bast – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      845 Results   220 Domains   Page 5
  7 Treffer www.lesdeuxmagots.fr  
LUNA 2 professional'nun Yaşlanmayı Geciktirme modu'nu çalıştırın. Yaşlanmayı geciktirici yüzeyi kırışıklığa meyilli bölgelerde toplam 1 dakika bastırın.
Activate the LUNA 2 professional’s Anti-Aging Mode. Press its anti-aging surface onto wrinkle-prone points for a total of 1 minute.
Aktivieren Sie LUNA 2 professional's Anti-Aging-Modus. Halten Sie für insgesamt 1 Minute die Anti-Aging-Oberfläche auf faltenanfällige Gesichtsregionen.
Activa el Modo Anti-Edad del dispositivo LUNA 2 professional y realiza el masaje con su parte posterior durante 1 minuto
Attiva la modalità Anti-Età di LUNA 2 professional. Applica la superficie Anti-Età sulle zone predisposte a rughe per 1 minuto.
Ative o Modo Antienvelhecimento do LUNA 2 professional e aplique a superfície suave nas áreas propensas à rugas durante 1 minuto.
قومي بتشغيل جهاز الوجه LUNA 2 Professional في وضع جهة مكافحة الشيخوخة علي أماكن التجاعيد او الخطوط الدقيقة لمدة دقيقة واحدة
Activeer de anti-aging modus van de LUNA 2 professional. Druk het anti-aging oppervlak ongeveer een minuut lang op de rimpelgevoelige gebieden.
LUNA 2 professionalフォーメンのアンチエイジングモードを起動してください。アンチエイジング面を1分間しわが出来やすい箇所にあててください。
Uključite Anti-Aging mod LUNA 2 professional uređaja. Pritisnite njegovu Anti-Aging površinu na područja sklona borama 1 minutu.
LUNA 2 professional의 안티 에이징 모드를 작동시켜 주세요. 총 1분 동안 안티 에이징 표면으로 주름이 발생하기 쉬운 부분 위를 눌러주세요.
Włącz tryb anti-aging LUNA 2 professional. Przyłoż na 1 minutę powierzchnię anti-aging na obszary podatne do zmarszczek.
Активируйте режим Anti-Aging устройства LUNA 2 professional. Удерживайте поверхность anti-aging в зонах, склонных к образованию морщин – общая продолжительность процедуры составляет 1 минуту.
Aktivera anti-age-läget på LUNA 2 professional. Håll borstens anti-age yta mot de områden där rynkor ofta uppträder i 1 minut.
  4 Treffer pmt.cat  
Ödeme Postalama sayfasında “Devam” düğmesine bastığınız takdirde, ödeme sayfasına yönlendirileceksiniz.
Once you have clicked the “continue” button on the checkout shipping page you will be linked to the checkout payment page.
Une fois que vous aurez cliqué sur le bouton «Continuer» sur la page d'expédition, vous serez dirigé sur la page de paiement.
Så fort du har klickat på “fortsätt” knappen på försändelsesidan kommer du att bli länkad till betalningssidan.
  34 Treffer www.gran-turismo.com  
Bir fotoğrafı tam ekran modunda görüntülerken herhangi bir düğmeye bastığınızda aşağıdaki seçenekler kullanılabilir hale gelecektir:
Press a button on the controller while viewing a photo in full-screen mode and the following options will become available:
Appuyez sur une touche de la manette lorsque vous regardez une photo en mode plein écran pour que les options suivantes deviennent disponibles :
Wenn Sie eine Taste auf dem Controller drücken, während Sie ein Foto im Vollbildmodus betrachten, können Sie auf die folgenden Optionen zugreifen:
Pulsa un botón del mando mientras ves una foto a pantalla completa para acceder a las siguientes opciones:
Premi un tasto sul controller wireless mentre visualizzi una foto a schermo intero per accedere alle seguenti opzioni:
Se pressionares um botão do comando enquanto uma foto estiver aberta em modo de ecrã completo, as seguintes opções ficarão disponíveis:
Druk op een toets op de controller terwijl je een foto op het volledige scherm bekijkt om de volgende opties te krijgen:
Egy fénykép teljes képernyős módban történő megjelenítése közben egy gomb megnyomásával az alábbi lehetőségek lesznek elérhetőek:
Oglądając zdjęcie w trybie pełnoekranowym, możesz wcisnąć przycisk na kontrolerze, a dostępne będą następujące opcje:
Нажав любую кнопку контроллера во время просмотра снимков, вы увидите меню, содержащее следующие пункты:
  www.google.com.br  
Google Haberler sekiz yaşına bastı.
Google Actualités fête son huitième anniversaire.
Google News compie otto anni.
أخبار Google تصل إلى عامها الثامن.
Google Nieuws wordt acht.
Zprávy Google slaví osmé narozeniny.
Google Warta berusia delapan tahun.
Google 뉴스가 8주년을 맞이합니다.
Служба Новини Google святкує своє восьмиріччя.
  2 Treffer www.emcell.com  
Vücudun hücreleri reddetmesinin önüne geçmek için bağışıklık sisteminin bastırılmasına yönelik ilaçlar kullanılıyordu ki bu da ciddi sağlık sorunlarına yol açıyor, vücudun enfeksiyonlara olan direncini kırıyor ve tümörlerin tekrarlama riskini arttırıyordu.
Application de cellules adultes a toujours été problématique a cause de tels phénomènes comme histocompatibilité, ce qui signifie pratiquement aucune chance pour les cellules à survivre et à se greffer. Ce rejet a été empêché par l'immunosuppression, causant ainsi des problèmes de santé graves, la réduction de la résistance aux infections, ce qui augmente la probabilité de récidive de la tumeur, etc cellules souches du sang ombilical doit également être considéré comme des cellules souches adultes, donc ils peuvent être utilisés seulement pour autotransplantation.
Die Anwendung von adulten Zellen war immer wegen der Histokompatibilität problematisch: diese Zellen haben praktisch keine Überlebens- und Einheilungschancen. Die Vermeidung der Abstoßung ist nur durch Immunosuppression möglich, die eine Verschlechterung der Gesundheit, eine Resistenzminderung gegen Infektionen, eine Steigerung der Wahrscheinlichkeit von Entwicklung der malignen Krankheiten usw. zur Folge hat. Die Nabelschnurblut-Stammzellen sind auch als adulte Zellen zu halten, davon ausgehend sind sie nur für Autotransplantationen zulässig.
La aplicación de las células de adultos siempre ha sido problemática a causa de la histocompatibilidad: esas células casi no tienen oportunidad de sobrevivir y naturalizarse. Se podía evitar la repulsión sólo mediante la inmunosupresión que resultaba en empeoramiento de la salud, reducción de resistencia a las infecciones, aumento de la probabilidad del desarrollo de las enfermedades oncológicas etc. Las células troncales de la sangre umbilical también deben ser clasificadas como células de adultos, y por eso sólo pueden aplicarse para autotrasplantes.
L’utilizzazione delle cellule degli adulti era sempre problematica a causa della compatibilità istologica: queste cellule praticamente non hanno la probabilità di sopravvivere e di attecchire. Si può evitare il rigetto solamente per mezzo di immunosoppressione, i seguito alla quale peggiora la salute, si abbassa la resistenza alle infezioni, aumenta la probabilità di sviluppo delle patologie oncologiche, ecc. Anche le cellule staminali del sangue del cordone ombelicale devono essere considerate come cellule di adulti, e perciò si può utilizzarle solamente per gli autotrapianti.
  15 Treffer www.azerbaijans.com  
Kısa sürede isyan dalgası Gahı da sarmıştır. 18 Haziranda bu hareket Kızıl Ordu birlikleri tarafından bastırılmıştır.
Soon the uprising covered Gakh. The movement was suppressed in June 18 by the Red Army forces.
Dans un court délai la vague d’insurrection a entouré aussi le Gah. Le 18 juin ce mouvement est réprimé par les troupes de l’Armée Rouge.
Der Aufstand breitete sich auch in Gahı aus. Diese Bewegung wurde am 18. Juni durch die Rote Armee niedergeschlagen.
Pronto la rebelión cubrió Gaj. El movimiento fue aplastado por las fuerzas del Ejército Rojo en 18 de junio.
В скором времени восстание охватило и Гах. 18 июня движение было подавлено силами Красной Армии.
  2 Treffer www.toshiba-memory.com  
Sürücüyü kenarlarından tutun, üst kapağına bastırmayın.
1. Via le BIOS de votre ordinateur qui peut disposer de cette fonction.
1. Unter Umständen bietet das BIOS Ihres Computers diese Funktion.
Sujete la unidad por los bordes laterales, sin hacer fuerza sobre la cubierta superior.
Tenere l'unità ai bordi laterali, non esercitare alcuna pressione sul coperchio superiore.
Należy trzymać napęd za krawędzie boczne. Nie wywierać nacisku na pokrywę górną.
Hold the drive by it’s side edges, do not apply force to the top cover.
  3 Treffer www.quintadolago.com  
1. Halkayı işaret ve başparmağınızla tutarak bastırınız
1. Aplatir l’anneau entre le pouce et l’index.
Die Pause darf auf keinen Fall mehr als 7 Tage dauern.
1. Aplaste el anillo entre el pulgar y el índice.
Introduzione del nuovo anello mercoledì verso le 22
  2 Treffer petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
Yay amortisörlü bir çıkış klapesi̇, vakum altında bulunmadığında klapenin tamamen kapanmasını önler. Pnömatik nakil esnasında çıkış klapesinin üzerinde granül taneleri bulunuyorsa önce bunlar emilir. Vakumun artmasıyla klape yaya karşı bastırılır ve sonrasında tamamen kapatılır.
A spring loaded damper on the discharge flap prevents the flap from completely closing when not under vacuum. During pneumatic conveying, any granules left lying on the discharge flap which might get trapped are first sucked away. With increasing vacuum, the flap is then pressed against the spring and will close completely.
Un volet de sortie avec amortisseur empêche le volet se fermer complètement lorsque celui-ci n’est pas sous vide. Si lors du convoyage pneumatique, des granulés se trouvent sur le volet de sortie, ceux-ci sont d’abord aspirés. Plus le vide augmente, plus le volet est poussé contre le ressort pour ensuite être fermé complètement.
Eine Auslaufklappe mit Federdämpfer verhindert, dass die Klappe vollständig geschlossen wird, wenn sie nicht unter Vakuum steht. Wenn sich während der pneumatischen Förderung Granulatkörner auf der Auslaufklappe befinden, werden diese zuerst weggesaugt. Mit steigendem Vakuum wird die Klappe gegen die Feder gedrückt und dann vollständig geschlossen.
Una válvula de salida con amortiguador de resorte impide que la válvula se cierre por completo si no está bajo vacío. Si se encuentran granos de granulado durante el transporte neumático sobre la válvula de salida, se aspirarán primero éstos. Al ir aumentando el vacío se comprime la válvula de salida () contra el resorte y luego se cierra por completo.
Una serranda d'uscita con ammortizzatore a molla impedisce che la serranda possa completamente chiudersi se non è sotto vuoto. Se durante il trasporto pneumatico sulla serranda d'uscita vi sono dei grani di granulato, questi vengono dapprima aspirati via. Con vuoto crescente la serranda () viene premuta contro la molla e poi completamente chiusa.
Uma chapeleta de descarga com amortecedor de mola evita que a chapeleta se feche completamente quando não estiver sob vácuo. Se, durante o transporte pneumático, se encontrarem grãos do granulado na chapeleta de descarga, estes são aspirados primeiro. À medida que o vácuo aumenta, a chapeleta () é pressionada contra a mola e depois fecha completamente.
Выпускной клапан с пружинным амортизатором препятствует полному закрытию клапана, если клапан находится не под вакуумом. Если во время пневматической подачи гранулы оказываются на выпускном клапане, то они вначале отсасываются. С увеличением вакуума клапан прижимается к пружине и полностью закрывается.
  157 Treffer arabic.euronews.com  
İtalyanlar Amerikan askeri üssünü bastı
Demonstrators call for Rio governor to resign over corruption
Brésil : manifestations contre la corruption
Sizilianer gehen gegen US-Kommunikationsanlage auf die Barrikaden
Sicilia se enfrenta a los radares estadounidenses
Scontri No Muos: a Niscemi torna la calma, aperta inchiesta
“Putin: O Czar da homofobia”
Διαδήλωση στο Τελ Αβίβ εναντίον της ρωσικής νομοθεσίας για τους gay
اعتراض به ساخت سیستم ماهواره ای نظامی آمریکا در سیسیل
Szicília: tüntetők rohamozták meg az amerikai bázist
Ізраїль: протест проти заборони гей-пропаганди в РФ
  2 Treffer rodosto.hu  
İmre Thököly ordusunun kalıntıları ve de görevlerinden azledilen sınır boyu kalelerin askerleri bir çok kez silahlı ayaklanma girişiminde bulundular. Bu süreçte gündeme gelen 1697 yılındaki Hegyalja ve de 1703 yılındaki Tiszahát ayaklanmaları bastırılmıştı.
The governing methods of the Viennese court met comprehensive revulsion in all the social classes. The derogation of the feudal rights, the obligate provision of the foreign army in Hungary, the raise of the taxes enhanced the discontentment. The troops stationed at the castles by the border became redundant and the Viennese court did not permit the establishment of a separate Hungarian army. The remnants of Imre Thököly’s army and the troops dismissed from the castles attempted to rebel several times, but both the uprising in the Hegyalja region in 1697 and the uprising in the Tiszahát region in 1703 was put down. The enhanced discontentment and the forced conscriptions because of the War of the Spanish Succession led to the outbreak of Rákóczi’s uprising.
  67 Treffer fr.euronews.com  
Rusya’da müfettişler BP’nin ofisini bastı. Müfettişler Tyuman bölgesinde bir mahkemenin kararıyla mayıs ayında başarısızlıkla sonuçlanan Rosneft… 31/08/2011
BP has struck a key victory in its battle to share the cost of the Gulf of Mexico oil spill. Japanese trading house Mitsui’s exploration unit – which owned… 20/05/2011
Victoire pour BP : le groupe pétrolier britannique ne supportera pas seul le coût de la marée noire du Golfe du Mexique. En effet son partenaire : Mitsui, la… 20/05/2011
Russlands größter Ölkonzern Rosneft und der US-Energieriese ExxonMobil wollen in der Arktis gemeinsam nach Energiereserven suchen. Der Gesamtumfang… 30/08/2011
La intervención llega tras la denuncia de un sector del accionariado de TNK, parte rusa de su “joint venture” en Rusia. Acusan a su socia británica de no… 31/08/2011
Rosneft gira pagina: dopo il fallito accordo con la britannica Bp, il colosso petrolifero russo ha firmato un accordo per una partnership strategica con… 30/08/2011
Os escritórios da BP em Moscovo estão a ser alvo de buscas. O advogado dos investidores minoritários da TNK-BP diz tratar-se de uma rusga no âmbito de uma… 31/08/2011
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow