ts – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37'278 Results   841 Domains   Page 10
  2 Résultats grauxarcuters.com  
Jūsu ziņojums nav nosūtīts
Votre message n'a pas été envoyé
Ihre Nachricht wurde nicht gesendet
Su mensaje no ha sido enviado
Il tuo messaggio non è stato inviato
A sua mensagem não foi enviada
لم يتم إرسال رسالتك
Το μήνυμά σας δεν έχει αποσταλεί
Uw bericht is niet verzonden
あなたのメッセージが送信されていません
Вашето съобщение не е изпратено
Poruka nije poslana
Vaše zpráva nebyla odeslána
Din besked er ikke blevet sendt
Sõnumit ei saadetud
Viestisi ei ole lähetetty
Az üzenet nem lett elküldve
Skilaboðin þín hefur ekki verið send
Pesan Anda belum terkirim
귀하의 메시지가 전송되지 않았습니다
Jūsų žinutė nebuvo išsiųsta
Meldingen har ikke blitt sendt
Twoja wiadomość nie została wysłana
Mesajul nu a fost trimis
Ваше сообщение не было отправлено
Ditt meddelande har inte skickats
ข้อความของคุณยังไม่ถูกส่ง
Mesajınız gönderilmedi
Thư của bạn chưa được gửi đi
Mesej anda tidak dihantar
Ang iyong mensahe ay hindi pa naipapadala
  1055 Résultats www.nato.int  
Bet citas valstis strādā ar NATO divpusējo partnerību līmenī. Sekojošajā materiālā ir parādīts, kā abu programmu locekļi un globālie partneri ir saistījuši savu darbību ar NATO un tās vadītajām operācijām.
NATO has partners all over the world. Most are in structured programmes, such as the Euro-Atlantic Partnership Council, the Partnership for Peace, the Mediterranean Dialogue or the Istanbul Cooperation Initiative (see map for members and click here for more information). But some other countries work with NATO on a bilateral partnership level. The following shows how both programme members and 'global partners' have linked up with NATO or NATO-led operations.
L’OTAN compte des partenaires dans le monde entier. La plupart font partie de programmes structurés, comme le Conseil de partenariat euro-atlantique, le Partenariat pour la paix, le Dialogue méditerranéen ou l’Initiative de coopération d’Istanbul (voir map for members et cliquer ici pour de plus amples informations). Mais d’autres pays travaillent avec l’Alliance sur la base d’un partenariat bilatéral. On voit ci-après quels sont les liens des participants à des programmes et des « partenaires dans le monde » avec l’OTAN ou avec des opérations dirigées par l’Alliance.
Die NATO hat Partner in aller Welt. Die meisten sind im Rahmen strukturierter Programme beteiligt, z.B. im Rahmen des Euro-Atlantischen Partnerschaftsrats, der Partnerschaft für den Frieden, des Mittelmeerdialogs oder der Istanbul Cooperation Initiative (vgl. Karte für Mitglieder und klicken Sie hier, um weitere Informationen zu erhalten). Doch manche Länder arbeiten auf bilateraler Partnerschaftsebene mit der NATO zusammen. Im Folgenden zeigen wir, wie sowohl Programm-Mitglieder als auch 'globale Partner' sich mit der NATO oder von der NATO angeführten Operationen kurzgeschlossen haben.
La OTAN tiene socios en todo el mundo. La mayoría integrados en programas estructurados como los del Consejo de Asociación Euroatlántico, la Asociación para la Paz, el Diálogo Mediterráneo o la Iniciativa de Cooperación de Estambul (puede consultar el mapa de miembros o pulsar aquí para más información). Pero otras naciones trabajan con la OTAN mediante asociaciones bilaterales. A continuación mostramos cómo se coordinan con la OTAN y con las operaciones que ésta dirige tanto los miembros integrados en programas como los “socios globales” .
La NATO ha partner in tutto il mondo. La maggior parte partecipa a programmi strutturati, come il Consiglio di partenariato euro-atlantico, il Partenariato per la Pace, il Dialogo Mediterraneo o l’Iniziativa per la cooperazione di Istanbul (vedi mappa dei membri e clicca qui per ulteriori informazioni). Ma alcuni altri paese collaborano con la NATO a livello bilaterale. Qui di seguito mostriamo come sia quei membri che partecipano ad un programma che i “partner globali” sono collegati con la NATO o con le operazioni a guida NATO.
A NATO tem parceiros em todo o mundo. A maioria insere-se no quadro de programas estruturados, como o Conselho de Parceria Euro-Atlântica, a Parceria para a Paz, o Diálogo Mediterrânico ou a Iniciativa de Cooperação de Istambul (vá ao mapa para membros e clique aqui para mais informações). Porém, outros países trabalham com a NATO ao nível de parcerias bilaterais. A seguinte reportagem demonstra como tanto os membros dos programas como os “parceiros mundiais” se juntaram à NATO e às operações conduzidas pela NATO.
NATO has partners all over the world. Most are in structured programmes, such as the Euro-Atlantic Partnership Council, the Partnership for Peace, the Mediterranean Dialogue or the Istanbul Cooperation Initiative (see map for members and click here for more information). But some other countries work with NATO on a bilateral partnership level. The following shows how both programme members and 'global partners' have linked up with NATO or NATO-led operations.
НАТО има партньори навсякъде по света. Повечето са включени в структурирана програма като Евроатлантическия съвет за партнорство, Партньорство за мир, Средиземноморския диалог или Истанбулската инициатива за сътрудничество (виж map for members и щракни тук за повече информация). Но някои други страни работят с НАТО на двустранна основа.
NATO má partnery v celém světě. Většina spolupracuje s Aliancí v rámci strukturovaných programů, jako např. Rada Euroatlantického partnerství, Partnerství pro mír, Středozemní dialog nebo Istanbulská iniciativa pro spolupráci (viz: map for members a pro více informací kliknout na here ). Některé jiné státy spolupracují s NATO na základě bilaterálního partnerství. Následující fotoreportáž představuje, jakým způsobem jsou "programoví partneři" a "globální partneři" napojeni na NATO a na operace vedené NATO.
NATO-l on partnereid kogu maailmast. Enamik neist on kaasatud struktureeritud programmidesse, nagu näiteks Euro-Atlandi Partnerlusnõukogu, rahupartnerlusprogramm, Vahemere dialoog või Istanbuli koostööalgatus (lähemalt selle kohta vt liikmete kaart ja klikka siia ). Kuid on ka riike, kes teevad NATOga koostööd kahepoolsete suhete alusel. Järgnevad pildid näitavadki, kuidas nii programmides osalevad kui ka „globaalsed” partnerid on seotud NATOga või selle juhitud operatsioonidega.
A NATO-nak az egész világon vannak partnerei. A legtöbben szervezett programokban vesznek részt, ilyen például az Euró-aatlanti Partnerségi Tanács, a Partnerség a Békéért, a Földközi-tengeri Párbeszéd vagy az Isztambuli Együttműködési Kezdeményezés (lásd a tagok térképét és kattintsunk ide további információért). Ezenkívül még további országok működnek együtt a NATO-val kétoldalú partnerségi szinten. Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan csatlakoztak a programok résztvevői, valamint a „globális partnerek” a NATO által végrehajtott vagy vezetett hadműveletekhez.
NATO er með samstarfsaðila um allan heim. Flestir taka þátt í fastmótuðum áætlunum, á borð við Evró-Atlantshafssamstarfsráðið, Samstarf í þágu friðar, Miðjarðarhafssamráðsvettvanginn eða Istanbúl-samstarfsáætlunina (sjá kort fyrir meðlimi og smellið hér fyrir meiri upplýsingar). En sum önnur ríki starfa með NATO á grundvelli tvíhliða samstarfssamninga. Eftirfarandi sýnir hvernig bæði samstarfsríki og „hnattrænir samstarfsaðilar“ tengjast NATO eða aðgerðum á vegum NATO.
Partnerių NATO turi visame pasaulyje. Dauguma jų dalyvauja struktūrinėse programose, kaip antai Euroatlantinės partnerystės taryba, Partnerystė taikos labui, Viduržemio jūros šalių dialogas, Stambulo iniciatyva (žr. narių žemėlapis, o daugiau informacijos rasite paspaudę čia ). Tačiau kai kurios kitos šalys bendradarbiauja su NATO dvišalės partnerystės pagrindu. Toliau matysite, kokie yra ir programų narių, ir „globalinių partnerių“ saitai su NATO ir NATO vadovaujamomis operacijomis.
NATO har partnere over hele verden. De fleste er i strukturerte programmer, slik som Det euro-atlantiske partnerskapsråd, Partnerskap for fred, Middelhavsdialogen eller Samarbeidsinitiativet fra Istanbul(se kart over medlemskap og klikkher for mer informasjon). Noen andre land samarbeider med NATO på et bilateralt partnerskapsnivå. Det følgende viser hvordan både programmedlemmer og "globale partnere" har knyttet seg til NATO eller NATO-ledede operasjoner.
NATO ma partnerów na całym świecie. W większości są to zorganizowane programy, mające swoją strukturę, jak Euroatlantycka Rada Partnerstwa (EAPC), Partnerstwo dla Pokoju, Dialog Śródziemnomorski lub Stambulska Inicjatywa Współpracy (zobacz mapa pokazująca członków i kliknij tutaj po więcej informacji). Jednak niektóre państwa współpracują z NATO na poziomie dwustronnego partnerstwa. Ten materiał pokazuje, jak członkowie programu i „globalni partnerzy” nawiązywali współpracę z NATO lub przyłączali się do operacji kierowanych przez Sojusz
NATO are parteneri în întreaga lume. Cei mai mulţi dintre aceştia se află în cadrul unor programe structurate, precum Consiliul Parteneriatului Euro-Atlantic, Parteneriatul pentru Pace, Dialogul Mediteranean sau Iniţiativa de Cooperare de la Istanbul (vezi harta cu dispunerea membrilor şi apăsaţi aici pentru mai multe informaţii). Dar alte ţări cooperează cu NATO pe baza unor parteneriate în plan bilateral. Următorul material ilustrează modul în care atât membrii programelor şi cât şi „partenerii globali” sunt conectaţi la NATO sau operaţiile conduse de NATO.
У НАТО есть партнеры во всем мире. Большинство участвуют в структурированных программах, таких как Совет евроатлантического партнерства, «Партнерство ради мира», Средиземноморский диалог или Стамбульская инициатива о сотрудничестве (см. карта для членов и щелкните здесь, чтобы получить более подробную информацию). Но ряд других стран работают с НАТО в двустороннем порядке. Ниже показано, как участники обеих программ и «глобальные партнеры» установили связи с НАТО или операциями под руководством НАТО.
NATO má partnerov v celom svete. Väčšina spolupracuje s Alianciou v rámci štruktúrovaných programov, ako napr. Rada Euroatlantického partnerstva, Partnerstvo pre mier, Stredozemný dialóg alebo Istanbulská iniciatíva pre spoluprácu (viď: map for members a pre viac informácií kliknúť na here ). Niektoré iné štáty spolupracujú s NATO na základe bilaterálneho partnerstva. Nasledujúca fotoreportáž predstavuje, akým spôsobom sú "programoví partneri" a "globálni partneri" napojení na NATO a na operácie vedené NATO.
Nato ima partnerice po vsem svetu. Večina jih sodeluje v strukturiranih programih, kot so Evroatlantski partnerski svet, Partnerstvo za mir, Sredozemski dialog ali Istanbulska pobuda o sodelovanju (glej zemljevid članic in klikni tukaj za več informacij). Druge države pa sodelujejo z Natom na ravni dvostranskega partnerstva. V nadaljevanju prikazujemo, kako so se članice programov in »globalne partnerice« povezale z Natom ali operacijami, ki jih vodi Nato.
NATO’nun dünyanın her tarafından ortakları vardır. Bunların çoğu Avrupa-Atlantik Ortaklık Konseyi, Barış İçin Ortaklık, Akdeniz Diyaloğu veya İstanbul İşbirliği Girişimi gibi programlara dahildir (bkz map for members ve daha fazla bilgi için buraya tıklayınız). Fakat diğer bazı ülkeler NATO ile ikili ortaklık çerçevesinde çalışmaktadırlar. Aşağıda hem program ortakları hem de ‘global ortaklar’ın NATO veya NATO önderliğindeki operasyonlarla bağlantılarını görülüyor.
  7 Résultats www.dolomitipark.it  
Dabas rezervāts, starptautiskas nozīmes mitrzeme
Reserva natural; humedal de interés internacional
Reserva Natural, Terras Húmidas de Importância Internacional
المحمية الطبيعية، الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية
Φυσικό Καταφύγιο, Υδροβιότοπος Διεθνούς Σημασίας
Natuurreservaat, Watergebied van internationaal belang
Természeti rezervátum; nemzetközi érdekeltségű árterület
Rezerwat Naturalny, Mokradła o znaczeniu międzynarodowym
Rezervaţie naturală a unei zone umede de importanţă internaţională
Природный заповедник международного значения, водно-болотное угодье
Uluslararası Öneme Sahip Doğal Rezervler ve Sulak Alanlar
  21 Résultats alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
Medicīnisko tekstu tulkošana ir samērā sarežģīts darbs un uzliek lielu atbildību izpildītājam. Medicīniskais tulkojums nepieļauj aptuvenus formulējumus un neprecīzus terminus. Tulkotāji un redaktori, kas strādā ar medicīniskajiem darbiem, tiek piesaistīti atkarībā no konkrētā pasūtījuma specifikas.
The translation of medical texts is rather complicated and it puts a great responsibility on the translator’s shoulders. Medical translation does not tolerate approximate definitions and imprecise terms. Both the translators and editors engaged in medical translation, are selected depending on the specific character of a particular order. In order to translate medical texts, translators need to have the appropriate medical training and experience in this field.
La traduction de textes médicaux est assez compliquée et fait porter une grande responsabilité sur les épaules du traducteur. La traduction médicale ne tolère pas les termes imprécis ni les définitions approximatives. Aussi bien les traducteurs que les éditeurs engagés dans la traduction médicale, sont sélectionnés selon la spécificité d'un ordre particulier. Pour traduire des textes médicaux, les traducteurs doivent avoir une formation médicale appropriée et de l’expérience dans ce domaine.
Übersetzungen von medizinischen Texten sind relativ kompliziert und bedeuten eine große Verantwortung für den Übersetzer. Medizinische Übersetzungen lassen keine ungefähren oder ungenauen Termini zu. In diesem Bereich werden sowohl der Übersetzer als auch der Lektor je nach spezifischem Charakter eines Auftrages ausgewählt. Eine medizinische Ausbildung erhalten zu haben sowie relevante Erfahrung im Fachgebiet sind wichtige Voraussetzungen für medizinische Übersetzer.
La traducción de textos médicos es complicada y supone mucha responsabilidad por parte del traductor. La traducción médica no admite definiciones aproximadas ni términos poco precisos. Tanto los traductores como los revisores médicos se seleccionan en función de las características específicas de cada encargo. Para poder traducir textos médicos, los traductores deben tener formación médica apropiada y experiencia en este campo.
La traduzione di testi medici è piuttosto complicata e pone una grande responsabilità sulle spalle del traduttore. Si tratta di un tipo di traduzione che non ammette definizioni approssimative e termini imprecisi. Sia i traduttori che i revisori impegnati in questo genere di traduzione vengono selezionati in base alla specifica tipologia di un determinato ordine. Per tradurre testi medici i professionisti del settore devono avere un’adeguata formazione medica ed una notevole esperienza in questo campo.
Перевод медицинских текстов довольно сложен и возлагает большую ответственность на исполнителя. Медицинский перевод не терпит приблизительных формулировок и неточных терминов. Переводчики и редакторы, осуществляющие медицинский перевод, подбираются в зависимости от специфики конкретного заказа. Перевод медицинских текстов нуждается в авторах с соответствующей медицинской подготовкой и опытом работы в данной области.
  6 Résultats cdt.europa.eu  
Tulkošanas ģenerāldirektorāts (CCE-DG T)
Tribunal de Cuentas Europeo (TCE)
Tribunal de Justiça da União Europeia (CJEU)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COUNCIL)
Термоядрен синтез за енергия (F4E)
Výkonná agentura pro výzkum (REA)
SESAR-fællesforetagendet
Tiszta Égbolt közös vállalkozás (CSJU)
Wspólnotowy Urząd Ochrony Odmian Roślin (CPVO)
Parlamentul European (EP DG Trad)
  2 Résultats www.hoteldesharas.com  
Atklāj pasaulei, ka Tu studēsi Ķīnā. Šis kurss ir fokusēts uz vārdiem, izteicieniem un kultūras atšķirībām, kas figurē izglītības kontekstā. Materiālu pamatā ir e-mācību asinhronā režīmā metodoloģija un materiāli būs pieejami tiešsaistē.
Dites à tout le monde que vous allez étudier en Chine ! Ce cours met l'accent sur les mots, les expressions et les différences culturelles qui apparaissent dans le contexte d’éducation. Les matériaux sont basés sur la méthodologie d'e-learning disponible en mode asynchrone et en ligne. Votre chinois se trouve dans votre ordinateur portable.
Für alle, die in China studieren und sich fit machen wollen. Mit diesem Sprachkurs lernen Sie Wörter, Redewendungen und kulturelle Unterschiede, die im Zusammenhang mit dem Studium wichtig sind. Das Material basiert auf der E-Learning-Methode. Laden Sie die Module auf Ihren Laptop oder Ihr Notebook und lernen Sie nach Ihrem eigenen Zeitplan.
Decirle al mundo que vas a estudiar a China. Este curso se centra en palabras, expresiones y las diferencias culturales que aparecen en contextos educativos. Los materiales se basan en la metodología de e-learning, en modo asíncrono y disponible en línea. El chino en tu ordenador portátil (laptop).
Dite al mondo che state andando in Cina per studiare. Questo corso si focalizza su parole, espressioni e differenze culturali che si evidenziano in contesti educativi. Il materiale si basa sulla metodologia di e-learning in quanto sistema asincronico e disponibile on line. Il tuo cinese nel tuo pc.
Diga ao mundo, que quer estudar na China. Vá para China fazer um intercâmbio de estudantes. Comece a sua aventura ainda hoje estudando a lição dedicada à vida estudantil. Encontrará aqui as expressões mais importantes e termos relacionados com a vida estudantil no dia a dia. Neste módulo, conhecerá também as diferenças da vida cultural, usando para isso o seu notebook. Aprenda chinês com o método e-learning.
Kondig aan de wereld dat u in China wilt studeren. Ga dan naar China in kader van uitwisseling van studenten. Begin uw avontuur vandaag nog door het leren van de woordenschat verbonden met leven van studenten. U vindt hier de belangrijkste termen en uitdrukkingen die verband houden met het dagelijkse leven van student. In deze module leert u ook de verschillen in culturele leven en dit alles met behulp van uw notebook. Leer het Chinees volgens e-learning methode.
Кажете на света, че отивате да учите в Китай. Този курс се фокусира върху думи, изрази и културни различия свързани с образователната среда. Материалите ще са базирани на метода на електронното обучение в несинхронизиран модел, който ще бъде достъпен онлайн. Вашият китайски във вашата тетрадка.
Kerro kaikille, että olet menossa Kiinaan opiskelemaan. Tässä kurssissa käsittellään sanoja, ilmaisuja ja kulttuurieroja jotka esiintyvät koulutuskontekstissa. Materiaalit perustuvat verkko-opiskelumenetelmään asynkronisessa toimintamuodossa ja on saatavilla Internetistä. Sinun kiinasi on läppärissäsi.
Mondja el a világnak, hogy Kínában fog tanulni. Ez a kurzus a szavakra, kifejezésekre és az oktatási környezetben felmerülő kulturális különbségekre fókuszál. A tananyagok az e-tanulás módszertanán alapszanak egyfajta aszikron módon és online is elérhetőek. Kínai nyelv az Ön notebookján (laptop).
Papasakokite visam pasauliui, kad keliaujate studijuoti į Kiniją. Ši mokymo programa pagrįsta žodžių, išsireiškimų ir kultūrinių skirtumų atsiradimu mokymosi proceso metu. Visa medžiaga pagrįsta e-mokymosi metodika, pagal individualų tempą ir yra prieinama internete. Jūsų kinų kalba -jūsų nešiojamajame kompiuteryje.
Ogłoś światu, że chcesz studiować w Chinach. Pojedź do Chin na wymianę studencką. Rozpocznij swoją przygodę już dzisiaj ucząc się leksyki poświęconej życiu studenckiemu. Znajdziesz tutaj najważniejsze wyrażenia i zwroty związane z codziennym życiem studenta. W tym module poznasz także różnice życia kulturowego a wszystko to przy użyciu Twojego notebooka. Naucz się chińskiego metodą e-learningu.
Spune-ți la lume că aveți de gând să faceți studii în China. Acest curs se concentrează pe cuvinte, expresii și diferențele culturale care apar în contexte educaționale. Materialele vor fi bazate pe metodologia "e-learning" într-un mod asincron și disponibile on-line. Chineză dvs. în notebook.
Povedzte to všetkým, že chcete študovať v Číne. Poleťte do Číny na študentský pobyt. Začnite svoje dobrodružstvo už dnes a naučte sa čínske frázy zo študentského života. Nájdete tu najdôležitejšie slová a frázy súvisiace s každodenným študentským životom. V tomto module spoznáte tiež kultúrne a spoločenské rozdiely, a to všetko na vašom laptope. Učte sa čínštinu online, metódou e-learningu.
Għid lid-dinja li sejjer tistudja ċ-Ċina. Dan il-kors jiffoka fuq kliem, espressjonijiet u kulturi differenti li jidhru f'kuntest edukativ. Ix-xogħol jkun fuq metodu ta' tagħlim bil-kompjuter b'mod f'għamla simili u tgħamel użu minnu online. Iċ-Ċiniż għalik forma ta' noti f'ktieb.
  3 Résultats uai-iua.org  
Domain mainīts
Domein veranderd
Domein verander
Домейнът е променен
Měníme doménu
Változó domainnév
도메인 변경
Domeno pakeitimas
Zmiana domeny
Domeniu schimbat
დომენის შეიცვალა
  41 Résultats www.microsoft.com  
Esiet informēts
Stay up to date
Restez à jour
Auf dem Laufenden bleiben
Rimani aggiornato
Mantenha-se atualizado
تابع التحديثات
Παραμείνετε ενημερωμένοι
Blijf up-to-date
Zachovejte si přehled
Hold dig opdateret
Pysy ajan tasalla
Tetap aktual
최근 소식 보기
Hold deg oppdatert
Bądź na bieżąco
Aflați noutățile
V kontakte s najbližšími
ไม่พลาดข้อมูลอัพเดต
Güncel kalın
Giữ cập nhật
הישארו מעודכנים
保持在最新狀態
  141 Résultats www.google.lv  
Sīkfails ir neliels teksta fragments, kas tiek sūtīts pārlūkprogrammai no apmeklētās vietnes. Izmantojot sīkfailu, vietnē tiek saglabāta informācija par jūsu apmeklējumu, piemēram, jūsu izvēlētā valoda un citi iestatījumi.
A cookie is a small piece of text sent to your browser by a website you visit. It helps the website to remember information about your visit, like your preferred language and other settings. That can make your next visit easier and the site more useful to you. Cookies play an important role. Without them, using the web would be a much more frustrating experience.
Ein Cookie ist ein kurzes Text-Snippet, das von einer von Ihnen besuchten Website an Ihren Browser gesendet wird. Es speichert Informationen zu Ihrem letzten Besuch, wie Ihre bevorzugte Sprache oder andere Einstellungen. So finden Sie sich auf der Website schneller zurecht und nutzen sie effektiver, wenn Sie sie das nächste Mal aufrufen. Cookies spielen eine wichtige Rolle. Ohne sie wäre das Surfen im Web oft frustrierend.
Una cookie es un pequeño fragmento de texto que los sitios web que visitas envían al navegador y que permite que el sitio web recuerde información sobre tu visita, como tu idioma preferido y otras opciones, lo que puede facilitar tu próxima visita y hacer que el sitio te resulte más útil. Las cookies desempeñan un papel muy importante, ya que sin ellas el uso de la Web sería una experiencia mucho más frustrante.
Cookie je krátký textový soubor, který navštívená webová stránka odešle do prohlížeče. Umožňuje webu zaznamenat informace o vaší návštěvě, například preferovaný jazyk a další nastavení. Příští návštěva stránek tak může být snazší a produktivnější. Soubory cookie jsou důležité. Bez nich by procházení webu bylo mnohem složitější.
A cookie egy rövid szöveg, amelyet a felkeresett webhely küld el böngészőjébe. Segítségével a webhely megjegyzi a látogatásával kapcsolatos információkat, például az Ön által használt nyelvet és egyéb beállításokat. Ezáltal gördülékenyebbé válhat a következő látogatás, és könnyebb lesz a webhely használata. A cookie-k fontos szerepet játszanak. Nélkülük az internet használata sokkal nehézkesebb lenne.
쿠키는 사용자가 방문한 웹사이트에서 사용자의 브라우저에 전송되는 작은 텍스트 조각입니다. 쿠키는 사용자가 선호하는 언어 및 기타 설정 등 사용자의 방문 관련 정보를 웹사이트가 기억할 수 있도록 도와줍니다. 그 결과 사용자는 다음에 자신에게 더욱 유용한 사이트를 더욱 손쉽게 방문할 수 있게 됩니다. 쿠키는 중요한 역할을 수행합니다. 쿠키가 없으면 웹 사용이 훨씬 더 불편해집니다.
En informasjonskapsel er en kort tekststreng som sendes til nettleseren din fra et nettsted du besøker. Den hjelper nettstedet med å huske informasjon om besøket ditt, som for eksempel foretrukket språk og andre innstillinger. Dette kan forenkle det neste besøket ditt og gjøre at du får mer nytte av nettstedet. Informasjonskapsler spiller en viktig rolle. Uten dem ville surfing på nettet være en mye mer frustrerende opplevelse.
Plik cookie to krótki tekst wysyłany do przeglądarki przez witrynę, którą w danej chwili odwiedzasz. Pozwala witrynie zapamiętać takie informacje, jak preferowany język czy inne ustawienia. Dzięki temu Twoja następna wizyta w tej witrynie będzie przyjemniejsza i bardziej efektywna. Pliki cookie pełnią bardzo ważną funkcję – bez nich korzystanie z internetu byłoby znacznie mniej przyjemne.
En cookie är en liten fil som webbplatser som du besöker skickar till din webbläsare. På så sätt kan webbplatsen komma ihåg information om ditt besök, som vilket språk du vill använda och andra inställningar. Det underlättar vid nästa besök, och webbplatsen blir mer användbar. Cookies spelar en viktig roll. Utan dem skulle du förmodligen bli frustrerad när du använder webben.
קובץ Cookie הוא קטע קטן של טקסט שנשלח לדפדפן שלך על ידי אתר שבו אתה מבקר. הוא מסייע לאתר לזכור מידע על הביקור שלך, כגון השפה המועדפת עליך והגדרות אחרות. דבר זה יכול להפוך את הביקור הבא שלך לנוח יותר ואת האתר לשימושי יותר עבורך. קובצי Cookie ממלאים תפקיד חשוב. בלעדיהם, השימוש באינטרנט יהיה חוויה הרבה יותר מתסכלת.
Файл cookie – це невеликий фрагмент тексту, що надсилається веб-переглядачу веб-сайтом, який ви відвідуєте. Він допомагає веб-сайту запам’ятати інформацію про ваше відвідування, зокрема вибрану мову й інші налаштування. Це може полегшити ваше наступне відвідування та зробити сайт кориснішим для вас. Файли cookie відіграють важливу роль. Без них користуватися Інтернетом було б значно складніше
  2 Résultats www.bosch-automotive-catalog.com  
Lai nodrošinātu šīs vietnes pilnu funkcionalitāti, nepieciešams izmantot sīkdatnes. Lūdzam aktivizēt sīkdatņu apstrādi un atsvaidzināt savu pārlūkprogrammu. Pēc pārlūkprogrammas atsvaidzināšanas tiks parādīts sīkdatņu pārvaldīšanas dialogs.
Per consentire la piena funzionalità del presente sito web, è necessario l'utilizzo di cookie. La preghiamo di attivare i cookie e di aggiornare le impostazioni del Suo browser. Una volta aggiornate le impostazioni, verrà visualizzata una finestra di dialogo per la gestione dei cookie.
Pro tuto webovou stránku jsou potřeba cookies, aby bylo možné využít její úplné funkčnosti. Prosím aktivujte cookies ve Vašem prohlížeči a nahrajte znovu webovou stránku. Následně Vám bude nabídnut dilalog Cookie Management.
A weboldal valamennyi funkciójának használatához cookie-kra van szükség. Kérjük, aktiválja a cookie-kat, és frissítse böngészőjét. A frissítés után megjelenik a cookie-k kezelésére vonatkozó párbeszédablak.
Det kreves cookies for at alle funksjoner skal fungere på denne websiden. Aktiver cookies og oppdater browseren. Når en cookie er oppdatert vises en dialogboks.
Данная интернет-страница требует использования файлов cookie для обеспечения его полной функциональности. Активируйте файлы cookie в браузере и обновите страницу. Далее вам будет показано диалоговое окно с возможностями управления файлами cookie.
Bu web sitesinin fonksiyonlarından eksiksiz olarak faydalanabilmeyi sağlayan çerezler kullanılmaktadır. Lütfen bu tür çerezleri tarayıcınızda etkinleştirin ve web sitesini yeniden yükleyin. Ardından çerez yönetimi iletişim penceresi açılır.
  5 Résultats dehooch.nl  
Lūdzu ievadiet savam kontam piesaistīto e-pasta adresi. Uz šo adresi tiks nosūtīts atjauninājuma kods. Pēc tā saņemšanas, jūs varēsiet nomainīt paroli.
Bitte eine E-Mail-Adresse für das Benutzerkonto eingeben. Ein Bestätigungscode wird dann an diese verschickt. Sobald der Code vorliegt, kann ein neues Passwort für das Benutzerkonto festgelegt werden.
Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico que tiene asociada con su cuenta de usuario. Su usuario le será enviado si la dirección que nos facilita es la correcta.
Inserisci l'indirizzo email associato al tuo account. Il nome utente ti verrà inviato via email.
Introdueix l`adreça de correu electrònic pel teu compte. Se t`enviarà un codi de verificació. Un cop l`hagis rebut, pots triar una nova contrasenya pel compte.
Molimo unesite e-mail adresu povezanu s vašim korisničkim računom. Vaše korisničko ime biti će poslano na e-mail adresu koju imamo zabilježenu.
Anna käyttäjätilisi sähköpostiosoite. Sinulle lähetetään vahvistuskoodi. Kun olet vastaanottanut vahvistuskoodin, voit valita käyttäjätilin uuden salasanan.
Prašome įvesti elektroninio pašto adresą, susietą su Jūsų sąskaita. Jūsų prisijungimo vardas bus išsiųstas šiuo elektroninio pašto adresu.
Nie pamiętasz nazwy swojego konta? To nie problem. Wpisz poniżej adres poczty elektronicznej powiązany z Twoim kontem użytkownika, a następnie kliknij przycisk „Wyślij”. Przypomnimy ci nazwę użytkownika listem elektronicznym.
Vpišite e-poštni naslov za svoj račun. Poslana vam bo potrditvena koda. Ko boste prejeli kodo za preverjanje, boste lahko izbrali novo geslo za vaš račun.
  grandtitstube.com  
Izstāde-gadatirgus ir orientēts uz visu ģimeni, piedāvājot ko interesantu katrai vecuma grupai. Izstādē-gadatirgū nodarbes atradīs ikviens, kuru interesē veselīgs dzīvesveids, pareizs uzturs, sportošana, dabīgi produkti un aktīvs brīvais laiks.
The fair offers something interesting for the whole family, for every age group. Everyone who is interested in a healthy lifestyle, right food choices, sports, natural products and active leisure time will find something to their liking at the fair.
Messut on koko perheen tapahtuma, joka tarjoaa jokaiselle ikäryhmälle jotakin mielenkiintoista. Kaikki, ketkä ovat kiinnostuneet terveellisistä elämäntavoista, oikeasta ruokavaliosta, liikunnasta, luontaistuotteista ja vapaa-ajan aktiviteeteistä, ovat tervetulleita.
Ярмарка предназначена для всей семьи, что-то интересное найдется для всех возрастов. На ярмарке найдется занятие для каждого, кого интересует здоровый образ жизни, правильное питание, занятия спортом, натуральные продукты и активное проведение досуга.
  www.xtreme-lab.net  
Fasādes: krāsots MDF Galda virsma: granīts Karkass: MDP ar melamīna pārklājumu Rokturīši: metāla rokturīši tērauda krāsā
Fronts: melamine-faced chipboard Countertop: postformed high-pressure laminate Frame: melamine-faced chipboard Handles: metal, steel-coloured
Fasadai: melaminu dengta MDP Stalviršis: aukšto slėgio laminatu dengtas „postforming“ tipo stalviršis Karkasas: melaminu dengta MDP Rankenėlės: plieno spalvos metalinės rankenėlės
Фасады: ДСП с меламиновым покрытием Столешница: столешница с покрытием из ламината высокого давления с постформингом Каркас: ДСП с меламиновым покрытием Ручки: металлические ручки стального цвета
  241 Résultats www.steriking.com  
Skatīts: 2470
Views: 2470
Просмотров: 2470
  4 Résultats armcci.am  
halāts un istabas čības.
Gown and slippers.
халат и тапочки.
  126 Résultats osaka-chushin.jp  
Tarikāts
Tarikat
Тарикат
  178 Résultats www.eurid.eu  
Ja tas ir pieejams, meklēšanas rezultāts būs atbilde „Pieejams”. Ja izvēlētais domēna vārds nav pieejams, meklēšanas rezultāts būs atbilde „Nav pieejams reģistrācijai” un zemāk parādīsies WHOIS informācija par šo domēna nosaukumu.
S’il est disponible, le résultat de recherche sera : « Disponible ». Si le nom de domaine que vous avez choisi n’est pas disponible, le résultat de recherche sera : « Pas disponible à l’enregistrement » et les informations WHOIS du nom de domaine seront listées en-dessous de celui-ci.
Sollte sie noch verfügbar sein, wird im Suchergebnis „Frei” stehen. Sollte die Domain nicht mehr verfügbar sein, wird das Suchergebnis „Nicht zur Registrierung verfügbar“ angezeigt und die WHOIS-Information zur Domain wird weiter unten angezeigt.
Si está disponible, el resultado de la búsqueda dirá “Disponible”. Si el nombre de dominio que ha elegido no está disponible, el resultado de la búsqueda indicará “No disponible para registro” y a continuación se mostrará la información WHOIS sobre el nombre de dominio.
Se il nome a dominio non risulta attualmente registrato, il risultato della ricerca sarà “Disponibile”. Se il nome a dominio da voi scelto risulta già assegnato ad altro titolare, la ricerca avrà come risultato “Non disponibile per registrazione” e saranno mostrate le informazioni relative al nome a dominio.
Se ainda se encontrar disponível, irá ver no resultado da pesquisa a informação "Disponível para registo". Se o domínio que tiver escolhido não se encontrar disponível, o resultado da pesquisa apresentará a informação "Não disponível para registo", sendo as informações do domínio registadas no WHOIS apresentadas em seguida.
Εάν είναι διαθέσιμο, το αποτέλεσμα αναζήτησης θα δείξει «Διαθέσιμο». Εάν το όνομα τομέα που επιλέξατε δεν είναι διαθέσιμο, το αποτέλεσμα αναζήτησης θα δείξει «Μη διαθέσιμο για καταχώρηση» και οι πληροφορίες WHOIS σχετικά με το όνομα τομέα θα αναγραφούν παρακάτω.
Indien de domeinnaam nog beschikbaar is zal het zoekresultaat ‘Beschikbaar’ tonen. Indien de gekozen domeinnaam niet beschikbaar is zal het resultaat ‘Niet beschikbaar voor registratie’ tonen en zal de WHOIS informatie van de domeinnaam daaronder worden opgelijst.
Ако името е свободно, резултата от търсенето ще показва "налично". Ако името на домейна, който сте избрали, не е на разположение, резултата от търсенето ще показва "Не се предлага за регистрация" и WHOIS информацията за името на домейна ще бъде предоставена по-долу.
Pokud je dostupné, výsledkem vyhledávání bude „Dostupné“. Pokud je zvolené doménové jméno nedostupné, výsledkem vyhledávání bude „Nedostupné pro registraci“ a informace WHOIS o doménovém jménu budou uvedeny níže.
Hvis det er tilgængeligt, fremkommer der et søgeresultat der viser “Tilgængelig”. Hvis domænenavnet, du har valgt, er utilgængeligt, fremkommer der et søgeresultat der viser “Utilgængelig”, og WHOIS-informationerne om domænenavnet bliver vist på en liste nedenunder.
Kui nimi on saadaval, on otsingutulemuseks „Saadaval“. Kui valitud domeeninimi pole saadaval, on otsingutulemuseks „Pole registreerimiseks saadaval“ ning esitatakse WHOIS-i teave domeeninime kohta.
Jos on, hakutuloksessa lukee "Vapaa". Jos valitsemaasi verkkotunnusta ei ole saatavilla, hakutuloksessa lukee "Ei saatavilla rekisteröitäväksi", ja sen alla luetellaan verkkotunnuksen WHOIS-tiedot.
Amennyiben a domain név elérhető, a keresés eredménye „Szabad”, viszont ha a keresett domain név már nem elérhető, az eredmény „Nem regisztrálható” és a domain névhez fűződő regisztrációs adatok jelennek meg.
Jeśli domena jest dostępna do rejestracji, to w odpowiedzi pojawi się komunikat “DOSTĘPNA” . Jeśli nazwa domeny jest już zarejestrowana i aktualnie nie można wykupić jej abonamentu, to w odpowiedzi zwrotnej pojawi się stwierdzenie ‘Niedostępna do rejestracji’ , a w bazie WHOIS wyświetlą się informacje na temat domeny.
Dacă este disponibil, rezultatul căutării va produce textul “Disponibil”. Dacă numele domeniului .eu introdus nu este disponibil, rezultatul căutării va produce textul “Indisponibil pentru înregistrare” iar informația WHOIS a domeniului căutat va fi listată dedesubt.
Ak je doména dostupná, zobrazí sa Vám výsledok „Voľné“. Ak doména nie je dostupná, zobrazí sa Vám výsledok „Nie je k dispozícii pre registráciu“ a informácie o doméne budú zobrazené nižšie.
Če je na voljo, bo rezultat iskanja ‘Na voljo’. Če domensko ime, ki ste ga izbrali, ni na voljo, se bo prikazal rezultat iskanja ‘Ni na voljo za registracijo’, informacija WHOIS o tem domenskem imenu pa bo vpisana v spodnji seznam.
Om namnet är ledigt, framgår det av sökresultatet som anger ‘Ledigt’. Om namnet som du valt inte är ledigt visas istället sökresultatet ‘Ej tillgängligt för registrering’ och WHOIS-information rörande namnet listas nedan.
Jekk hu disponibbli, r-riżultat jinqara “Disponibbli”. Jekk l-isem li għażilt mhux disponibbli l-messaġġ ikun “Mhux disponibbli għar-reġistrazzjoni” u l-informazzjoni WHOIS dwar l-isem tad-dominju jintwera taħt.
Má tá sé ar fáil, léireoidh toradh an chuardaigh 'Ar Fáil'. Mura bhfuil an t-ainm fearainn atá roghnaithe agat ar fáil, léireoidh toradh an chuardaigh 'Níl sé ar fáil le haghaidh clárú' agus beidh an fhaisnéis WHOIS maidir leis an ainm fearainn i liosta thíos faoi.
  14 Résultats www.adrreports.eu  
ja saņemts papildināts novērošanas ziņojums par esošu gadījumu, kur pamatojoties uz jauno informāciju, ziņotājs ir mainījis ziņojumā norādītās zāles, aktīvo vielu vai iespējamo blakni;
a follow-up report of an existing individual case is received where the reported medicine, reported active substance or reported suspected side effect is modified by the reporter, based on new information;
la réception d'un rapport de suivi d'un cas individuel existant, dans lequel le médicament, le principe actif ou l'effet indésirable suspecté signalé est modifié par l'auteur du rapport, sur la base de nouvelles informations;
Es geht eine Folgemeldung zu einem vorliegenden einzelnen Fall ein; darin werden die Angaben zum Arzneimittel, zum Wirkstoff oder zur vermutlichen Nebenwirkung auf der Grundlage neuer Informationen vom Melder geändert.
porque se haya recibido un informe de seguimiento de un caso individual existente cuando el medicamento, principio activo o presunto efecto secundario notificado sea modificado por la persona que realizó la notificación, en base a información nueva;
una seconda segnalazione riferita a un singolo caso viene trasmessa quando un medicinale segnalato, un principio attivo segnalato o un sospetto effetto indesiderato segnalato viene modificato dal soggetto che ha effettuato la segnalazione, sulla base di nuove informazioni ;
é recebida uma notificação de seguimento relativa a um caso individual existente em que o medicamento notificado, a substância ativa notificada ou o efeito secundário notificado é modificado pelo notificador, com base em novas informações;
έχει ληφθεί μια συμπληρωματική αναφορά μιας υπάρχουσας μεμονωμένης περίπτωσης όπου το αναφερόμενο φάρμακο, η αναφερόμενη δραστική ουσία ή η αναφερόμενη πιθανολογούμενη παρενέργεια έχει τροποποιηθεί από τον αναφέροντα, βάσει νέων πληροφοριών·
van een bestaand individueel geval is een vervolgrapport ontvangen, waarin het vermelde geneesmiddel, de werkzame stof of de vermoedelijke bijwerking door de indiener is aangepast op basis van nieuwe informatie;
получено е последващо съобщение за съществуващ отделен случай, в което лекарството, активното вещество или нежеланата лекарствена реакция, за които е сигнализирано, са променени от съобщителя въз основа на нова информация;
zaprimljeno je nastavno izvješce o postojecem pojedinacnom slucaju, a prijavljeni lijek, prijavljenu djelatnu tvar ili sumnju na nuspojavu izmijenio je prijavitelj na temelju novih informacija;
je podáno následné hlášení k již existujícímu jednotlivému případu, kdy osoba, která hlášení podala, změnila na základě nových informací uvedený léčivý přípravek, léčivou látku nebo uvedené podezření na nežádoucí účinek;
en opfølgningsrapport til en eksisterende individuel sag modtages, hvor det indberettede lægemiddel, det indberettede aktive stof eller den indberettede formodede bivirkning ændres af indberetteren på baggrund af ny information,
esitatakse olemasoleva üksikjuhtumi järelteatis, milles teatise esitaja on muutnud teatises nimetatud ravimit, toimeainet või võimalikku kõrvaltoimet, tuginedes uuele teabele;
ilmoitetusta yksittäistapauksesta saadaan jatkoilmoitus, jossa ilmoittaja muuttaa ilmoitettua lääkettä, vaikuttavaa ainetta tai epäiltyä haittavaikutusta uusien tietojen perusteella
a korábbi egyéni eset kapcsán nyomon követési jelentés került beküldésre, amelyben a bejelentett gyógyszert, a bejelentett hatóanyagot vagy a jelentett, feltételezett mellékhatást a jelentéstevő új információk alapján módosította;
Eftirfylgnisskýrsla um fyrirliggjandi einstakt mál berst þar sem tilkynningu um lyf, virkt efni, eða meintar aukaverkanir er breytt af tilkynnandanum, á grundvelli nýrra upplýsinga;
gaunamas kitas pranešimas apie žinomą pavienį atvejį; šiame pranešime nurodytą vaistą, veikliąją medžiagą arba įtariamą šalutinį poveikį pranešėjas pakeičia, remdamasis nauja informacija;
en oppfølgingsmelding til en eksisterende melding mottas, og informasjon om det meldte legemidlet, virkestoffet eller mistenkte bivirkninger endres av melderen
otrzymano kolejne zgłoszenie istniejącego indywidualnego przypadku, w którym zgłaszany lek, zgłaszana substancja czynna lub zgłaszane podejrzewane działanie niepożądane zostało poprawione przez osobę zgłaszającą , na podstawie nowych informacji;
se primeşte un raport pe un parcurs de urmărire în ceea ce priveşte un caz individual existent în care medicamentul raportat, substanţa activă raportată sau efectul secundar suspectat raportat sunt modificate de către raportor, pe baza unor informaţii noi;
bolo prijaté hlásenie súvisiace s existujúcim individuálnym prípadom, prostredníctvom ktorého osoba podávajúca hlásenie zmenila na základe nových informácií údaje o hlásenom lieku, hlásenej účinnej látke alebo hlásenom podozrení na vedľajší účinok,
prejeli smo poročilo o spremljanju obstoječega posamičnega primera, ki zaradi novih razpoložljivih podatkov vsebuje poročevalčevo spremembo o poročanem zdravilu, poročani zdravilni učinkovini ali poročanem domnevnem neželenem učinku;
En uppföljningsrapport till ett befintligt enskilt fall tas emot där det rapporterade läkemedlet, den rapporterade aktiva substansen eller rapporterade misstänkta biverkningen modifieras av rapportören, baserat på ny information.
jiġi rċevut rapport ta' segwitu ta' każ individwali eżistenti fejn il-mediċina rrappurtata, is-sustanza attiva rrappurtata jew l-effett sekondarju ssuspettat irrappurtat jiġu mmodifikati minn min jagħmel ir-rapport, abbażi ta' informazzjoni ġdida;
cuirtear tuarascáil leantach faoi chás indibhidiúil eiseach ar fáil sa chás go mbíonn an cógas tuairiscithe, an tsubstaint ghníomhach tuairiscithe nó an fo-iarsma amhrasta tuairiscithe mionathraithe ag an tuairisceoir, bunaithe ar fhaisnéis nua;
  12 Résultats www.karl-may-museum.de  
orientēts uz uzņēmējdarbību
è imprenditoriale
preduzetnički orijentiran
wykazuje się przedsiębiorczością
มีความเป็นผู้ประกอบการ
  www.bremen-tourism.de  
Vērojot četrkārtējos Vācijas čempionus, seškārtējos DFB kausa ieguvējus un čempionu līgas dalībniekus, piedzīvosiet izcilu futbola spēli – vienalga, vai turēsiet īkšķi par mūsējiem vai Jūsu favorīts ir cits klubs.
Tout comme les musiciens de la ville, les footballeurs du SV Werder Bremen forment une équipe hors pair. Chez les quadruples champions allemands, les vainqueurs sextuples du trophée DFB et participants de la Champions-League, c'est le plaisir d'un football de toute première qualité qui vous attend, que vous croisiez les doigts à notre club ou bien à un autre.
Come i musicanti di Brema, anche i calciatori del SV Werder Bremen sono un team eccellente. Con il quattro volte campione tedesco, sei volte vincitore della Coppa di Germania e partecipante alla Champions League il divertimento calcistico di prima qualità è assicurato, indipendentemente dal fatto che il vostro cuore batta per i nostri o per un'altra squadra.
Net als de Stadsmuzikanten, vormen ook de voetballers van SV Werder Bremen een uitstekend team. Bij de viervoudige Duitse kampioen, zesvoudige winnaar van de DFB-cup en deelnemer aan de Champions League kunt u rekenen op eersteklas voetbalvermaak – of u nu duimt voor ons team of toch liever voor de tegenstander.
Ligesom Bymusikanterne, er også fodboldspillerne fra SV Werder Bremen et suverænt team. Hos den firedobbelte tyske mester, seksdobbelte vinder af DFB-pokalen og Champions-League-deltager kan du forvente førsteklasses fodboldunderholdning – lige meget, om du holder med vores hold eller bedre kan lide en anden klub.
Precis som stadsmusikanterna är fotbollslaget SV Werder Bremen ett riktigt toppgäng. De har varit tyska mästare fyra gånger, vunnit DFB-cupen sex gånger och spelat i Champions League, så man kan vänta sig fotbollsunderhållning på högsta nivå. Då spelar det ingen roll om man håller tummarna för Werder Bremen eller någon annan klubb.
  42 Résultats simap.europa.eu  
PPN: Eiropas valsts iepirkumu tīkls ir valsts iepirkumu ekspertu ierēdņu sadarbības tīkls, kas paredzēts Eiropas uzņēmumiem un kam ir arī saites uz nacionālajiem valsts iepirkumu portāliem.
PPN (Réseau européen des marchés publics): Réseau de coopération composé de fonctionnaires européens spécialistes du droit des marchés publics, destiné aux entreprises européennes et disposant de liens vers les portails nationaux des marchés publics.
PPN: netwerk Europese overheidsopdrachten is een samenwerkingsnetwerk van deskundige ambtenaren inzake overheidsopdrachten dat bestemd is voor Europese ondernemingen en links heeft naar de nationale portals voor overheidsopdrachten.
PPN: Reţeaua Europeană de Achiziţii Publice este o reţea de cooperare între experţii din domeniul achiziţiilor publice, destinată companiilor europene, având, de asemenea, legături cu portalurile naţionale de achiziţii publice.
PPN: evropsko omrežje javnih naročil je kooperacijsko omrežje strokovnjakov s področja javnih naročil, namenjeno evropskim podjetjem, in je povezano tudi z nacionalnimi portali za javna naročila.
  4 Résultats www.ombudsman.europa.eu  
Ja ombuds izmeklēšanas laikā noskaidro, ka izmeklētajā lietā ir pieļautas kļūdas pārvaldē, viņš informē attiecīgo iestādi vai struktūru un, ja nepieciešams, izveido ieteikumu projektu. Attiecīgajai iestādei vai struktūrai trīs mēnešu laikā jānosūta ombudam detalizēts atzinums par ieteikumu projektu.
If the Ombudsman finds, during the course of an inquiry, that there has been maladministration in a case, he shall inform the institution or body concerned, and, where appropriate, will make a draft recommendation. The institution or body concerned is required to send the Ombudsman a detailed opinion on the draft recommendation within three months. Draft recommendations are normally available in English and in the language of the complaint.
Si le Médiateur découvre, au cours de son enquête, qu'il y a eu mauvaise administration dans une affaire, il en informe l'institution ou l'organe en question et, dans les cas où cela est approprié, élabore un projet de recommandation. L'institution ou l'organe concerné(e) est invité(e) à renvoyer un avis détaillé sur le projet de recommandation dans un délai de trois mois. Les projets de recommandation sont normalement disponibles en anglais et dans la langue de la plainte.
Deckt der Bürgerbeauftragte im Rahmen einer Untersuchung einen Missstand auf, so befasst er das betreffende Organ oder die betreffende Einrichtung und unterbreitet gegebenenfalls Entwürfe für Empfehlungen. Das betreffende Organ oder die betreffende Einrichtung übermittelt dem Bürgerbeauftragten binnen drei Monaten eine begründete Stellungnahme zu den Entwürfen für Empfehlungen. Entwürfe für Empfehlungen sind in der Regel auf Englisch und in der Sprache des Beschwerdeführers verfügbar.
Si, en el curso de una investigación, el Defensor del Pueblo determina que ha existido mala administración en un caso, informará a la institución o el órgano en cuestión y, cuando corresponda, elaborará un proyecto de recomendación. La institución o el órgano en cuestión estará obligado a enviar al Defensor del Pueblo un dictamen detallado respecto al proyecto de recomendación, en el plazo de tres meses. Normalmente, los proyectos de recomendación se encuentran disponibles en inglés y en la lengua de la reclamación.
Se, nel corso di un'indagine, il Mediatore riscontra gli estremi di una cattiva amministrazione, ne informa l'istituzione o l'organismo interessato e, se del caso, elabora un progetto di raccomandazione. L'istituzione o l'organismo interessato è invitato a inoltrare al Mediatore un parere circostanziato sul progetto di raccomandazione nel giro di tre mesi. I progetti di raccomandazione sono normalmente disponibili in inglese e nella lingua in cui è stata formulata la denuncia.
Se o Provedor de Justiça constatar, no decurso de um inquérito, que houve um caso de má administração, informa a instituição ou o organismo em causa e, se for caso disso, elabora um projecto de recomendação. A instituição ou o organismo em causa tem de enviar ao Provedor de Justiça um parecer circunstanciado sobre o projecto de recomendação no prazo de três meses. Os projectos de recomendação estão, normalmente, disponíveis em inglês e na língua em que a queixa foi apresentada.
Als uit een onderzoek van de Ombudsman blijkt dat er sprake is van wanbeheer, stelt de Ombudsman de betrokken instelling of het betrokken orgaan daarvan in kennis en stelt hij eventueel een ontwerp-aanbeveling op. De betrokken instelling of het betrokken orgaan zendt de Ombudsman binnen een termijn van drie maanden een omstandig advies. Ontwerp-aanbevelingen zijn doorgaans beschikbaar in het Engels en in de taal van de klacht.
Pokud veřejný ochránce práv v průběhu šetření zjistí, že v případu došlo k nesprávnému úřednímu postupu, informuje dotčenou instituci nebo orgán, a pokud je to vhodné, předloží návrh doporučení. Od dotčené instituce nebo orgánu se do tří měsíců požaduje zaslání podrobného stanoviska k návrhu doporučení veřejnému ochránci práv. Návrhy doporučení jsou obvykle k dispozici v angličtině a v jazyce stížnosti.
Hvis Ombudsmanden i forbindelse med undersøgelsen mener, at der er begået fejl eller forsømmelser i en sag, skal han informere den pågældende institution eller det pågældende organ og om nødvendigt udfærdige et forslag til henstilling. Den pågældende institution eller det pågældende organ skal sende Ombudsmanden en detaljeret udtalelse om udkastet til henstilling inden tre måneder. Forslagene til henstilling er normalt tilgængelige på engelsk foruden det sprog, klagen er affattet på.
Kui ombudsman tuvastab uurimise käigus haldusomavoli, teatab ta sellest asjaomasele institutsioonile või asutusele ja esitab vajaduse korral soovitusettepaneku. Asjaomane institutsioon või asutus peab saatma ombudsmanile kolme kuu jooksul soovitusettepaneku kohta üksikasjaliku arvamuse. Soovitusettepanekud on tavaliselt kättesaadavad inglise keeles ja kaebuse esitamise keeles.
Jos oikeusasiamies toteaa tutkimuksen aikana, että tapauksessa on ilmennyt hallinnollinen epäkohta, hän ilmoittaa asiasta asianomaiselle toimielimelle tai laitokselle ja laatii tarvittaessa suositusluonnoksen. Asianomaisen toimielimen tai laitoksen on lähetettävä oikeusasiamiehelle tarkka lausunto suositusluonnoksesta kolmen kuukauden kuluessa. Suositusluonnokset ovat tavallisesti saatavilla englanniksi sekä sillä kielellä, jolla kantelu on tehty.
Ha az Ombudsman a vizsgálat során úgy találja, hogy valamely ügyben hivatali visszáságra került sor, tájékoztatja az érintett intézményt vagy szervet, és – szükség esetén – ajánlástervezetet készít. Az érintett intézmény vagy szerv három hónapon belül elküldi az Ombudsmannak az ajánlástervezetrol szóló részletes véleményt. Az ajánlástervezetek rendes esetben angolul és a panaszbeadvány nyelvén állnak rendelkezésre.
Jei ombudsmenas, atlikdamas tyrima, nustato netinkamo administravimo atveji, jis apie tai turi pranešti susijusiai institucijai arba istaigai ir, jei galima, parengti rekomendaciju projekta. Susijusi institucija arba istaiga per tris menesius privalo pateikti ombudsmenui išsamia nuomone del rekomendaciju projekto. Rekomendaciju projektai paprastai pateikiami anglu kalba ir kalba, kuria pateiktas skundas.
Jeżeli w toku prowadzonego dochodzenia Rzecznik Praw Obywatelskich stwierdza, że w danej sprawie doszło do przypadku niewłaściwego administrowania, informuje daną instytucję lub dany organ oraz – w stosownych przypadkach – sporządza zalecenie wstępne. Dana instytucja lub organ ma obowiązek udzielenia rzecznikowi szczegółowej odpowiedzi na zalecenie wstępne w terminie trzech miesięcy. Zalecenia wstępne są zazwyczaj dostępne w języku angielskim oraz w języku skarżącego.
În cazul în care Ombudsmanul identifică, în cursul unei anchete, un caz de administrare defectuoasă, acesta sesizează instituţia sau organismul în cauză şi, dacă este cazul, va prezenta un proiect de recomandare. Instituţia sau organismul în cauză este obligat să transmită Ombudsmanului un aviz detaliat privind proiectul de recomandare în termen de trei luni. În mod obişnuit, proiectele de recomandări sunt disponibile în engleză şi în limba în care s-a formulat plângerea.
Ak ombudsman počas vyšetrovania zistí, že sa v prípade vyskytol nesprávny úradný postup, informuje dotknutú inštitúciu alebo orgán a v prípade potreby navrhne odporúčanie. Dotknutá inštitúcia alebo orgán pošle do troch mesiacov na požiadanie ombudsmanovi podrobné stanovisko k návrhu odporúčania. Návrh odporúčaní je bežne dostupný v angličtine a v jazyku sťažnosti.
Če varuh človekovih pravic med potekom preiskave v primeru odkrije nepravilnost, obvesti zadevno ustanovo ali organ, po potrebi pa bo pripravil osnutek priporočila. Zadevna ustanova ali organ mora varuhu človekovih pravic v treh mesecih poslati podrobno mnenje o osnutku priporočila. Osnutki priporočil so navadno v angleščini in v jeziku pritožbe.
Om ombudsmannen under en undersökning finner att det har förekommit administrativa missförhållanden i ett visst ärende ska han informera den institution eller det organ det gäller och om det är lämpligt lämna ett förslag till rekommendation. Den institution eller det organ det gäller ska skicka ett detaljerat yttrande om förslaget till rekommendation till ombudsmannen inom tre månader. Förslagen till rekommendationer finns normalt tillgängliga på engelska och på klagomålets språk.
Jekk l-Ombudsman isib, matul l-andament ta' investigazzjoni, li kien hemm amministrazzjoni hazina f'xi kaz, huwa ghandu jinforma lill-istituzzjoni jew il-korp ikkoncernat u, fejn xieraq, jaghmel abbozz ta' rakkomandazzjoni. L-istituzzjoni jew il-korp ikkoncernat huwa mehtieg li jibghat lill-Ombudsman opinjoni dettaljata dwar l-abbozz ta' rakkomandazzjoni fi zmien tliet xhur. L-abbozzi ta' rakkomandazzjonijiet normalment huma disponibbli bl-Ingliz u bil-lingwa ta' l-ilment.
Má thagann sé chun solais, agus an tOmbudsman i mbun fiosraithe, nár riaradh cás mar is ceart, cuirfidh sé in iúl don institiúid nó don eagraíocht atá i gceist, agus, nuair is cuí, déanfaidh sé dréachtmholadh. Ní mór don institiúid nó don eagraíocht atá i gceist tuairim mhionsonraithe ar an ndréachtmholadh a chur chuig an Ombudsman taobh istigh de thrí mhí. Bíonn dréachtmholtaí ar fáil go hiondúil as Béarla agus as an teanga ina ndéantar an gearán.
  2 Résultats nasosvdom.com  
Rezultāts
Result
Résultat
Ergebnis
Resultado
Risultato
Resultado
Αποτέλεσμα
Resultaat
結果
Резултат
Výsledek
Resultat
Tulos
Eredmény
결과
Rezultątai
Resultat
Rezultat
Rezultat
Результат
Výsledok
Resultat
Sonuç
模拟结果
  15 Résultats eeas.europa.eu  
Tās palīdz noslēgt vienošanās, kas darītu galu naidīgumam, un nodrošina to ievērošanu. Liels darbs veltīts tam, lai gādātu par civiliedzīvotāju, bēgļu, humānās palīdzības darbinieku un ANO personāla drošību.
These missions mainly support police, judiciary and customs reforms and capacity-building. They facilitate agreements ending hostilities and ensure compliance of these agreements. There are important efforts to assure the security of civilians, refugees, humanitarian workers and UN personnel. Furthermore, the ESDP missions can help in specific fields, like monitoring the borders where needed or even fighting against piracy.
Ces missions visent principalement à soutenir les réformes et à renforcer les capacités dans le domaine des douanes, de la police et de la justice. Elles aident à conclure des accords mettant fin aux hostilités et veillent au respect de ces accords. Des efforts importants sont déployés pour garantir la sécurité des civils, des réfugiés, des travailleurs humanitaires et du personnel des Nations unies. Les missions de la PESD peuvent également apporter une aide dans des domaines spécifiques, comme la surveillance des frontières ou la lutte contre la piraterie.
Bei diesen Missionen ging es vor allem um Unterstützung der Polizei, die Reform der Rechtsprechung und des Zollwesens sowie den Kapazitätenaufbau. Sie vereinfachen Abkommen zur Beendung der Feindseligkeiten und gewährleisten deren Einhaltung. Die Sicherheit der Zivilbevölkerung, der Flüchtlinge, des humanitären Hilfspersonals und des Personals der Vereinten Nationen hat hohe Priorität. ESVP-Missionen können außerdem in sehr spezifischen Bereichen eingesetzt werden, z. B. bei der Überwachung von Grenzen oder der Bekämpfung von Piraterie.
Estas misiones apoyan fundamentalmente reformas en los ámbitos policial, judicial y de aduanas, así como la creación de capacidad. Facilitan acuerdos que pongan fin a las hostilidades y velan por su cumplimiento. Hay iniciativas importantes para garantizar la seguridad de civiles, refugiados, trabajadores humanitarios y personal de la ONU. Las misiones de PCSD pueden ayudar también en aspectos concretos, como la vigilancia de las fronteras cuando hace falta o incluso la lucha contra la piratería.
Si tratta soprattutto di azioni a sostegno di riforme della polizia, del sistema giudiziario e delle dogane e di rafforzamento della capacità, che facilitano gli accordi di cessazione delle ostilità e ne assicurano il rispetto. Esse rappresentano un importante contributo alla sicurezza dei civili, dei profughi, del personale umanitario e di quello dell'ONU. Possono essere decise missioni nell'ambito della PSDC anche con finalità specifiche, come la sorveglianza delle frontiere o la lotta contro la pirateria.
Οι αποστολές αυτές αποσκοπούν κυρίως στην παροχή βοήθειας για μεταρρυθμίσεις στην αστυνομία, τη δικαιοσύνη και τις τελωνειακές αρχές. Διευκολύνουν τη σύναψη και τήρηση των συμφωνιών για τερματισμό των εχθροπραξιών. Πρόκειται για σημαντικές προσπάθειες με στόχο την προστασία των αμάχων, των προσφύγων, των εργαζομένων στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας και των υπαλλήλων του ΟΗΕ. Επιπλέον, οι αποστολές της ΚΠΑΑ μπορούν να παρέχουν βοήθεια σε συγκεκριμένους τομείς, όπως η παρακολούθηση των συνόρων και η καταπολέμηση της πειρατείας.
Deze missies ondersteunen de hervorming van politie, justitie en douane, en de capaciteitsopbouw. Zij dragen ertoe bij dat vredesovereenkomsten tot stand komen en worden nageleefd. Een belangrijk onderdeel is de bescherming van burgers, vluchtelingen, hulpverleners en VN-personeel. Daarnaast kunnen de EVDB-missies hulp verlenen op belangrijke terreinen zoals grenscontroles of zelfs bescherming tegen piraten.
Тези мисии подкрепят основно полицейските, съдебни и митнически реформи и изграждането на капацитет в тези области. Те улесняват постигането на споразумения за прекратяване на военни действия и гарантират изпълнението им. Полагат се значителни усилия за гарантиране на сигурността на цивилни лица, бежанци, хуманитарни работници и персонал на ООН. Освен това мисиите по линия на ЕПСО могат да помогнат в дадени области като наблюдение на граници, когато е необходимо, или дори борба срещу пиратството.
Úkolem těchto misí bylo především podporovat reformy a budování kapacit v policejní, soudní a celní oblasti. Usnadňují uzavírání dohod o ukončení konfliktů a zajišťují dodržování těchto dohod. Vynakládá se velké úsilí k zajištění bezpečnosti civilního obyvatelstva, uprchlíků, humanitárních pracovníků a zaměstnanců OSN. Mise mohou navíc v případě potřeby pomoci v některých specifických oblastech, jako je sledování hranic nebo boj proti pirátství.
Disse missioner støtter især reformer af politi, retsvæsen og toldvæsen samt kapacitetsopbygning. De formidler aftaler om afslutning af kamphandlinger og sikrer, at aftalerne overholdes. Der gøres et stort arbejde for at garantere sikkerheden for civile, flygtninge, humanitære hjælpearbejdere og FN-personale. Derudover kan EFFU-missionerne hjælpe på bestemte områder, om nødvendigt grænseovervågning eller endda bekæmpelse af pirater.
Kõnealuste missioonidega on peamiselt toetatud politsei-, õigus- ja tollireforme ning suutlikkuse arendamist. Missioonid hõlbustavad kokkuleppele jõudmist ja sõjategevuse lõpetamist ning tagavad kokkulepete järgimise. Missioonid on olulised, sest nendega tagatakse tsiviilisikute, pagulaste, humanitaartöötajate ja ÜRO töötajate julgeolek. Lisaks sellele võivad ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika missioonid abiks olla konkreetsetes valdkondades, nagu vajaduse korral piirivalves või isegi piraatluse vastases võitluses.
Operaatioilla on tuettu etenkin poliisi-, tulli- ja oikeuslaitoksen uudistamista ja hallintovalmiuksien kehittämistä. Niillä edistetään sopimuksia vihollisuuksien lopettamisesta ja varmistetaan, että näitä sopimuksia noudatetaan. Operaatioilla pyritään takaamaan etenkin siviilien, pakolaisten, avustustyöntekijöiden ja YK:n henkilöstön turvallisuus. YTPP-operaatioilla voidaan tarvittaessa tukea myös erityistoimia, kuten rajavalvontaa tai merirosvouksen torjuntaa.
E missziók mindenekelőtt a rendőrségi, igazságszolgáltatási és vámügyi reformok, valamint a kapacitásépítés támogatását szolgálják. Megkönnyítik az ellenségeskedések végére pontot tevő megállapodások létrejöttét, és gondoskodnak a megállapodások betartásáról. Fontos erőfeszítést jelentenek a polgári lakosság, a menekültek, a humanitárius munkát végzők és az ENSZ munkatársainak védelmében. A missziók emellett szükség esetén segíthetnek a határellenőrzésben vagy akár a kalóztámadások elleni küzdelemben is.
Celem tych misji jest głównie wsparcie reform policji, wymiaru sprawiedliwości i systemu celnego oraz budowanie ich potencjału. Służby te ułatwiają zawarcie porozumień kończących działania zbrojne i nadzorują ich przestrzeganie. Są istotnym elementem na drodze do zapewnienia bezpieczeństwa ludności cywilnej, uchodźców, pracowników organizacji humanitarnych oraz personelu ONZ. Ponadto misje w ramach EPBiO mogą pomagać w określonych dziedzinach, takich jak monitorowanie granic tam, gdzie to konieczne, a nawet zwalczanie piractwa.
Misiunile PSAC sprijină în principal reformarea sistemului poliţienesc, judiciar şi vamal, precum şi măsurile de consolidare a capacităţilor. De asemenea, facilitează încheierea acordurilor de încetare a ostilităţilor şi veghează la respectarea lor. UE depune eforturi pentru a garanta securitatea populaţiei civile, a refugiaţilor, a personalului umanitar şi a personalului ONU. În plus, misiunile PSAC pot participa la acţiuni din domenii specifice, cum ar fi supravegherea frontierelor (unde este necesar) sau combaterea pirateriei.
Takéto misie slúžia najmä na podporu polície, súdnictva a colných reforiem a pomáhajú pri vytváraní potrebných kapacít. Uľahčujú dosiahnutie dohôd o ukončení násilností a zabezpečujú ich dodržiavanie. Slúžia na ochranu bezpečnosti civilistov, utečencov, humanitárnych pracovníkov a zamestnancov OSN. V neposlednom rade môžu pomôcť v špecifických prípadoch – napríklad pri monitorovaní hraníc alebo v boji proti pirátstvu.
Misije so večinoma namenjene podpori policijskim, pravosodnim in carinskim reformam ter krepitvi zmogljivosti. Omogočajo podpis sporazumov o prenehanju sovražnosti in zagotavljajo spoštovanje teh dogovorov. Misije tudi zagotavljajo varnost civilistov, beguncev, humanitarnih delavcev in osebja Združenih narodov. Poleg tega imajo tudi posebne naloge, denimo nadzorovanje meja, kjer je to potrebno, ali boj proti pomorskemu piratstvu.
Uppdragen går främst ut på att stödja kapacitetsuppbyggnad och reformer av polis, rättsväsende och tull. EU hjälper till att göra slut på fientligheter genom att bana väg för fredsavtal och se till att de följs. EU arbetar hårt för att garantera civilbefolkningens, flyktingars, biståndsarbetarnas och FN-personalens säkerhet. GSFP-uppdragen kan också vara mer specifika och exempelvis gälla gränsövervakning eller piratbekämpning.
Dawn il-missjonijiet prinċipalment jappoġġaw il-pulizija, ir-riformi ġudizzjarji u tad-dwana, u t-tkabbir tal-kapaċitajiet. Dawn jiffaċilitaw il-ftehimiet, itemmu l-ostilitajiet u jiżguraw il-ħarsien ta' dawn il-ftehimiet. Isiru sforzi importanti sabiex tiġi żgurata s-sigurtà taċ-ċittadini, r-refuġjati, il-ħaddiema umanitarji u l-persunal tan-NU. Apparti minn hekk, il-missjonijiet tal-ESDP jistgħu jgħinu f'oqsma partikolari, bħall-ħarsien tal-fruntieri meta jkun hemm bżonn jew anki l-ġlieda kontra l-piraterija.
  13 Résultats www.healthy-workplaces.eu  
Apsekojumā tika aplūkoti vadītāju un darbinieku videokļi par veselības aizsardzības un drošības risku pārvaldību viņu darbavietā. ESENER tika izstrādāts, lai politikas veidotājiem sniegtu starptautiski salīdzināmu informāciju, kas būtu noderīga jaunu politiku izstrādē un īstenošanā.
The benefits of such active engagement have been proven by the findings of the European survey of enterprises on new and emerging risks (ESENER) commissioned by EU-OSHA, which explored the views of managers and workers' representatives on how health and safety risks are managed in their workplace. ESENER was designed to help provide policy makers with cross-nationally comparable information relevant for the design and implementation of new policies.
Les résultats de l'enquête européenne des entreprises sur les risques nouveaux et émergents (ESENER) commandée par l'EU-OSHA, qui analyse les avis des dirigeants et des représentants des travailleurs quant à la manière dont les risques pour la santé et la sécurité sont gérés sur le lieu de travail, ont démontré les avantages de ce type d'engagement actif. L'ESENER a été créée pour fournir aux décideurs des informations transnationales comparables pertinentes pour l'élaboration et la mise en œuvre de nouvelles politiques.
Der Nutzen aktiver Einbeziehung wurde durch die Ergebnisse der Europäischen Unternehmenserhebung über neu aufkommende Risiken (ESENER) bestätigt, die von der EU-OSHA in Auftrag gegeben wurde und die Ansichten von Managern und Arbeitnehmervertretern zum Management von Sicherheits- und Gesundheitsrisiken an ihrem Arbeitsplatz untersucht. Die ESENER wurde erarbeitet, um politischen Entscheidungsträgern Informationen zum länderübergreifenden Vergleich an die Hand zu geben, die Grundlage für die Gestaltung und Einführung neuer Bestimmungen sind.
Las ventajas de tal colaboración activa se han puesto de relieve en las conclusiones de la Encuesta europea de empresas sobre riesgos nuevos y emergentes (ESENER) encargada por la EU-OSHA, en la que se examinan las opiniones de los representantes de los directivos y de los trabajadores respecto al modo de gestionar los riesgos para la salud y la seguridad en sus respectivos lugares de trabajo. La ESENER se diseñó para ofrecer información comparable a escala transnacional para el diseño y la aplicación de nuevas políticas a los responsables de su formulación.
I vantaggi di tale impegno attivo sono stati dimostrati dai risultati dell'indagine europea fra le imprese sui rischi nuovi ed emergenti (ESENER) commissionata dall'EU-OSHA che ha analizzato le opinioni di dirigenti e rappresentanti dei lavoratori su come i rischi per la salute e la sicurezza sono gestiti nel loro luogo di lavoro. ESENER è stata progettata per aiutare a fornire ai politici informazioni transnazionali comparabili pertinenti per l'elaborazione e attuazione di nuove politiche.
As vantagens dessa participação ativa ficaram demonstradas nas conclusões do Inquérito Europeu às Empresas sobre os Riscos Novos e Emergentes (ESENER) encomendado pela EU-OSHA, que estuda os pontos de vista dos representantes dos gestores e dos trabalhadores sobre a gestão dos riscos para a segurança e a saúde no seu local de trabalho. O ESENER foi concebido no intuito de disponibilizar aos decisores políticos informação transnacional e comparável relevante para a conceção e implementação de novas políticas.
Τα οφέλη της ενεργητικής συμμετοχής κατέδειξαν τα αποτελέσματα της ευρωπαϊκής έρευνας για τις επιχειρήσεις σχετικά με τους νέους και τους αναδυόμενους κινδύνους (ESENER) που εκπονήθηκε κατ' αίτημα του EU-OSHA και η οποία καταγράφει τις απόψεις των εκπροσώπων της διοίκησης και των εργαζομένων σχετικά με τους τρόπους διαχείρισης των κινδύνων που απειλούν την υγεία και την ασφάλεια στον χώρο εργασίας τους. Σκοπός της έρευνας ESENER είναι η παροχή στους φορείς χάραξης πολιτικής συγκρίσιμων πληροφοριών ανά χώρα σχετικά με τον σχεδιασμό και την εφαρμογή νέων πολιτικών.
De voordelen van een dergelijke actieve betrokkenheid worden aangetoond door de uitkomsten van de Europese bedrijvenenquête over nieuwe en opkomende risico's (Esener), die in opdracht van EU-OSHA is uitgevoerd. Hierin zijn de meningen van managers en werknemersvertegenwoordigers gepeild over de manier waarop gezondheids- en veiligheidsrisico's op hun werklocatie worden beheerd. Esener is opgezet om te helpen beleidsmakers transnationaal vergelijkbare informatie te verschaffen over het formuleren en uitvoeren van nieuw beleid.
Ползите от подобно активно взаимодействие са доказани от резултатите от Европейското изследване за новите и нововъзникващите рискове в предприятията (ESENER), което изследва мненията на ръководителите и представителите на работниците и служителите относно това, как се управляват рисковете за безопасността и здравето на работното място. Целта на изследването ESENER е да предостави на лицата, разработващи политиките, междунационална сравнима информация, която е полезна във връзка с разработването и въвеждането на нови политики.
Přínosy takové aktivní účasti prokázala zjištění Evropského průzkumu podniků na téma nových a vznikajících rizik (ESENER), který zadala agentura EU-OSHA a který zkoumal názory manažerů a zástupců zaměstnanců na to, jak jsou na jejich pracovišti řízena rizika BOZP. Průzkum ESENER má tvůrcům politik poskytnout informace srovnatelné napříč jednotlivými státy, které jsou významné pro vytváření a uplatňování nových politik.
Fordelene ved et sådant aktivt engagement ses af resultaterne af den europæiske virksomhedsundersøgelse af nye risici og risici i fremvækst (ESENER), der var bestilt af EU-OSHA, og som undersøgte ledernes og medarbejderrepræsentanternes syn på, hvordan sikkerheds- og sundhedsrisici håndteres på arbejdspladsen. ESENER havde til formål at forsyne beslutningstagerne med tværnationale, sammenlignelige oplysninger, som var relevante for udformningen og gennemførelsen af nye politikker.
Aktiivse suhtluse eeliseid kajastavad EU-OSHA tellitud uute ja tekkivate riskide Euroopa ettevõtete uuringu (ESENER) tulemused. Uuring käsitles juhtkonna ja töötajate esindajate arvamust selle kohta, kuidas tegeldi nende töökohas töötervishoiu ja tööohutuse riskidega. ESENER töötati välja eesmärgiga pakkuda poliitikakujundajatele riigiülest võrreldavat teavet, mida saab kasutada valdkonna uute poliitikate kujundamiseks ja rakendamiseks.
Aktiivisen osallistumisen edut käyvät ilmi Euroopan työterveys- ja työturvallisuusviraston tilaamasta uusia ja esiin nousevia riskejä koskevasta yritystutkimuksesta (ESENER), jossa tarkastellaan johtajien ja työntekijöiden edustajien näkemyksiä siitä, miten työterveys- ja työturvallisuusriskejä hallitaan työpaikoilla. ESENER-tutkimus suunniteltiin avuksi päätöksentekijöille, jotka saavat kyselyn kautta eri jäsenvaltioista vertailukelpoisia tietoja, joita he tarvitsevat alan uuden politiikan suunnittelussa ja toteuttamisessa.
Az aktív részvétel előnyeit támasztották alá az EU-OSHA által megrendelt, az új és újonnan felmerülő kockázatokkal foglalkozó európai vállalati felmérés (ESENER) megállapításai. A felmérés a vezetők és a munkavállalók képviselőinek azzal kapcsolatos nézeteit tárta fel, hogy miként kezelik munkahelyeiken az egészséggel és a biztonsággal kapcsolatos kockázatokat. Az ESENER célja az volt, hogy lehetővé tegye a szakpolitikai döntéshozók olyan, a nemzetek viszonyában is összehasonlítható információkkal való ellátását, amelyek felhasználhatók az új politikák kialakítására és megvalósítására.
Sýnt hefur verið fram á ávinning af slíkri virkri samvinnu með niðurstöðum Evrópsku fyrirtækjakönnunarinnar um nýjar og aðsteðjandi hættur (ESENER) sem gerð var að undirlagi EU-OSHA, og kannaði skoðanir stjórnenda og fulltrúa starfsmanna um hvernig heilbrigðis- og öryggisháttum sé stjórnað á viðkomandi vinnustað. ESENER var hönnuð til að aðstoða við að færa stefnumótendum upplýsingar sem bera má saman milli landa og skipta máli fyrir hönnun og innleiðingu á nýrri stefnu.
Tokio aktyvaus bendravimo naudą patvirtina EU-OSHA užsakytos Europos įmonių apklausos apie naują ir atsirandančią riziką (ESENER), kurioje analizuojamos vadovų ir darbuotojų atstovų nuomonės apie tai, kaip sveikatos ir saugos rizika valdoma jų darbo vietoje, rezultatai. ESENER siekta padėti surinkti tarptautiniu lygmeniu palyginamą informaciją, kuri reikalinga politikos formuotojams naujoms politikos strategijoms planuoti ir įgyvendinti.
Fordelene ved et slikt aktivt engasjement er dokumentert gjennom funnene fra den europeiske bedriftsundersøkelsen om nye og framvoksende risikoer (ESENER) bestilt av EU-OSHA, som utforsker lederes og arbeidstakeres syn på hvordan HMS-risiko håndteres på arbeidsplassen. ESENER ble utformet for å gi politiske beslutningstakere informasjon som er sammenlignbar på tvers av land, og som er relevant når det gjelder å utforme og gjennomføre ny politikk.
Korzyści płynące z takiego aktywnego zaangażowania znalazły potwierdzenie w wynikach zleconego przez EU-OSHA europejskiego badania przedsiębiorstw na temat nowych i pojawiających się zagrożeń (ESENER), w ramach którego przeanalizowano opinie kierownictwa i przedstawicieli pracowników na temat sposobu zarządzania zagrożeniami dla zdrowia i bezpieczeństwa w ich miejscu pracy. Celem badania ESENER była pomoc w dostarczeniu decydentom porównywalnych pomiędzy krajami informacji dotyczących planowania i wdrażania nowych strategii.
Beneficiile unor astfel de discuţii au fost demonstrate de constatările Sondajului european în rândul întreprinderilor privind riscurile noi şi emergente (ESENER) solicitat de EU-OSHA, care a analizat punctele de vedere ale directorilor şi reprezentanţilor lucrătorilor privind modul în care riscurile în materie de sănătate şi securitate sunt gestionate la locul de muncă respectiv. ESENER a fost proiectat pentru a contribui la punerea la dispoziţia factorilor de decizie a unor informaţii transnaţionale comparabile relevante pentru proiectarea şi punerea în aplicare a politicilor noi.
Efektívne zdravotné a bezpečnostné politiky sa budú s väčšou pravdepodobnosťou zavádzať v organizáciách, v ktorých prebiehajú neustále konzultácie so zamestnancami. Ak majú byť tieto konzultácie efektívne, nesmú byť iba kozmetické. Musí to byť pravidelný a neustály dvojstranný dialóg, v ktorom sa zamestnanci a manažment navzájom vypočujú a spolupracujú. Takéto aktívne konzultácie vedú k zníženiu počtu úrazov a miery chorobnosti, čo prináša výhody zamestnávateľom aj zamestnancom.
Koristi takega dejavnega sodelovanja so bile dokazane z ugotovitvami evropske raziskave podjetij o novih in nastajajočih tveganjih (ESENER), ki jo je naročila agencija EU-OSHA ter je raziskala stališča vodstva in predstavnikov delavcev o tem, kako se tveganja za varnost in zdravje upravljajo v njihovem delovnem okolju. Namen raziskave ESENER je bil pomagati oblikovalcem politike z nadnacionalnimi primerljivimi informacijami, ki so pomembne za oblikovanje in izvajanje novih politik.
Fördelarna med ett sådant aktivt engagemang har visats genom resultaten från den europeiska företagsundersökningen om nya och framväxande risker (Esener) som beställdes av EU-OSHA och som undersökte åsikterna hos ledare och arbetstagarrepresentanter om hur arbetsmiljörisker hanterades på deras arbetsplatser. Esener utformades för att ge beslutsfattarna i olika länder relevant och jämförbar information om utformning och genomförande av nya strategier.
Il-benefiċċji ta' impenn attiv bħal dan ingħata prova tagħhom mis-sejbiet tal-istħarriġ Ewropew tal-impriżi dwar ir-riskji ġodda u dawk emerġenti (ESENER) ikkummissjonat mill-EU-OSHA, li esplora l-ħsibijiet tal-maniġers u tar-rappreżentanti tal-ħaddiema dwar kif ir-riskji marbuta mas-saħħa u s-sigurtà huma ġestiti fuq il-post tax-xogħol tagħhom. L-ESENER tfassal sabiex jipprovdi lil dawk li jfasslu l-politika b'informazzjoni transnazzjonali komparabbli li tkun rilevanti għat-tfassil u l-implimentazzjoni tal-politiki l-ġodda.
  62 Résultats www.google.it  
Lai tālruņos, kuros darbojas operētājsistēma Android, redzētu, kādā veidā lietotne pieprasīs izmantot jūsu tālruni, skatiet vietnē Google Play iekļauto aprakstu, kas apzīmēts ar vārdu “permissions” (atļaujas).
في الهواتف التي تعمل بنظام التشغيل Android، يُمكنك الوقوف على ما سيطلبه تطبيق ما عند التعامل مع هاتفك، عن طريق الاطلاع على وصف في Google Play يُسمى "الأذونات". ألق نظرة على هذه المعلومات قبل تنزيل أي تطبيق لمساعدتك في تحديد ما إذا كنت ترغب في الحصول عليه أم لا. فعلى سبيل المثال، إذا كنت تستعد لتحميل تطبيق جديد لنغمات الرنين، فيمكنك الوقوف على مدى إمكانية إجراء هذا التطبيق مكالمات هاتفية نيابة عنك. فإذا توصلت إلى أن هذه الأصوات مريبة، يُمكنك تقرير عدم تثبيت التطبيق.
Σε τηλέφωνα με λογισμικό Android, μπορείτε να δείτε τι ζητά να κάνει μια εφαρμογή με το τηλέφωνό σας παρατηρώντας την περιγραφή του Google Play με την ένδειξη "άδειες". Διαβάστε αυτές τις πληροφορίες πριν να κάνετε λήψη μιας εφαρμογής για να αποφασίσετε εάν θέλετε να κάνετε λήψη της ή όχι. Για παράδειγμα, εάν πρόκειται να κάνετε λήψη μιας νέας εφαρμογής ήχου κλήσης, μπορείτε να δείτε εάν αυτή η εφαρμογή μπορεί να πραγματοποιήσει τηλεφωνικές κλήσεις εκ μέρους σας. Εάν αποφασίσετε ότι κάτι τέτοιο φαίνεται ύποπτο, μπορείτε να αποφασίσετε να μην εγκαταστήσετε την εφαρμογή.
Op telefoons met Android kunt u zien om welke rechten een app vraagt door naar de beschrijving bij het gedeelte 'Machtigingen' te kijken in Google Play. Bekijk deze informatie voordat u een app downloadt om te bepalen of u de app wilt gebruiken. Als u bijvoorbeeld een nieuwe ringtone-app wilt downloaden, kunt u eerst bekijken of die app namens u telefoonoproepen kan uitvoeren. Als u dat verdacht vindt klinken, kunt u ervoor kiezen de app niet te installeren.
در گوشی‌های دارای Android، با مطالعه بخش «مجوزها» در Google Play، می‌توانید ببینید که یک برنامه از گوشی شما درخواست انجام چه کارهایی را می‌کند. قبل از دانلود برنامه به این اطلاعات نگاه کنید تا بتوانید بهتر درباره اینکه آن برنامه را نیاز دارید یا خیر تصمیم بگیرید. برای مثال، اگر می‌خواهید یک برنامه جدید آهنگ زنگ را دانلود کنید، می‌توانید ببینید که آیا این برنامه از طرف شما تماس تلفنی می‌گیرد یا خیر. اگر دریافتید که آن مجوزها مشکوک به نظر می‌رسند، می‌توانید آن برنامه را نصب نکنید.
В телефоните, работещи с Android, можете да видите какво ще иска да прави приложението с телефона ви, като разгледате описанието „разрешения“ в Google Play. Вижте това, преди да изтеглите приложението, за да решите дали го искате. Ако например възнамерявате да изтеглите ново приложение за мелодии, можете да проверите дали е възможно то да извършва телефонни обаждания от ваше име. Ако решите, че това е подозрително, можете да решите да не инсталирате приложението.
Na telefonima koje pokreće Android možete vidjeti što će aplikacija zahtijevati na vašem telefonu ako pogledate njen opis na usluzi Google Play u odjeljku "Dozvole". Pogledajte te informacije prije preuzimanja aplikacije kako biste lakše odlučili želite li je preuzeti. Na primjer, ako se spremate preuzeti aplikaciju za nove melodije zvona, možete vidjeti hoće li ta aplikacija uspostavljati pozive u vaše ime. Ako vam se to učini sumnjivim, možete odlučiti ne instalirati aplikaciju.
Na telefonech s platformou Android můžete v popisu aplikace ve službě Google Play v části „oprávnění“ zobrazit, jaké požadavky bude mít daná aplikace ohledně práce s vaším telefonem. Ještě před stažením aplikace se podívejte na tyto informace, abyste mohli posoudit, zda chcete tuto aplikaci opravdu stáhnout či nikoli. Například se připravujete stáhnout si novou aplikaci vyzváněcího tónu a vidíte, že aplikace chce mít možnost volat z telefonu vaším jménem. Pokud vám to bude podezřelé, můžete se rozhodnout aplikaci neinstalovat.
På Android-telefoner kan du se, hvad en app vil anmode om at gøre med din telefon ved at læse beskrivelsen "tilladelser" i Google Play. Gennemse disse oplysninger, før du downloader en app, så du kan beslutte, om du ønsker appen eller ej. Hvis du f.eks. er klar til at downloade en ny ringetoneapp, kan du se, om appen kan foretage telefonopkald på dine vegne. Hvis du beslutter dig for, at det lyder mistænkeligt, kan du undlade at installere appen.
Androidi jõul töötavate telefonide puhul näete, mida rakendus teie telefoniga teha palub, vaadates teenuses Google Play kirjeldust jaotises „Õigused”. Enne rakenduse allalaadimist vaadake see teave üle, et otsustada, kas soovite selle omandada või mitte. Kui hakkate näiteks uue telefonihelina rakendust alla laadima, näete, kas see rakendus võib teie nimel telefonikõnesid teha. Kui otsustate, et rakendus tundub kahtlane, saate selle installimisest loobuda.
Android-puhelimilla näet, minkä puhelimen ominaisuuksien käyttöoikeutta sovellukset pyytävät: katso Google Playssa sovelluksen kuvauksessa Käyttöluvat. Ennen kuin lataat sovelluksen, tutustu näihin tietoihin ja päätä, haluatko ladata sovelluksen. Jos olet esimerkiksi lataamassa uutta soittoäänisovellusta, voit tarkistaa, pyytääkö se lupaa soittaa puheluita. Jos käyttöluvat vaikuttavat epäilyttäviltä, voit olla asentamatta sovellusta.
Android द्वारा संचालित फ़ोन पर, Google Play पर “अनुमतियां“ के अंर्तगत दिए गए वर्णन को देखकर आप समझ सकते हैं कि एक एप्लिकेशन अनुरोध आपके फ़ोन के साथ क्या करेगा. आप इसे प्राप्त करना चाहते हैं या नहीं, यह निर्णय लेने में अपनी सहायता के लिए एप्लिकेशन डाउनलोड करने से पहले इस जानकारी को देखें. उदाहरण के लिए अगर आप नई रिंगटोन एप्लिकेशन डाउनलोड करने के लिए तैयार हो रहे हैं, तो आप यह देख सकते हैं कि क्या यह एप्लिकेशन आपकी ओर से फ़ोन कॉल कर सकती है. अगर आप यह निर्णय लेते हैं कि यह संदिग्ध है, तो आप इस एप्लिकेशन को इंस्टॉल न करने का निर्णय ले सकते हैं.
Pada ponsel yang didukung Android, Anda dapat melihat apa yang akan diminta aplikasi dengan ponsel dengan melihat deskripsi di Google Play yang menyatakan "izin". Lihat informasi ini sebelum Anda mengunduh aplikasi untuk membantu memutuskan apakah Anda ingin mendapatkannya atau tidak. Contoh, jika Anda siap mengunduh aplikasi nada dering baru, Anda dapat melihat apakah aplikasi tersebut dapat melakukan panggilan telepon atas nama Anda atau tidak. Jika Anda menyimpulkan bahwa hal itu terasa mencurigakan, Anda dapat memutuskan untuk tidak memasang aplikasi tersebut.
Telefonuose, kuriuose veikia „Android“, matysite, kokias užklausas telefonui siųs programa, peržiūrėdami „Google Play“ pateiktą aprašą skiltyje „Leidimai“. Prieš atsisiųsdami programą peržiūrėkite šią informaciją ir nuspręskite, ar norite ją gauti, ar ne. Pavyzdžiui, jei ruošiatės atsisiųsti naują skambėjimo tonų programą, galite peržiūrėti, ar ta programa gali jūsų vardu inicijuoti skambučius. Jei tai jums pasirodys įtartina, galite neįdiegti tos programos.
På telefoner som kjører Android, kan du se hva en app krever å gjøre med telefonen din ved å se på «tillatelser»-beskrivelsen på Google Play. Se over denne informasjonen før du laster ned en app, så du kan ta en fornuftig avgjørelse angående installering av appen. Hvis du eksempelvis er i ferd med å laste ned en ny ringetone-app, kan du finne ut om appen kan foreta telefonsamtaler på vegne av deg. Hvis du anser informasjonen som mistenkelig, kan du avstå fra å installere appen.
Na telefonach z Androidem możesz sprawdzić, do czego aplikacja będzie wykorzystywać telefon. Te informacje są dostępne w opisie „uprawnienia” w Google Play. Przeczytaj je przed pobraniem aplikacji, by świadomie podjąć decyzję o korzystaniu z aplikacji. Jeśli na przykład chcesz pobrać nową aplikację z dzwonkami, może się okazać, że będzie ona mogła nawiązywać połączenia bez Twojej wiedzy. Jeśli stwierdzisz, że to podejrzane, możesz nie instalować aplikacji.
При загрузке приложения в Google Play вы сможете в разделе "Разрешения" просмотреть все действия, которые оно будет совершать с вашим телефоном. Ознакомьтесь с этой информацией и решите, нужна ли вам такая программа, прежде чем ее загружать. Например, вы хотите скачать приложение с рингтонами. Посмотрите, не будет ли оно совершать звонки с вашего мобильного телефона. Если программа кажется вам подозрительной, не устанавливайте ее.
Na telefónoch so systémom Android môžete zobraziť, aké akcie aplikácia od vášho telefónu vyžaduje. Sú označené ako „povolenia“ a nájdete ich v popise v službe Google Play. Pred prevzatím aplikácie si tieto informácie prečítajte a rozhodnite sa, či aplikáciu prevezmete alebo nie. Môže sa napríklad stať, že sa chystáte prevziať aplikáciu s novými vyzváňacími tónmi a zistíte, že táto aplikácia môže uskutočňovať telefonické hovory vo vašom mene. Ak vám to pripadá podozrivé, aplikáciu neinštalujte.
Če imate telefon s sistemom Android, lahko na zavihku »Dovoljenja« v opisu aplikacije v trgovini Google Play preverite, kaj aplikacija zahteva od telefona. To preverite, preden prenesete aplikacijo, saj se lahko na podlagi teh informacij odločite, ali aplikacijo sploh želite imeti. Če na primer nameravate prenesti novo aplikacijo za tone zvonjenja, lahko preverite, ali ta aplikacija opravlja telefonske klice v imenu uporabnika. Če menite, da je to sumljivo, se lahko odločite, da ne boste namestili aplikacije.
På Android-mobiler kan du se vad en app vill göra med mobilen genom att titta på beskrivningen i Google Play där det står "behörigheter". Läs den här informationen innan du hämtar en app för att avgöra om du verkligen vill hämta den. Om du exempelvis vill hämta en ny ringsignalsapp kan du se om appen kan ringa samtal åt dig. Om du tycker att det låter misstänkt avstår du från att installera appen.
Trên các điện thoại được Android hỗ trợ, bạn có thể biết những gì ứng dụng yêu cầu thực hiện đối với điện thoại của bạn bằng cách xem mô tả cho biết “các quyền” trong Google Play. Xem thông tin này trước khi bạn tải xuống ứng dụng nhằm giúp quyết định liệu bạn có muốn tải xuống ứng dụng hay không. Ví dụ: nếu bạn đã sẵn sàng tải xuống ứng dụng nhạc chuông mới, bạn có thể xem liệu ứng dụng đó có thể nhân danh bạn thực hiện các cuộc gọi điện thoại không. Nếu bạn xác định rằng nhạc chuông đó đáng ngờ, bạn có thể quyết định không cài đặt ứng dụng đó.
בטלפונים המופעלים על ידי Android, תוכל לדעת מה היישום מעוניין לעשות עם הטלפון שלך על ידי עיון בתיאור הנקרא "הרשאות" שב-Google Play. עיין במידע הזה לפני הורדת יישום, כדי להחליט אם אתה מעוניין בו או לא. לדוגמה, אם אתה מתכונן להוריד יישום רינגטון חדש, תוכל לבדוק אם היישום הזה מסוגל לבצע שיחות טלפון בשמך. אם אתה מחליט שזה נשמע לך חשוד, תוכל להחליט לא להתקין את היישום.
Kwenye simu zinazoendeshwa na Android, unaweza kuona kitu ambacho programu itaomba kufanya na simu yako kwa kuangalia kwenye maelezo katika Google Play yanayosema "Idhini." Angalia maelezo haya kabla hujapakua programu ili yakusaidie kuamua ikiwa unataka kuipata au la. Kwa mfano, ikiwa unajitayarisha kupakua programu mpya ya mlio wa simu, unaweza kuona ikiwa programu hiyo inaweza kupiga simu kwa niaba yako. Ikiwa unashuku hilo, unaweza kuamua kutosakinisha programu hiyo.
Android teknologia duten telefonoetan, aplikazioak zure telefonoarekin egiteko eskatuko duena ikus dezakezu Google Play dendako "baimenak" izeneko azalpenean. Begiratu informazio hori aplikazioa deskargatu aurretik, hori eskuratu nahi duzun ala ez erabakitzeko. Esate baterako, dei-tonu bat deskargatzera bazoaz, aplikazio horrek zure ordez telefono deiak egiten dituen ikus dezakezu. Susmagarria dela erabakitzen baduzu, aplikazioa ez instalatzea erabaki dezakezu.
Pada telefon yang dikuasakan oleh Android, anda boleh melihat perkara yang permintaan apl akan lakukan dengan telefon anda dengan melihat huraian dalam Google Play yang mengatakan "kebenaran". Lihat maklumat ini sebelum anda memuat turun apl untuk membantu memutuskan sama ada anda mahu memasangnya atau tidak. Contohnya, jika anda sedang bersiap sedia untuk memuat turun apl nada dering baharu, anda boleh lihat jika apl tersebut boleh membuat panggilan telefon bagi pihak anda. Jika anda memutuskan apl tersebut kelihatan mencurigakan, anda boleh membuat keputusan untuk tidak memasang apl.
በAndroid በሚሰሩ ስልኮች ላይ በGoogle Play ውስጥ «ፍቃዶች» በሚለው ስር ያለውን ማብራሪያ በማየት አንድ መተግበሪያ ምን በስልክዎ ላይ ለማድረግ እንደሚፈልግ ሲጠይቅ ማየት ይችላሉ። አንድን መተግበሪያ ከማውረድዎ በፊት ይፈልጉት ወይም አይፈልጉት እንደሆነ እንደወስኑ ለማገዝ ይህንን መረጃ ይመልከቱ። ለምሳሌ፣ አዲስ የደወል ቅላጼ መተግበሪያ ለማውረድ አስቀድመው ተዘጋጅተው ከሆነ መተግበሪያው እርስዎን ወክሎ የስልክ ጥሪዎችን ማድረግ ይፈልግ እንደሆነ ማየት ይችላሉ። ይሄ አጠራጣሪ እንደሆነ ከተሰማዎት መተግበሪያውን ላለመጫን መወሰን ይችላሉ።
En teléfonos que dispoñen de Android, podes ver as accións que lle pode solicitar unha aplicación ao teu teléfono mirando a descrición de Google Play que pon “permisos”. Consulta esta información antes de descargar unha aplicación para axudar a decidir se desexas descargala ou non. Por exemplo, se te estás a preparar para descargar unha nova aplicación de tons de chamada, podes ver se é posible que a aplicación faga chamadas de teléfono no teu nome. Se consideras que isto che resulta sospeitoso, podes decidir non instalar a aplicación.
Android ಮೂಲಕ ನಡೆಸಲ್ಪಡುವ ಫೋನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ, "ಅನುಮತಿಗಳು" ಎಂದು ಹೇಳುವ Google Play ನಲ್ಲಿರುವ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೋಡುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಏನು ಮಾಡಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ವಿನಂತಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ನೀವು ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ ಅಥವಾ ಇಲ್ಲವೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಹಾಯವಾಗುವಂತೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಈ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಹೊಸ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಸಿದ್ದವಾಗಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಪರವಾಗಿ ಆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಫೋನ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದರೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಸಂದೇಹಾಸ್ಪದವೆಂದು ನಿಮಗೆ ಅನಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸ್ಥಾಪಿಸದಿರಲು ನೀವು ನಿರ್ಧರಿಸಬಹುದು.
Android సామర్థ్యం ఉన్న ఫోన్‌ల్లో, Google Playలోని “అనుమతుల”లో వివరణను చూడటం ద్వారా ఒక అనువర్తనం మీ ఫోన్‌లో వేటిని ఉపయోగించడానికి అభ్యర్థిస్తుందో మీరు తెలుసుకోవచ్చు. మీరు ఒక అనువర్తనాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి ముందు దాన్ని పొందాలో లేదో నిర్ణయించుకోవడంలో సహాయపడటం కోసం ఈ సమాచారాన్ని చూడండి. ఉదాహరణకు, మీరు క్రొత్త రింగ్‌టోన్ అనువర్తనాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయబోతుంటే, మీ తరపున ఆ అనువర్తనం ఫోన్ కాల్‌లు చేయగలదేమో మీరు తెలుసుకోవచ్చు. మీరు అది అనుమానాస్పదంగా ఉన్నట్లు నిర్ణయించుకుంటే, అనువర్తనాన్ని ఇన్‌‍స్టాల్ చేయకూడదని నిర్ణయించుకోవచ్చు.
Android നൽകുന്ന ഫോണുകളിൽ, നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ എന്തുചെയ്യാനാണ് അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നതെന്ന് എന്ന Google Play-ലെ "അനുമതികൾ" എന്നതിലെ വിശദീകരണത്തിൽ കാണാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾക്ക് ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ ആവശ്യമുണ്ടോ ഇല്ലയോ എന്ന് തീരുമാനിക്കുന്നതിനായി ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനു മുമ്പ് ഈ വിവരങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക. ഉദാഹരണത്തിന്, നിങ്ങൾ ഒരു പുതിയ റിംഗ്‌ടോൺ അപ്ലിക്കേഷൻ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ തയ്യാറെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, ആ അപ്ലിക്കേഷന് നിങ്ങളെ പ്രതിനിധീകരിച്ച് കോൾ ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും നിങ്ങൾക്കത് സംശയാസ്‌പദമായി തോന്നുന്നെങ്കിൽ, അപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യേണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് തീരുമാനിക്കാം.
  25 Résultats www.eeas.europa.eu  
Tās palīdz noslēgt vienošanās, kas darītu galu naidīgumam, un nodrošina to ievērošanu. Liels darbs veltīts tam, lai gādātu par civiliedzīvotāju, bēgļu, humānās palīdzības darbinieku un ANO personāla drošību.
Ces missions visent principalement à soutenir les réformes et à renforcer les capacités dans le domaine des douanes, de la police et de la justice. Elles aident à conclure des accords mettant fin aux hostilités et veillent au respect de ces accords. Des efforts importants sont déployés pour garantir la sécurité des civils, des réfugiés, des travailleurs humanitaires et du personnel des Nations unies. Les missions de la PESD peuvent également apporter une aide dans des domaines spécifiques, comme la surveillance des frontières ou la lutte contre la piraterie.
Bei diesen Missionen ging es vor allem um Unterstützung der Polizei, die Reform der Rechtsprechung und des Zollwesens sowie den Kapazitätenaufbau. Sie vereinfachen Abkommen zur Beendung der Feindseligkeiten und gewährleisten deren Einhaltung. Die Sicherheit der Zivilbevölkerung, der Flüchtlinge, des humanitären Hilfspersonals und des Personals der Vereinten Nationen hat hohe Priorität. ESVP-Missionen können außerdem in sehr spezifischen Bereichen eingesetzt werden, z. B. bei der Überwachung von Grenzen oder der Bekämpfung von Piraterie.
Estas misiones apoyan fundamentalmente reformas en los ámbitos policial, judicial y de aduanas, así como la creación de capacidad. Facilitan acuerdos que pongan fin a las hostilidades y velan por su cumplimiento. Hay iniciativas importantes para garantizar la seguridad de civiles, refugiados, trabajadores humanitarios y personal de la ONU. Las misiones de PCSD pueden ayudar también en aspectos concretos, como la vigilancia de las fronteras cuando hace falta o incluso la lucha contra la piratería.
Si tratta soprattutto di azioni a sostegno di riforme della polizia, del sistema giudiziario e delle dogane e di rafforzamento della capacità, che facilitano gli accordi di cessazione delle ostilità e ne assicurano il rispetto. Esse rappresentano un importante contributo alla sicurezza dei civili, dei profughi, del personale umanitario e di quello dell'ONU. Possono essere decise missioni nell'ambito della PSDC anche con finalità specifiche, come la sorveglianza delle frontiere o la lotta contro la pirateria.
Οι αποστολές αυτές αποσκοπούν κυρίως στην παροχή βοήθειας για μεταρρυθμίσεις στην αστυνομία, τη δικαιοσύνη και τις τελωνειακές αρχές. Διευκολύνουν τη σύναψη και τήρηση των συμφωνιών για τερματισμό των εχθροπραξιών. Πρόκειται για σημαντικές προσπάθειες με στόχο την προστασία των αμάχων, των προσφύγων, των εργαζομένων στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας και των υπαλλήλων του ΟΗΕ. Επιπλέον, οι αποστολές της ΚΠΑΑ μπορούν να παρέχουν βοήθεια σε συγκεκριμένους τομείς, όπως η παρακολούθηση των συνόρων και η καταπολέμηση της πειρατείας.
Deze missies ondersteunen de hervorming van politie, justitie en douane, en de capaciteitsopbouw. Zij dragen ertoe bij dat vredesovereenkomsten tot stand komen en worden nageleefd. Een belangrijk onderdeel is de bescherming van burgers, vluchtelingen, hulpverleners en VN-personeel. Daarnaast kunnen de EVDB-missies hulp verlenen op belangrijke terreinen zoals grenscontroles of zelfs bescherming tegen piraten.
Úkolem těchto misí bylo především podporovat reformy a budování kapacit v policejní, soudní a celní oblasti. Usnadňují uzavírání dohod o ukončení konfliktů a zajišťují dodržování těchto dohod. Vynakládá se velké úsilí k zajištění bezpečnosti civilního obyvatelstva, uprchlíků, humanitárních pracovníků a zaměstnanců OSN. Mise mohou navíc v případě potřeby pomoci v některých specifických oblastech, jako je sledování hranic nebo boj proti pirátství.
Disse missioner støtter især reformer af politi, retsvæsen og toldvæsen samt kapacitetsopbygning. De formidler aftaler om afslutning af kamphandlinger og sikrer, at aftalerne overholdes. Der gøres et stort arbejde for at garantere sikkerheden for civile, flygtninge, humanitære hjælpearbejdere og FN-personale. Derudover kan EFFU-missionerne hjælpe på bestemte områder, om nødvendigt grænseovervågning eller endda bekæmpelse af pirater.
Kõnealuste missioonidega on peamiselt toetatud politsei-, õigus- ja tollireforme ning suutlikkuse arendamist. Missioonid hõlbustavad kokkuleppele jõudmist ja sõjategevuse lõpetamist ning tagavad kokkulepete järgimise. Missioonid on olulised, sest nendega tagatakse tsiviilisikute, pagulaste, humanitaartöötajate ja ÜRO töötajate julgeolek. Lisaks sellele võivad ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika missioonid abiks olla konkreetsetes valdkondades, nagu vajaduse korral piirivalves või isegi piraatluse vastases võitluses.
Operaatioilla on tuettu etenkin poliisi-, tulli- ja oikeuslaitoksen uudistamista ja hallintovalmiuksien kehittämistä. Niillä edistetään sopimuksia vihollisuuksien lopettamisesta ja varmistetaan, että näitä sopimuksia noudatetaan. Operaatioilla pyritään takaamaan etenkin siviilien, pakolaisten, avustustyöntekijöiden ja YK:n henkilöstön turvallisuus. YTPP-operaatioilla voidaan tarvittaessa tukea myös erityistoimia, kuten rajavalvontaa tai merirosvouksen torjuntaa.
E missziók mindenekelőtt a rendőrségi, igazságszolgáltatási és vámügyi reformok, valamint a kapacitásépítés támogatását szolgálják. Megkönnyítik az ellenségeskedések végére pontot tevő megállapodások létrejöttét, és gondoskodnak a megállapodások betartásáról. Fontos erőfeszítést jelentenek a polgári lakosság, a menekültek, a humanitárius munkát végzők és az ENSZ munkatársainak védelmében. A missziók emellett szükség esetén segíthetnek a határellenőrzésben vagy akár a kalóztámadások elleni küzdelemben is.
Celem tych misji jest głównie wsparcie reform policji, wymiaru sprawiedliwości i systemu celnego oraz budowanie ich potencjału. Służby te ułatwiają zawarcie porozumień kończących działania zbrojne i nadzorują ich przestrzeganie. Są istotnym elementem na drodze do zapewnienia bezpieczeństwa ludności cywilnej, uchodźców, pracowników organizacji humanitarnych oraz personelu ONZ. Ponadto misje w ramach EPBiO mogą pomagać w określonych dziedzinach, takich jak monitorowanie granic tam, gdzie to konieczne, a nawet zwalczanie piractwa.
Misiunile PSAC sprijină în principal reformarea sistemului poliţienesc, judiciar şi vamal, precum şi măsurile de consolidare a capacităţilor. De asemenea, facilitează încheierea acordurilor de încetare a ostilităţilor şi veghează la respectarea lor. UE depune eforturi pentru a garanta securitatea populaţiei civile, a refugiaţilor, a personalului umanitar şi a personalului ONU. În plus, misiunile PSAC pot participa la acţiuni din domenii specifice, cum ar fi supravegherea frontierelor (unde este necesar) sau combaterea pirateriei.
Misije so večinoma namenjene podpori policijskim, pravosodnim in carinskim reformam ter krepitvi zmogljivosti. Omogočajo podpis sporazumov o prenehanju sovražnosti in zagotavljajo spoštovanje teh dogovorov. Misije tudi zagotavljajo varnost civilistov, beguncev, humanitarnih delavcev in osebja Združenih narodov. Poleg tega imajo tudi posebne naloge, denimo nadzorovanje meja, kjer je to potrebno, ali boj proti pomorskemu piratstvu.
Uppdragen går främst ut på att stödja kapacitetsuppbyggnad och reformer av polis, rättsväsende och tull. EU hjälper till att göra slut på fientligheter genom att bana väg för fredsavtal och se till att de följs. EU arbetar hårt för att garantera civilbefolkningens, flyktingars, biståndsarbetarnas och FN-personalens säkerhet. GSFP-uppdragen kan också vara mer specifika och exempelvis gälla gränsövervakning eller piratbekämpning.
Dawn il-missjonijiet prinċipalment jappoġġaw il-pulizija, ir-riformi ġudizzjarji u tad-dwana, u t-tkabbir tal-kapaċitajiet. Dawn jiffaċilitaw il-ftehimiet, itemmu l-ostilitajiet u jiżguraw il-ħarsien ta' dawn il-ftehimiet. Isiru sforzi importanti sabiex tiġi żgurata s-sigurtà taċ-ċittadini, r-refuġjati, il-ħaddiema umanitarji u l-persunal tan-NU. Apparti minn hekk, il-missjonijiet tal-ESDP jistgħu jgħinu f'oqsma partikolari, bħall-ħarsien tal-fruntieri meta jkun hemm bżonn jew anki l-ġlieda kontra l-piraterija.
  68 Résultats www.google.cz  
Lai tālruņos, kuros darbojas operētājsistēma Android, redzētu, kādā veidā lietotne pieprasīs izmantot jūsu tālruni, skatiet vietnē Google Play iekļauto aprakstu, kas apzīmēts ar vārdu “permissions” (atļaujas).
Sui cellulari Android puoi sapere quali operazioni vorrà svolgere un'app con il tuo telefono leggendo la descrizione fornita su Google Play relativa alle autorizzazioni. Leggi queste informazioni prima di scaricare un'app per decidere se vuoi averla o meno. Ad esempio, se ti stai preparando a scaricare una nuova app di suonerie, puoi sapere se tale app può effettuare telefonate a tua insaputa. Se hai dubbi, puoi decidere di non installare l'app.
في الهواتف التي تعمل بنظام التشغيل Android، يُمكنك الوقوف على ما سيطلبه تطبيق ما عند التعامل مع هاتفك، عن طريق الاطلاع على وصف في Google Play يُسمى "الأذونات". ألق نظرة على هذه المعلومات قبل تنزيل أي تطبيق لمساعدتك في تحديد ما إذا كنت ترغب في الحصول عليه أم لا. فعلى سبيل المثال، إذا كنت تستعد لتحميل تطبيق جديد لنغمات الرنين، فيمكنك الوقوف على مدى إمكانية إجراء هذا التطبيق مكالمات هاتفية نيابة عنك. فإذا توصلت إلى أن هذه الأصوات مريبة، يُمكنك تقرير عدم تثبيت التطبيق.
Σε τηλέφωνα με λογισμικό Android, μπορείτε να δείτε τι ζητά να κάνει μια εφαρμογή με το τηλέφωνό σας παρατηρώντας την περιγραφή του Google Play με την ένδειξη "άδειες". Διαβάστε αυτές τις πληροφορίες πριν να κάνετε λήψη μιας εφαρμογής για να αποφασίσετε εάν θέλετε να κάνετε λήψη της ή όχι. Για παράδειγμα, εάν πρόκειται να κάνετε λήψη μιας νέας εφαρμογής ήχου κλήσης, μπορείτε να δείτε εάν αυτή η εφαρμογή μπορεί να πραγματοποιήσει τηλεφωνικές κλήσεις εκ μέρους σας. Εάν αποφασίσετε ότι κάτι τέτοιο φαίνεται ύποπτο, μπορείτε να αποφασίσετε να μην εγκαταστήσετε την εφαρμογή.
Op telefoons met Android kunt u zien om welke rechten een app vraagt door naar de beschrijving bij het gedeelte 'Machtigingen' te kijken in Google Play. Bekijk deze informatie voordat u een app downloadt om te bepalen of u de app wilt gebruiken. Als u bijvoorbeeld een nieuwe ringtone-app wilt downloaden, kunt u eerst bekijken of die app namens u telefoonoproepen kan uitvoeren. Als u dat verdacht vindt klinken, kunt u ervoor kiezen de app niet te installeren.
در گوشی‌های دارای Android، با مطالعه بخش «مجوزها» در Google Play، می‌توانید ببینید که یک برنامه از گوشی شما درخواست انجام چه کارهایی را می‌کند. قبل از دانلود برنامه به این اطلاعات نگاه کنید تا بتوانید بهتر درباره اینکه آن برنامه را نیاز دارید یا خیر تصمیم بگیرید. برای مثال، اگر می‌خواهید یک برنامه جدید آهنگ زنگ را دانلود کنید، می‌توانید ببینید که آیا این برنامه از طرف شما تماس تلفنی می‌گیرد یا خیر. اگر دریافتید که آن مجوزها مشکوک به نظر می‌رسند، می‌توانید آن برنامه را نصب نکنید.
В телефоните, работещи с Android, можете да видите какво ще иска да прави приложението с телефона ви, като разгледате описанието „разрешения“ в Google Play. Вижте това, преди да изтеглите приложението, за да решите дали го искате. Ако например възнамерявате да изтеглите ново приложение за мелодии, можете да проверите дали е възможно то да извършва телефонни обаждания от ваше име. Ако решите, че това е подозрително, можете да решите да не инсталирате приложението.
Na telefonima koje pokreće Android možete vidjeti što će aplikacija zahtijevati na vašem telefonu ako pogledate njen opis na usluzi Google Play u odjeljku "Dozvole". Pogledajte te informacije prije preuzimanja aplikacije kako biste lakše odlučili želite li je preuzeti. Na primjer, ako se spremate preuzeti aplikaciju za nove melodije zvona, možete vidjeti hoće li ta aplikacija uspostavljati pozive u vaše ime. Ako vam se to učini sumnjivim, možete odlučiti ne instalirati aplikaciju.
Na telefonech s platformou Android můžete v popisu aplikace ve službě Google Play v části „oprávnění“ zobrazit, jaké požadavky bude mít daná aplikace ohledně práce s vaším telefonem. Ještě před stažením aplikace se podívejte na tyto informace, abyste mohli posoudit, zda chcete tuto aplikaci opravdu stáhnout či nikoli. Například se připravujete stáhnout si novou aplikaci vyzváněcího tónu a vidíte, že aplikace chce mít možnost volat z telefonu vaším jménem. Pokud vám to bude podezřelé, můžete se rozhodnout aplikaci neinstalovat.
På Android-telefoner kan du se, hvad en app vil anmode om at gøre med din telefon ved at læse beskrivelsen "tilladelser" i Google Play. Gennemse disse oplysninger, før du downloader en app, så du kan beslutte, om du ønsker appen eller ej. Hvis du f.eks. er klar til at downloade en ny ringetoneapp, kan du se, om appen kan foretage telefonopkald på dine vegne. Hvis du beslutter dig for, at det lyder mistænkeligt, kan du undlade at installere appen.
Androidi jõul töötavate telefonide puhul näete, mida rakendus teie telefoniga teha palub, vaadates teenuses Google Play kirjeldust jaotises „Õigused”. Enne rakenduse allalaadimist vaadake see teave üle, et otsustada, kas soovite selle omandada või mitte. Kui hakkate näiteks uue telefonihelina rakendust alla laadima, näete, kas see rakendus võib teie nimel telefonikõnesid teha. Kui otsustate, et rakendus tundub kahtlane, saate selle installimisest loobuda.
Android-puhelimilla näet, minkä puhelimen ominaisuuksien käyttöoikeutta sovellukset pyytävät: katso Google Playssa sovelluksen kuvauksessa Käyttöluvat. Ennen kuin lataat sovelluksen, tutustu näihin tietoihin ja päätä, haluatko ladata sovelluksen. Jos olet esimerkiksi lataamassa uutta soittoäänisovellusta, voit tarkistaa, pyytääkö se lupaa soittaa puheluita. Jos käyttöluvat vaikuttavat epäilyttäviltä, voit olla asentamatta sovellusta.
Android द्वारा संचालित फ़ोन पर, Google Play पर “अनुमतियां“ के अंर्तगत दिए गए वर्णन को देखकर आप समझ सकते हैं कि एक एप्लिकेशन अनुरोध आपके फ़ोन के साथ क्या करेगा. आप इसे प्राप्त करना चाहते हैं या नहीं, यह निर्णय लेने में अपनी सहायता के लिए एप्लिकेशन डाउनलोड करने से पहले इस जानकारी को देखें. उदाहरण के लिए अगर आप नई रिंगटोन एप्लिकेशन डाउनलोड करने के लिए तैयार हो रहे हैं, तो आप यह देख सकते हैं कि क्या यह एप्लिकेशन आपकी ओर से फ़ोन कॉल कर सकती है. अगर आप यह निर्णय लेते हैं कि यह संदिग्ध है, तो आप इस एप्लिकेशन को इंस्टॉल न करने का निर्णय ले सकते हैं.
Pada ponsel yang didukung Android, Anda dapat melihat apa yang akan diminta aplikasi dengan ponsel dengan melihat deskripsi di Google Play yang menyatakan "izin". Lihat informasi ini sebelum Anda mengunduh aplikasi untuk membantu memutuskan apakah Anda ingin mendapatkannya atau tidak. Contoh, jika Anda siap mengunduh aplikasi nada dering baru, Anda dapat melihat apakah aplikasi tersebut dapat melakukan panggilan telepon atas nama Anda atau tidak. Jika Anda menyimpulkan bahwa hal itu terasa mencurigakan, Anda dapat memutuskan untuk tidak memasang aplikasi tersebut.
Telefonuose, kuriuose veikia „Android“, matysite, kokias užklausas telefonui siųs programa, peržiūrėdami „Google Play“ pateiktą aprašą skiltyje „Leidimai“. Prieš atsisiųsdami programą peržiūrėkite šią informaciją ir nuspręskite, ar norite ją gauti, ar ne. Pavyzdžiui, jei ruošiatės atsisiųsti naują skambėjimo tonų programą, galite peržiūrėti, ar ta programa gali jūsų vardu inicijuoti skambučius. Jei tai jums pasirodys įtartina, galite neįdiegti tos programos.
På telefoner som kjører Android, kan du se hva en app krever å gjøre med telefonen din ved å se på «tillatelser»-beskrivelsen på Google Play. Se over denne informasjonen før du laster ned en app, så du kan ta en fornuftig avgjørelse angående installering av appen. Hvis du eksempelvis er i ferd med å laste ned en ny ringetone-app, kan du finne ut om appen kan foreta telefonsamtaler på vegne av deg. Hvis du anser informasjonen som mistenkelig, kan du avstå fra å installere appen.
Na telefonach z Androidem możesz sprawdzić, do czego aplikacja będzie wykorzystywać telefon. Te informacje są dostępne w opisie „uprawnienia” w Google Play. Przeczytaj je przed pobraniem aplikacji, by świadomie podjąć decyzję o korzystaniu z aplikacji. Jeśli na przykład chcesz pobrać nową aplikację z dzwonkami, może się okazać, że będzie ona mogła nawiązywać połączenia bez Twojej wiedzy. Jeśli stwierdzisz, że to podejrzane, możesz nie instalować aplikacji.
При загрузке приложения в Google Play вы сможете в разделе "Разрешения" просмотреть все действия, которые оно будет совершать с вашим телефоном. Ознакомьтесь с этой информацией и решите, нужна ли вам такая программа, прежде чем ее загружать. Например, вы хотите скачать приложение с рингтонами. Посмотрите, не будет ли оно совершать звонки с вашего мобильного телефона. Если программа кажется вам подозрительной, не устанавливайте ее.
Na telefónoch so systémom Android môžete zobraziť, aké akcie aplikácia od vášho telefónu vyžaduje. Sú označené ako „povolenia“ a nájdete ich v popise v službe Google Play. Pred prevzatím aplikácie si tieto informácie prečítajte a rozhodnite sa, či aplikáciu prevezmete alebo nie. Môže sa napríklad stať, že sa chystáte prevziať aplikáciu s novými vyzváňacími tónmi a zistíte, že táto aplikácia môže uskutočňovať telefonické hovory vo vašom mene. Ak vám to pripadá podozrivé, aplikáciu neinštalujte.
Če imate telefon s sistemom Android, lahko na zavihku »Dovoljenja« v opisu aplikacije v trgovini Google Play preverite, kaj aplikacija zahteva od telefona. To preverite, preden prenesete aplikacijo, saj se lahko na podlagi teh informacij odločite, ali aplikacijo sploh želite imeti. Če na primer nameravate prenesti novo aplikacijo za tone zvonjenja, lahko preverite, ali ta aplikacija opravlja telefonske klice v imenu uporabnika. Če menite, da je to sumljivo, se lahko odločite, da ne boste namestili aplikacije.
På Android-mobiler kan du se vad en app vill göra med mobilen genom att titta på beskrivningen i Google Play där det står "behörigheter". Läs den här informationen innan du hämtar en app för att avgöra om du verkligen vill hämta den. Om du exempelvis vill hämta en ny ringsignalsapp kan du se om appen kan ringa samtal åt dig. Om du tycker att det låter misstänkt avstår du från att installera appen.
Trên các điện thoại được Android hỗ trợ, bạn có thể biết những gì ứng dụng yêu cầu thực hiện đối với điện thoại của bạn bằng cách xem mô tả cho biết “các quyền” trong Google Play. Xem thông tin này trước khi bạn tải xuống ứng dụng nhằm giúp quyết định liệu bạn có muốn tải xuống ứng dụng hay không. Ví dụ: nếu bạn đã sẵn sàng tải xuống ứng dụng nhạc chuông mới, bạn có thể xem liệu ứng dụng đó có thể nhân danh bạn thực hiện các cuộc gọi điện thoại không. Nếu bạn xác định rằng nhạc chuông đó đáng ngờ, bạn có thể quyết định không cài đặt ứng dụng đó.
בטלפונים המופעלים על ידי Android, תוכל לדעת מה היישום מעוניין לעשות עם הטלפון שלך על ידי עיון בתיאור הנקרא "הרשאות" שב-Google Play. עיין במידע הזה לפני הורדת יישום, כדי להחליט אם אתה מעוניין בו או לא. לדוגמה, אם אתה מתכונן להוריד יישום רינגטון חדש, תוכל לבדוק אם היישום הזה מסוגל לבצע שיחות טלפון בשמך. אם אתה מחליט שזה נשמע לך חשוד, תוכל להחליט לא להתקין את היישום.
Kwenye simu zinazoendeshwa na Android, unaweza kuona kitu ambacho programu itaomba kufanya na simu yako kwa kuangalia kwenye maelezo katika Google Play yanayosema "Idhini." Angalia maelezo haya kabla hujapakua programu ili yakusaidie kuamua ikiwa unataka kuipata au la. Kwa mfano, ikiwa unajitayarisha kupakua programu mpya ya mlio wa simu, unaweza kuona ikiwa programu hiyo inaweza kupiga simu kwa niaba yako. Ikiwa unashuku hilo, unaweza kuamua kutosakinisha programu hiyo.
Android teknologia duten telefonoetan, aplikazioak zure telefonoarekin egiteko eskatuko duena ikus dezakezu Google Play dendako "baimenak" izeneko azalpenean. Begiratu informazio hori aplikazioa deskargatu aurretik, hori eskuratu nahi duzun ala ez erabakitzeko. Esate baterako, dei-tonu bat deskargatzera bazoaz, aplikazio horrek zure ordez telefono deiak egiten dituen ikus dezakezu. Susmagarria dela erabakitzen baduzu, aplikazioa ez instalatzea erabaki dezakezu.
Pada telefon yang dikuasakan oleh Android, anda boleh melihat perkara yang permintaan apl akan lakukan dengan telefon anda dengan melihat huraian dalam Google Play yang mengatakan "kebenaran". Lihat maklumat ini sebelum anda memuat turun apl untuk membantu memutuskan sama ada anda mahu memasangnya atau tidak. Contohnya, jika anda sedang bersiap sedia untuk memuat turun apl nada dering baharu, anda boleh lihat jika apl tersebut boleh membuat panggilan telefon bagi pihak anda. Jika anda memutuskan apl tersebut kelihatan mencurigakan, anda boleh membuat keputusan untuk tidak memasang apl.
በAndroid በሚሰሩ ስልኮች ላይ በGoogle Play ውስጥ «ፍቃዶች» በሚለው ስር ያለውን ማብራሪያ በማየት አንድ መተግበሪያ ምን በስልክዎ ላይ ለማድረግ እንደሚፈልግ ሲጠይቅ ማየት ይችላሉ። አንድን መተግበሪያ ከማውረድዎ በፊት ይፈልጉት ወይም አይፈልጉት እንደሆነ እንደወስኑ ለማገዝ ይህንን መረጃ ይመልከቱ። ለምሳሌ፣ አዲስ የደወል ቅላጼ መተግበሪያ ለማውረድ አስቀድመው ተዘጋጅተው ከሆነ መተግበሪያው እርስዎን ወክሎ የስልክ ጥሪዎችን ማድረግ ይፈልግ እንደሆነ ማየት ይችላሉ። ይሄ አጠራጣሪ እንደሆነ ከተሰማዎት መተግበሪያውን ላለመጫን መወሰን ይችላሉ።
En teléfonos que dispoñen de Android, podes ver as accións que lle pode solicitar unha aplicación ao teu teléfono mirando a descrición de Google Play que pon “permisos”. Consulta esta información antes de descargar unha aplicación para axudar a decidir se desexas descargala ou non. Por exemplo, se te estás a preparar para descargar unha nova aplicación de tons de chamada, podes ver se é posible que a aplicación faga chamadas de teléfono no teu nome. Se consideras que isto che resulta sospeitoso, podes decidir non instalar a aplicación.
Android ಮೂಲಕ ನಡೆಸಲ್ಪಡುವ ಫೋನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ, "ಅನುಮತಿಗಳು" ಎಂದು ಹೇಳುವ Google Play ನಲ್ಲಿರುವ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೋಡುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಏನು ಮಾಡಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ವಿನಂತಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ನೀವು ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ ಅಥವಾ ಇಲ್ಲವೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಹಾಯವಾಗುವಂತೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಈ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಹೊಸ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಸಿದ್ದವಾಗಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಪರವಾಗಿ ಆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಫೋನ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದರೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಸಂದೇಹಾಸ್ಪದವೆಂದು ನಿಮಗೆ ಅನಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸ್ಥಾಪಿಸದಿರಲು ನೀವು ನಿರ್ಧರಿಸಬಹುದು.
Android సామర్థ్యం ఉన్న ఫోన్‌ల్లో, Google Playలోని “అనుమతుల”లో వివరణను చూడటం ద్వారా ఒక అనువర్తనం మీ ఫోన్‌లో వేటిని ఉపయోగించడానికి అభ్యర్థిస్తుందో మీరు తెలుసుకోవచ్చు. మీరు ఒక అనువర్తనాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి ముందు దాన్ని పొందాలో లేదో నిర్ణయించుకోవడంలో సహాయపడటం కోసం ఈ సమాచారాన్ని చూడండి. ఉదాహరణకు, మీరు క్రొత్త రింగ్‌టోన్ అనువర్తనాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయబోతుంటే, మీ తరపున ఆ అనువర్తనం ఫోన్ కాల్‌లు చేయగలదేమో మీరు తెలుసుకోవచ్చు. మీరు అది అనుమానాస్పదంగా ఉన్నట్లు నిర్ణయించుకుంటే, అనువర్తనాన్ని ఇన్‌‍స్టాల్ చేయకూడదని నిర్ణయించుకోవచ్చు.
Android നൽകുന്ന ഫോണുകളിൽ, നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ എന്തുചെയ്യാനാണ് അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നതെന്ന് എന്ന Google Play-ലെ "അനുമതികൾ" എന്നതിലെ വിശദീകരണത്തിൽ കാണാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾക്ക് ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ ആവശ്യമുണ്ടോ ഇല്ലയോ എന്ന് തീരുമാനിക്കുന്നതിനായി ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനു മുമ്പ് ഈ വിവരങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക. ഉദാഹരണത്തിന്, നിങ്ങൾ ഒരു പുതിയ റിംഗ്‌ടോൺ അപ്ലിക്കേഷൻ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ തയ്യാറെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, ആ അപ്ലിക്കേഷന് നിങ്ങളെ പ്രതിനിധീകരിച്ച് കോൾ ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും നിങ്ങൾക്കത് സംശയാസ്‌പദമായി തോന്നുന്നെങ്കിൽ, അപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യേണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് തീരുമാനിക്കാം.
  accounts.google.com  
Tas ir paredzēts tam, lai jums piedāvātu caurskatāmību un kontroli
Découvrez votre site tel que le voit Google et diagnostiquez les problèmes.
Erfahren, wie Google Ihre Website sieht und mögliche Probleme analysieren
Obtén el punto de vista de Google sobre tu sitio y diagnostica los problemas
الحصول على عرض Google لموقعك وتشخيص المشكلات
Google ウェブマスター ツール では Google でのページの表示に関する詳細なレポートを確認できます。サイトを追加、確認するだけで、情報がすぐに表示されるようになります。 詳細 »
طراحی‌‏شده برای ارائه شفافیت و کنترل به شما
Създадено, за да ви предложи прозрачност и контрол
Dissenyat per oferir-vos transparència i control
Dizajniran kako bi vam ponudio transparentnost i kontrolu
Umožněte společnosti Google prohlédnout si vaše webové stránky a diagnostikovat problémy
Megismerheti, hogyan látja a Google az Ön webhelyét, és diagnosztizálhatja a problémákat
Google 웹마스터 도구는 사용자 페이지의 게재 빈도와 관련된 자세한 보고서를 제공합니다. 사이트를 추가하고 확인한 다음 시작하면 바로 정보를 확인할 수 있습니다. 자세히 알아보기 »
Skirta suteikti aiškumo ir valdymo galimybių
Få Googles mening om nettstedet ditt, og diagnostiser problemer
Aflaţi punctul de vedere al Google despre site-ului dvs. Web şi diagnosticaţi problemele
Navrhnutý na dosiahnutie transparentnosti a možnosti kontroly
Se hur Google ser din webbplats och diagnostisera problem
Sitenizi Google'ın bakış açısıyla görün ve sorunları teşhis edin.
Được thiết kế nhằm cung cấp cho bạn sự minh bạch và quyền kiểm soát
ግልጽነትና ቁጥጥር ለእርስዎ ለማቅረብ የተነደፈ ነው።
Deseñado para ofrecerche transparencia e control
ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಉಚಿತವಾಗಿ ಖಾತೆಯೊಂದನ್ನು ರಚಿಸಿ.
आपल्याला पारदर्शिता आणि नियंत्रण प्रदान करण्यासाठी डिझाइन केलेले
آپ کو شفافیت اور کنٹرول پیش کرنے کیلئے وضع کردہ
വലതുഭാഗത്ത് സൈന്‍ ഇന്‍ ചെയ്യുക അല്ലെങ്കില്‍ സൌജന്യമായി ഒരു അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക.
  29 Résultats www.aroma-celte.com  
Lūdzu ievadiet savam kontam piesaistīto e-pasta adresi. Uz šo adresi tiks nosūtīts atjauninājuma kods. Pēc tā saņemšanas, jūs varēsiet nomainīt paroli.
Please enter the email address associated with your User account. Your username will be emailed to the email address on file.
Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico para su cuenta. Se le enviará un código de verificación. Una vez que lo haya recibido, podrá seleccionar una nueva contraseña para su cuenta.
Παρακαλώ, εισάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που συνδέεται με το λογαριασμό σας. Το όνομα χρήστη θα αποσταλεί στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχουμε καταχωρημένη.
Vă rugăm introduceți adresa de email asociată cu contul de utilizator. Numele de utilizator vă va fi trimis pe această adresă.
Lütfen kullanıcı hesabınızla ilişkilendirilmiş e-Posta adresinizi giriniz. Dosyadaki e-Posta adresinize kullanıcı adınız e-Posta ile gönderilecektir.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10