affecting so many. All I have is the need and the want to make a difference, and because of the EPIC WALK, I know that I can.
  www.thequeensgatehotel.com  
Je suis dingue de cette veste (qui, je l’admets, n’est pas des plus faciles à porter.. ;)) je la trouve quand même ultra cool, je l’ai eue d’un nouveau concept store qui a récemment ouvert ses portes (virtuelles) ici en Suisse, The Backyard – j’étais évidemment super contente de voir ce genre de boutiques/marques débarquer enfin ici!
I am madly in love with this jacket (even though it’s quite hard to pull off, gotta admit.. ;)) but I still think it looks really cool, I got it from a new concept store here in Switzerland called The Backyard – finally some stores like this are arriving here as well! So happy about this.
  www.starling-software.com  
Notre famille, notre entreprise, notre marque. L’idée qu’avait eue le fondateur de l’entreprise Johann Diederich Conrad Neuhaus en 1745 et qui lui avait valu une entrée en tant que « fabricant » dans le « Journal d’usine de Sprockhövel ».
La funcionalidad permanente es un requisito simple y, al mismo tiempo, el más alto que se les exige a los polipastos y grúas de J.D. Neuhaus. Y bien a menudo, lo cumplen durante décadas.
  2 Résultats www.hockeycanada.ca  
Ayant eux-mêmes grandi dans l’ombre des patinoires, et reconnaissant l’importance que ces endroits de jeu ont eue dans leurs vies, MacLeod et DesSerres étaient ravis de pouvoir aider quand l’appel est venu.
Having grown up on rinks themselves and knowing the importance of having that place to play had in their lives, MacLeod and DeSerres were happy to help when the call came.
  www.exklusiv-noten.de  
Celui-ci, dépassant les normes en vigueur dans la culture de son temps, eut à l'égard des femmes une attitude d'ouverture, de respect, d'accueil, de tendresse. Il honorait ainsi chez la femme la dignité qu'elle a toujours eue dans le dessein et dans l'amour de Dieu.
Il Vangelo contiene un messaggio di perenne attualità, sgorgante dall'atteggiamento stesso di Cristo. Egli, superando i canoni vigenti nella cultura del suo tempo, ebbe nei confronti delle donne un atteggiamento di apertura, di rispetto, di accoglienza, di tenerezza. Onorava così nella donna la dignità che essa ha da sempre nel progetto e nell'amore di Dio [Papa Giovanni Paolo II, Lettera alle donne, 29 giugno 1995, n. 3]
Evangelium přináší trvale aktuální poselství, založené na postoji samotného Krista. Ježíš měl navzdory tehdy platným předpisům své kultury k ženám otevřený postoj plný úcty, pochopení a něžnosti. Tímto způsobem ctil v ženě důstojnost, která je trvale zakotvena v Božím plánu a v Boží lásce. (Papež Jan Pavel II., List ženám, čl. 3, 29. června 1995)
  mla.microsoft.com  
Cette partie du mur avait été excavée sur demande du Sacristain Juan Matías de Peralta, après une vision inspirée qu’il avait eue et dans laquelle il voyait une procession d’anges portant une croix, et dont le cortège commençait depuis l’autel principal et terminait dans ledit baptistère de l’église.
The Santa Cruz del Voto, Patroness of Canjáyar, was discovered in the wall of the baptistery of the parish church of Canjáyar on 19 April 1611. In that part of the wall had been dug, at the request of the Sacristan Juan Matias de Peralta, after a vision that had inspired him in which he watched a procession of angels carrying a cross in a procession starting from the main altar and ending, in that temple baptistry. Neighbours and authorities after the discovery of the cross (brought, almost certainly by a pilgrim from the Holy Land, and hidden to avoid desecration by Muslims in times of alpujarreñas turns), vowed to hold a procession every year in the same date, 19 April, and has done so continuously for 398 years until today.
Das Santa Cruz del Voto (Heiliges Kreuz), Beschützer von Canjayar wurde am 19. April 1611 an der Mauer der Taufkapelle der Pfarrkirche von Cajayar entdeckt. An diesem Teil der Mauer wurden auf Geheiß des Küsters Juan Matias de Peralta Ausgrabungen vorgenommen, nachdem dieser eine Vision hatte, bei der er eine Prozession von Engeln sah, die ein Kreuz trug; eine Prozession, die am Hauptaltar begann und laut seiner ersten Beschreibung im ersten Weg an der genannten Taufkapelle endete. Nach der Entdeckung des Kreuzes (es ist fast sicher, dass es von einem Priester aus dem Heiligen Land gebracht worden war, und versteckt wurde, um eine Schändung durch die Muslime in Zeiten des Aufstands in der Alpujarra zu vermeiden) legten die Nachbarn und Behörden das Gelöbnis ab, ihm jedes Jahr zum gleichen Datum, dem 19. April mit einer Prozession zu gedenken, die während der letzten 398 Jahre ununterbrochen bis zum heutigen Tag stattfand.
  3 Résultats www.hepcinfo.ca  
Les personnes vivant avec le VIH qui ont l'hépatite C ou qui l'ont déjà eue courraient un risque accru d'insuffisance rénale, ont rapporté des chercheurs dans le Journal of Infectious Diseases. Dans le cadre d'une étude d'envergure appelée North American AIDS Cohort Collaboration on Research and Design, on a comparé les taux d'insuffisance rénale de trois groupes de personnes séropositives : des personnes ayant l'hépatite C, des personnes ayant déjà eu l'hépatite C et des personnes n'ayant jamais eu l'hépatite C. Les personnes qui s'étaient déjà débarrassées du virus de l'hépatite C et celles qui l'avaient encore étaient plus susceptibles de souffrir d'insuffisance rénale que les personnes n'ayant jamais eu l'hépatite C. Le risque d'insuffisance rénale était égal chez les personnes qui avaient encore l'hépatite C et celles qui en avaient déjà guéri.
People living with HIV who have Hep C or who used to have Hep C are at increased risk of developing kidney disease, reported researchers in the Journal of Infectious Diseases. A large study, the North American AIDS Cohort Collaboration on Research and Design, compared the rates of kidney disease among three groups of HIV-positive people: people with Hep C, people who used to have Hep C and people who have never had Hep C. People who used to have Hep C but had cleared the virus and people who currently have Hep C were more likely to develop kidney disease than participants who have never had Hep C. People who have Hep C and people who cleared the virus were at the same risk for kidney disease. The researchers were unsure why someone who has cleared the virus would be at the same risk for kidney disease as someone with Hep C, although they suspect it may be related to poorer control of HIV infection, lower socioeconomic status, drug use or other unidentified factors. (aidsmap.com, August 2013, in English)
  www.slippbarinn.is  
Ceci me rappelle une discussion que j’ai eue il y a plus de cinq ans avec l’une des spécialistes des médias sociaux les plus réputés à Montréal. Lors d’un cocktail, elle m’a demandé si je pensais à un nouveau modèle d’affaires parce qu’elle croyait que le marketing par courriel serait mort dans quelques années.
The only thing I wasn’t able to tell her is that social media tools are really large users of email marketing. We still have direct mail, radio and TV ads, I’m pretty sure we will need to keep an eye for the next few years on how those marketing tools will work together. We will need all of them for each stage of marketing and the client cycle.
  www.if01.com  
La chaleur et le beau temps sont arrivés à point pour la belle fin de semaine remplie de festivités que nous avons eue! En effet, notre équipe estivale était présente à la Petite Aventure Desjardins 2018, samedi dernier, pour encourager et accueillir les nombreux cyclistes qui se sont aventurés sur les divers circuits.
Scorching sun and long-awaited heat finally showed up, just in time for the beautiful past weekend filled with festivities. Indeed, our summer team was present at the Petite Aventure Desjardins 2018, last Saturday, to greet and energize the many cyclists who ventured on the various circuits. In spite of the heat wave, I had a lot of fun all through the event; fortunately, we were ready to face the sizzle! I was very impressed with all the cyclists, little ones and grown-ups alike, who had kept smiling even after having given it their all through so many kilometers. My favorite part of the event was Jan Amell Photography’ Photo Booth, along with Binerie Plantagenet’s famous Cabane à pète (Fart Shack), where unforgettable moments among friends and family were immortalized! Lots of giggles and pleasure…
  espacepourlavie.ca  
« Pour la plupart d’entre nous, la première rencontre consciente que nous avons eue avec le ciel a été vécue à l’écart des centres urbains, au coeur de la nature, en forêt à l’orée d’une clairière ou sur le bord d’un lac non développé, la nuit. Nous étions conscients que le ciel [est] un immense tableau représentant la grandeur infinie de la voûte céleste, mise en scène par un nombre incalculable d’astres. […] Notre proposition offre pour cette raison un contact privilégié avec la nature : vues développées sur le ciel, vues sur une nouvelle végétation et vues sur un nouveau sol dévoilé. Il est primordial pour nous de lier l’expérience du ciel à la rencontre de la nature. »
“For most of us, our first conscious encounter with the sky was outside an urban centre in the heart of nature whether in a forest at the edge of a clearing or one night by a quiet lake. We saw that the sky [was] a huge tableau representing the infinite greatness of the heavens, populated with innumerable stars. [...] For this reason our proposal provides privileged contact with nature through views of the sky, views of new plantings and views of the newly exposed ground. It is important for us to link the experience of the sky to an encounter with nature.”
  energytools.ch  
« C’est un immense honneur pour moi de faire partie d’un groupe de personnes et d’entreprises d’une si grande envergure. Nous étions encore en démarrage lorsque nous avons remporté le prix en 2016, et je ne répéterais jamais assez l’influence qu’a eue ce prix prestigieux à nos tout débuts. La notoriété nous a ouvert des portes auprès de nouveaux partenaires qui ne connaissaient pas encore notre travail. Ce prix a été d’une valeur inestimable comme puissante marque de confiance dans ce que nous faisions. »
“It’s an incredible honour to be part of a group of highly accomplished individuals and companies. We were still very much in start-up mode when we won in 2016, and I can’t overstate the impact of such a prestigious award at such an early stage. The publicity has opened up opportunities with new partners who had not been aware of our work before. The award has been very valuable in being this extremely powerful vote of confidence for what we are doing.”
  balkanbiocert.com  
Après deux ou trois journées exténuantes, nous avons été récompensés par ce qui a constitué la plus belle journée de navigation que nous ayons eue depuis plus d’un mois, avec beaucoup de soleil et 15 nœuds de vent, alors que nous recherchions des conditions gérables, en route pour le cap Horn.
We were welcomed to 2017 with a gale – the violence that the sea can heap on a boat is not describable. After an exhausting couple of days, we were rewarded with what was been the nicest day of sailing that we’ve had in months, with lots of sunshine and 15 knots of wind, seeking manageable conditions as we make our way towards Cape Horn.
  sioox.com  
M. Worp a déclaré : « Les perspectives du marché global en Europe pour l'année prochaine ne sont pas mauvaises. Sur la base de nos connaissances actuelles, nous pouvons attendre plus ou moins une croissance globale du marché similaire à celle que nous avons eue cette année.
Dazu sagt Herr Worp: „Die Gesamtaussicht in Europa für diesen Markt ist keinesfalls negativ. Soweit wir heute wissen, können wir ein höheres oder gleichbleibendes Marktwachstum wie in diesem Jahr erwarten. Daher gehen wir von weiterem Wachstum bei Hyundai Heavy Industries Europe aus. Allerdings sind die Märkte außerhalb Europas träger, sodass zu erwarten ist, dass 2017 sämtliche Hersteller versuchen werden, die niedrigen Umsätze anderswo durch vermehrte Aktivitäten in Europa auszugleichen. Das bedeutet natürlich erneut einen harten und fordernden Wettbewerb.”
Worp afirmó: “La perspectiva del mercado general en Europa el año que viene no es negativa. Según lo que sabemos actualmente, esperamos un crecimiento de mercado general más o menos parecido al que hemos visto este año. Por tanto, Hyundai Heavy Industries Europe debería seguir creciendo. Sin embargo, debido a las lentas condiciones del mercado fuera de Europa, también esperamos que en 2017 Europa sea la región en la que todos los fabricantes tratarán de asegurar sus volúmenes de negocio y compensar la lentitud de las ventas en otros lugares. Esto a su vez implicará que el negocio volverá a ser duro y suponer un reto.”
Pan Worp powiedział: „Ogólne perspektywy w Europie na przyszły rok nie są ujemne. Na podstawie obecnej wiedzy spodziewamy się mniej więcej podobnego wzrostu udziału w rynku jak w tym roku. Dlatego Hyundai Heavy Industries Europe powinna odnotować dalszy wzrost. Niemniej z powodu słabej koniunktury poza Europą spodziewamy się, że w 2017 roku Europa będzie regionem, w którym wszyscy producenci będą starać się utrzymać wielkość swoich firm i kompensować słabe sprzedaże w innych miejscach. To z kolei będzie oznaczało, że warunki znowu będą trudne i wymagające.”
  www.orderofmalta.int  
Naturellement je n’énumérerai pas les nombreux contacts avec le Saint Siège, qui sont continuels et extrêmement fructueux. Je désire rappeler en particulier l’Audience du Saint Père que nous avons eue le 24 juin, comme chaque année, à l’occasion de la Fête de la Sainte Jean Baptiste.
Nel corso dell’anno 2003, non sono mancati i consueti incontri internazionali ai più alti livelli politici. Naturalmente non mi soffermo ad elencare tutti i numerosi, continui ed estremamente fruttuosi contatti avuti con la Santa Sede. Tuttavia desidero ricordare in maniera particolare, l’Udienza con il Santo Padre avuta il 24 giugno, come ogni anno, in occasione della Festa del Santo Giovanni Battista. Le parole ispirate, pronunciate in quell’occasione da Sua Santità, ci hanno dato un grande incoraggiamento a proseguire nelle nostre azioni. Nel 2003 abbiamo stabilito relazioni diplomatiche con la Giordania; nel mese di maggio abbiamo intrapreso una Visita ufficiale in Marocco, confermando in questo modo le tradizioni comuni di tolleranza e di rispetto per i valori universali, umani e religiosi che condividiamo con questo paese.
  squalio.com  
Le médecin raconte l’expérience qu’il a eue avec quelques patients qui ont bénéficié de traitements avec les médicaments compris dans une TMV.
The doctor recounts his experience with some of the patients who benefitted from the medications in the PTP.
  kodeja.de  
Les mauvaises herbes poussent vite avec toute la pluie que nous avons eue. Ne les laissez pas prendre le dessus dans votre jardin!
Weeds flourish in the sort of rainy weather we have been experiencing lately.
  www.nbdy.com.cn  
J'ai dû faire remplacer mon pare prise alors que j'étais au travail, Lebeau vitres d'auto m'a donner un rendez-vous dans l'après-midi et je n'ai même pas eue à manquer de travail.
Dan and the staff at Speedy Auto Glass made my experience easy and comfortable. They offered to drive me to work and even though I didn't take it they did pick me up when my car was ready. They gave me a time when it was going to be done and came through for me
  nissantanaka.com  
Pour souligner le 10e anniversaire du CERIC, d’anciens membres du conseil d’administration et de différents comités nous ont expliqué l’influence qu’a eue le CERIC au cours des dix dernières années dans le domaine du développement de carrière et nous ont fait part de leurs espoirs pour l’avenir.
In commemoration of CERIC’s 10th anniversary, past CERIC Board and Committee members shared the impact that CERIC has had in the past 10 years on the field of career development and their hopes for the future. Their messages were captured in a presentation that played during Cannexus.
  rss.itunes.apple.com  
“Je ne pourrai jamais trop insister sur la merveilleuse relation de travail que nous avons eue avec vous et votre équipe au cours de notre Conférence mondiale à Louisville, Kentucky. Vous avez pris en charge tout l’aspect linguistique de notre événement et vous êtes assuré que tout soit en place et chacun fin prêt avant que le premier orateur ne monte sur scène.
„Die Zusammenarbeit mit Ihnen und Ihrem Team während unserer Weltkonferenz in Louisville, Kentucky, war großartig. Alles war perfekt organisiert und einstudiert, noch bevor die erste Rede erklang. Mir war von Anfang an klar, dass wir in besten Händen sind.
  2 Résultats booking.prague-airport-transfers.co.uk  
Pouvez-vous nous parler de la meilleure expérience client que vous ayez jamais eue ?
Can you tell us about the best Customer Experience you've ever had?
  2 Résultats www.lexilogos.com  
Les dieux passent comme les hommes, et il ne serait pas bon qu'ils fussent éternels. La foi qu'on a eue ne doit jamais être une chaîne. On est quitte envers elle quand on l'a soigneusement roulée dans le linceul de pourpre où dorment les dieux morts.
"A vast stream called Oblivion hurries us downward towards a nameless abyss. Thou art the only true God, O Abyss! the tears of all nations are true tears; the dreams of all wise men comprise a parcel of truth; all things here below are mere symbols and dreams. The Gods pass away like men; and it would not be well for them to be eternal. The faith which we have felt should never be a chain, and our obligations to it are fully discharged when we have carefully enveloped it in the purple shroud within the folds of which slumber the Gods that are dead."
  www.profweb.qc.ca  
Et aussi d’offrir un guichet unique pour accéder entre autres aux produits et services des partenaires. Et Réjean n’aurait pas pu trouver un meilleur nom pour le concept de Jocelyne : Profweb! Quelle inspiration il a eue cette journée-là!
Jocelyne, whose idea to make a server available to teachers and also to create a single portal to access the products and services of the IT partners among others, first comes to mind. Another name is Réjean, whose flash of inspiration resulted in the the perfect name for Jocelyne's concept - Profweb!
  2 Résultats support.qlinkwireless.com  
Florian Marino (Kawasaki Intermoto Ponyexpres) a démontré de la force dès le début et visait le top cinq mais une collision accidentelle avec son coéquipier Luca Scassa (Kawasaki Intermoto Ponyexpres) a eue lieu et Luca a pris la cinquième place.
Sofuoglu had to settle for second in the 22-lap race at Donington, held in warm and dry conditions, but his 20 points for second place at this round push him to second place overall, 30 points from race winner and championship leader Sam Lowes.
  www.industriall-union.org  
Faisant suite à l’homicide industriel du charbonnage de Soma qui a coûté la vie à 301 mineurs turcs en mai 2014, une enquête sur le secteur minier turc met en lumière les conséquences dévastatrices qu’y a eue la privatisation.
With the electronics industry being one of IndustriALL’s biggest sectors, an in-depth report examines how unions are organizing and fighting against precarious work in this booming sector.
  5 Résultats www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Quelle expérience les autres employés ont-ils eue avec la solution? (Existe-t-il une solution de référence ou qui a fait ses preuves?)
If there is disruption to work, productivity and/or quality of service during implementation, how will it be managed?
  www.staudacherhof.de  
Je m’intéresse particulièrement à l’analyse épidémiologique de variables dépendantes du temps, où il est important de connaître la durée de l’exposition, mais aussi à partir de quand cette exposition a eue lieu et l’âge du sujet, par exemple.
My current research is focused on examining the etiological link between occupational exposures and cancer. I am particularly interested in the epidemiological analysis of time-dependent variables, where is important not only the duration of exposure, but also how long ago it took place, as well as the age of the subject.
  www.medicine.uottawa.ca  
« Aucune entrevue ne me hante davantage qu’une conversation que j’ai eue avec une paysanne cambodgienne, Nhem Yen, en 1996. Elle avait quarante ans mais elle avait l’air beaucoup plus vieille; elle vivait avec sa famille dans une clairière dans la jungle cambodgienne.
"No interview haunts me more than a conversation with a Cambodian peasant, Nhem Yen, in 1996. She was forty years old, though she looked much older, and was living with her family in a clearing in the Cambodian jungle. The area was notorious for malaria, but the family members were ambitious and industrious and figured that it was worth the risk to make more money by cutting wood for sale.
  www.ilo.org  
L'étude reconnaît cependant que, dans quelques pays, certains enfants ont été soustraits au travail et/ou ont vu s'améliorer leurs conditions de travail à cause de certaines initiatives. Cela est dû soit aux initiatives elles-mêmes, soit à l'incidence indirecte qu'elles ont eue sur les comportements.
3. Attitudes towards labelling initiatives aimed at child labour are polarized. The study attempts to present these viewpoints without making recommendations about voluntary social labelling that targets child labour. It also looks at conditions relevant to the effectiveness of labelling initiatives. The study points to the inherent problems of monitoring and inspection, the frequent lack of transparency for consumers and the unsure fate of the children working in industries targeted by labelling initiatives. The study recognizes, however, that some working children in some countries have, through some initiatives, been removed from work and/or experienced improvements in their working lives because of them. This has come about either through the initiatives themselves or as a result of the indirect influence on behaviour that their existence has had.
3. Las actitudes ante las iniciativas de etiquetado en relación con el trabajo infantil están bastante polarizadas. El estudio mencionado trata de presentar estos puntos de vista sin hacer recomendaciones en relación con el etiquetado social voluntario que se dirige al trabajo infantil. Se refiere también a las condiciones necesarias a la efectividad de las iniciativas de etiquetado, señalando los problemas concomitantes de control e inspección, la frecuente falta de transparencia ante los consumidores y el destino incierto de los niños que trabajan en las industrias a las que apuntan las iniciativas de etiquetado. Sin embargo, el estudio reconoce que algunos niños que trabajan en ciertos países han sido apartados de su trabajo o han experimentado una mejora en su vida laboral por medio de alguna de estas iniciativas. Eso se ha producido no sólo a través de las propias iniciativas sino también como resultado de la influencia indirecta que su existencia ha ejercido en las conductas.
  www.rhsj.org  
P. s'est très peut intéressé à ce que nous pouvions faire pour lui. Mais il voulait tout savoir sur notre société, notre expérience professionnelle, quelle sorte de clients nous avions eue par le passé, s'ils étaient satisfaits et ainsi de suite.
So when we first met him, Mr. P., did not ask much about what we could do for him. He was more interested to learn about our company, our track record, what sort of clients we had in the past, how satisfied they were and so on. We called two former clients - both from Australia - to ask if they would talk to Mr. P. about our company. They both agreed and Mr. P. must have liked what he heard because when he came back the talk was now about how we could help him become a Swiss resident.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
C’est l’idée qu’ont eue en 2007 David Arsenault, Dany Fouquet et Benoit Lacroix, trois jeunes ingénieurs diplômés de l’École de technologie supérieure à Montréal, et Simon Poulin, un jeune entrepreneur.
David Arsenault, Dany Fouquet and Benoit Lacroix, recent engineering graduates from the École de technologie supérieure in Montreal, and businessman Simon Poulin, believed it was possible. Their goal was to develop a simple and efficient system – compatible with North America garbage trucks – that could reduce fuel consumption by 20% by recovering the energy generated by braking. Together, they founded Effenco (Efficacité Énergétique Compagnie) and consulted the National Research Council of Canada Industrial Research Assistance Program (NRC-IRAP) for help in achieving their goal.
  saynotoviolence.org  
En 2002, consciente de l’importance qu’avait eue l’ATYP dans sa vie artistique précoce ainsi que des débouchés et opportunités créatives que cette association offre aux jeunes de toute l’Australie, elle a accepté de prendre les fonctions de marraine.
Nicole Kidman first came to the attention of American audiences with her critically acclaimed performance in the riveting 1989 Australian psychological thriller “Dead Calm.” Since then, she has become one of the most sought-after actresses in film the world over. Kidman has received both critical praise and awards for performances in a number of films (shot in countries ranging from Ireland to Spain to Romania to Finland to Australia and the United States), including “Far and Away,” “Portrait of a Lady,” “To Die For,” “The Others,” “Cold Mountain,” “Dogville,” and “Birth.” She received an Oscar nomination in 2002 for “Moulin Rouge” and won the Academy Award for “Best Actress” in 2003 for “The Hours.”
Nicole Kidman es Protectora del Teatro Australiano para Jóvenes con sede en Sidney. Su relación con el teatro comenzó en 1982 como participante de talleres y actuó en diversas producciones durante los años siguientes. En 1993 aceptó el pedido de ATYP (Programa para Talentos Jóvenes) para oficiar de embajadora de la compañía, y en el año 2000 se convirtió en la principal patrocinadora, junto con los Estudios Fox y la Cadena Nueve, dos relaciones que comenzó en nombre de la compañía. En 2002, consciente de la importancia de ATYP para los primeros años de su vida artística, y de la salida y las oportunidades creativas que ofrece a los jóvenes de toda Australia, aceptó el cargo de Protectora.
  elsol.idiomasperu.com  
Parmi toutes ces eaux, une qui est le plus souvent citée est l’eau de Firgas : « Son climat tonique, son eau minérale gazeuse, plus agréable que n’importe quelle autre eau que j’ai eue l’occasion de boire, et sa beauté enchanteresse (…), je suis quasiment sûre que ce paysage connaîtra une forte prospérité », écrivait à la fin du XIXème siècle la voyageuse anglaise Olivia Stone.
Etwa zur gleichen Zeit äußerte der französische Anthropologe René Verneau über den Ort ("eins der reizvollsten Dörfer der Insel"): "Aus dieser Gegend stammt das kohlensäurehaltige Mineralwasser, das wie das Thermalwasser von Azuaje als 'saures Wasser' bekannt ist (...). Oberhalb von Firgas entspringt ein Wasser aus einem sehr harten Felsgestein, das ganz ausgezeichnet ist."
Precisamente de la fusión de las empresas propietarias de las fuentes La Ideal y Agria surge en 1930 la actualmente conocida como Agua de Firgas, una de las más consumidas del archipiélago. Una estrecha y serpenteante carretera que se adentra por el barranco de la Virgen y llega hasta Las Madres, permite sacar de este intrincado y frondoso lugar el agua que se embotella allí mismo, en el límite del municipio.
  www.usc.es  
Dite preuve aura une valeur de 40% de la qualification finale et figurera de questions de réponse longue ou développement, quelques de réponse courte et une preuve pratique. La ponctuation de la preuve sera comprise entre 0 et 10 points et pour qu'elle soit eue en compte l'élève devra obtenir une qualification minime de 5 sur 10.
1) Proba teórica de conxunto. Na data sinalada polo calendario oficial aprobado pola Xunta de Facultade realizarase unha proba escrita global na que os alumnos serán examinados sobre os temas do programa contemplado na Guía Docente da asignatura, así como dos contidos teóricos e prácticos desenvolvidos nas clases expositivas. Dita proba computará por valor do 40% da cualificación final e constará de preguntas de resposta longa ou desenvolvemento, algunhas de resposta curta e unha proba práctica. A puntuación da proba estará comprendida entre 0 e 10 puntos e para que sexa tida en conta o alumno deberá obter unha cualificación mínima de 5 sobre 10.
  webworld.unesco.org  
Durant les quelques années d'existence de l'ANA une grande part de la mise en œuvre de gestion des ressources en eau a eu lieu au Brésil. Je pense que la réussite de l'ANA et la connaissance que j'ai eue avec le Programme dans le passé a contribué à ma participation au Conseil du PHI.
Esta es una pregunta difícil de responder. Toda mi vida la he dedicado a la enseñanza, a la investigación y a la prestación de asesoramiento a entidades y/o instituciones públicas y privadas. He trabajado con el PHI durante mucho tiempo y fui parte del grupo de asesoramiento científico que produjo el PHI-V (un gran éxito...). Cuando me invitaron a ser parte de Junta de Directores de la Agencia Nacional de Aguas de Brasil – ANA En el año 2001, mi vida cambió por completo. Esta sería entonces la primera vez que dirigí una institución pública del Gobierno del Brasil. En los pocos años de existencia de la ANA, una gran cantidad de proyectos de gestión de los recursos hídricos fueron implementados en Brasil. Personalmente, creo que el éxito del ANA y el conocimiento adquirido con el Programa en el pasado contribuyeron a mi participación en el Consejo del PHI.
  www.fivesgroup.com  
La direction a manifesté un intérêt certain pour ma carrière et elle reconnait l'importance que revêt l'équilibre entre vie professionnelle et vie personnelle. J'ai eu affaire à tous les niveaux de l'organisation, une expérience que je n'aurais certainement pas eue ailleurs.
In 2003, after recently graduating as a Process Engineer, I joined one of Fives’ companies specializing in Cryogenics | Energy. I started my career as a Research and Development engineer and then as a Technical-sales engineer. Then in 2009, I was given the opportunity to implement a Continuous Improvement process and was appointed head of this department:, a very varied, cross-cutting position with lots of contact with all the departments in the company. This multi-project management experience opened the door to another position: Head of the Design Department and After-Sales. This was my first experience of managing a team (around forty people) and lasted three years. At the end of 2012, I was promoted to Production, Maintenance and Industrialization Manager and kept my After-Sales functions as well (responsible for over 200 people).
  vodalux-fontan.ru  
Dans cette enquête, les employés sont invités à préciser ce dont ils ont besoin pour gagner en efficacité dans l’exercice de leurs fonctions actuelles, quelle formation supplémentaire les préparera à d’autres emplois et à gravir les échelons ici à la Laurentienne, quels sont les facteurs de réussite de la meilleure formation qu’ils ont eue dans le passé (et comment les reproduire), quels sont les modes de prestation préférés des services de perfectionnement professionnel et, à ce propos, à classer par ordre d’importance 23 sujets potentiels.
As a result, the University’s budget now includes the equivalent of 1% of staff payroll earmarked exclusively on an annual and ongoing basis for staff professional development and training. This represents an incremental investment of $1.8 million by 2017-18 in our staff. These budgets are decentralized in departments, although Directors are anxious to partner with other departments to get maximum value for their professional development dollars, and will be using the results of the professional development survey located on the Intranet site, to collaborate with colleagues to have the broadest and most relevant PD offerings. All staff members should have already been informed of this survey by their supervisor, if not, I ask you to raise the topic with your supervisor. The survey asks staff what they require to be more effective in their current position, what additional training would prepare them for future career opportunities here at Laurentian, what were the success factors of the best training they had in the past (and how they can be duplicated), what are the preferred delivery methods for professional development, and to rank in importance 23 potential topics for professional development.
  mtfuji-channel.fuji-pvc.jp  
Issue d'une famille gandhienne, elle estime particulièrement précieuse la chance qu'elle a eue de pouvoir observer ses parents, Dr M. Aram et Mme Minoti Aram et d'avoir pu travailler avec eux. Ayant beaucoup voyagé, elle parle six langues.
Coming from a family of Gandhians, she particularly considers it a blessing to have had the chance to observe and work with her parents, Dr. M. Aram and Mrs.Minoti Aram . Widely traveled, she speaks 6 languages & Music, Reading , People, Travel & quiet time with the family, is how she chooses to relax.
Procedente de una familia de gandhianos, considera personalmente una bendición el haber tenido la oportunidad de observar y trabajar con sus padres, Dr. M. Aram y la Sra. Minoti Aram. Ha viajado por todo el mundo, habla 6 idiomas y le gusta la música, leer, la gente, viajar y la tranquilidad con la familia, así es como prefiere relajarse.
  www.cna-aiic.ca  
« Je n’oublierai jamais la conversation que j’ai eue ce jour‑là avec Grace, raconte la mère. Elle m’interrogeait gentiment sur ce que je voulais pour Eric et j’ai pu expliquer de mieux en mieux tous les détails de ce que nous voulions pour lui. Grace m’a encouragée en m’indiquant que je faisais les bons choix pour lui et pour notre famille. J’avais besoin qu’on l’affirme. Grace était ma voix et mon courage et elle a avisé l’équipe médicale de l’hôpital local de ce qu’étaient les derniers désirs de notre famille pour Eric. »
On their son’s final admission to hospital, the parents found in Grace a true advocate. “I will never forget the conversation I had that day with Grace,” said the mother. “As she gently questioned me about the direction I wanted for Eric, I confided more about whom, what and where. Grace encouraged me by letting me know I was making the right choices for Eric and our family. I needed that affirmation. Grace was my voice and my courage, and she advised our home hospital medical team of our family’s final wishes for Eric.”
  switzerland.isyours.com  
P. s'est très peut intéressé à ce que nous pouvions faire pour lui. Mais il voulait tout savoir sur notre société, notre expérience professionnelle, quelle sorte de clients nous avions eue par le passé, s'ils étaient satisfaits et ainsi de suite.
So when we first met him, Mr. P., did not ask much about what we could do for him. He was more interested to learn about our company, our track record, what sort of clients we had in the past, how satisfied they were and so on. We called two former clients - both from Australia - to ask if they would talk to Mr. P. about our company. They both agreed and Mr. P. must have liked what he heard because when he came back the talk was now about how we could help him become a Swiss resident.
  www.cim.org  
Pour les 10 000 résidents de la ville de Kirkland Lake et ceux des collectivités environnantes qui dépendent de la mine en tant que moteur de l’économie, c’est la meilleure nouvelle qu’ils aient eue depuis longtemps.
Ramcharan notes that Kirkland Lake has budgeted costs for the 2015 fiscal year based on a gold price of $1,350. “We believe around $1,000 per ounce is a break-even point that we could sustain” with additional cost-cutting measures, she adds. With prices comfortably above that level for now, the company appears to be in good shape. Its gradually rising share price and return to profitability in the last two quarters bear that out. “Just because gold has come off $500 an ounce doesn’t mean this mine is going anywhere,” Ramcharan emphasizes.
  2 Résultats www.ozerlermermer.com  
Elles veulent également savoir ce qu’elles peuvent faire pour traiter ce problème. D’autres veulent parler de l’incidence que les fuites ont eue sur leurs relations. Elles sont également à la recherche de conseils sur la meilleure façon de faire face à ce défi.
Some women just want to share how they feel about the physical challenges they experience; hormonal shifts, changing skin, thinning hair, and yes, loss of bladder control. They want to know if others have leaks while working out, sneezing or during sex – and what they can do about it. Still others want to talk about how their relationships have been affected by leakage and need some advice about how best to deal with that challenge. Whatever the topic, we all know that confronting issues with others tends to make us feel less alone, and it makes the challenges less stressful. I encourage you to share and connect – you’ll be surprised how helpful simply talking to others can be.
  www.opcw.org  
iii) Signale toute installation de fabrication d'armes chimiques qu'il a ou a eue sur son territoire, dont un autre Etat est ou a été le propriétaire et le détenteur et qui se trouve ou s'est trouvée en un lieu placé sous la juridiction ou le contrôle d'un autre Etat à un moment quelconque depuis le 1er janvier 1946, conformément au paragraphe 2 de la cinquième partie de l'Annexe sur la vérification;
iii) Dará cuenta de cualquier instalación de producción de armas químicas en su territorio de que otro Estado tenga o haya tenido propiedad y posesión y que se encuentre o se haya encontrado en cualquier lugar bajo la jurisdicción o control de otro Estado en cualquier momento desde el 1* de enero de 1946, de conformidad con el párrafo 2 de la Parte V del Anexo sobre verificación;
v) представляет свой общий план уничтожения любого объекта по производству химического оружия, который находится в его собственности или владении или который размещен в любом месте под его юрисдикцией или контролем, в соответствии с пунктом 6 части V Приложения по проверке;
  www.vatican.va  
Quelques années plus tôt, le Pape VI avait créé le fonds "Populorum progressio" à l'occasion de sa visite en Colombie, lors de l'ouverture de la IIème Conférence générale de l'épiscopat d'Amérique latine, et à la suite de la rencontre qu'il avait eue avec les campesinos.
Many years earlier, in 1968, Pope Paul II had established the "Populorum Progressio" Fund on the occasion of his pastoral visit to Colombia for the opening of the Second General Conference of the Latin-American Episcopate, and of the meeting he had with the campesinos in that country. He addressed the following words to them: "We know the conditions of your existence: conditions of poverty for many of you, which at times are below the normal requirements for a human life [...] We hear the cry that rises from your suffering [...] We ask ourselves what we can do for you. We will continue to defend your cause. We will continue to support the initiatives and programmes of the responsible authorities, of the international organizations, and of the affluent countries in favour of the developing peoples. We ourselves will try to set an example, within the limits of our economic feasibilities". This gesture of the Pope had as its outcome this "Fund", the proceeds of which were to be invested in programmes of agrarian reform. The Foundation "Populorum Progressio" incorporated, reorganized and completed the Fund, forming a single entity.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10